Nobiliss. virginis Annæ Mariæ aÌ€ Schurman. Opuscula Hebræa, Græca, Latina, Gallica prosaica & metrica

발행: 1652년

분량: 386페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

161쪽

cepit hujus operis elegantia, ut parum mihi visum fuerit legisse, relegisse

tantum , nisi vel qualemcunque ejus imagunculam propria manu exprimerem. Quod si hoc institutum non habet omnes prudentiae numeros, id non mediocri me erga te bonamque causam studio adscribas velim Saltem facinus non prorsus illepidum ni fallor arbitrabere virginem tui presertim armis instructam ausam fuisse belli aleam subire, reum hoste de victoria contendere. Vale Vir incomparabilis, Domine conjugitu Matrone: Nobilisssimae salutem a me perquam Osriciosam nuncieS rogo Ultrajecti XI. Κal. Jan. cla I, cXLVI. Viro obtussimo

D. CLAUDIO SALMASIO

Espondendi quidem studium, Vir Illustris, non vulgare postulant

162쪽

1 A. MARO HS cIIUR M. dc literae tuae doctissimae , munus,

quod mihi obtulisti praestantissimum, sed tussis infestissima, quam iv febricula subsecuta est, non sivit me offici, ut

par erat, defungi. Et licet, valetudinem egregium hunc tractatum , cuius sane optimam partem ure tibi vindicem, accurate perlegere non potuerim: tamen nolo te ignorare me non mediocrem ex eo voluptatem fructumque percepisse. Incredibile est quantopere delecter hoc argumenti genere, quo ad lucem coelestem caligantibus oculis ex antiquitatis historia lumen accendiS. Valde autem in caeteris

mihi arridet tua de cruce de Hys possententia illius minus diissicilis , ut opinor,dijudicatio est,hujus ero,quamvis investigatio plus habeat incertitudinis,lamen nihil vidi opinione tua probabilius Fristicescere hyssopum quibuscdam in locis minime infirmam nobis fidem fecisti Fateor quidem illud mihi dubitandi ansam praebuisse, quod Viri docti nonnulli herbarumque scientiae peritissimi inter humiles herba recenseant, de non nisii humi serpentem hoc

163쪽

tempore in oriente reperiri frirment. Verum hunc scrupulum mihi exeme-rtant ea, quae de univcrsa plantarum de regione in rcgionum translatione atque Obscurata veterum Otanice cognitione cujus exemplum balsianarum colocasia, cinnamomum, aliaque id genus nobis exhibent opportune monuisti. Accediunt summi Medicita nostriquedum viveret studiosissimi doli Be-verovicii ratione xauctoritaS qui coriganum Heracleoticum: hyssopum nostratem lignosis surculis dilorum pedum altitudinem superare se hisce in regionibus non semel vidisse confirmat, ita ut mirum videri non debeat, in Judaea herbam per se fruticosam coproceritatis excreviste ut baculi usum praestare potuerit. De calam aroma

tico nihil prohibet nos idem statuere, nempe altiorem atque alium fuisse olim, tiam is qui nostris temporibus notus est sed quia inter elim .hys pum major disterentia est quam ut uno codemque nomine comprehendi queant eoque consequi videretur quod cum verbi divini perfectione omnimo-

164쪽

ac primo veritatis haut plane congrueret unam plantae speciem pro altera possitam fuisse ab Euangelistis, latiorem calami significationem hic pr(ferendam arbitror Libenter itaque accederem sententiae tuae, quam tibi cum Origeneicujus librum M. S. vetustissimum apud te extare accepimus stommunem esse scribis nisi ipse calami vocabulum hyssopo adaptari duriusculum esse censeres EnimVero non parum eo conferunt quae inter alia pag. 62 ex Plinio, Viro, ut merit,aiS dicendi peritissimo , attulisti. Et quia, quod alibi recte notas , aeque late Vox Gr ca ac Latina patet, eodem non inepte referemus, ea quae Occurrunt Nat. His . lib. xv I. cap.XIV ubi cujus vis generis surculos subinde calamos appellat. Haec tamen siquidem a communi usu loquendi remotiora sunt, confugiam ad alteram quam pag. 322. proposuisti conjecturam meo sane judicio longe optimam, utrumque scilicet .calamum k hyssopum , a diversi

c bras fuisse porrectam, dicit enim Oan.

cap. IO.V. s. eis c. nimirum milites

165쪽

(de quibus, et . quo articulta subjunctivus non obscure respicit implentes spongiam aceto hyssopo circumdatam ori eius admovisseri cui suifragatur Lucas quem eandem rem gestam c. 23 V. 6. quam hoc loco Oh recensere verisimillimum est)ubi inquit

Vers. 3 .ipe curta scilicet, erecta bub(quem, quia juxta fidem Judaicam de adventu Eliae edoctus erat Iudaeum non militem fuisse haut iniuria suspicaris impleta spongia aceto de calamo circumposita ei potum dedisse commemorant. Deinde non unum idemque factum fuisse omnino dissimilis arguit occasii , quandoquidem Johan narrat ad vocem SerVatori potu milagitanti Aψω, quosdam implentes spongiam c. Matth autem dc Marc. ad Verba Voce magna clamantiS, Eli Eli amas abachian quendam continuo concurrisse c. Porro diversas actiones fuisse e diverso agendi modo manifestum est Lucas enim de imilitibus ait molam c. at Matth.

