Rerum geographicarum libri 17; graeca ad optimos codices manuscriptos recensuit, varietate lectionis, adnotationibusque illustravit, Xy in Greek]

발행: 1796년

분량: 622페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

71쪽

LIBER DECIMUS.

την ευκάδα, και μετε εγκαντες την ηζικον ἐπὶ

θμος γεφυρα ζευκτος , μετωνομασαν Αευκάσα - πωνυμον, δοκω μοι, ' τῆ ευκάτα πέτρα γάρ τι

λευκη την χρόαν, πζοκειμένη της Δευκάοος εἰς το πέλαγος καὶ την Κεφιαλληνίαν, ως εντευθεν τί νο

Medic et et edd. Aldi et Hopperi, ut supra Pio χερρονησου Mosco U. χερσονήσου. Utra Oile forina et in libris et innuinis commuta tur, adeoqUe χερσον 1 o antiqtiior videtiir, quippe quam praeferat Herodotu S. Tuna. χέρσος i. e. πειρος in ornero . I , ' . et alibi passini e Gitur. 'id quae notavi ad Melain a I, 3. Altera tamen forma strabonis aetati aptior est, et ab co alibi etiam usurpatiir, ut lib. 7. p. 3O8. f. 392.8 Vctus Iectio του Λευκοῦ Sec ni nil muta nutum Casan - fontis. Unde hoc notarit , nisi codices suos intellexit, ignoro Libri rei omnes In vulgata conciniinr, qua in et recte probat Casau bonus. Promontorii in luci Λευκατα, Λευκα τη, Λευκατας, unde hic του Λευκατα Graecis dicitur, de quibus formis viii Drahenb ad Liv. 4 , I, 4. Si infra re eurrat P. S6.

bracia conisi a est et Anaetorium. Iidem, sitimo peninsulae perfosso Leucadem insulam redegerunt,

Xericumque translatam in ocurri, qui quondatim sila. Min fori, nunc fretum est 3Onte initiatum, Leucademienominaveritnt, a Le EIR, ut puto DXuna enim albo colore antees, eueadem iacet vel sus altum mare et Cenaei trabet.

4iS L. et atae 1 aiuina et ibidem est lorias saltui, lio finiri

72쪽

νους'

I Που mitriin Moseov. Me sic. r. a. 3. Paris venetrus, nec reddidit uatinus. Videntur tarnei agn Ο iii e . Vatic et Uri an nec 1t, quod offendat. et Medi c. 3. φαου Mosco v. Paris. Vatic. Urbin. φα- tuu Venet. 'raoαων Medi c. I. a. et dii. Atili, opperi, Xyl. παράων; tiarinus in transitu, quippe qui aut περ αν legit, ut pro eo scriptii in putavit Casau bonus , ara gsorte codicibus invitatus, magis alior in narrationis VS confirmatus, recte eposuit Φαῶ9'. f. nunc, quos pro auxit 'i- scher Mi Palaepsat. cap. 9. Ipsos versus varie ordinane viri docti. Sic einpe vult caliger tia Auson et, g. P in I I sq. mi VatUor exsistant, quo nim exitus his orbis concludant tir, πέρκομπου, ποθω, τηλεφανοῦς et αναξ. Eu In iccti tus est Clericus in fragrnentis Menandri p. I lo rancillia in voce aes, discre Dans, quam cati rer est Φαω9'. At hi siteleutherus Lipsientis Benilesiis in Menandri reliquias p. 38. vel ex ipso Strabone, vel aliunde aucto numero, ita exhibet:

lanii aniores creditum sitit Ab Erio sese seopulo, cinn

unde princeps ite silitasse Sap rex ritu pho pellibetur, Menandro Phocte vota fetis . . teste, ut alicubi sic ait: Menander citaque Trinaiani Phaonem miniiutu venans Sappho desiluisse asti, in dis rabunt, cit; qui autem antiquitatem Herioso diade, io praec*i acetu alius climantii I Ce xers dedit i l alo hoc adscribunt de per eunti

73쪽

Ἀπω τηλεφαυζe ἀλλα κατ' - χην Tέμενος περὶ λευκαδος ἀκτῆς. rimum versu in as novit in ipso Strabone, cum verba, ta totis verbis, interposita sint. Quod polictiores ex fraπ- mento apud Hesyci tu in Milesium repetiit, ii nil eJusnioli in ed. Meursia p. 36. legi.

