장음표시 사용
111쪽
Ii Venet Medic. I. repetita proxima syllaba τί πιν; edd Aldi, Hopperi, Xyl. Inale πω. 12 Sic loco προτίρων eclic'. 3. non rnale, immo forte in eis ius. De iitriusque coinmutatione in lio nexu vici. Davitius ad Maxim Tyr. , . et Peri Ion ad Aelian. V. H. 3, s. f. Et sic Schweishaeus erus in Polybio 6, 9, 2. πρότερον pro Vul .it antea προτίρων reposuit. 13 Casau bonia. Meltic. . Mosco v. Paris. 'alac. Urbin. λέγουσιν Casaiabonus voce inta in threebat, quae vulso hic fertur. Equidem, recepta codicum ilior uin lectione, steti facta distinctione post τορίαν se. ἔςὶ et ηο αυτες. 4 Si constanter hic libri nanes , qui lib. I q. p. 33. invacem id screpant, ubi ci notata. 15 MOlcov. εξελθεῖ9. Post Medi c. 2. edd. Atili, Hopperi πλασσαντο. Tti in articultis o alue ἀπο ininus bene deest in Iolcov. t Paris. 16 Moclic. I. u. 3. Mosco U. Venet Paris et epito me M. I 3- H Uds. Σαμalta Guarinus Samos. Editiones Atat, Hopners, nandri ΣαμIους Casati bonus et lain ceteri edi-ΤOres Σάμους, quod et tenuisse videntii Vatic et Urbinas. Tetfι 'iaci e L,ibri veteres Σαμους. I ecte. Sic scit lib. 8. P. A6. p. n. 86. σήμους ἐκάλουν τα φη. Ex Strabone idem
'di Venditos apparet coloniarn gnate id, quod nonnulli di- Sami loni ea nondunt uitae cunt, post Cilicae coloniae
112쪽
'Eντεῖθεν γὰρ ἐπαινετο πασα μὲν 'Uη, Φαίνετο δὲ IIέιάμοιο πόλς, καὶ νῆες Ἀχαιων. Tιδες δε Σάμον καλε ισΘα φασιν ἀπο Σαρων των
I 7 Casaiibb. tres, Medic. I. corr. Venet Parias. σύρῆσαι; Vatic. εὐρῶσαι Medi c. 3. Uabas 1 εύρέσθαι. Editiones timalias codicit,1iri μυῆσθαι Nensus utique activani sis nisi cationeni requirit. Qtiae vero forma constit enda sit, diibi uinvidetur. Et si ii in εἴρημαι pio prie passivo sensti clicatur, ut apud Thil cydide in I, 2. et alibi , de quo nulla potestella lubitatio , dena ta inen etia in active legiriir, ut apud I c in ostiaeneria de falsa te at p. 3ψ6. Lips. ἴτε Δικρον, υτε μέγα εύρημένοι - Sic idem in Leptin P. 497. ἀτέλεια ευ- ρῆσ9aι, plo quo p. 42, 7. dicit εἴραμενοι ἀτέλειαν - -έσθαι t: linen In inti apolrn vi deriir, cuin sit proprie meieri, cleouo f. 'iudaciis in cornincnr. r. L. p. 377. d. I, a sit. υ- ρήσθαι no sic passive ponit, ut infra p. 48 I. in Cian i vero εἰ ex σαι 1e Iri ncq Iinat, retinui ευρῆσθαι. Nempe usiani Hobrinti it in verbis, quae caten perfecto medii, ite quo praecepit Ernesti in Neuos en ii col. Bibl. Ol. I. P. a. P. 19. Pria το υρμα Osco U. Medi c. . o sonα. In pro-xtimo versu Honrerici litari dant ι,θον pro ἐντευθεν, quo Posito iandae causa sin x in Probat, ilius insulae nomen aliis acriani aiunt a sui3 limitatalicis, quae Saini dieebantur: nam iride Ida videbature rora et I pia. meia ec , Et Graiilm naPI. Quidam Samon nomen trabere putant a Sans Thraci bus, iii an olim habitave- Iint, ut et finitimam continentem sive hi si dein cum
113쪽
Ἐντος αωμητον, κάλλιπον ουκ Θέλων.