166쪽

a A. M ARCAE a SCRUR M. concitatiorem motum Osterentis Christo acetum ita describit rucuc c. Adhaem oli mitius aliquod

intervallum , ac gradum passionis Dominicae remissiorem nobi representat. Matth. Marc. statum animi maxime turbati: in extremo dolorum angorumque paroxysino constitutici quem revera exclamatio ejus tristissima tantum sit e declarat , ut , si modo, quemadmodum in omni nostri Servatoris vita, ita hic quoque nature: Ordinem agnoscimUS non satis constet qui appetitui naturali sitis ejusque curae locum reliquussiet cum passim gravissimae itis modi lucta spiritualis externorum Omnium neglectum inducere soleat di, cruciatibuS nimirum animae mala corpori vincentibus. Denique sat amplum ni fallor temporis spacium inter utramque hanc actionem interces sit. Nam ex ipso contextu orationis I Uc. 23. Vers. 36. quem, ut modo dixi, cum Oh I .ao .convenire putamus

facile colligimus quod ista irrisii ac ludibria militumsuta Chrysostomus

in Matth annotavit miraculosa tene-

167쪽

bras praetcesserint quae vero ab aliis describuntur, circa rinem earum accidisse

nullum dubium est. Quandoquidem prodigium illud terrorem aliquem improbitati, fraenumque petulantiae injecisse, nihilque fere tribus postremis illis horis gestum fuisse Euangelistarum altum docere videtur silentium. At forte aliquis obiiciet Johanniacm ham verba , , , ,hinc et preAc muεδωκε Π

ita cum anteccdentibus conjungere, quasi Christus cum iis simul Vitaminivisset. Verum , si omnia diligentius perpendamus, patebit copulam Gorationem quidem non autem facta aut res ipsas, eo Ordine ac tempOre quo gestae simi connectere. Preterea neque ulla ratione hoc ei latum Christi, MAAE , ultimum fuisse probatur. E tenim cum consummationem potius dii inarum praedictionum, quam rerum seriem aut terminum respiciat quod

ex verbis tari re palam est

de preteritis omnibus hactenu adimpletis, non item de futuri juxta prophetias adhuc adimplendis intelligendum est. Idque cum phraseologia Scri

168쪽

Scripturae mininae pugnare similis loquendi ratio Ostendit praecedenti versu:&δω ο ησε; -πάν A mi; - - , videlicet eo usque secundum Scripturas

extremis accipienda illa nemo affirma- Verit. Statuendum igitur cum Origine in Matth. cum Metiistino de consensu Evangelistarum, Christi novissima verba situs se Vocem illam magnam cujus quidem mentionem faciunt Matth. Darc os Iemsi; αλιν φων αε-A3 c. I Uca Vero, diserte CXprimit, Tretredita aeue semeso - υπν μά/E JOh autem qui pleraeque a caeteris Euangelistis praetermina recenset, haec postrema reicuti proxime praecedentia, ab alii commemorata silentio praeteriit. Haec mihi vel

maxime eo nomine placet interpretatio, quia hanc expediti inae M 2ναγηο-

σαν conciliare posse existimo. Nulla enim in re majori cum religione quam in S. Literarum crisi quae in sola ex- Cmplarium collatione admitti debet versandum est Quare jure Optimos .

169쪽

nostrorum sententiam, earum integritatem ita defendis, ut arbitri mortalium corrigendi aut mutandi aeternum

Dei verbum nihil juris esse contendas. Quamvis enim Librarii vacillanti ingenio calamoque eas ex umά; descripserinta tamen quoniam divinam providentiam in hujus libri custodia tutelaque mirabilem merito agnoscimus, de ejusdem incolumitate neutiquam dubitandum cst F licet aliquando quaedam nobis ob videantur: eadem tamen alio tempore aut ipsi facile perspicimus, aut ab aliis perspecta deprehendimus. Ita scilicet supremo Numini visium est quaedam in speciem contraria in verbo suo nobis proponere it etiam summa ingenia habeant in quo

sese per Omne aevum exerceant, sirinalque omne taedium nauseamque iis abstergeret, nec id tantum, sed ut rationem quoque humanam fidei imperio subiiceret. Redeo nunc ad tuam Epi-UOlam, in qua utique probo ea quae de Verbo meita cruditissime disseruisti.

Nusquam illud eo sensu , quo id Pari

a siensis

170쪽

a A. MARO SCITUR M. siensiis ille tuus amicus sumendum putat , inveni apud Graeco Scriptores, quos mihi quidem hucusque videre contigit. Audio illum apponere Versionem Gramam , ut vulgo Pontificiis persuasum est Interpretum ; quos mei leo me Mee dc similia pro sacrificare non raro usurpasse contendit. Atqui verissimum est eos iis in locis ubi nudam vocis Hebraicae det translationem respiciunt aut genium ac proprietatem Graeci sermonis neglexisse, aut actum sacrificandi directe ac proprie non designasse. Quinetiam nondum assequor, cum ham vox Hebraeis sacrificare proprie ac per se non significet, neque ipsi Graeci interprcic eam uspiam verbis

aut Vice Versa uno natanai et pinc Verbo ποιῶ conVerterint , qua ratione eos

unquam hoc vocabulo, So ccxprimere voluisse probaturus sit. Latissimam quidem interpretationem Vocem illam Hebraicam recipere , Vulgo iaOtum est, ita ut non solum varia ac di

versissima pro subjectatita loqui liceat

materia , sed etiam ut bene observas,

SEARCH

MENU NAVIGATION