Epistolario di Coluccio Salutati

발행: 1891년

분량: 517페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

401쪽

DI VOLUCCIO SALUTATI.

Eloquenti viro se Iohanni Lippi civi retino. TIRATER harissime. Sentio, de quo letatus sum, tibi maximam librorum copiam contigisse ingens quidem viro studioso felicitaS. nam, cum liber librum aperiat, quid potest homini sciendi

rerumque noVarum avido secundius evenire quam abundare libris et posse tam honestum desiderium in rebus precipue peregrinis 1 impleres ego de aliis nescio de me autem Volo cuncto DOSSe, quod, cum Dei benignissima, sicut tibi constat, indulgentia michi contigerit gloriosum ossicium, numerosa proles, corpuS Validum atque sanum et acri plus quam mea familieque necessitas exigat, nichil tamen michi preciosius et carius est quam illa que-Ι cunque librorum sussicientia, que michi eiusdem Dei dono conceSSa St. nam, cum reliqua sic mecum sint, quod illis delecteret gaudeam, libris non fruor solum et exulto, sed, quod maiuSest, perficior atque paScor inter quo tamen, si quem tibi gratum putaS, rescribere raecure ingentis equidem michi muneris

felicita grande per uno studiosori egit tesso tenei propri libri in conto della iupregeVOle cosa cheabbia, come quelli chenon solo lo ditet-

I Q uando non si volesse identifica costui co que ser iovanni Lippi che de I 394 fungeva da notaro de regolatori in Firenge SER APOMAZZEI, Letiere, ed. Guasti, I, 9); aqua cosa non e a far enga Sitagione grande, perche di nota cos chlamatine isse ullo corcio de se colo XIV in Firenge i d uno v. cosi eL .errid. osc. XVI, SI); Sara orga confessare che Sopra questo corriSpondente de S. niuna notigia ira perVenuta Ne possiam stabilire almeno con qualch sicurerga a data detrepistola, perche 'un' ambas certa Ostenuia da se Guccio di Francesco Guccidopo Pandata sua a Genova cf. lib. V, ep. X, p. O di questo volume io non trovo memoria; ne a uella andata probabilinente si is qui allusione. Sicco me per i S., a iustificare ladomanda che vove a notat a retino, adduce gli in comodi della ecchi eZZa, non ci allonianerem certamente molio da vero collocando qui a sua epistola.

luccio Salutati, II.

402쪽

EPISTOLARIO Sara olei instar erit, si tua potero studia meis libellulis adiuvare ego autem

ivi IV ii te rogatum velim, quatenus, si quid exoticum et Singulare, ut fieri solet, in manus tuas Venerit, michi non invideas et quia quo-e . 'u δό his undam relat percepi te multa Ciceronica in littera rossa P cia. bhi, et habere, quia illo librOS, cum communes satis sint, quotidie possis

nabere, te deprecor per eorundem Studiorum commu monem atqUevere dilectionis vim et per quicquid essicacius possum obtestor et Oro, quatenu Senectuti mee que iam caligantibus laborat obtutibus, velis illius libri iusto commertio subvenire in qua mae invit in teria sermuccio Francisci, carissimo fratri meo credere placeat Io

d ra I ,hξ. tanquam michi Vale felix et mei memor Florentie, pridie kalendas septembriaS.

Insigni viro Pasquino de Capellis angellario illustrissimi principis domini Comitis Virtutum fratri carissimo.