iis et probato γα abesse debere, monuit Heyne ad Homer. Ton l. 6. p. 37-. Post in altero versu vianὸer prora ma- .uies scribere , . 18 Sic Mosco v. Paris. Medi c. I. . . et edd. Hi, Hopperi, X uandri, qui l)us suffraπatur non sollim Holneriis l. I, 9ψ Odys T. 8, 9g. et ex eo epitonae Strabonis lib. I. p. m. 93 1ec etia iri ipse Strabo infra lib. 2. p. 3qq.
ex tr. Eander formam 1 struunt etiam Hellanicus apud , choliast Apollonii ad , O8. et praeter ita terpretes Horieri et Apollonium in Lexico p. m. ΟΙ. etiam ranania- ici veteres CL ad Hesychi uiri T. 2. p. II9O. Non i iriirlubitavi eam revocare, cum Casai ibonus expulso dedisset ιντας, uti forte habuerunt retulit etiam codices. I9 Medi c. I. corr. . . edd. Alcli, opperi ἀνείλετο i ην; Ven CL. Paris Medic. I. ante correctionen ἀνείλατο τη ν; Jatic. Urbin ανείλατο. Solus Moscov. viderii servasse γάλλεται, quod ostiit Casaut onus suis sortems stis mo-jus, ut infra lib. 2. p. g9. ext r. legitur, ubi tamen coiices mei plerioue illud verbum plane an orant. At Uenti qui idem istichon exhibent Aristoplianes in ace v. 296 Plutarchiis in Laconicis instit. p. 889. d. Lipf. Sex-R EInpir Pyrrhon. Hupo t. 3, 2Φ. P. ISI. et auctor an O-ynnis vitae Arati in Petavit Uranologio p. 268. in Ara- Dditione, auetore Buntio, T. 2. I. 3O. Sic etiam II let petiit Iacob in Antho l. Gr. T. I. p. L. ad que in locum . notata. Mirari igiciar, unde coitices tantum non omnes, iis auctoribus renitentibus, duxerint ,είλετο, vel pro . thona dubia, ψειλατο, uti et Iesit uar1nus, qui sat le-lde Uertit: lveo nactariat, et postea vocem Θαμνον loci noen habuit ferri possit σείδα νείλετο sensu omnino CO- ni clypeunt sustulit et hinc istirpavit Malui tamen in aliis auctoribus servare αγάλλεται , clii Odios Ov. Uelr, et forte Casauhion n. habueriint. Pro ην tu supera O-lausissiis Xylander edidit τήν, quod etiam stare possit. O Infra I ib. I a. p. 5 9. περὶ θαμ, ον legit r. Ῥαμνον cle-derant
114쪽
cerie legitii in te petita, luce artesio, octitione i. e. cana Peloponneso ad nec mis. Dei irile novam sciatiencia exordicii a vero is πλέω e vel f πλεω o ετὶ - Casau boni in verbis συναπτων δ' αυτοῦ loc Viri niendos urn esse iotavi et ex versione ea 3 Iicie vineis attingora priorem inter platea les iis c 'niet. συνάπτων δ αυτοῦ πλέον. τι δ'
deinde cona parari ut et Strabonem lib. 8 de Pelopon Iril tu et Pliniuiti cle Zacyntho. Quod ni in in nostro προς σπέeαν, a Plinio incitatem dici. Ita eniim Calaul Titit, IIII narratio ine in te fert Zacγntivos aliquando appello Ibyu Ces halunt a me; uatana ait XXII M. hodie len
115쪽
is, quani epital lenia, ad occiduas Peloponnesi partes e ta, Carnqtie naa i tali ingeras ouae qui dena post cito pars ecte sic lain re da ita est a tua tityo prior a Pengelio. In se novo es imcnto tacto, etii Dcles iero , ad ambitum Ius 'rogrectitur. Sic ero tax in cicat, liquod Sc I nanus Chius . 66 ήτε Πελοποννήσα σύνεγγυς κειμένη Ζακυνθος Ad huIICgi a seras triri verba in fornati Vi. 2 Eulia thau ad Holarier. l. 2, 25. p. n. 2SI. hinc re et i τίθια , ut alibi. xtina an oster in temni natione constet.
