장음표시 사용
371쪽
SUCH vras the murae Phines evenis. ut the enuo fortune vas adready s velling amris the Romam, v hen he in v thei affair progressing successsuli tand veli, and wishing to mingle soni evit viriti thisgood, lae inspire a Miarrhes, o a triflin pretexi, bet veen Belisarius and Constantinus and lio v liis evr an to vellat endis came Iciliati no go onto relate There vas a certain residius, a Romanliving at Ravenna, an a man os, mea Station.
372쪽
επειδη ἐν Σπολιτίν γένετο, ἐς νεών τινα μ του περήμου κατέλυσεν ὁ δη Κωνσταντῖνος λακουσας ετύγχανε γὰρ τι ενταυθα διατρήηνεχων , των τινα σασπιστῶν Μαξεντίοχον πέμ-φας - ω φαιρεῖται - οὐδενὶ τω ἀκινάκα. περιαλγης δὲ γεγονως τοῖς ξυμ εσοὐσιν ανθρωπος ἐς Ῥώμην τι τάχιστα παρὰ Βελισάρων στέλλεται, οὐ δὴ υκ εἰς αακρὰν καὶ Κωνσταντῖνος ἀφίκετο ' ο των Γοτθων στρατος ου αποθεν εἶναι πιέλλετο. ως μεν οὐν is τεθυω καὶ κινδύνω Ῥωμαίοις καθειστήκει τὰ πρωματα, σιωπὴ 'Iρεσίδιος μενεν - δε τά τε Ῥωμαίων καθυπέρτερα εἶδε καὶ Γότθων πρέσβεις παρὰ βασιλέα σταλέντας, καθάπερ μοι ἔμπροσθεν εἴρηται, μισαρί συχνὰ προσιων την τε αδικίαν ἀπηγγελλε καί o τὰ δίκαια
βοηθεῖν ξίου. ὁ δὲ Κωνσταντίν πολλὰ Dαυτός, πολλὰ δὲ δι' τέρων μεμψομενος, παρηνει
ἔργου τε ἀδίκου καὶ δοξης αἰσχρῶς ἀπαλλάσ- σεσθαι. ἀλλὰ Κωνσταντινος χρῆν γάρ οι
γενέσθαι κακως τους τε λόγους αε ερεσχελων διεκρούετο καὶ τον δμημένον ετ αγ. μισαρί δέ ποτε, ππφ εν τῆ ἀγορα οχουμένν,εντυχων ὁ ΙΠρεσίδιος του τε χαλινοῖ του ἴππου ἐλάβετο καὶ μέγα ναβοων ηρώτα ει αὐταλέγουσιν οι βασιλέως νόμοι, ἴνα πειδάν τις τους
βαρβάρους φυγὼν κέτης ες αυτούς κοιτο, οἶδε ἀφέλωνται βία σα ἰν τύχη εν χερσὶν ἔχων. πολλων Ir περιεστηκοτων ανθρώπων καὶ του
373쪽
preolous stones And When lae camerio Spolitium, helodged in a certaan temple oulside the fortifications. vhen Constantinus, ulto iappene to e stilliarWin there, hear of this, a sent ne os his Mards, axentioliis, and Ool avva Dor latin both the lagger forio good reason. The inam vas deepi toffende by vha lia talcen place, an set ut sorRome vitis in peed an carne to elisarius, and Constantinus also arrived theremo long aster vard so the Gothic anu vas adtready reportessit be notis, RVrv. o v as longin the assair of the Romans vere criticia an in confusion, residius reinainedsilent but When te in v that the Romans veremining the xippe han and that the enuos of the Gothchadbeen sent to the emperor, as has been toldhU Ine alamve, he frequently approache Belisarius reporting the injustice an demanding that he assisthim in Maining his righis And Belisarius reproached Constantinus Inan times himself, and many timesthmugia thera, umnihil to clear himself of theguit os an unius deed and of a dishonouring report. But Constantinus for it must need lae that vilbetali itii lavus ligliti evade the charge and
