Cornelius Nepos : Zum übersetzen aus dem Lateinischen ins Griechische, für obere Gymnasialklassen

발행: 1862년

분량: 144페이지

출처: archive.org

분류: 전쟁

91쪽

altius, quam ut pri0ribus pedibus plane terram posset attingere, deinde iis verberibus cogebat exuliare et calcis remittere. Qui motus non minus sud0rem excutiebat, quam si in spati decurreret. Quo actum est, quod milibus mirabile est visum ut aeque iumenta 6 nitida ex castello educeret cum compluris mensis in obsidione suisset, ac si in campestribus ea locis habuisset. In hac conclusione quo Ttienscunque voluit apparatum et munitiones Antigoni alias incendit alias disiecit. enuit autem se uno loco, quandiu hiems fuit, quod castra sub dio habere non poterat Ver appropinquabat. Simulata deditione, dum de condicionibus tractat, praesectis Antigoni imposuit Seque ac uos omnis extraxit incolumis. Ad hunc lympias, mater quae suerat Alexandri, cum litteras et VI nuntios misisset in Asiam consultum utrum repetitum in Macedoniam vetiti et nam tum in Epiro habitabat et eas res occuparet, huic ille 2Ρrimum SURSit, me e moveret et expectaret, quoad Alexandri silius regnum adipisceretur: in aliqua cupiditate raperetur in Macedoniam, oblivisceretur omnium iniuriarum et in neminem acerbiore uteretur imperio. morum illa nihil fecit Nam et in Macedoniam prosectara est et ibi crudelissime se gessit. letit autem ab Eumene abSente, ne pateretur hilppi domus ac familiae inimicissimos stirpem qu0que interimere, ferretque opem liberis Alexandri quam veniam si daret, 4 JU3m primum exercitus pararet, quos sibi subsidio adduceret id quo facilius faceret, se omnibus praesectis, qui in ossicio manebant, mi-SiSSe litteras, ut ei parerent eiusque consiliis uterentur His rebus bEumenes permotus satius duxit, si ita tulisset sortuna, perire bene meritis reserentem gratiam quam ingratum Vi Vere.

ειν υποζωννυναι. - altius αἰωρεῖν, S. . primum: κατὰ et παρόν. μετεωρίζειν. - Prioribus: Ἀμπρό ne-eaepectaret ulli Eu sein α σθιοι. plane τελέως. - calcis re τρεμεῖν 4bWartend. cupiditate mittere: διασκιρτῶν τοῖς πισθίοις. in επιθυμία φέρεσθαι πρός τι qui motuS Genet. - excutiebat: de τινός, gl. I, 6, 2. - obliυ in εκχειν paSS. in Sp. decurreret iuriarum: μη μνησικακειν. - acerb. περιτρέχειν ut imperio s. Z IV, 3, 3. 3 6 aeque nichi min dero camp. g. 3. ni tu se neutrum. - pa- ιοctS εο ιας. teretur interimere: μη περιιδεῖν g. 7. in hac conclusione in in ἀπολομένους. - ferretque αλλά.

92쪽

78 XVIII. EUMENES.

aque copia c0ntraxit, bellum adversus Antigonum comparaVit. 0uod una erant Macedones complures nobiles, in his Ι'eucestes, qui corporis custos fuerat Alexandri, tum autem obtinebat Persidem, et Antigenes, cuius Sub imperio phalanx erat Macedonum, invidiam verens, quam tamen essu gere non potuit, si potius ipse alienigena summi imperii potiretur quam alii Macedonum, quorum ibi erat mul- titudo, in principiis Alexandri nomine tabernaculum statuit, in eoque Sellam auream cum sceptro ac diademate iussit poni eoque omnis cotidie convenire, ut ibi de summis rebus con Silia caperentur, credens minore se invidia sore, si specie imperii nominisque simulatione 3 Alexandri bellum videretur administrari. Quod essecit. Nam cum non ad Eumenis principia sed ad regia conveniretur atque ibi de rebus deliberaretur, quodammodo latebat, cum tamen per eliminum

gererentur Omni3.

