Rerum geographicarum libri 17; graeca ad optimos codices manuscriptos recensuit, varietate lectionis, adnotationibusque illustravit, Xy in Greek]

발행: 1796년

분량: 709페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

331쪽

9 Paris Mosc. Eustathliis c. l. μεγάλis πολιν, et post uerum μεγάλη πίλις , uti solet Pausanias, velut 8, 27. In et inde saepius item Pti lemaeus 3, 17. Sic et supia .ras, . codices m stri At in vulgita consentiunt p. 36O. io Xylander μεγάλη 'si, Tum ex correctione Paras. μ ii Casa abonn. βοσκήματα ὀ ἔσαν. Vatic. βοσκήματα δ' εἰσίν. cI et βοσκηματα. Paris Mosc. e σαν. Bene habet vulgata ieeti , uti et sequent a declarant. ia Ita Paris Mosc. Veii nec alio ordine ponit Guarinus requis atque asinis equariun suppositor Uus Q iae uitia dum retinuit Hieret bacilius, iiii ac si dein Graeci Aldini opinor exemplaris versionρin priorem a se recognitata esse adfirmat,

pore, qui in Megalopolin et asinis admissariis bd

id recabuli naagnam urtier et equoriana Arcadicorum lignificat plei aeque urbes gentis Optinuina est, ictu et fuerunt contractae Nunc Algolicoluim,vai tiraS quoque quidem Megalopolim ipsa ea, quae Aetoliae et Aear. illud Cornici ini plevit: nam inaniae 'tidit, In illus raclgalopolis; reddidit ea loca, quam sunῖ

pascua scin ibi iro pecore ali essaliae.

332쪽

in inara in adposuit ποβάτας, quod quidem, cum in arullo libro adhue inspecto inveniatur, ad eius coniecturas ablegari debet Vul aris ednionum ordo νοις καὶ π πσις sensu commodo destituitur. Ne impe asinos antelligit, quorum operamuli iπnuntur , et o τοῖς spectat bonos et generosos non enim promiscue quivis adhibebantur. Et sic in hoc opere ae βαίνει ιπποις ponit Aelianus Hist. Anim. ia, 6. Neque adversantur subiecta, quippe Uae potius Constrinant corii inani in alium praestantiam. Quare ira recepi. 1 laris Mosc. αυτιυίαυ, quae variatio huius terminationis nota. Sic Ptolemaeus 3, p. Sed exempla desideranti dabit Sylburg.

ad Pausan . . extr. et 8, 3. . m Oa. Prius anaen, αντι - ωεια9, tuetur aliorum auctoritas et gentile αντινεῖς inmuniis etiam expositum.

di Ven Gem Pletho non habent. et Mosc. et ante correctionen Paris. Φανα t. Sed vulga tan scripturam sustinent in pluribtis locis Poly usus, Pausanias.

Vid. Arnaldi alii in advo s. est. Cap. 3. p. quae nota runt viri docti ad Callina ach. in Delum v. I. corruptionis etiani mentione iniecta. Idem non endum de nomine Mαίνω - λορ, quod Mosc. exhibet igναλος, vitiosius Pacis. Mενέλαος.*. . quo in proelio ipse etiam

ter proelio Lacedaemoniis, Maenalus, Methydriunt, Capta m

333쪽

In Ven et Gem Plethone non adparer Eustathius praetcrea ad Hoiner. I l. a, O 6. p. n. 28. tantuni haec rectili sit: 'Oρχομενος, Στύμφαλος, Φενεος. Tum idem scribit κοντι, quod quidem perinde valet. Ceteria in inter proxiina utrii Ietque oppidoruin nona in legendum videatur Καφυ, uti est in Polybio pastina, P. usania 3, 3, 3. Stephano a. v. la d ita solet etiani alibi et paullo superius p. 386. in .s Paris. o. c. Κυνηθα. .lud frequentat Polybius Pausi

nias , alii.