tam a. Sed Iaec ulti a temni nos const1 tutos prolata jacent.
iccasum Pol0ponnesi ineli stat a Cepta a lenia ad LX stalians. At al)itus enis stadio dia silvosa insula, sed fer
116쪽
Καὶ ταύτης δὲ καὶ τῆς Κεφαλληνίας πρὸς
3 Ita omnes libri cunti epitonae. Ates R. 7. p. 856. εξακόσιοι uine ranci1r, utriqtie uincoli probat Gossetin irGeoo raphie de Grec analytiee p. O. Aut igitii in altauit tro soco erratum est a libris, aut ipse Strabo parmin criti: I In Stephano, qui Strabonis iunc locirm , etsi ir qu. male retiatit, ο ικα, ut inccain alia. Equi dein cuir Eustallii ad Homer. l. 2, 25. p. n. 31 repetit Δολίχαν pro Δολίχην, malecto Aeolica Minus recte edd. Aldi, Hop. per per inesserunt, rectius postea Epitoni p. 32. Hudsita Δουλιχία CL Bur Izelius ad Stepta anu in D. 36O. et Medi c. I. z. 3. Moscov. θοας ὁ ποιητης. 3 AHus, opperiis, viander substribunt ι , quod a men post incerta ratione omittunt. Rccte, quando si Ventile, m Ἀχελύla , iit ινιδες, πατρῶος, de quibus cf. Eu 1lathius ad Dionys. 1 . 3I
minis remoranda. Hine insulae quas polita Θοα. ad Mesperides Libyae sta voeaxit Dolicha sita es dia sunt ter mille ae ccc juxta Oeniades et ostia Acheg. 2Ο. loi, distant ab Araxo, Eleo Ab hae et Cephallenia rum promontorio, stadiis versus ortum Echinades a Sed et reliquae Echinadecent insulae, a quatum una compliares, Omnes aspera est Dulichium nune Doli atque steriles ante ostia Achicham nominant et acutae lolicenti X stadiis reme
117쪽
imittunt hanc vocem Mosco v. Medic. 3. Paris durius itide in Medi c. a. αδια, et post CoiTCctionem ταδιοι. De variata terminatione ilaeda in antea dixi. In praecede 1uibus vitiost Xylairiter λι- ακρας. Post Casa ut onusina tis λεIου δ' εἰσί. Poto linen Vulgata 1 rare. 5 Mosco v. uios πῖσι. Tum Eustalli itis ad Homer. O ly T. I, 24 3. p. I. - , I ex Strabone, opinor, clare προς ii ἐκβολῆ του Ἀχελω ποταμῆ Post Medi c. 2. πεντ . . . ex correctione κε, et pro αφες σα hiem una pli ino ψετωσα. Dei mi Casatibb. Mosco v. Messi c. 3. πωτατω, quod Vole bat Calaula onus, ut nox η γγυτάτω quod cuiri nexu et obpositioni pro απωτάτη sit accomino lati Us, recepi. Si supra g. I 8. boni codices pro Ῥω προτέρω praeterebant 6 Medi c. I. 2. 3. Paris. πιλαγίζουσαι, clitod et reddidit Guarinus, et, cum ad inne rectiu porti Nere videat Ur, ego nunc recepi pro vulgato πελαγίζουσα alio mina et editionurn Vult enin licere, citan olina innes fuissent πελάγιαι, post, adgesto linio, propitis continent admotae sunt. Solet autet passian Strabo talia tueriectis pluribus adpendere, qua priniis sententiae Verbis respondea lat. 7 Casa ubi, Medi c. 3. Παραχελω sis Messi c. I. . Venet. Παραχελαιν, et sic Guarintl Paraci Din. d. Aldi Παραχε- λωνι in ipso contextat, in corrigendi Παρακελωνιν, quod ser
ta inde quae longissime, quae ei a siciet, copiose subinde
ante in alto acuerit sed ii que Paractu loitidem, quam mus aggestus allias an cum ligat Achelous, antiquitus dein
118쪽
άεὶ, τους ποδεικνυμενους τοῖς καρνα καὶ τοῖς Αἰτοὐλοῖς κοίνοντο ' γαρ τοῖς ὁπλοις, οὐκ εχοντες διαιτητάς ενίκων δ' ι πλέον δυνάμενοι α O' ς απίας και μυθος ἐπλάσΘη τις, Dρακλέους καταπολεμῆσαντος το Ἀχελῶον, καὶ νεγκαμένου