VIII Hic in Paraetacis cum Antigon conflixit non acie instructa sed in itinere eumque male acceptum in Mediam hiematum coegit redire. Ipse in initima regione ei fidis hiematum copias divisit, non ut O 2 luit, sed ut militum cogebat voluntas. Namque illa phalanx Alexandri

Magni, quae Asiam peragrarat deviceratque Persas inveterata cum gloria tum etiam licentia non parere se ducibus sed imperare poStulabat, ut nunc veterani faciunt nostri. Itaque periculum est, ne laciant, quod illi secerunt, sua intemperantia nimiaque licentia ut omnia perdant neque minus eos, cum quibus steterint, quam ad VerSUS 3 quos secerint. u0d si quis illorum veteranorum legat sacta, paria horum cognoscat, neque rem ullam nisi tempus interesse iudicet.

VII, 1 quod una erant: παρεῖναι σκηνή. - cum tamen καίπερ - e Gen. cons. - Obtinebat VOrStand rerentur au Eum beZogen.

93쪽

Sed ad illos revertar. J Iiberna sumpserans non ad usum belli sed ad ipsorum luxuria in l0ngeque inter se discesserant moerantigo tuas cum

comperisset intellegeretque e parem non esse paratis advel Sariis,

statuit aliquid sibi consilii novi esse capiendum Duae erant viae, quae Medis ubi ille hiemabat, ad adversariorum hibernacula poSSet

perveniri. uariun brevior per loca deserta, quae nemo incolebat si propter aquae in0piam, ceterum dierum erat sere decem, illa autem, qua omne commeabant, altero tanto longiorem habebat amfractum, Sed erat copiosa omniumque rerum abundans mac si proficisceretur, Gintellegebat prius adversari0s rescituros de suo adventu, Uam ipSe tertiam partem consecisset itineris, sin per loca sola contenderet, sperabat se imprudentem hostem oppressurum. Ad hane rem con Tficiendam imperavit quam plurimos utris atque etiam culleo comparari post haec pabulum praeterea cibaria cocta dierum decem, ut quam minime fieret ignis in castris. Iter quo habeat, omni celat. Sic paratu8, qua constituerat, proficiscitur. Dimidium sere spatium consecerat, cum ex sum castrorum eius X suspicio adlata est ad Eumenem hostem appropinquare. ConVeniunt duces quaeritur, quid opus sit acto intellegebant omnes tam celeriter copias ipsorum contrahi non posse, quam Antigonus diuturu8 videbatur. Hic omnibus titubantibus et de rebus summis desperanti 2bus Eumenes ait, si celeritatem velint adhibere et imperata lacere, qu0d ante non secerint, se rem expediturum nam quod diebus quinque h0Sti transisse 90sset, se essecturum, ut non minus totidem die-

et λεωφόρος. - ait t. lorastiorem: δι- . . . - adlata St: προσπίπτειν πλάσιος - amfractum περιφέρεια. ConStr. mi μη. - contr. n. OSSed

g. 6. r. rescituros προαισθάνε- μηστεῖσθαι. - de r. SummiS περισθαι - teri. Partem τριτημόριον. - των λων. - celer adhibere κατα-

loca solae die siste. - contende ταχειν te φθάνειν, τυγχάνειν rete προάγειν. - imprudentem: ἀ- constr. s das et megfalli. - eX- προσδόκητος. - oppressurum κατὰ pediturum ἀνορθουν. quod Pos- κράτος αἱρεῖν. et Gen. cons. - Se effecturum

94쪽

Pinia spatio retardaretur quare circumirent, Sua quisque contrahereta copias Ad Antigoni autem res renandum impetum tale capit consiliuni Ceris mittit homines ad insimos montis, qui obvii erant itineri

adversari0rum, hisque praecipit, ut prima nocte quam latissime pos- sint ignis aciant quam maximos, atque ho secunda vigilia minuant, tertia perexiguos reddant, et assimulata castrorum conSuetudine SuSpicionem iniciant hostibus iis locis esse castra ac de eorum adventu esse praenuntiatum, idemque postera nocte faciant. Quibus imperatum erat, diligenter praeceptum curant Antigonus tenebris obortis ignis conspicatur redit de suo adventu esse auditum et adversarios Milluc suas contraxisse copias Mutat consilium et quoniam imprudentem adoriri non posset, flectit iter suum et illum amfractum longiorem copiosae viae capit ibique diem unum opperitur ad lassitudinem sedandam militum ac reficienda iumenta, quo integriore exercitu

decernuret.