6 MOsc. T. γέα, tuo: pro ἔγε excepi. id supra ad p. 373 Sic editur P. 337. 7 Molci Ἀλαίας. AH. Hopper . vlander Ἐλαιας, uti

Guarinus: Elariae Panadis phanuvi In versione Xylander dedit Aleae, ex Herodoto 9, o Graccum , uti in nota ΓΟ net, cui qui ob contentiosos Casa ut unus posuit Ἀλαiας, quod et coclices probant. Ita vero inter in medio nomine ambigunt libri auctor uiri. Gro novius in Herodoto I, 66. ex cod. Meclic et quia sic in altero loco lcgeretiar, per a protulit, uti et scribitur in Pausa ita , II exti . ct alibi, Ilitempli et nona inis auctorem facit Alo n , , s. et 8, 3. in . etsi dissentat in hoc Vesseling. ad Herodottim , O. De Aleo tamen etiam in huius non inis scriptura consentat Stephanus h. v. id om qii ex Herodiani praecepto Ἀλεας esse renduin monet. Forte noster scripsit Ἀλεαία , quod gentile Ste Phanus etiam producit, unde Ἀλίαι festi nonae in Pindari

Schol ad lyiAp. 7, is 3 pro quo Ἀλαῖα legitur in Pausania 3, 47, 3. playenses, a Cynaetlaa, aut mediocriter constat. Superinomnino intei eiderunt, aut est etiana in ei vae Alaeae vi vestigia earum et indi tena pluna, exis' u cultia et a Pilaiznt Tegea assitu Iovis Lycaei sanum ad montem

334쪽

32O STRABONIS . GEOGRAPH.

γομενων, Ριπην τε Στρατίην τε καὶ ηνεμόεσπαν 'Eνισπην

r Ven Vatic Mose Gena Pletho, uti Guarinus et editiones ante Casu bonum, ἐπι Hic reposuit τι quod et fuisse viis detur tu Paris . aptior sensu. 9 ris Ca1aubonn praemittunt κείμενον. Excidisi. hic allia quid declarat etiam lacuna in Mosc. relicta. o Molc. Pιπαίην Parris. Ῥυταίην Idem deinceps Trearis et syrμοεσαν. Isander Στρατήν τε.1 ex Pacis et Alose inseriti. Ita in hac forina noster solet praeponere etiana κα . . Via paullo antea. α Paris Mosc. ἔναλον. f. supra Casauboni ed altera invexit αίναλος, quod in Vat. fui si videtur. Certe uariis nil vertit Menalus, quo genere etiam hic non Occurrit in

Seholiaste Apollonii ad , 769. ex Hellanico, etsi ipse ad , ios scribit Μαίναλον. Et sic Maenalae Plinius 4 Io. s. 6. Virgil. tena Lyeaeuin , Quas vero f. 3. Honaeius Ieseri Montes praeter Cyllenen RhFen, 'atiam, et ven insignes sunt Plauloe . Iby-iosae moratia Enispae: caeum, Maenal ulra, et Parea neque facile, neque ulla laenium a Tegeatide regio. cuni vilitare inveneris, cum ne ad Argiani usque pertin-

335쪽

δοντα ἐκ της Στυμφαλίοος λίμνης εἰς την Ἀργειαν

α καλουσιν οἱ Ἀρκάδες ζέζεθζα, τυφλω οντων , καὶ μη δε χομένων Ἀπεκζυ ν, ' ἴςτε την των Στυμφαλίων

eclog. 8, 22. Boccaratis de montibiis h. v. Vibilis equester p. o. et pals in Schosiastae. C Oberlinu adi il: nam Secl. p. 333. Aliis est Μαιναλον de monte, at ναλος, es scriminis causa cie urbe, rei Palillo antea. Quibiis lana tamen etiann Σίναλον proiniscue de molite et urbe, uti Schol. Pindari ad Olynap. 9, 86. . a Mose praeponit v. et Lim. 6. p. 7 l f ubi linilis lociis exstat, ἄρα θρα editur, inde hic ita scribendunt videatur. V. ini. Nihil tameni :nmittant codices, et βερεθρον etiam eodeni sensu fici docet Suidas h. v. illecto etiam exe inplo Hes hius, et quae ibi adtulit Alberti T. i. p. peto Eadem iocina post redit adspiranti-3 Paris Molc. Vatie Ven. πέρασιν , minia apte. Verba ας την των en Praeteriit. s Mss. Casailbonii. Venet Gein Pletho Στυμφαλίω pro vulgato Στυμφαλίδων. To δ' adhaesit ex superiora biis huc transla- eum Nota est haec urbium periphrasis, cluti Μυκηναίων πολις p. 37a in et smilia. Quod Casaubonus in nota trionet, ra/μ- ψαλιδος legemium osse, non Στυμφαλίαν, equi lena non intelligo. At Στυμφαλιδων amotis avibus ductum , locum non liabet. Cf.

ad p. 3II. De Alpiae et Eurota, effluxione interclusa, prosun-

uaemih abilia iactant rota dis eius voraginibns obtura-pra retulimus, ae de Erasii tis, quae Berethra Graeci, iro, qui e Stynapta ali de ortus Zeretiri aArcades, nuncupatri. in Ainiani nunc exit, olim Unde factum fuit, ut brum Strab. Geogr. T. III. X pha

336쪽

της 6 Pari praeponit articulum.