3 Calaul la Medi c. a. Παρο α Vatic Mellic. I. Venet. Ιταρόλα, uti et vertit Varinils Urbi . Me dic. 3. Πταρόχα; aria. Π χόλα, in cuius vacuo spatio recentior manus inie- uerat ε; Moscov. in ipso contexti Περόλα, in marπine: ρ Πτερολα Edd. Omne Πταόλα. ZIchaei . t relam go 1cripsi, se in versione Latina cum leo eretur Πταόλα. . iae a. et 3 libros Apoli odori bibit illi e caeci conde Ct iram. io stram probabis. XII ander Probavit He yne ad. Apol' Oilor. p. m. 8 9. nec solum nae cottices proxime accedunt,

e et ustinet Apollodorus , , . et I Is I. Quem e ille vocat Πτερ λαον, hic in nostro est Πτερέλας at eum etiam proteri Schol. Apollonii ad , 7 7.litraqile forma TZet Zes ad Lycophron. V. 9ῖ2. Ita Αρκεσι λαος licitur et Ἀρκεσίλα et similia. Cf. ad tela in I, 8, . . s i. q. Ceterunt ne sic quidem locus natus est, si recte udicavit Hardio sit te aut de Leu- ad in lainoires, a Paris Vol. 7. p. as . sed parte sui trunca tris superest, quia desulere i femina, quae applio trior alma facto se inde demiserit; nempe de Cephalo, Pterela amore capto, id tantuni a Stratione commemo ari Parolam ita enim lini ab aliis ignorari itemque Deione Miarn, quam hic invenit uarinus cum Heres- Iachio et Pen Zelio cuius omnes Cephaluna faciant fili tim,suvenem bitrio sum. tiuare huc refert, cluod narrat Te t es ad Lycophron. C. l. de Comaetho, Pterela filia, quae patrer tradere, Amphitryonis amore tacta, Voltl erit. Poterat arcessere Apollodorum , , . Tum vero proba zParrhasium ad Claiidianum de rapti Proserpinae a I9. p. 6, . qui Strabone in scripsisse putat, Cephali , Deionei, capta in amore Pterelae filiam Coniae tho saltiam eum antea fecisse. At parunt efficacia haec sunt ad loci integritatem. sollicitandam. Neque enim Strabo professsus est, 1 de solis feminis hic esse expositurum, nec omnino prosteri detecte potuit Neinpe erat omnino αλμα των ἐραντων, non