Hic Eumenes callidum imperatorem vicit consilio celeritatemque impedivit eius neque tamen multum profecit. Nam invidia ducum,

cum quibus erat, perfidiaque Macedonum Veteranorum, cum Superior proelio discessisset, Antigono est deditus, cum exercitus ei ter ante separatis temporibus iurasset se eum deseDSurum neque umquam deserturum Sed tanta sui nonullorum virtutis obtrectatio, ut iidem amittere mallent, quam eum non prodere. Atque hunc Antigonus, cum ei suisset inflastissimus, conservasset, si per Su08 SSet licitum,

quod ab nullo se plus adiuvari posse intellegebat in iis rebus, quas impendere iam apparebat omnibus. Imminebant enim Seleucus Lysimachus Ptolemaeus opibus iam valentes, cum quibus ei de summis

machen merde, Massoni um eben S. 6. ut consilium: ἀπογιγνώ-s Viet age sphter kame.' σκειν την γνώμην. - . it. Suum: g. 3. refrenandum: πιστομίζειν. aridie sich au einen an derii eg.

cap. OnSilium: μηχανῶσθαι. - ad lass. sedandam ἀναλαμβά-int . montis: η πωρεια. - qui νειν ε της κακοπαθείας. - ρο- adυersariorum: au welcher die cere tam recreare 4 4. - intestriore Feinde Vorru chen soliten. - pr. Kκέραιος - decerneret 65rtlich.

- 9nis maximos Vi et Flamine 3 2. cum - discessisset μετὰ τοmachen. hos minuant: in klei προτέρημα. - cum iuraSSet καὶ nere. τουτο mi folgenden Gen. Cons. g. q. perex reddant: an παν- obtrectatio ἀπειπεῖν πρός - quam τελῶς alpin libri gu lassen. - as non 'en Si nur enen . . .

95쪽

rebus erat dimicandum. Se i ii iii passi Sunt ii, ilii circa erant, quod

videbant 1 innone recepto innis prae illo parvi suiuriis. Ipse autem

Antigonus adeo erat incensuS, ut nisi magna spe maximarum reruni leniri non ΡOSSet. Itaque cum eum in custodiam dedisset, et praesectus custodum XI quaeSiSSet, quemadmoduin servari vellet, ut acerrimum inquit leonem aut ferocissimwn elephantum Nondum enim statuerat conservaret eum necne. Veniebat autem ad Eumenem utrumque genus hominum, et qui propter odium fructum oculis ex eius casu capere Vellent, et qui propter veterem amicitiam colloqui consolarique cuperent, multi etiam, qui eius sormam cognoscere studebant, quali esset, quem tamdiu tamque valde timuissent, cuius in pernicie positam spem habuiSsent victoriae. fit iuuenes cum diutius in vinclis esset, ait Ono 3 marcho, pene quem summa imperii erat custodiae se mirari, quare iam tertium diem sic teneretur, non enim hoc convenire Antigoni prudentiae, ut sic deuteretur victo: quin aut interfici aut missum

fieri iuberet Hic cum serocius Onomarcho loqui videretur, quid qtu' inquit animo si isto eras, cur non in proelio cecidisti potius, quam in potestatem inimici venires Huic Eumenes utinam quidem 5 istud evenisset sed eo non accidit, quod numquam cum fortiore sum constr sus. Non enim cum quoquam arma contuli, quin is mihi succubuerit. Non enim virtute hostium sed amicorum ei dia decidi. Neque id salsum. Nam et dignitate sui honesta et viribus ad laborem serendum firmis neque tam magno corpore quam Igura

De hoc Antigonus cum solus constituere non auderet, ad consi-XΙΙlium rettulit. vii cum omnes primo perturbati admirarentur non iam de eo sumptum esse supplicium, a quo tot annos adeo HSSent male