ESCIO, Vir insignis, frater optime et amice harissime, nescio osiquidem unde initium sumam. tanto etenim me munere

siqui felicitasti, quod vix re gaudio apud me sim, et scribere gestienti

Io. R Omette carissimo II. R Omette vale- memor I 2. Ity septembris I 8. Cost A, ve per quest' indira post in calce ali epistola colla nota Atergo; Eloquentissimo viro Pasquino de Caspellis cancellario; R Pasq. de Cap. cancellario Comitis Virtutum; ἔ asquino de capellis ai. AE R II sum in 22. M sum

meSSer herg. . erlitui. O F. LUME, K. LACHMANN V. A. RUDORFF, Berlin, Ι 8SI, II, 219), furanchesi primo ad emettere avulso cli'essa osse stata crittanel 139o circa re in tale opinione ebbe consengiente M. HAUPΤ:CRecten, ScriVOVa queSti, re Significavit scriptam g eam esse anno circiter MCCCLXXXX et Coluccius enim, qui iam sexaginta annis librorum se sentit esse cupidis-α imum, natu erat anno CCCXXX GOp. cit. p. II 6. Giovandos deli autorita delPHaupt, ripete a teSSa ΟSaG. OiGT, Ub. die an ischr. ιbertie s

403쪽

DP COLUCCIO SALUTATI

nunc referendarum gratiarum ossicium se ingerit, nunc tam X-cellentis doni tui, quo non solum voti compos, sed beatus effectu Pasquino 'ha reso

cosi felice,

Sum commendatio Subit, nunc moveor, Ut tecum Xplicem quanta consolatione delibutus sim legens quas misisti tam munifice tamque inviandogli te epi-

stole di Cicerone,

liberaliter epistola Ciceronis quodlibet enim horum adeo

infinitum est adeoque vires transcendit meaS, quod nec OSSum mente concipere nec Vale Stili mei ariditate, quo tamen soleo satis Xprimere quod in mentem inciderit, enarrare nuncque ch'egii non puri

demum expertus sum longe facilius esse parvam materiam extera Π

I dere quam maXimam, sicut Xpedit, adimplere in hac siquidem

p. 6 I, nota I ii VIERTE invece, ri- conoscendo impossibile che ne set-tembre dei 39o, proprio quando pila ferveVacia guerra fra a repubblica Gian galeaggo i cancelliere florentinos' intrattenesse con tanto amichevole tranquillita de propri studi co mila-Πese e partasse di piu de benefici cheavrebbero recato te reciprocli ambascerie, propos di icondurre a pre-Sent in coirepistola a Loschi dela Settembre, at 389 mederaus. p. 242 g. a gli, Vendo otio gliocchi u testo uasto delPepistola, non vide che Coluccio paria qui a Pasquino come di fatio gia VVenuto de sacco di Verona re veronenSi cla dis ) emo sappiam checla disgra-giata citia, colpevole di ibellione alVisconti, fu data in reda alle ma

In realia a base di tuti questeipotest essendo falsa, ben si comprende come iuna 'esse ri esca a cogiter et Segno. Innangi tutio it S. acque net labbraio de 133 e non gia de I 33O; sicchaequando listase: habitus mentis, quem iam sexaginta annis tum ingenitum tum excultum confirmaVindovesse interpretars alia lettera repistola spetierebbe non pruini 39o, bensia 9 I. a qui pure urtiam contro gliOStacoli consueti ne settembre deli 391 fra i dueritati continuava Postilita, fra i due cancellieri it silenetio Le parole de S. vorranno unque intendersime rigorosamente egi non dice gladi conta sessant anni, ne uidi piu, neu di meno ma 'aver aggiunt lasessantina, senga che ardor suo peri libri osse scemato Splegata OSi, la ras de S ci consente di richia- mare epistola alia sua vera data, il24 Settembre 392. Che questa datasia a vera, riesce infati assai age-vole provare. Sulla fine ella presente angi, si noti, in una poscritia i S es prime tramico a Sua conten- tegga per ' arrivo degli oratori viscontei a Firenge e per Pandata de' florentini a Pavia e res agisce seconda di uoni fruiti questa si mutua legatoria visitatio D. O di u reciproco contemporaneo invio 'ambasciatori fatio da irenge e a Visconti niunai cordo troviam ne documenti de 139 e dei 39I; come bens capisce. a se passiamo at 92 lecos mutan d aspello est MINERAEI TIcosi Op. cit c Ol. 3O4 ci apprende chede mese di settembre utre ambaScia