'uitu Pterelam. Deione F. Fuit, porro apud Leuca-

74쪽

64 STRABONIS MEO GRAPH.

ἐρωσῶν. I tine propter sinσularena Sapphus illam mi ac iam salius viriles vocat Statius Silva r. I, sq. ipsar mascetissim Horatius put. I, 9, 28 et Auson. iiiv l. 6, 2 s. Sed ut i e plura aclterae in oti uiri soceriint Barthius ad Statium c. l. et calige' in lecti Auson. , 8. Quod vero e ii H it ra-xinae, Infia p. 6 I. nilnc locunt Iespiciens ident itemini Cephalo a i scri ibit. Moscov. του .iονεως Messi c. 3. 2. Vcnet. τοῦ Δηγο- νέα ς, in Aedice I. an en ex correctione του in του traii S ierat reliqui tria eclitioniblis του , .suscite. 'lata nil μ-gonati. et μ' huc ire. Certurn so, legendurn csse e9ΔηDγεως, re nil cpla alum referatair, quem fili Te Deionas illiti in potiterunt interpretes cx ipso Strabo13 lio libro p. 4 6. iii et 4 9. si alios constitere longuin illis videbatur, discere. Cafaul onus. Res incluta a, et hinc recte ita hunc locu in repet olfius ii nove in illii 1 riunt feminaruin fra Gmentis P. II . . etia in interpretes Ovidii ad Melana. 7, 72. Hygini ad fab. 8 et i Ieyne ad Apollodor. p. n. 99. Movit Oite librarios, quod K φαλον nimis lis j c-ctum vidissent, tu ideo ad proximuna restre iactu In putarent. Nec te inere aptior in Idine in potetant exigere. At ita pastim, interpositas quibus da ira, ad prius redire noster solet. Si lib. . p. q. l. f. P. Ti. 6 8. 'Pωμίουιοι μετ' ἰτα λων καὶ ἱ- τος ο υτιος lil . . . . s. q. η κατα τον βίον ἐμπειρία πολιτικόν . Sic ab . . . Oa. s. 368. Verba μι οὶκεῖ ad Peaulun ir; ibid. p. 97. s. 3s I. καὶ εμψύχων απέχεσθαι. Sic in Palaepta a tora , 3. καὶ κλῶνα δίυθράν. Sed nulla clusi nodi exenipla Occurruiat in ut usque tinguae scriptori biis, dabuntque Corte ad Sall. uJ . . til ao, . Benil ej ad Orat Sermon. I, 3, p. viri docti in Observ. Idccll. VOl. o. p. a. et in olbserv. iii sceli. O Ui Tom. I. P. s.s Mucii c. r. corr. et Von et Paris Vatic edd. Aldi, Hopperi, Xylandri κοπῆς; Urbin Medi c. 3. σκοπιας MO sc v. σκοπῆς, quod Ino Ilente etia in antea Vlandro, recte reposuit Casaubon us Et sic olim Guarinus verterat:

dios, more a initiisertinas de specula aliquem reorum tradito, receptum, hi quot delicerent, a veri uncandi

annis in sacrificio Apollinis gratia suspensiis ab eo omnis

Teneo

75쪽

riis in Lex. r. s. v. κοπή. Nempe finale literae praece dentis vocis initio provinnae modo absori e II tur, naodo auge Tamir. Sic contra lib. 7. p. 9- . p. n. 3-0 scribi debet Βρουκτέρων , t σίτων Io eo , quod nescio quo casu elapsum est. γουσίπων. 6 Cas labb. Σ1essi c. . ex correctione 3. Venet Vat 1 c. Urbin Paris. τινας reliqui cum edd. τινα, quod et reddi est Chiarinus, et sequentia sustinent. Post eas aut1 b. Venet. vitiose ανακοπης, uti pro πτερα ν in Versis literis Me lic. I. 2. πετραν. Tum in Medic deest π έσει, ut in se qu.ύλιάσι, culus accentu praeterea Ucrmarin in ectitionibus, sic ut etiam Aldiis in corri Gentis refcripserit άλιασὶ.

dic. . praeferunt Me sic. l. a. et edd. II ine καταληφθεν

τα, quod, licet dici possit et intelli Gi, propter ravius

8 Per a dat Mosco v. uti et legitii in Apollodoro , 8, . etsi idem I, 7, s. ipstina proprium no Inen peris effert .cur Pausania 6, 7, 4. 8, a , . Diodoro , S. Et sic, cerit si nonaen tantum specie S, Ἀλκααιωνιδαι crit,unzur in Herodoto , I. saepius, Plutarclia Solone c. o. .Quare etiarn probabat in nostro nomine Benti eius in:epis . ad illi uni p. a. Tom. a. scriptorr. ByZantinor.ed Venet. cuni Heynio ad Apollodorum p. m. 976. qui a .men Notat, a Propertio , , I. 4. 3, 3, 3. in Alcmaeoniae illam syllaba in corripi. Simile exemplum praebet Actae-

generis plumis atque avibus,l quarum volatu saltat suble. valetur infra amen deie-erias exi Iuis lembis multista rhena circumstanti bras e X- Str. ib. Geogr. T. IV.cipiebatiar, quantum omnino aeri poterat, Xri aque fines ditionis enaittebatiar.