de passende Aus druc istinus III, 3. 4. ferocius προς βριν - quid

96쪽

habiti, ut saepe ad deSperationem larent adducti, quique maximoS 2 mi es interfeciSSet, denique in quo uno tantum esset, ut quoad ille viveret, ipsi Securi SSe non possent, intersecto nihil habituri negotii essent, postrem0, Si illi redderet Salutem, quaerebant, quibus amicis3 esset SurSUS: SeSe enim cum Eumene apud eum non suturos. Hic cognita consilii Voluntate tamen usque ad septimum diem deliberandi sibi spatium reliquit. I iam autem, cum iam Vereretur, e qua Seditio exercitus oriretur, Vetuit quemquam ad eum admitti et cotidianum victum removeri iussit. 'am negabatis ei vim allaturum, qui ali quando suisset amicus. Hic tamen non amplius quam triduum amesatigatus, cum caStra moverentur, insciente Antigono iugulatus esta custodibu8. XΙΙΙ Sic Eumenes annotum quinque et quadraginta, cum ab anno vicesimo, uti Supra ostendimuS, Septem annos hilippo apparui8Set, tredecim apud Alexandrum eundem locum obtinuisset, in his unum equitum alae praefuisset, post autem Alexandri Magni mortem Imperator exercitus duxisset, Summosque duces partim reppulisset partim intersecisset, captus non Antigoni virtute sed Macedonum periurio talem habuit exitum vitae. In quo quanta omnium fuerit opinio eorum, qui post Alexandrum Magnum reges sunt appellati, ex hoc sacillime potest iudicari, quod nemo umene vivo rex appellatus St sed praesectus, eidem post huius occasum statim regium ornatum Π0menque UmΡSerunt, neque, quod initio praedicarant se Alexandri liberis regnum Servare, praestare Voluerunt et uno propugnatore Sublato, quid Sentirent, aperuerunt. Huius sceleris principes suerunt 4 Antigonus tolemaeus Seleucus Lysimachus Cassandrus. Antigonus

habiti s. 8, 1. - forent adducti εις XIII, 1. Stelle voran ein solches

Τους, αγειν περιστάσεως, ωστε - Lebensende ais halte Eum .', annquique: participiale Apposition Zu arti c. - apparuisset: υπηρετειν. de eo. - loc obtinuisset: τάξιν τηρειν.

Sed oriretur: στασιάζειν. - remota Curi maiiemand entnelimen, mod. Neri: φελειν, aliti V. - allaturum P0tento praefectus στρατηγός.

Ianren. θεσθαι. - quod in praedicarant i

97쪽

autem Eumenem mortuum propinquis eius sepeliendum tradidit. Hi

militari honestoque lunere comitans toto exei ilia ulli IV Pulli ΝΝη-que eius in Cappadociam ad mallem atque ux0rem liber0sque eiuS deportanda curarunt.

XIX.

Phocion Atheniensis etsi saepe exercitibus praefuit summosque Imagistratus cepit, tamen multo eius notior integritas vitae quam rei militaris labor. Itaque huius memoria est nulla, illius autem magna fama, e quo cognomine Bonus est appellatus. Fuit enim perpetuo paUper, cum diviti Ssimus esse posset propter requentis delatos honore poteStateSque Summas, quae ei a populo dabantur. vii cumra rege Philippo munera magnae pecuniae repudiaret legatique hortarentur accipere simulque admonerent, si ipse iis acile careret, liberi tamen uis prospiceret, quibus difficile SSet in summa paupertate tantam paternam tueri gloriam, his ille si mei similes erunt, idem hic inquit astellus Mos alet, qui me ad hanc insinualem perdu-Xue in dissimiles sunt futuri, nolo meis impensis illorum ali auster Dque luxuriam. Idem cum prope ad annum octogesimum prospera pervenisset II fortun3, extremis temporibus magnum in odium pervenit suorum civium, primo quod cum Demade de urbe tradenda Antipatro con 2 SenSerat, eiuSque consilio Demosthenes cum ceteris, qui bene de republica meriti existimabantur, populi scito in exilium erant expulSi.

XIX.

I, 1. eae praefuit: στρατ στρατη γεῖν. - Saepe Hird adj. - cepit: αοχειν διοικεῖν. - multo ei notior

vie bekannter durch seine. cinis ritas χρηστότης - mem est nulla ἀμαυρος προς δόξαν - magna fama περιβόητος. Bonus μηστός. - co9N. est appellatus s. u III, I, 2. g. 2. perpetuo διατελεῖν - cum

posset: εξόν γε sinit raedic imDat wie ei licet . - frequentis:

συχνῶς - potestatesque εξουσία, Sing. - quae dabantur: επιτρέπειν Ρarti C. g. 3. artic Constr. - repudiaret παραιτεῖσθαι - legatique Gen.

