장음표시 사용
161쪽
tus lociis, si modo vocabula, καθοδου τε και ανοδον τὴν, tollerentur. Eteni in v οδος κα. θοδος per se in tolligi tu e αγω et κατω, σχέσιν autem hoc modo non haberet duplicem ante so articulum την. Valla omittit pri-mlam τὴν ante προς το ανω , dein do etiam τὴν σχεσιν, et iterum τὴν ante κατα . λου, a postremo, εγο δε ad A. H τὴν γῆν. Vocabula autem πεκα .cq ε - προς ἄλληλα passivo reddidit sic aliquo modo in lex et conversos fuat extroma et inter se invicem. ἀλλα καὶ τὴν και τὴν abest M. I. . . mota, πελ αμ γαι πεστρες ε καὶ ἐπετρεψε. D. I. ακρα προ αλληλα -και προ αλληλα. A. I.
ποιμητο c. A. a. Sed hanc credo esse explicationem.
162쪽
Continuo a rursus haec in illa resolverentur. Valla: et con Creta porro ipsa resolverentur a dilaberentur in sua principia. Er. τα στοιχεῖα αυαλυε Θα post στοιχs ια addit ἐν ἐαυτοῖς
intor se sufficientia vel successione salva semper conservarentur. COD. Atque ita e altertia generatione perdurando consistentia universa conservantur. Vall. πηλα γε σα πιληθε τα. D. I. . . . M. T. Ant in marg. Etiam A. et sed hic ex Corre Ct antea fuerat πηληθεῖσα.IIιλοω et τι λεω, quod mo occurrit, idem est, quod πυκνοω. OCHoc ergo Probo πὶ λωθεῖσα Η πηλος π:1-λ0ω, i 1 litium converto. Con lutescens. Vallaci Terra quidem dissoluta et liquefacta fit aqua . aqua vero On- Creta atque congelata fit terra. πυκνωθε και πιληθευ Sod haec synon 3 ma sint. Ergo iterum legendum τηλωθεν. CODO: in te Fecta. 2 εἴρια υθε δ Vota, . . J Θεραανθεν δε και πιληθε καὶ ε ξατε ιισθεν. D. I. Eατμίζουσα et in marg. a man re C. ἐξατμίζου, loco Πατρυι Θέν. A. a. QE F λΘEV. A. 3. συναχθεὶς ριευ μ ε abest. A. 3. Mota omittit etiam : ξηραγ-
163쪽
o υτ δε καὶ το τυρ σβεσθε ε - καὶ omittit Con. καὶ α το βαλον καὶ ἰποβαλοui, sed supra o. D. I. 4 α αποβαλλον A. 2.εξαιροῖται γ ξαερουται M. I. D. I. A. I. I. 3. X. Istud
est vitium, quod vel o version Ellebo dii discitur. εστ γαρμήρ σβεσιμ εστι γαρ α ρ insertum a reo. σβεσις
Sic et A. a. sed προς τῆ γῆ. τη a principio abest. N. I. Cono accedit Codicibus . . D. I.
συνιβαίνει δε γαρ loco E. . . Mox idem ευπειθες,
δυο φυσεις εἰναι του 5ρος φησὶ J δυο γε ν η του ερος εἰναί φησι. D. I. A. I. a. 3. Γενηὶ probari potest, etsi mox lit, διττὴ φυσιν Genera Cori. Vall.
164쪽
scriptu in πυρός. m. I. χαι το μῆν καπvωδες λ μ ε ala est. A. Paullo post προκοπτον mittit ora. Sibi fucoodens , id reddidit Vall. δοκουντο ειυαι ἴτοπα κδιαφυγγὶ ατοπα δοκοῖντα κυδιαφυγη. A. i. Solium διαφυγη loco ἐκ διαφυγη mutat D. I. M. I. A. 3. κα ὶ π Oc, τουτοις A. . . Sublimia calida et multum dejecta terrae iii remissa frigidiora videri voluit itaqueo duplicem ipsius naturam fecit. Vall. παντα E τα l ρατα Apud Cori incipit libri . cap. 3. Quomodo ad se uitiantur elementa in Corpore, se Curi. dum Aristotelem et de Proprietate elementorum at quo habitudine secondam Platonem. τεττάρων τουτο0 στοιχείαν τουτων abest . . . φυτῶ καὶ τοῦ Obων τα, ante ταν, addit D. I. A. I. Proxima Corrupta sunt apud Con. Sed Valla Consentit cum Graeco. Solum καθαρατατα reddidit, desecat Iima e Purgatis Detra.