7 Deest in Paris et pro eo Veneti et Most substituunt σ1' quod et reddit Gilatanus; apte ad rea ipsam et nexum. 8 Verba siχρι λίγουσι desunt in Gem Plethone, in Venet.

κα οἱ - λέγουσιν.

9 Casa onii. m. 'Aβιαv, Moscov. Vatic Gem. Plotho orni sis hic antea μεν 'Aυίαν, quod eodem spectat et te Iitur in Guarino. Palmerius in exerciti ad Gr. auci. P. 3I . aste' risco hoc veri una notat, tamquam corruptiam, ita tit Ἀνιαν propius ad veram lectionem accedat, cuius sic postrena pars demto capite, nisi quod habeat pro , viαν pro Ἀγιους veram ni in lectionem esse Ἀρ- ιοῦν, i ropius a Pausania nemo ratum. Lectionein autem βία mutandam censet in 'Ἀλβιον, quo nomine dein fluvius ainominis, ut Ister, venerat, cita Pausania , I , 3. Idem fluvius, notante hic Casaubono, ab Athenaeo 8, I p. 33ti vocatur ' ρος pro 'Acρανἀς, Saod poste, rius

pliatus tuba nune etiam L lieneum torrae anoti in palude clis et stadiis, iii in sese concidissent, per quae ante ad ipsi: in sita esset patu nunc amnis fertur, inte eis dis anaiginem. Diversum periant fluxum usque ad ve- Plane rus I, quod quacioni nas, quae in imo scaturiginis

amni aecidit fluxus in teice erant. Atque ita quidem nar-ptus fuit ali quando ob scalia rigari. EratostiaeneS atriem tu Iiginis obstruetos meatus dit, aptic Plaeneum, Aniam

Cain elaim 'erethra apud eundein flumen stagnis ei lusia

337쪽

ritis posuit Pcnrelitis in versione. Equi dein, dum codex iusserit, talia natato. io Xyla inde προς τῆς πόλεως, quale in corminutationein supra p. 38a habui ianuS. ii Casa ut o Ian. Gein. Plethio θμους. Vcn. θμου et, alii cum corruptan esse censet nauta iaci inique in σμή , quartilo terras clit itque labes , eamque derivat per analogiae ratione na, cum alias si iii cognita, ab ζω, ut arae fiat δεσμος et ὁέσμα, certerσμα leo in Lycophr. v. U. At ibi liverso sensu , quo I exiis cographis vetiistis est δρυμα. quid, in prioli syllabia viti una ad laetetisse phlto ex anabigua pronuntii:tioile, ut scrilaeniluniaἰσθμου e, quod vocabultur Hesychius explicat εισοδροῦ θατος εγή apta huic loco nilicatione. t. ibi, quae monueriant viri docti. Sic εἰσi μη eodena iodo corriani nitur in Oppianima heu t. I, 738. ubi in scholiis leπitur ἰσθμη , ἰθμη , et κοιλIae in illo nexi vel irinino Moi 2ςορος ex 'licatur , ab σθμος, omninoque ισι ιη et Ia ltoς, Io quo et iθμη de quavis an Gullia Oxplicatur. αἰσιθμη etiam occurru in Homero Odyss. 6, 64.1 a Casaissionia. Uen. μφραχθίντα.

vicina in hii loca obtexisse, ae e campis consertim dilapsain

in quos lana uianae una sila in Ladonent et Alpii eum de- mos, qui dicantiar Zereriri a labi, ita ut et lynapiat ter quilata obria ratis aliquando ra, tiae circa templana Cit, aquas in campos eluviem se fuerit aquis inundala, Et Pacit se iri sum apertis, aviana ius facia arctiori Additiar',

illa

338쪽

I6 Athlus , Hopper 'Eea Πνον, neu lecto accentu Xylander. Vulgata forma alioriana usu conscinatur.37 Distinctionem, vulgo post Ἀργεια positam, ita retraxi, quod vult eadem Strabonis narratio p. 37 I. cum quo consentat Pausanias , a 3.12 Sic mira Moscov. aliisque et ipso Strabone aluca decipro Στυμφαλον. Illud etiam hic habet Aldus.19 Ven. ἐπιχειρωσι. zo Casaubonii. Uenet male πόνους.