374쪽
χαλινου ξυν ἀπειλη κελευόντων μεθίεσθαι, υπρότερον ἀφῆκε, πρὶν δ αυτ serέσχετο μι-i σάριος τὰ ξιφίδια δώσειν τ' οὐν στερα-
Κωνσταντῖνόν τε καὶ των αρχόντων πο λους ες οἰκίσκον τι- ροκαλέσας ἐλισάριος εν Παλατίφ των μεν τῆ προτεραία ξυμπεπτωκοτωνυπέμνησε, παρηνε δε οφὲ τοὐν του χρόνου τους II ἀκινάκας ἀποδιδοναι. ο δε υκ φη δώσειν ηδιον γὰρ ἁν αυτούς ες του Τιβεριδος το δωρ
θόμενος μισάριος ἐπυνθάνετο ει υκ ωιτο Κωνσταντῖνος προς αὐτο αρχεσθαι. καὶ αὐτος τὰ μὰν α - οἱ μολόγει παντα πείσεσθαι βουλομεν γαρ ταυτα βασιλῶ εἶναι τόδε μέντοι,δ ει τω παροντι ἐπιτάττοι, O μηποτε δράσειν.13 Boaσαριος μὲν ὁ εἰσιέναι τους δορυφορους εκέλευε Κωνσταντῖνος δὲ 'Οπως με δηλαδη ἀποκτενουσιν,' ἔφη. Οὐδαμως γε ' o Βελισάριος εἶπεν, Ἀλλ' ἶνα τον ον ὐπασπιστην Μαξεντίοχον, ὁ σοι τα ξιφίδια βιασάμενος νε κεν ἀναγκάσωσι 'μ ἀνθρώπω ἀποδιδόναι απερ αὐτουi βία λαβων ἔτυχεν.' ἀλλα Κωνσταντῖνος τεθνη- ξεσθαι παραυτικα οἰόμενος δρἁσαί τι μεγα, πρίν 15 τι αὐτος πάθοι, ἐβούλετο διὸ δ το ξιφίδιον εἶλκεν οπερ οἱ προς του μηρ ἀπεκρέματο, μνωτε αὐτ επὶ την μισαρίου γαστέρα σεν. δὲ καταπλαγεὶς πίσω τε ἀπέστη καὶ Βεσσαεπιυς που στηκοτι περ μακεὶς διαψυγεῖν ἴσχυ-
16 σε Κωνσταντῖνος μὰν οὐν ἔτι τλθυμ ζεων, επηει, κατιδόντες δὲ Ἱλδίγερ τε καὶ Βαλεριανος
375쪽
aadas Belisarius promise to give latin die aggera. O the solio vin dam theresere, elisarius assed
Constantinus an many of the commandem to anaparianent in the alace, an after in Mer What
376쪽
το ποιούμενον ο - της δεξιας, ὁ δὲ φ τέρας αὐτοὶ χειρος λαμβανόμενον οπίσω Ἀνθεῖλκον. 17 εν τούτφ δὲ εἰσάλθοντες οἱ δορυφοροι ος δημων πρότερον ἐκαλεσε μισάριος, Κωνσταντίνου τε το ξιοίδιον ξύν βία πολλῆ εκ χειρος
αἱροῖσι, καὶ αυτον πολλλθορύβ αρπάσαντες οὐδε μὲν χαρι ἐν τω παραυτίκα εἰργάσαντο, παρόντας αιοούμενοι τους αρχοντας, οἶμαι, ες οἴκημα δὲ α λο ἀπαγαγόντες, Βελισαρίου κάλεύ-l σαντος, χρόν τινὶ στερον ἔκτειναν τοὐτο λισαριν εἴργασται μόνον οὐχ ὁσιον εργον καὶηθους του αὐτο οὐδαμως αξιον επιεικεία γὰρ πολλη ες πάντας τους α λους χρῆ- αλλα ἔδει, ἔπερ ερρηθη, Κωνσταντίνε γενέσθαι κακως.
Γότθοι τε υ πο φ στερον ς Ρώμης τον περίβολον κακουργεῖν θελον. καὶ πρωτα μεν
τινας ες των Ἀσων να νύκτωρ καθηκαν, ν
αυτοὶ - ἴδωρ κατ' ἀρχας οὐδε του πολέμου ἀφηρηντο οἱ δὲ λύχνα τε καὶ δαδας ν χερσὶν εχοντες ἀπεπειρῶντο της ες την πολι ενθεν εἰσοδου. ἔτυχε δε τινα διώρυχα ου μακρὰν ΙΙιγκιανῆς πυλίδος του χετο τούτου κύρτωμα εχον, θεν δ' των τις φυλάκων το πῖ κατιδωντοις ξυμφυλάσσουσιν εφρασεν οἱ δε λύκον αὐτοῖ παριόντα ἰδεῖν φασαν. ταύτη γαρ την γην Οὐχυπερέχειν την οὐ χετο οἰκοδομίαν ξυνέβαινε, πυρὶ δὲ εἰκάζεσθαι τους το λύκου φθαλμούς
ἀλλὰ L. ἀλλὰ γὰρ . ' ἔφασαν ς ἔφρασαν L.