404쪽

EPISTOLARIO semper aliquid desiderat auditor et lector; in illa vero videtur quicquid adicitur redundare qualiter enim dignas tibi gratias,

n eo salii, non dicam referam hoc Videm, quod rei est, supra mortalium ne olle parole. potentiam SSe reor Sed, quod in Verbis residet, debitas gratias

agam fateor, mi Pasquine, adeo me undique superatum, quod facto nequeam digna referre nec agens Verbo gratia magnitudinem tui muneris ad equare quod igitur assectionis est, habebo Essa durera pero tibi gratias, ut si quid unquam rependerim aut egerim gratiarum,

quanto la sua vita.

perpeti tamen rassecti habeam quod referre, quandocunque se facultas dederit, sim et obnOXius et paratUS.

I. A desiderant . R addicitur R m adducitur 3. M omette quod 6-7. Imagnitudient 7 m exaequare 7-9. R Omette affection. - quod 9-lo. A referrem si aliquando se fac ded. Io m omelion et danani ad obnox.

dori ven nero a Firenge di quelli del Conte di Virtu allegrarsi ella pace fati ed a protesta delle uone disposigioni dei signor loro verso ilcomune ed i suo collegati Che se egi taces nomi dei re oratori, e in ciba imitano te missive della Signoria,

plisce a tal silengi it carieggio delia repubblica senes e, da cui si ileva chei ad settembre frate Pietro a Siena, delPordine de minori, fu mandato a Fi-renge per traitarui con tetro Filargo, Andrea si Cavalcabo e Ruggeri Cane, oratori de Conte di Virtu R. Arch. di Stato in Siena, Miss. n. 8, Ι U-glio G dicembre 1392, se Neri di

46 p), i Florentini deliberavano a loro volta 'invia a Vis conti esse Rinaldomi anfigliaggi e Raineri di Luigi Peruggi a quali poco opo, sors percresce Solennita ali' ambas ceria, fudato compagnoilvescovo di Firenge in perSona MiSS. reg. 22, c. I A I Ottobre, re Domino Paduano γ c. a B, 2 ottobre, si Bononiensibus v. Costoro non si ossero prima deicio otio bre, Se crediam a SER ADDO, ii quale

induogo dei Giansi gliageti dice partissem esse Filippo Adimari A sem stor in Deli te cit. XVIII, 34ὶ qua raniungiorni opo erano di itorno Miss.

Teg. 22, c. 69 A, O dicembre, si Co-u miti Virtutum D. Che a presente si stata scrittaverso il ao diaettembre I 392 chesii 24, forse illa me desimo in cui giun sero a Firenge gli oratori di tangaleagro, ilS. abbia aggiunta a prima poscrittain cui manifesta it suo iubilo per taleavveni mento chea epistola tessa si a partita per Milano se giorni opo Difidata alle cure di Filippo di Valle, mi paton falli evidenti. da tener quindi come proVato che non ianel 39O ma el 39 il . iunse in possesso dei codice che racchiu devale epistole Adfamiliares. Quando potegii abbia potui averri altro, Semplato sul codice veroneSe e contenentele lettere ad Attico, a Cicerone d a

Bruto che e oggi ii Laur. l. XLIX,

18), no non poSSi amo preci Sare, attes che questa Si a non glacia prima, come Si Suppon eva, a Pultima frale epistole de S a Capelli relative alia ricerca elle lettere Tulliane. ΙΟ