Is vero, qui Alcmaeonident conscripsit, Icata pater is Pene-

76쪽

ὸ ωσων ' Hine propter singularem Sapphiri illam II laci: in saltus viriles vocat Statius Silva r. s. 3, Is . ipsa ni masc tam Horatius p L I, 9, 28 et Auson. idyll. 6, as Sed ut 1 e lpluia aciferae in oti uiri soceriint Baithius ad Statium c. l. let caligere in lecti Auson. , 8. Quod Vero e rancit 'ae lxime, in f, a p. 46 I. alnc locuna 1 spiciens deni tertini Ce-pliato racis critγu. Mosco V. του .ιονεας Medi c. . . Vcnet. του Δηγο- νέως, in Mecticeo I. anaen e correctione τύ in του transierat reliqui cuin e litioni latis του , . Oui circ. Vari nil Lὶ gonati. Teti 'huc te Cortuna si legenduin Cisse οὐ Δηιγγέιμ, ire ac Cepta alum referatiar, que in fuisse Dei ο-nis illi tina potueriant interpretes cx ipso Strabone hoc Libros p. 4 6 in et I9. si alios consulere longui in illis videbatur, liscere. Casau bonus. Res includia, et hinc recte ita hi ui ac locu in repetiit Wolfitis in novo in illu1 riunt fenii Naru in fragmenti P. II . V. tia in interpretes Ovidii ad Melana. 7, 72. Hygini ad asta. g. et IIcyne ad Apollodor. p. n. 99. Ovit tot te librarios, quod K φαλου nirnis disjcctum Vississent, tu ideo ad proximusIi rescrenduli putarent. Nec te inere aptiore in Idine in pote iant exi ycrc. At ita pastina, interpositis vibus da ira , ad prius redire 11oster solet. Sic lib. . p. q. l. f. p. ian 6 8. 'Pωμata μετ' ἰτωλων καὶ ι - τος Κρίνιος lil . . P. z. 1. q. η κατα τον βίου μ πειρία πολιτι κόν. Sic lib. 7. P. Oa. s. 368 verba μὴ οἰκεῖ ad pei, tun ir; ibid. p. 97. s. Is I. καὶ ἐμψύχων απέχεσθαι. Sic in Palaeptiat 34, 3. καὶ κλῶνας διενoeci. v. Sed inulta enis inodi exena plaoccurrunt in utriusque lingvine scriptori biis, dabuntque Corte ad sal Iui s. Catil ao, . Bentlej ad Horat Sermon. I, 3, 7. viri docti ii Observ. mi iccit. Vol. o. p. a. et inobserv. naisceli. Ovi Torn. 3. P. S.s Modic. r. corr. et Venet Paris Vatic edit. Hi, Hopperi, Xylandri κοπῆς; Urbin Messi c. 3. σκοπιας MO ROV. σκοπῆς, quod, non ente etia in ante Xylandro, recte reposuit Calathbon us Et sic oliui uarinus verterat:

mon,

dios, more a maioribus de specula aliquem reor natradito, receptum, tu quot delicereii , a veri Lineandi

annis in sacrificio Apollinis gratia suispensiis ab eo uinis

77쪽

generis plumis atque avibus, quarum volatu saltus suble. sto: varetii res cinis autem deie- tus exiguis denabis multis ia ortheri circumstantibus ex.

cipiebatiar, quantum omnino fieri poterat, Xria lue fines titionis enai Ne Datur. Is vero, qui Alcmaeolai deni

78쪽

rnen Παίονος, Παίονες diciori et tis in GVitUr a Παιων, Παιωνοὶ, de quo Eustathius ad Homer. l. 7, 3 o. p. m. II 6. f. Discri ininis hoc forte notandi causa. Sed et ita Μαίων ναίουες Σιονία ObseqIIutus ainencio itii sum plerorum-9 Casa ubb. Vatic. rh, in Medi c. 3. Paris. υἱεῖς, pro quo prave enit. υἱοῖς. Editiones cili aliis Sstis ιους. illud una non temere naturri videariir, nec a Strabonis Oratione cf. infra p. 477. f. alienum it, recepi. Io) Iedi c. a. τουτον. Post idem Ἐφόρω Ald. opper. Eυφορος, de quo f. ad lib. I. p. 93. D. P. a. 33 q. not. . Tum Casauhib. λέγει ν pro λέγεσθαι Sed posterius inas s

convenit.

