Chrestomathia rabbinica et chaldaica cum notis grammaticis, historicis, theologicis glossario et lexico abbreviaturarum ... auctore Joanne Theodoro Beelen Notas miscellaneas complectens. Notae in selecta chaldaica

발행: 1841년

분량: 199페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

2쪽

NOTIS GRAMMATICIS, HISTORICIS, THEOLOGICIS, GLOSSARIO

IOANNE THEODORO BELLEN,

VOL. II,

NOTAS MISCELLANEAS CO PLECTENS.PARS POSTERIOR, NOTAE IN SELECTA cΗALDAICA.

1841.

4쪽

IN CAP. I. LOCA SELECTA EX S. CODICE , QUA PARTE CHALDAICO IDIOMΑΤΕ CONSCRIPTUS EST.

Esdrae Cap. VII. V. 12.κri 2 In R Artachaohaat, quod Vulgata esseri Artarerrea, seriptores Graeci nonnullorum Persiae regum nomen proprium suit, seu verius, titulus. Compositum vocabulum est, docente Gesenio sin suo Lexico et in Thesauro i. h. v. , ex Zendica voce khschestro quae regem Significat, et arι, quae magnitudinem, potentiam notat. Hesrellius scribit : Αρταῖοι, ἁ ῆρωες, παρὰ ΓΠρσαις', et

Herodoto 6, 93 Αρταξέρξης est μέγας ἀρήιος. In Esdrae et Nehemiae libris NIIDU'Π κ perpetuo legitur eum s: sub posteriore ni excepto loco

II, PARS POSTER. IDi ii ipso by Cooste

5쪽

NOTAE MISCELLANEAE IN C. I.

Esdrae Cap. 4, v. 7, ubi Nngie Π κ scribitur. atque illi ibi legendum esse asserit apposita huic vocabulo nota Masorethica: , xa i. e. Maia oportet es3s. In versione LXX ubique legitur :

rex. Hebraica forma est squales in Daniele et Esdra hic illic obviae pro Chaldaica hujus

Esros. , hie signum dativi; , etiam ge

nitivum vel accusativum nonnumquam indicat. Vid. Miner, Grammatia des Bibliachen tinae Tam sumiscian Chaldaismus. I 56. NI7M nom. pr. LXX. λθ οας); est autem forma emph. a 'V a r lium. Proprium aliquod nomen in statu emphat. poni non repugnat, ubi vocabuli, quo nomen hoc proprium exprimitur, Significatio commune aliquid

notat.

structo; sed stat. absol. pariter est; nam

masculinorum in sing. num. Status absolutus a natructo nihil dissert. rem emph. a m. coela 'um,plur. numer. : absol. ruet , enιPh.

6쪽

NOTAE NISCELLANE E IN C. I. 3

perfecto scit. scientia; Vulg. doctιMimo: rad. 'ra a perfecit, consummavit. part. pass. in Peal. ri 23; vocabulum liocalii aliter interpretantur. Lexicographi recentiores το myz' explicant: et comtera. Cf. Winerum, Gesenium, alios. Vulgata vertit, salutem. LXX vocabula : vava' reddunt, τετελεστοὶ λογος ναέ η ἀπόκρισις, Persiciaι aermo et responsio. - Αlii Elias in suo , et Aquinas in suo ' vu) ra nomen proprium loci esse censent; quam interpretationem commemorat etiam R. Salomon ben Melech, cui tamen non placet. Quare aliam proponit ex Κim-chio, reor , quam quia nullibi recensitam video,

rare . h. e. u Verum explicandum est Vocabulum nava ex τω rix sitti ut dicatur naM esse pronu) quod tempus notat. II os enim eorum erat vocabulum hoc scribere in capite epistolarum, quo quasi dicerent hoc vel illo tempore squod expressum suerit post vocabulum ny epistola haec

7쪽

NOTAE MISCELLANRAE II C. I.