405쪽

DI VOLUCCIO SALUTATI. 389 Tu me, quod summis semper desideriis concupivi, fecisti . - : ζ: Tullianis epistolis locupletem amplitudine muneris faciens quod '

reddar ad gratias pauperrimus et egenus quanta clamen raUt mente concipere Valeo vel lingua proferre vel calamo designare, P ex toto corde et ex totis viribus meis ago; affectu tamen illas cunctis temporibus habiturus, ut nulla prorsus ossicii vicissitudo me possit huius obligationis nexibus liberare tu quiden ingens illud volumen ingentioris auctoris ingentissimam eloquentiam epistolis complexum, quod semper optavi semperque queSi Vi michi u suo incessante I multa rescriptum diligentia transmisisti me felicem tali tantoque dono, asquine nam cum ex libris et orationibu Cice- se prima infaui

ronem meum michi iam non incomitum venerarer, nunc ipSUm p rte . Tullio,

michi totum hoc tuo munere tradidisti vidi oualis in republica, di Jov*rx qua fu

quantus inter amicos et romani nominis principes antecessit video ' 'd pDVR μὴ ii quam audax bello, quam avidus glorie, et quibus artibus tam pSequam ceteri Romanorum fame splendorem commendationiSque preconia venarentur vidi tuo munere bellorum civilium funda quale negli eventi

menta et quid caput illud orbis terrarum de libertate populica in ςolaxo,

monarchie detruderit servitutem. Vidi Ciceronem meUm quam te sue debotegre i

a in familia mitis, quam deceptus in filio, quam desperatu in ad VerSi S, quam timidus in periculis, quamque fuerit in prosperis sibi blandiens et securus multa denique vidi que michi ante leti cie

fuerunt quantam unquam habere posse nec credidi nec speravi. quid enim michi iocundius esse potest quam cum Cicerone loqui, a quam tot procerum, scientissimorum virorum, quo Volumen illud, i suo amici. munus scilicet tuum, imo divinum, habet, vidisse tum eloquentiamtUm more tum Virtutes tum casus varios et affectus Θ Τ nescio de aliis de me autem verissime testari possum me nunquam aliquid aliud speculativum vel hystoricum tam a Vide tamque Um humήMT. 8 Iti

I Questo lassunto, che i S. D chiud evacia accolla completa ellede contenui de codice peditogli, epistole Ad familiares; cf. VIERTEL, mostra ad esuberanga che esso ac Die migdercvj. p. 23.

406쪽

39O EPISTOLARIO

tarsi pia impor leticia perlegisse. simul enim, quod rarissimum St, rerum no

in Wyς vita atque arietas, eloquenti splendor et Scribentium auctoritas delectabant. unde donum, si menSuretur rebus, non potuerit CSSemaius, fructu, reperiri non possit utilius, sin autem affectu, Ridice quindi i delactabilius nequeat comtari. ergo, mi PasQuine, tuus Virtutibus G

.ua r xlxudinς, tuis eram nunc autem tali et tanto munere me taliter deVinxisti, quod fateri oporteat me fore, quod vix dici potest, Sine rerum contrOVerSia tu quam tuum omnia si quidem, crede michi, que fortuna imo Dei dispositio, nam fortuna nichil est, posuit in manibus meiS, non servus, Sed verus dominus possideo preter libros. IO

tanto tu grande, illorum, fateor, Servu Sum tenaciSSimusque possessor et aVarUS ac

quanto piu ardente

i suo amore inSatiabilis appetitor nunquam in libris potui servare modum ' in reliquis forte non ad unguem, sed ad communem hominum mediocritatem satis idonee me compono ut ex hoc cogitare debea Sin tam ardenti mentis habitu, quem iam sexaginta annis tum inge IJ nitum tum excultum, natura receptum consuetudine confirmaVi, quam gratum et quam acceptum munus has tuas epistolas destinasti. Μ i dono iee Verum epistolas quas tradidisti considerans, non aliter de me

vulo a irritata la a

sua sete; non l'ha quam de Narcisso scribit Ovidius:

Spenta. I

Dumque sitim sedare cupit, sitis altera crevit a , 2OManean infatii Venit Senti quidem Ciceronis epi Stolarum plurimum abesSe, U-

ne volume molle

lettere loque quod has habueris ab Ecclesia Vercellensi verum com-2. R da et in interlinea. 3. unde, ut .m Vimettono rerum 3. 4 Omnium i 6. H ian poste fra parentes come da espungere te parole natura recepi. 7. A Omette quam grat duas I9 A mette de o-2i. R H inretton evenit, che ha conservato, lasciando cadere invece crevit di A mi ep. Cic.

