장음표시 사용
111쪽
- 109 usurpasse Verbum στοαέ σθαι, ut redderet Homericum πλοκάμους στλεξε εκ κράατος quod legitur E 177τ ρ si γε χροι καλον ἀλει ναμ ενη, ὁ χαιτας ιεξαμένη, χερσὶ πλοκάμους πλεξε φαεινους καλους ἀμβροσιους in κράατος ἀθανατοιο. Similitudinom quas intercedit inter hunc locum, ubi narratur Iuno se exornavisse et compsisse, ut Iovem deciperet eiusque oculos a pugna deverteret, et Callimachouis iam Ernestius observavit, atque einshium quoquo video illum locum citare. sed ipsa verba ἐκκραατος, in quibus rei momentum positum est, misit. Apertum autem est praepositiones me et re apud Homerum Callimachumque eandem imaginem nobis ante oculos ponere; scilicet si quis aut pectit capillum aut
nectit πλοκαμον, manus amovet a corpore usque ad extrema comas.
V. 131. Libri hoc loco habent: Ἱδ φα μένα κατένευσε α δ' ἐντελες φ κ' ἐσαινευσῖΠαλλάς κτλ.Atque Schneiderus primus locum corruptelam contraxisse suo iure contendit; dicit enim dativus ei verbo ἐντι- νε ιν appositus eum signiscat, cui quid promittitur, res autem, quam qui promittit, Mecusativo siqn canda est: quae sine dubio recto cogitata sunt Iam Schnsiderus ipse citavit Hom. A 27, ubi Iuppitor dicit οὐ ore ἐμὸν παλινάγρετον ουδ απατηλονουν ἀτελευτητον, τι κεν κεφαλὴ κατανευσω, neque dubitari potest, quin hunc locum Call. ante oculos habueritii Iam ver cum o κ' ἐπινετοῖ, quod fortasse restituas ex Homero, restitui nullo modo posset, Schnoiderus coniecit ἐπινευσῖ. Sed Homerus ipse
modelam mobis suppeditat. id quod vidit Aiabolius,
112쪽
Quo autem modo orta sit corruptela iacillime mea quidem sententia explicatur scriptum enim erat omissis lit-TTI toris ΤΙ, quae a III vix di8cerni P088unt, octa rem . tum male re postis insertum est, quo factora in mutari necesse erat. - Haec aibelli emendatio certa mihi esse videtur Wilamowitgius distinxit 4 Dei νευσιν, sed desidero huius dictionis exempla.
quas sunt in libris Suidae Schnoiderus autem askii coniecturam πάννυχον secundum cod. σπάνυχον recepit, cum θανέειν et στατον ορχῶσθαι idem plane significarot sed haec ut nulla ei causa fuisset, si vidisset cum Aulino p. 24 hunc versum ad imitationem motum
Sed haec hactenus. Rostat, ut gratias agam Georgio ibello, qui, ut me ad hanc quaestionem tractandam adhortatus est, ita disputationem scribentem consilio iuvit et sublevavit.
113쪽
4610 141634435253M 555960626869
96 H. II. V. 5. 182026 30 36374347536065707691105 112
82133 2680, i14366105 1463055150 23 856616776 11 28 17810356197
50 51, 1 si 2136350223 10452 22423; 550 23085 8813 240 2782 M2425751243 29; 0 104 1022471193
8821630 16,1220501052258615 57239868524586
114쪽
I4 10226876,1121102 28270 1247728644 126 71302
47302793878 3099747793128652343368158 36 50341816187348 32, 26423370606780,1418437437 4288610237 553 821158746837120 40476871348749243 135 58 493MEpio. il; 3 70 10750788835246943105