Cons. - admonerent: νουθετεῖν

tamen αλλά γε. prospiceret: προνοεῖσθαι. - paupertate: ευτελεια. - tueri: παρατηρεῖν, σώζειν. g. q. stellus: σχατιά. gl Luc. Tim. 6. - hanc dignitatem s. Z I, 1, 1 eaque aetate. - . impenSiS: fovi et an mir', de αυτὸς δαπανῶν. Π, 1. prsSPera: ευημερεῖν eaeir temporibus: guleigt'. aguγε perυenit: περιπίπτειν. S. 2. Ora Senserat: s. v II. 8, 2. bene meriti s et u XVIII, 6 b. POP Scito S. Z III, I b. - f-

98쪽

Neque in eo solum ossenderat, quod patriae male conSuluerat, sed Metiani quod amicitiae fidem non praestiterat. Namque auctus adiutusque a Dem0Sthene eum quem tenebat adscenderat gradum, cum adversus Charetem eum subornaret. Ab eodem in iudiciis, cum capitis causam diceret, defensus aliquotiens liberatus discesserat munc non solum in periculis non defendit sed etiam prodidit Concidit

autem maXime uno crimine, quod, cum pud eum summum Sset

imperium populi, et Nicanorem Casssandri praesectum insidiari iraeeo Atheniensium a Dercylo moneretur, idemque postularet, ut provideret, ne commeatibus civitas privaretur, huic audiente populo Phocion negavit esse periculum seque eius rei obsidem ore pollicitus est. Neque ita multo post Nicanor Piraeeo est potitus. Ad quem

recuperandum cum populus armatu concurrisset, ille non modo neminem ad arma vocaVit, sed ne armatis quidem praeesse voluit. Sine quo Athenae omnino SSe non POSSUnt.

III Erant eo tempore Athenis duae actiones, quarum una populi causam agebat, altera optimatium. In hac erat Phocion et Demetrius halereus. Harum utraque Macedonum patrociniis utebatur. Nam populares olyperchonti avebant, optimates cum Cassandro sentiebant. Interim a Polyperchonte Cassandrus Macedonia pulsus est. Quo facto populus superior actus statim duces adversariae actionis capitis damnatos patria propulit, in his Phocionem et Demetrium Phalereum, deque ea re legatos ad Polyperchontem misit, qui ab eo peterent, ut Sua decreta confirmaret Hoc eodem prosectus est 3 Phocion. uo ut venit, causam apud Philippum regem Verbo recip8a quidem apud P0lyperchontem iussus est dicere. Namque is tum regis

diari: επιτίθεσθαι - moneretur I, 1 u en inelimen. - ο rmaret: παρακαλειν. Men. cons inus Derc. επικυρουν.beZogen. ut provideret: nichi u 3 3. caus dicere et Verba facere

99쪽

XX. T OLEO X. 85 rebus praeerat. Ilio ab Agnoui accusatus, quod tradeum Nicanori prodidisset, ex consilii senientia in custodiam coniecius Athenas deductus est, ut ibi de eo legibus seres iudicium.

Huc perventum est, cum propter aetatem pedibus iam non a IVleret vehicul0que portaretur Magni concursus sunt facti, cum alii reminiscentes veteris amae aetatis misererentur, plurimi vero ira exacuerentur propter proditioni suspicionem Piraeei maximeque,

quod adversu populi commoda in senectute steterat. ua de re ne 2 perorandi quidem ei data est facultas et dicendi causam. Inde iudicio legitimis quibusdam consectis damnatus traditus est undecimviriS, quibus ad supplicium more Atheniensium publice damnati tradi solent. Hic cum ad mortem duceretur, obvius ei fuit Euphiletus, quo fami 3liariter fuerat usus. Is cum lacrimans dixissetis quam indisina per peteris, Phocion huic ille at non inopinata inquit, hunc enim exitum plerique clari viri habuerunt Athenienses In hoc tantum sui odium multitudinis, ut nemo ausus sit eum liber sepelire. Itaque a servis

Timoleon Corinthius. Sine dubio magnus omnium iudicio hic I

vir extitit. Namque huic uni contigit, quod nescio an nulli, ut et patriam, in qua erat natus, oppressam a tyranno liberaret et a Syracusis, quibus auxilio erat missus, iam inveteratam servitutem depelleret totamque Siciliam multos annos bello vexatam a barbarisque oppre883m Silo adventu in pristinum restitueret. Sed in his rebus non

Αnknsipfung. - praeerat: πιμελεῖσθαι. S. . quod Gen. criminis, oderώς c. pl. - consilii: s. u XVIII, 12, 1. - de eo . iudicium κριν8ιν, Ρari fui pass. aias Phoc. eZOge M. IV, 1. Neh. portaretur: artio. κομίζειν επι - magni facti multi concurrerunt, ann arti C.