I Cf. per dichiaragioni analogii da passo de BIONDO It illiιstr. Ba- lib. V ep. VI lib. VIII, p. VI p. I silea e MDXXXI, p. 4 6), OV' deit che 38 di questo volume it Petrarca si gloriava 'aver trovato a OVID. 3 t. III, is si a Vercelliis te epistole Ciceroniane 3 Sulle vicissitudini a cui Og cf. VIERTEL, Die mederaust. p. 23);giacque quest pregioso nanoscritto, opinione ello SCHMIDΤ, Die and-che oggi si conservamella Laurenetiana schri iliche Uberlie ferung de Brio Ci- di irenge Pl. XLIX, 9 cf. BANDINI, cero' an Atticus ... in Italien, LeipZig, Cut m S. Iat. II, 466 g.), presso che 887, p. 19, che ia a tempi et nulla sappiam dire. Ch esso ne se nostro ii manos critio osse passato incolO XIV apparienesse alia libreri possesso et Vis conti mi par molio della cattedrale di Vercelli risulta, discutibile Diro angi che alla raseolire cheia queste parole de S. anche de S. si puto quod has habueris ab

407쪽

pertum habeo quod Ecclesia Veronensi solebat ali Ud et episto Ebj EI A cs di

larum esse Volumen, cuius, ut per aliquas epistolas inde sumptas V '' ' quas habeo, et per excerpta Petrarce clarissime video quod inter has penitus nichil extat Jh quamobrem, ut integre poSsim omnes habere, te per terni Numini maiestatem, per communis nostri

domini excellentiam, per illam dulcissimam caritatem, qua Ungimur, et per quicquid usquam potest fidei et benivolenti reperiri, te deprecor et obtestor, quod illas sive servate sint sive casus Veronensis cladis arripuerit ' ; scio quidem te hec facile Se puri sexto,

io posse etiam inquiri facias et diligenter ut has alias exemplari, V 'i

u Ecclesia Vercellensi D, Verrebbe quasi fati di dedurre che i manoscritiososse sempre ne suo luogo, quando egi scriveva Comunque si di io, prima che i manos critio divenisse proprieta di orengo de Medici, upossedulo a Filelfo VIERΤEL, Op. cit.

p. 23.

i L lettere estrati dat codice

veronese, che i S. dice di avere, eranquelle sessant di numero, ch'egliaveva fati tras crivere alia copiadi aspare de Broaspini, restata gli, come Sappiamo, da costui in dat 37s;

lib. III ep. XXIIII I, 222 Eb.V, ep. IIII, p. 9 di quest Volume, sulla provenienga delia cella Broaspiniana Pri- flessi ello SCHMIDT, p. cit. p. 294Igg. Gli re excerpta Petrarce B pol inquest pure o mi accordo collo SCHMIDT, p. cit. p. 297 Son te copiose citagioni elle lettere di Cicerone, che l . trovava negli critii petrarcheschi citagioni che si pos- sono eder accolle e dichiarate conmolia cura da VIERΤEL, Append. 'alrop. cit. p. 28 gg. a L SCHMIDT, p. cit. p. I9, notando che Galeagro Visconti avevadato opera ali incremento delia libreriae reditata alio gio e che per meggo dei Petrarca Oleva Ver Onosciuia resistenga dei pregioso codice VeroneSedelle epistole ad Alliciιm, giudica si non uinuerosimilenche questomanos critio