V. 13.

Praeposit. a, ab cum suss. 1 pers. Hebr. =aula; in Jobo tamen, Psalmis et Isaia itidem tau). t u a me positum sest 'part. Peil rad. C et citu ex verbis quiesc. v v vel = M. CyU decretum proprie sustus, metapliorichaontentia, placitum, edictum: arad. gustavit,

etiam metaphorich, ut Gallicum fouter, ris pasgouter lea Mees dlautrui. i. q. πι, quod: Hebr. ibi, ubi Latini adhibuissent accusativ. cum Infinit. a anu ,2 omnis notens Parti c. masc. Disaal verbi a a, quod in Peal non occurrit. Ithpa. I anNsignificat voluit, sponte se obtutu, ut Hebr. a an . Hebr. IIa significat, impulit, incitarit addito ab seu rara animus. nie I IIIa impulit eum animus. h. e. gua vonte, lubena fecit. Ita Witi. lexic. i. h. v. Cf. Exod. 25, 2.=n aS eι sacerdotibus uus. Repete praepositionem ita G, sae, a NUM tu, quod praecessit; aTxnm est 3 pers sing. masc. =Π1. t 2 stat. absol. sacerdos; Enaphat. Naria; hinc plur. absol. ita P

8쪽

NOTAE MISCELLANEAE IN C. I.

singulari numero desinentia in =- formam emphaticam pluralis numeri habent : - .

ex anteriore parte venit, obviam venit notat Fartem anteriorem, adpersam, oppositam: apcoram populo. Undh cum praefixo bap, ad sive in partem anteriorem, i. e. 1 ez a eras, s rectione, ante, coram; M propter cs. latin. Oh et graec. απὶ Seq. conj. sc. γ' bap ,2, propter quod. CL German : alid ineu pro iseil. Vernacule hoc serδ modo reddi posset: 't is) at Maro n dat. tu ab ante, a coram; cs Hebr.

9쪽

NOTAE MISCELLANEAE IN C. I.

my vel my substantiva vox est, quae notat, id

NUM= consiliarius: plur. absol. rUVt emph. N Uyhaddito astixo, =I UVt consiliarii ejus. Rad. UM , Hebr. yyt, mutata sibilante r in lingualem V, ut saepe fit. CL Aramaicae linguae elementa Ober-

π et

et super Ierusalem , - M. ma secundum Dyem: praeposit. a, et m quod dici debet esse stat. constr. voeabuli ran; nisi

tamen legendum sit rina, quod magis milii probatur, cum in masculinis num. Sing. Status constructus non discrepet ab absoluto. Iri γου Dei tui. ,κ cum astix. 2 P. sing. m.

Te 'quin est in manu tua; i. q.

Hebr. l a Praep. a et v manus, addito astixo 2 p. sing. maSc.

10쪽

NOTAE NISCELLAI EAE IN C. I.

v. 15.

et ad perferendum silluc). In sinit. Aphel, a bat fluxit, profluxit. Unde Aphel regulariter ba κ tulit: attulit, Infinitivus : N,I R. Itaque in ri,atri contra analogiam est ri in fine pro N quod tamen non raro in Dan. et Esdra , nee transiit prima radicalis st) in sed ser-Vata est, quare et adscita tetera vocalis consonanti Iod conveniens; deinde in capite vocabuli pro Rest Π, puta ex Hebraismo. anan sponte obtulerunt 3 P. Plur. maSC. prael. Itbpael. nota Π pro re adhibitam ; radix estaΠa. - a' anN. a ulla habitaculum odius; Sing. maSc. absol. DD: addito assix. 3 p. sing. maSc.; Stat. e fiat. Magilla, cum affix. nazo . Nota SIntaxin pronominis relativi H m ut Hebr. 1 v. I 6. inveneris 2 p. sing. maSc. sui. Aphel; rad. I ly invenit. Littera characteristi ea formae

Aphel est re themati praeposita pro quo in Dan. et Esra speph est Π) quae in Fut. disparet; in Daniele tamen et Esdia eadem saepe post litteras praeserma-

SEARCH

MENU NAVIGATION