8 Medi c. id est ες προσχοῦσα, 'Hi ct legisse ride: tiirGuarinus, turi Ventit: fur etia=n Parachcurn a sterest. Post Messi c. . . . Venet Mosco v. Paris et cici Alcti. Is op per sui, iungit ni δἐ Xylander in isto e sic conra: c περιμ. ποι ἐιτο παλαιόν Ininus recte. Tun Casai ita nus dediti περιμ επcIει το παλαιου electo et laia δε quod si proxiine ad χωρα pertinci, ainqaana pars conficiendae mitentiae. tolerari nequit. Mirilia ta inen est, Unde luctu ni hi damin ferserint, nisi coπipleta antea sententiae mucis ali quid sub)ici posse puta fiunt. Non igitur te incre ἐς προσώσα a Metti c. . optimo addiciI in videtur, nec cisi alias fluviis id, it turtur, ut a Dioclor Ι, 39. f. hic cognator': In conne-Xtis remorari potest , cum talia non aversentur auctores. . praeter alios', cilia ling. ad Diodor. 6, 39. 9 Cas tibi . lolcov. Venet Paris. συυέχουσα, trajectis literis. Vera in lectione in vel 1 olus sensus loci constititit. In sequentibus ἈκΣρυασι circu inflexo Instrinxi, cuin sinapii,
IO Messi c. 2. hoc ιe, quod non alientina est a Da bonis isti, etsi proxime repctitur. Mox Venet Medi c. I. χλοις pro πλοις, quod ante Ora ectionem acceperat etia in Messi c. a. Pol cdd. Hopperi, Xyl. πλέος δυναμrγοι.
dem fines Acarnan iis et Qua de causa etiani abusa Aetolis stat tuos confundens constera suit, Herculem de- itaque arnar decerriebant, bellato Acheloo victoriae cum carerent arbitreo ac vita praenitum ad optuni fuisse
eebant, qui plus poterant. nuptiam Deianirae, Menei filiae:
119쪽
iI Casa ubonia Messi c. I. Veiret Ia γους lis et Ulgata Ine-I lecti c. I. μυητής, e correctione Metae. 2. μνησθής, antea φυι σθε e, sine sensu. Mυ, ς ως iti idena valer, cuivi reliquis anacia codicibus Strabonis et piis Sophoclis, iiJus 'ractriniis V. 9 sqq. desuinta laaec sunt, retineri debet μι, τηρ uin Most OV Ἀχελωος, et ex corr. Medi c. d. λογ0 pio λεγω, JIIae Vox in Medi c. . plane albes Deinceps idcin dat et με et τί Paris o μῖν τρισί. Pioxinae secuens μοοζαῖ quod a noscunt etiana emtiones Sophoclis a minckio et C apperonnierio in striictae, hic in edd. aris et Anasteloci transui in μορφωσι9, quoci, si fili Genter enotatae sunt de eo . dictam lectiones, etiarn pluriatim praesimis niti videtur in re dubia tamen praestat Vulgata informam cunais stis Sophoclis propa are, tran et accentus inepto loco positus cornipcionem indicci, incertae au- cetoritatis iit VOX 4θρ*ων. J3 Ita per e adparet in Medi c. 2. 3. Mosco V. et editi O- nil iis Sophoclis nae inoratis , cum litibus Stopla aniana con sentit, quod, cui inusitata a formiam a triplecti necesse non sit, reposui. Vulgo ἀνδαί legitii non sine coc cum alio rure exenapio, Ct 1unt certe, quae utraque somna Valeant, Vel adeo, ex CO dein fonte ut acta, ιος praeferant. αξ in ira ad p. 8 . In σι Θηρείην et quae conlegit hi 1cliuor ad Mulier uiri T. . . . q. 1ψ Ita ex libris suis pro τυπ', uod ante III fereba- ροὶ , scripsit Casailbonus, idern que tuentur codices mei eri inargo Osco Uiensis, cum In ipso contextu positura exstet, τυ πο pro τυπω, aut et ante Boinckiu in legebatur in edd. Sophoclis. Κύπιι probavit etiam Heathius in notis in Tra-πicos, in Sophoclem p. o. et in ipso contextii repetiit Hoepta erit S.