Aio e per impossibile eguirio per

questa via. Innangi tutio nulla prova

cura una copia dei codice a S. ma, data quest' incapacita perche per pie-garia dourem no ricorrere alia parigione de codice alpantica sua sede ΘSi ammenti che it Petrarca VeVadovut tras crivere di propria mano i codice verones e perche, com'eglidice, scriptoribus impervium erat D Fam XXI, Io); vale a dire o cheera dissicile penetra cola ove it codice si conservava agi scrivani di profeSSione, come intende ii DENOLHAC Petr et Phumani me, p. a Ia), O, come a me pia cerebbe piu, clie

408쪽

EPISTOLARIO

taleii per suo merito ei posseggatulte te lettere delPArpinate. Pasquino ri-dondera fama terna da si nobile impreSa.

Varrone passo dat-la libreri de Petrarca in quella dei Conte di Virtii.

ut omnes, qui magna iam e parte SUScepi, tu munere conSe

quar epistolas Arpinatis o quam felix ero, si michi rem istam expleveris o quantus et tibi cumulabitur honor et perpetui nominis finia, si cunctas Ciceronis epistolas congregabis michi

Vero non poSse rem T cere gratiorem nec tibi maioris nominis vel honoris et, ni fallor, nichil honestius operari, quam celesti eloquenti totum, quoad possis, colligere Ciceronem ut qui totus, quantum ad epistolas attinet, ferme perierat, per te laboreque tuo his nostris temporibu reviViscat. Ceterum X Ore Franciscosi, generi quondam celebris memori Io

Petrarce nostri, certissimum habeo ex bibliotheca dicti Petrarce in manibus communis domini, illustrissimi principis domini Comitis Virtutum φ , esse librum M. Varronis De mensuris orbis terre librum quidem magnum in antiquissima littera, in quo Sunt quedam geometrice figure quan 'is Antonius Luscus noster S

michi scripserit quod putet esse Varronem De lingua latina

Pantichita de manoscritto ne rendeVa incomprensibilici caratteri agit amanuensi ignoranti. 'uno o 'altro di questi motivi, e fors tuit' due, O- levano aver inceppato a uona volonta de Broaspini Ne vale it dire, come facio Schmidi che Pessersi l .

rivolio a Pasquin per ottener una copia et codice Verones prOVa chequesto Odice era passato in possesSode Vis conti a quanto pare it filologo tedesco a dimenticato che in dat 18 ottobre 138 in Verona Ventolavai ves sillo de Biscione. Se a queSteriflessioni aggiungiam Pindigio chec offrono te parole de S. stesso, ilquale sembra dubitare che it sacco dato a Verona ii 26 iugno I 39O avesse

pro Vocata a comparsa de mano scritio dat suo uogo primitivo, nolpotremo concludere che se ii mano-Scriti Verones enir a far parte delia

1 Sul passaggio di parecchi fraci

codici posseduli a Petrarca a Pavia cf. DE NOLHAC, PAr et humarii me,

p. 84 gg. et A proposito di questo codice, della cui sistenga ella biblioteca dei

Petrarca non sita veru altro indigio,

409쪽

DI VOLUCCIO SALUTATI

quicquid Varronis fuerit, cupio plurimum eum habere et ob id

etiam nomine meo, si tibi videtur, illum a domino postules, ut habere valeam in exemplar, michique quantocius fieri potest et hanc sitim extinguere 'h vale. Consolatus sum in adventu locundissimo istorum oratorum et spero quod hec mutua legatoria visitatio sit fructum optimum paritura ' Florentie octavo kalendas Octobris.

Philippus de alle, cui litteram hanc ad te deferendam tradidi,

amicus meus est ipsum igitur in maximum modum rogo u-I Scipias commendatum quod putabo si videam quod sibi feceris

de aliquo ossicio provideri quod, quicquid illi contuleris michi ducam impensum iterum vale. pridie kalendas Octobris. Tuus Collutius c.

ualunque stata libro desidera

averne copia.