378쪽
Παλάτιον φέρουσα, οἰκοδομία τινὶ νταὐθα ενέτυχον ούτε πρόσω ἰέναι το λοι-ον συγχωρούση6 με τῆ ἀναβάσει το παράπαν χρησθαι ταύτην δὲ την οἰκοδομίαν Βελισάριος προμηθεία τινὶ κατ-χοις τῆσδε της πολιορκίας πεποίηται, σπερ - εν τοῖς εμπροσθεν λόγοις δεδήλωται. λίθονοῖν - βραχυ ενθένδε ἀφελόντες οπίσω τε ἀναστρεφειν ευθύς εγνωσαν καὶ παρα τον Οὐέττιγιν επανηκοντες τον τε λίθον ἐνδεικνύμενοι πάντα
ἀπηγγελλον καὶ ὀ μεν τὰ της επήουλῆς αματοῖς Γότθων ἀρίστοις εν βουλῆ εἶχε, Ρωμαίων δὲ σοι φρουρὰν ἀμφὶ πυλίδα ΙΠιγκιανην εἶχον,
μνημην της του λύκου ποφίας εν σφίσιν αὐτοῖς 9 ποιοῖντο τὴ στεραία. πεὶ δὲ ὁ λόγος περιφερομενος ες ελισάριον ῆλθεν, ου παρέργως στρατηγος το πραγμα κουσεν, ἀλλ' ἄνυας τε αὐτίκα των ν τ στρατοπέδ δοκίμων ξύν Διωνένει ν δορυφόρ ε τον χετον καθηκε καὶ διερευνησασθαι απαντα ξύν πο ν τάχει Ἀκε-l λευσεν. οἱ δὲ τὰ λύχνα των πο μίων καὶ τῶν δήδων οσα διερρυηκε πανταχοῖ του χε λεδρον, καὶ την οἰκοδομίαν Lo λίθος προς των Γότθων ἀφήρητο κατανενοηκοτε Βελισαρω ἀπηγγελλαν. 1 δι δ αυτός τε τον χετον εν μεγάλη φυλακηεσχε καὶ οἱ Γοτθοι αισθομενοι ταύτης δη της πείρας ἀπεσχοντο. 12 Ἐπειτα δὲ καὶ κ το ἐμφανοῖς φοδον κατὰ του περιβολον μηχανωντο οἱ βάρβαροι πηρήσαντες ὁ τον το ἀρίστου καιρον κλίμακάς τε 366 ob COOste
379쪽
v hole siluation. And virile lae vas considering his scheme ili in best of hine Gottis, the Roman who vere nauar at re incia Gate recalle among theniselves on the folio rinida the suspicionis the volt. ut vhen the stor vas passe around an leam to elisarius, the genera di notoreat thematiter car. lessty haut inunediatet sent some of the notatile men in the Maeny together vitii istae uardsma Diogenes, o vn into the queduci in bade them investigate verything vitii ali speed Andineffound ali along the queduci the lamps of theeneniar and in astae Whicla laad drome fron their torches, an aster observin the masonry vhere thesione had been talcen ut harthe otias, thie reportedio Belisarius. For is reason lae personali heptili aqueduc under close uard and the Gotlas, perceivini laesisted hom his attenim. But laterin te barbarians vendis far acto Hanan ope inrides against the fovifications. So thea
380쪽
καὶ πυρώπωνόμενοι, κιστα των παλ-ίων προσ- δε μενων, επὶ πυλίδα Ισμιανην νεσαν, ελπίδι θαρροὐντες ε επιδρομῆς την πολιν αἱρησειν,ατε υ πο λων στρατιωτῶν --ὐθα λειφθέντων. 13 τυχε δε Ιλδίγερ τηνικαῖτα ξύν τοῖς πομενοις φυλακην Ἀχων μαστοι γαρ ε περιτροπης ες I4 την φρουρὰν τετάχατο. επεὶ Ουν εἶδε προσιον- τας υκ εν τάξει τούς πολεμίους, ἀπηντησε τεου ξυντεταγμένοις, παράταξιν, ἀλλὰ ξύν πολλῆ ἀκοσμία οὐσι, καὶ πους κατ αυτον οὐδενὶ πόντI τρεψάμενος συχνούς εκτεινε κραυγῆς δε μεγάλης καὶ ταραχῆς ἀνὰ την πολιν si το εἰκός, γεγενημενης πωμαῖοί τε ς τάχγιστα πανταχοσε του περιβόλου ξυνέρρεον καὶ οἱ βάρβαροι πρα
κτοι ς τὰ στρατοπεδα υ ες μακρὰν θωρησαν.
16 Οὐίττιγις δὲ αἴθις ες επιβουλην του περιβολον καθίστατο καί, ν γάρ τις αυτ επιμαχωτάτη
μάλιστα μοῖρα, β του Τιβέριδος ἡ χθη στίν,
επε ταύτη οι πάλαι Ῥωμαῖοι θαρσοῖντως Ουἴδατος του χυρώματι το τεῖχος ἀπημελημένως εδείμαντο, βραχύ τε αὐτο καὶ πύργων πημον παντάπασι ποιησάμενοι, ραον ενθενδε ηλπιζε την πολιν αἱρησειν. οὐδὲ γὰρ οὐδέ τι φυλακτηριον 17 λόγου αξιο ενταυθα τετύχηκεν εἶναι δύο δν Ρωμαίους ἀμφὶ το ΙΠέτρου του ἀποστολου νεὼν ωκημενους χρημασιν αναπείθει οἴνου ἀσκον εχοντας παρα τους κεων φρουρούς ἰεναι περ λύχνων ἁφάς, καὶ αὐτοῖς το οῖνον τρόπφ τ δη φιλοφροσύνην ενδεικνυμενους χαρίζεσθαι, εἶτα εὐναὐτοῖς πόρρω των νυκτῶν καθημενους πίνειν,