οὐ ω γαρ ἡνωνται, . . D. I. In hac lectione mihi displiscet,
165쪽
cet, quod omissa sunt, ε τι καὶ ἄλλο παρ' αὐτὰ quas tamen amo repetiantiar. Και αλλο παρ αυτα imittit etiam Con. Παρ αυτ α , id est, τα στοιχεῖα Valla: Sed totis per tot ad unionem remixtis et unum aliquod fecum corpus efficientibus. καὶ αλλυ παρ αυτὰ εαυτα, loco αυτά. A. i. αυτ habet A. . MOX, ταρ ηνανται A. 3. et διακρῖναι Idena δια
κρῖναι eta CorreCt. antea vulgatum. D. I. .Voc abest. N. I.
A. I. Et ignem per se unum aliquod At queas haeC, ut ex ipsorum quatuor opula unitam quod ita propemodum efficiunt elementa, ut in tetrapharmaCo C-eidit. Vall. ων συγκειται ab his quae Compinguntur atque Com
Con et Vall. habent etiam ei an sitionem. Et supe-xius etiam pag. 6. Nemesius dixit, vinum et aquam
misceri κατα παράθεσιν, λεπτομερεστ ιυν λεπτο .cFG τEρων. D. I. Ita Graece X-
166쪽
τα με τρια τοιχειοι μεταβαλλει εἰς αλληλοι, τὴwδε γῆν
την ριποδειξιν του τι με τρία ει αλληλα μεταβαλλειν
και αρκεῖ I καὶ διαρκεῖ. D. I. A. a. . . . μ ητε πλεοναζοντα inter et τε est rasura fere trium litterarum Forte ποτε hic deletum. liuod mox legitur. D. I. εἰναι φασι ε γαί φησι. D. 1. I φησι prolaandum et ad Aristotelem videtur referendum. Sic et Cono. Valla reddidit, constat. μεταβάλλειν εις ἁλληλοι J αλλα, loco αλληλα. M. I. Paullo
τα, omittit M. I. Loca latonis sunt in Timaeo pag. 487. Eadem refert Diog. Laert pag. 24. 2S CODO: siguram rectilineam. Valla rectilinearum fgurarum fo
addita. D. I. Io θάra Cori. acosaedron. Vall. τοῖ τα ριεν τρία antea, το ριεν πω τρια, sed litteris, β. . ad sua loca revocati iur. D. I. mox, αλλορ, loco αλληλα. H. I. et μεταβάλλειν. D. I. A. a.
167쪽
τὴν δε ηυ - πτώχειν y terram solatia immobilem per
κατα A. a. Necesse est igitur et speciem efficientia
168쪽
ἱ αυτί γ ε αερος γκω Cora, in eum, vel in aeris tu-IDorem, vel in aquam. Mo idem: Cum ab aere aut ab aqua dissolvitur. Asserit autem secundum alium modum 'Oγκου Valla reddidit convexum, et rotaim ιι δηλον se ornilit.
169쪽
δηλουοτ ιτα υ ab sest. D. I. . . . ἴτα εφ υUατος ιτα υφ υδατος. D. I. . Sic , mili λυξῆ. RETE O και ρατ' και abest. D. A. I. a. Mox διαιρων, loco διαί ouv. idem et A. 3. Ait Praeterea et aliter clivi setis. Vall. τυ δε τεξο κ . . λ. Alterari immo, alteriam. vero X- tremum elementoriaria, io est, ternam, se Ci dum contrarias his t tilitates , latusitatem. Con. Agnoscit postrema Valla etiam : his oppossitas qualitates , retusio
ποιοτητα ni, si A. a. Itaq ae lux taci)as qualitates. Vall. τὴν γῆν καὶ το τυρ το τυ και τὴν γῆν. D. I. A. a. Vulgatum Atio Cori. Vall. O περ υκ U H. . . i rem vero et aquam, quod non talis
Forte, tales, id est, qualitates secundum conjugationem possiderent, ab extremorum utroque qualitates suscopisso. Con. Notatbilis profecto lectio, quam Pro-Yima etiam firmant. Valla illa non agnoscit.
D. I. M. . A singulis deinde extremis accipietis Qualitates, aliis pas accommodat elementis. ValL
170쪽
γην και δωρ Ἀριστοτελης δε καὶ πεμπτον εἰςάγει σῶμα,
χείον αλλα, loco των στοιχείων τα μεν Μ. I. Mox άερα καὶ το πυρ. Idem Aristot de generat et Corrupi. II, 2. στοι κεῖα appellat ποιητικα et σταόητικα, sed alio sensu.μμι G τοτελ ης δε Vide A iis tot de mundo cap. a. De Coelo