Conclude sprimendo la sua Sul- tanga per il reciproco invio diambasciatori fatio da loro signori egii raecomanda Filippo di Valle. 4. Ira H extingue m paratura R m aggiungono quindi iterum vale felix 8-I3. rtesta posci illa e la irma non si leggono che in A.

r HORTI ha gia dichiarat, M. T. Cicer. Ite p. de Petr. p. Ι), eli' inVentario delia libreria paves compilato de 1426, questo codice non Si ita, sebben dei libri erimi rusticarum di

Varrone ianv mengionate due Opie. Lo tesso Silengio noto neli inventario

Rerum rusticarum, atresistenga de quali

egit a non solo per fatio iura' una volt allusione lib. I, ep. XX lib. IIII, ep. XX; I, 2, 338); a di cui anche allega n paSSo elyep. XVI de lib. V p. 8 di questo volume e u Se-

condomet traitato De saecid0 et religione: Via Sicut vult M. Varro libro de agri cultura quasi ea dicta est a vehendo, quia per illam curribus res Veliantur D cod. Riccard. 72, c. I A. V non ogliasi ammettere che queste citagioni stano di secondam ano polrebbe SupporSi che, non pago dei manoscritio che ia OS SedeVa, i S aspirasse ad aver copia 'in altro, ne quale, attes la Sua etUSta,

libri tessi deli agricoltura poteVanleggersi tu corretii. a Cf. la nota 1 di questa epistola a p. 386. 3 Era costulis amico de S. nativo diaste, terricciuola det Reggiano. Darem di tui maggiori notigie conamentando epistola che i S gli di-

410쪽

EPISTOLARIO

VIII.

AD ANTONIO OSCIII 0.

Optime indolis iuveni m. Antonio de Luschis de Vicentia

filio cariSSimo.

NTE A ad illa que scribis accedam, fili harissime, habeo tecum ad dicendi formam pauca discutere, quo discas Saltem

mecum in hac epistolari dictione, dum more corruptiSSimos Se queris, ulterius non errare tu me vidiSti, tu mecum locutus es; et, ut arbitror, me, licet populo immiXtum, cognoSceres actutumet etiam in maxima multitudine de me nullo ducereri errore.

6. Cos A che per riferisce P indisicio in calce ali epistola colla notae A tergo, mentre in fronte non a timi di forta; Insigni viro Antonio Lusco optimo civi vicentino; M Linus Colucius Salutatus Antonio de Luschis salutem d. o. Sch. epistolaria II. Ain, Sch. imm pop. in actututum Sch. ac dudum

1 Poichecla precedente epistola alCapelli pelta, come crediam aVerdimo strato, alPautunno et 392, questa che i S detto certo pochi giornidopo e consegn,probabilmente a me- deSimo esSaggero, io a Filippo di

di Costaneta) la quale per a Sua regios biblioteca appunio go de netreta di eget di tanta celebrita cf. Η.KLETTE, Belirtiee rι Gesch. u. Litter. der Italien Gelebrieni enuiss. I, Joh. Conversavus u. 0h. Majaghini on Rav., Greisewald, 1888, p. 12 gg. Ilia- rucelliano h invece uno ibaldone di trecento arte ali incirca, intitolato: Lettere originali di omini illustri de secoli XV XVI e XVII; Opu- scoli reci e latini di vari formato dalla iustapposigione affatio tumultuaria di gran numero di gli volanti, schede, opuscoleti a penna edanche a stampa d'epoche diverse e didiverse scritture, fra cui si posson ravulsare quelle de Gori, de Salvini, de Bandini. 'epistola nostra chev si legge a c. I A g. di man delSecolo Scorso, porta in calce la nota: Ex bibliotheca monasterii Augiae Divitis communicat V. Cl. Ianuarius stratali bibliothecarius Augiensi n. Si tralia dunque ' una copia ri-

cavata a codice antecedentem ente descritto.

SEARCH

MENU NAVIGATION