filiae: quam Sophocles ita a patre ara a Vs.lonuentem Deit: Nunc taurras evidens, Ust. Nam xxv tias Achelous amb- rius draco
ivit reas Nune flexillis, specie viri
120쪽
bent editioncs Aldi, Hopperi, X landri posterius, prae
codicibus alia iaci omines re libri Opiloclis recentior aetate editi, etsi clioliastes, ii OI Jus nota ad parci, βούκρα- νο ibi etiana legit. At βούπeωροι uide tu et hi ipse trabo ii sequentibus, nec tolta in rectius omnino, sed i clegant ni censet Ieathius C. l. I sensus inde eaeis at hic coryore Eurnuus , voltu hovino. 1 . tia in pia eici Strabone in ipsu inci Caiaubonum in nora subjecta, Philostiatus inlion. n. q. p. 868. d. Olcarii, et seliae adtulit ut Sophocle in Hoeptae rus . . Sic Sophocle S post V 223. in ecl. BGInch H, aliis . 27. s. 236. α, rixea ex fixit, contra αιδρόπρω eo ex Elnpedocle Aristoteles Physicor. 2, . ,δρόπρωρα Plu tarchus adversu 1 Colotcni m. I7. d. Lips et Actian. H. An. 6, 29 ubi αγενῆ α bρόπρωρα et concia ανσροτυη Ξου κραναε co reddit tir. Sed plum dabunt inter piae res Hesychii . I. p. 35 . et in I 3rimis P. Ita Al a quaestio est , tuae tamen hic excuti nequit, anis ecte sic dixeait podia ciui subiiciat: δκ- οασκίου γεγειαῖος Κρου, ο 3iεξ αἱγουτ , Iod ex mento tauri palearia , Ion barba , pio pendeant. At certe Vultu hominis , artiato adparet in iuniis Ephi, Anthraciotarum, Acarnaniae et enlada onD. Sed cf. timi tannus ad Dor- villii Sicula p. 387 sq. t in primis, qui de his Versibus Plura contulit, Ignarra de pala citra Neapolit p. 24O. et quae addit naonita cichelius in octrina nil inor P. I. Vol. 2. P. I 83 sq. Versus aliter distin tit Capperonia teri his TZIchu-
tem κυτος reliquidia corpus praeter caput. Inis deni liurrules ur βούπρορος, non βουκραυοή. Quod tiana, ante IIaim scirem, ef Ieiic uim ita esse, animadvertera in cq Ue Veroarilua nimis c 3nlectura, si quis sequentia Strabonis verbale at non negli rentur. Sic igitur magni obtae locus legatur: ἄλλοτ' ,δρεὼ κυτε Βουπρωρρe. Porro Ocis βουπρωρος
elegantiam agno 1cent, qui in Trasiconini lectione fuerint versati Cafau montis. I 6 Messi c. I. a. Paris hic et paullo post Ἀμαλθίας, ut
in ipso contextu Ataus , ouod a1nen in em alis per ει est Drendum fuisse nionet. f. postea. Notavit illa ira scripturaniperis et alia in per αι, quae sic in libr1 Diodori , O. occurrit Pantanus ad Apostolii proverbia p. 203. ei ει tuetur iis . Nomini ραὰλ et articuluin praemittunt Μο-scov. Medi c. I. . et Paris. Anibigua est ratio. Pro Οἰνει male Medic. a. cum Aia et Hoppero vi.