The Psalms of Solomon : with the Greek fragments of the Book of Enoch.

발행: 1899년

분량: 397페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

61쪽

fo whoro tho formor ἀπὸ σκωληκος καὶ τότε λαβε αυτά ουτως γαρ εἶδοντον Ἀβρααμ τον πατερα μου προσεχοντα the Gree ha merely ἀπὸ παντος

vili sumes. Finalty tho comparativo lis of thestreos in Ver 24 prOVesin iis0lfilis impossibilit of tho Grook bsing tho Aourco of tho Aramaic. The Gree is a translation an no an originia cor olis possibilityo tho Grosii sing tho origina is procludo by tho ac that it

62쪽

tho supposition that tho translator ad amobro original oforo hi 2 fi lia a Syriae original, iis prosone horo is in Xplicabie. On that supposition o hould avo transtitorato tho Syriac ordbosor him by Nn or V X. 2 n vor. 72 is a liko artificiat formationfrona tho Hobro In. Wh di tho translator us Auchis ord, is

63쪽

INTRODUCTION lvii

et I saronomasia oh P qcas nan est intended is dis orered by retranslation into Hebreio. In Vor. 67 ovi ali his Asconii sonΚohath booauso that 'o him vovi bo tho gathoring of at tho

To provo that hi is no mors imagination, it is ni nocessar topoint to tho Det that in tho cassis Lovi' first son Gorshom and his thir and Durth hildro Morari and Jochobod, and of Κohath' son Amram Ver. 6), tho paronomasia is manisost Von in tho Aramaiotranslation. ut it was impossibi to rondo tho play on oliath in Aramaic It is squali impossibi in Syriae. 3 Divergencies etioeen the wo ersions, inculi e ression and

64쪽

CORRIGENDA

65쪽

CORRIGENDA lix

λαται .

three version in Ver. 2.D. 16. Delete the suggestion and se the discussionis this passage in the Introduction, DIO.

SEARCH

MENU NAVIGATION