Erasinum praetor Stymplaa pter Plaeneum est etiam ea, luna labentem sulbire non quae Stygis . dicitur a lxia,tem in Argea, Qui sumque stillicidi una Diae pernicio-eruna pete ideoque Iplaici a lae . quam Taciam habent. teri , elim in Obsidione Styna Tantaini de Arcadia diciumphali sal proficeret, antri Esto. tis paratis spongiis conatum . . fili sim pro lassi te eam ' in 1 Proinde Polybitina a Materi an fluminis dein sto, eis visus septentati inena di nenas seci coepco destitisse, striam us lue intervallunaci I signo is vinitus oblato. Pio citor cia, stachorum II

339쪽

i mi Paris Mose et lati . litra, sed numeris sitis truncata verba sim ciuiit. StInt autem iii collice Paris notata alior una variatione, laec D επι μευ α; ον Moscori Vatic. ιγιον χιλίους και IM Vatic. ους, Mose etiam hoc caret M' -

ti in exstata in Vatici et Most. ει α δια Πηνειου ἐκβολα διακοσiιον τετταράκοντα absunt haec inde ab τα in Ua

,ου καὶ haec duo fragmenta tantum habet Paris. και Στόβων καε Δαρδανίων τριςχιλίους e Moseov. tantum τρισχ. in quo desinit, uti in Δαρδανίων acie.)a Vatic Pariis Mose δέ. Post iidem cum Medis συμβαίνει.

Forte συμβαί9M , . Hine continuo subiiciunt a tic Paris. Alosc. το - , quas voces excipit spatium vacuum ad εξακισχι-λiaeu, cui tantum Paris praemittit ης. Ceterum verba κατ ἐκεῖνον ad πεντακοσίων exsulant plane ex en quod et in schedula

seorsum notaverat Siebenkeesius ex duobus altas codicibus Vaticanis n. 377. et 378-merantem, non inepte cor rures ductor aliquo saetirigit itemidorus, qui id quantitatem. Fortassis havit spatiunt definit Io mo Io absurde eos commemorave stadiis. Causam errori prae r hie, qui conditore aucto-huit, quod non brevissimum resque civitariam fueriant in

interstitium Polybius sui di Peloponneso post reditum mensus, sed annotavit qua Heraclidai uni I fuerunt, liscunque mineris a copia Corinthi Aletes, Sicyonis Phalis

340쪽

cyclide I, IIs ubi, Uin Palinemus in exerciti ad Gr auctores p. 6. αλκίδα reponebat, Uia hoc nomine regio, Urbs nusquam corninernoretur, ex Strabone convinciriar, etsi et ipse

norat in ita utili in liucydicle , I. Vatic. 73 174. Προκλη ut Πατροκλη esse possit, quod et plenis literis dat Gem Pletlio. Sed vulgata lectio bene a a. bet. De utriusque nominis commistione supra moturn est ali.

s Hic desinunt en me in Pletho et pleraque Caiatiboniani.

1 Vatic spatiuin vacuunt hinc cernitur ad κα περὶ . 6 Ita libra Epitoine pro his dat: των περὶ ἐν ἴγεον Δηὶ φρυτιse. Interpres voce ira ἴγε o suspectam 'abet. XV. Iander malii Azγιον. Casaubonus Verba corrupti stirna ceri. set, et ex Deiphontae mentione loci ala eo condici nomen elapsum esse existiniat, additque ex Patriani 2, 6 eiani post reditum Heraclidarum a Pityro rege Epidatiri cius sitiu-nem μαχει auram accepisse, ea inque cum Argivis possessisse. Heyne ad Apollodor a I s. p. I 8 nomen Ἐπιθαυρ vel Erri. φαυνίοις ex eodem Pausania subiectura hic latere consentit.

Phalces . Aefiat aes Tisarne Proetes, Argorum Tementis rnus, Elidis Oxylus, Messe in littore sitae regionis A nae Cresphontes I ace gae as et Delybontes. daemonia turritiaenes rae

SEARCH

MENU NAVIGATION