i Moscov. 'Paris Medic. I. . . sublun uni μευ, quod quidem in hac narrationis moderatione recipiemiuin putavi, cum et praeterea ε illi respondeat. Post voces εἰκὼ ιτα excideriint in Medic. a.

Penelopa fuit silics duos lenes eos dicunt, qui ex in

tradit i , isse, in lyZotiri, et sula dunt Cephallenia; asLeucadium qUi in earna Hona erus id nominis tributinia cum acie inrnera velint: omnibus lyssi su aditis, in uno Epiro rus urbes holum ter quos sunt etiam Aeatara cognomines censet nes Sic enim Io qttituru

79쪽

λον το εν ταυτη ρος ἐπιφανες' ως καί

καὶ οι δ'Ἀσα Βουπρά ον τε και ' Hλισα καὶ τοῦ Βουπρασίου Hλισι οντος καὶ

άν τε καὶ τουτων ἐν Et βοια ουσων ως

a Medi c. I. de καὶ αυτοῦ. Vulσara lectio Strabonis de monstrationi est acco iniano data. Tum ΛIedi c. I. a. Δολιχίου, Et εντος των Ἐχιναδιον Pro ντος Mosco U. Paris. Medic. a. e correctione ἔντας, contra nexum et conlisium auctoris. 3 Subjicitur in Medi c. I. α ς καὶ τοῦ Βουρπρασιου in eis dic. a. et Paris. καὶ molesta quidem repetitione, 'ed citiae alibi etiam Strabonis orationent i avat. Tulera1nt Elam Edd. ante Xylanci ruiri, qui jecit. Equidem revocavi. Post bro Messi c. r. a. P r1s respuunt και 'Hλυθα, Ι λυδι maculae sunt edd. Atili et Hopperi adspersae.

cum de cliinacibus insulis bes. Sic etiam

80쪽

χεῖαν,

νεμοντο,

μοντο.

4 Quod ante verba καὶ ἐκεί9ων recurrebat, in eadem sententia paucisque interpositis, nunc exclusi. Tum Casaubb. Mosc. Paris. Venet Medic. I. 3. fit ex correctione fiat ent ἐκεῖ κοινωM, Medi c. a. ἐκείνων et ex corr. ἐκεῖ. Sic Uarinus cum et ibi Troes sint. Erroris causa in syllabant in 1onique adfinitate facile deprenditur, factaque inisstis correctione confirmatur.5 Medi c. a. Κροκύλ Medi c. 3. Κροκυλην Croc Flam Ver tit etiam uarinus. Sed cf. supra ad p. 452. Pro Ζάκυν-cto prave Medi c. 3. α κιώθον. ditiones Aldi, opperi, Xylandri αμφ' ἐυίμοντο, de quo L Heyne ad Homer Il. 2, 57 . Con 'incte anaen solet scribere Homeriis. 6 M.dic et edd. Hi, Hopperi ντίκκα Medic. 3. ἀντίπεραν , Paris αυτIπερ' ενέμοντο. Cf. infra p. 6 I. f. tibiadem verius redit; uJus ipsa sedes est in Homerii. 2, 35. Deest haec vocula in Medi c. a. et edd. Aldi et Hopperi in Medic. I. expiaincta cernitur. Pro αντιπέραν eq

dant: - Samumque, si et ipsi Tioes sunt. Cae Epirumque, vel oppositas trium post Neritum ait : ad litora parara: Et Croci lea tenelinant, Me Epirum hic vocat Oppositam gilinisque salebras, insulis continentem, ut unam is Vacrynthon habe cum Leucade reliquam com ple

SEARCH

MENU NAVIGATION