gemorde Har. - in senectute eo aetatis proVectu S. g. 2. perorandi λέγειν - data est facultas e Murde EugelaSSen. - confecti8 ἀφοσιουν - undecim

- γέ - initum: u. a. καταστροφή.

gestande gewesen Eu sein. - nulli: ἄλλος τις - patriam matus Seinoignes Valeriand. - OPPr. a tyr. liberaret f. u VIII, 1, 2. - inve teratam: εκ παλαιου. - depelleret: ἀπαλλάττειν. - bello eaeatam: καταπολεμεῖν. - OPPTeSSam: 0ατεῖν.- suo adventu hinZukommend παραγίγνεσθαι - in prist restitueret: ἀποκαλστάναι.

100쪽

simplici fortuna conflictatus est, et id quod dissicilius putatur multo 3 sapientius tulit Secundam quam adversam ortunam. Nam cum Dater eius Timophanes dux a Corinthiis delectus tyrannidem per milites mercenario occupaSSet particepsque regni poSSet esse, tantum abfuit a societate sceleris, ut ante tulerit civium suorum libertatem fratris saluti et parere legibus quam imperare patriae Satius duxerit. ac

mente per haruSpicem communemque assinem, cui soror ex eisdem parentibus nata nupta erat, fratrem tyrannum interficiundum curavit. Ipse non modo manus non attulit, Sed ne adspicere quidem Daternum sanguinem voluit. Nam dum res conficeretur, procul in praesidiosuit, ne quis Satelles pos8et Succurrere. Hoc praeclarissimum eius

sactum non pari modo probatum est ab omnibus. Nonnulli enim laesam ab eo pietatem putabant et invidia laudem virtutis obterebant. Mater vero post id actum neque domum ad se silium admisit neque adspexit, quin eum fratricidam impiumque detestans compellaret.

6 uibus rebus ille adeo est commotus, ut nonnumquam Vitae sinem sacere voluerit atque ex ingratorum hominum conspectu morte decedere.

II Interim Dione Syracusis intersecto Dionysius rursus SyracuSarum potitus est. Cuius adversarii opem a Corinthii petierunt ducemque, quo in bello uterentur, postularunt Huc imoleon missus incredi- bili selicitate Dionysium tota Sicilia depulit. Tum interficere posset, noluit, tutoque ut Corinthum perveniret effecit, quod utrorumque Dionysiorum opibus Corinthii saepe adiuti suerant, cuius benignitatis

memoriam Volebat extare, eamque praeclaram Victoriam ducebat, in qua plus Sset clementiae quam crudelitatis, postremo ut non Solum auribus acciperetur, sed etiam oculi cerneretur, quem et ex

3 quant regno ad quam ortunam detulisset. ios Dionysii decessum

S.I. confici. est: ἀνταγωνίζεσθαι. detest. compellaret schmghend

. g. 3. tyr occupaSSet: τυρ εαυτον eii. Nit. sn facere: διαφθείρειν ἀναδεικνυναι. poSSet S. Z XIX, εαυτόν - voluerit ὁρμῶν. - dece-1, 2. - tantum abfuit s. Z I, 3 b. dere: μεταστηναι.

duxerit s. u XVI, 1, 3. λαμβάνειν. - incredibilis θαυuα- S. 4. Hac menter s. v IX, 4 4. - στος τις - felicitate s. v I 2, 5.

haruspicem μάντις - communem S. . cum posset D s. u XIX, 1, 2. que bleibi Heg. Desglei chen in fol tuto: πόσπονδος. - cuiuS -υο-genden parentibus non modo lebat: demonstr. er ruber olite, non S. Z XIX, 2, 3. dass mem. extare: ἀπομνημο- g. b. in praesidio: εφεδρευειν. - νευειν. - in qua plus SSet metirsatelles S. Eu IV, 3, 2. - probatum vermischo ἀναμ. init. - clemen OSt αρεσκειν ευδοκεῖν. - IaeS pie tiae πραότης, φιλανθρωπία --ο- talem ' ἀσεβεῖν - laud. obterebant: cip. und cern durch γιγνώσκειν aus- διαβάλλειν - dom ad se admisit: udrncken. fortunam Ungliich. παριεναι - quin μη υ c. artic. - detulisset περιιστάναι.

SEARCH

MENU NAVIGATION