장음표시 사용
201쪽
ovide, dans la seconde partie de a description monti e laterre qui blanchit ou les Ossement hum Alias, et les toti se les bras de victimes qui pendent ii a porte docia caverne ces mage n'os freni rien de comparabiei es mois, S mPerque recenti inde Hyebat humus la terre fumo it satis cesserata me urire qu'i ven Oit de commetire, 'lu' i commetto it cliaque oui Q a sutile pithote de recenti caracti risel'hommo de Iunio I'. pithote de sui ei bis 'est a molias bello, et oin tord biencia Drocito de Cacus. En si iii rat, Ovide roste bion lotii de son modi te; te mi ire u ii emploien' pas 'ail leui scia nobi esse ni cessat rela de si grand tableaiax. Notis laissoris au professeur te so in illac heve cette comparat son, et de faire remarque ei di tali es beauisis satisti Ombre que Virgile 'ostitui rassembler dans son pisode.
Iliii ad Tarpeia in sedem et Capitolia diicit, Aurea imite, Olim silvestribus liori id dumis. Jam iuin religio Pavidos terrebat agrCStes, etc.
on ne petit ieri concevoir, di uia commentateur, de plus sublime que 'image exprimi e datis es vers. La nontagiae surdaquelle doli oti e uti ou bati e Capitole est diria,
dans es temps oculos, rem plie 'une religio iis horreur: les Arcadiens la rogardent diri commo e s jour 'une divinitio iis crotenta avoli vi Iupiter lui-monae descendantata milieti dos foud res et os Mages, et agitant a noti Cosside, si anteiri Vides Queique Savant oti remar lusi hce si et questa religion des patensiouvolt bieni'oire u 'une imitation decla religion de Inis . . Ei cssot dit te docte uri Trapp te Iupiter des Troyens avolt chois uiae montagiae ii poti son Siriour, comine te diei dera Leriture , Le Sei-gnour, 'apri s le Psalmisto, avolt chois Sion potir a demolire te ligno ita se plai h hal, iter a montagiae de Sion. Pline notis apprenixque les Roma in se figuroiciat Iupiterprύsent ii Capitole, et ' monti an datas toti te a gloire comine datis te plus haut des cierax.
202쪽
L fouit re et lesinages h traver tesqueis Virgile nitriciparoitre Iupiter donnent ne vi rit able id e de la majestodivine : ces mages soni solavent opsit sies dans l'Ecriture, et ellex donnent par-touid'idoeda plus sublime di vi a Dieu. Moise, en a contant l'apparitio de Diei surcle mont reb, di que la montagiae Ians de felix usque datis te milieudu ciet, qu'elle ut enutronia de de Duages et de profondesti ni bros. La description dii Psalmiste a quelque hos en-core de plus sublime in terre irembla, te tandementsu monae de montagnes 'obranthrent Les cietix 'abaissh-ιirent te Seigneu descendit fur a tome et des sinὐbrosii pa isses tolent solis se pie Is Ilci'silevoit au-dessus desu hύrubins, et voloit fur es alles des venis. 'obscurito u tot son sanctua ire u pavillonitoit levύ autour de lui,
Talthus inter se dictis ad tecta subi haut
Ρauperis Evandri passi inque armenta videbant Romanoque foro et latitis imi gire Carini S. .
conduit son lectour solis te hau me 'Lvandre, Pauperis, Evandri me approchenient, comine l'observe judiciei SC- me ut uia commentateur, attolici'amour-pro pro de Bo- matris, qui rogardoiciat cur grandissemen comine cui
203쪽
Sed tunc pascebant herbosa palatia vaccae, Et stabant hiantiles in Jovis arce caSpe. Lacte madetis illic suberat Pan ilicis imbrae, Et facta agresti lignea falce Pales. TIu. et 5, lib. II. V. 25. Hoc quodcuinque Vides, hospes, quam maxima Roma est, Ante Phrygem Enearia, collis et herba fuit. Atque ubi Davali stant sacra palatia Phoebo, E Vandri profugo Procubuere boves.
PROPERT , et i , lib. I, , V. I.
Ovide exprime la monae idsie dans Sesiastes au premieret ait inqui hine livre Co contrast devolt en esset rapperl'osprit de Romaliis ci ne pota volt pas sur-t aut chappe hi'imagination des odios ti motus de la splendour et de lamas nisiicence de Cosars Mais i apparienoitra Virgilo dedi re quelque chose de plus que les au tres, et de tirer il uia si beati sui et de te on de morale doni se contemporain au- roient pii profiter.
β) Ha c, inquit, limina victor Aleides subiit haec illum regia cepit. Aude, hospes, contemnere opes, et te quoque dignum Finge deon rebusque veni non asper egenis.
On re onnoit bien dans ces vers te polite qui se plaiso itici lobro loton heu et la simplicito de champs Virgile pa-roit exprime ici se propres sentiment nutant que C MX Evandre et, si Augustera avolt visiti dans a modeste roti alte, ii tui auroit satis do ut ad resso e paroles tota chantes ide, hos es, contemne eo es. Ednelon ne se lassoit poliat d admirer e passage uia honteus lachet de nosu in urs, dit-i datis saritia iri me et troi 'a cadi in te, notis
204쪽
. emphche de leve les Seu potir admirer eos paroles Oude, hOSPES, Ontemnere Pes. v Nous parta geons 'admirationde Fύnelon; innis nous 'osoris pas insister surcia beaut si doces sentiment de ii sile. Si la corruption des minur ausi polo de ovis XIV rondo it te coeur insensibies hcia noblepaiivreth 'Evandre, it 'est que tros certa in qu on 'en Sera poliat toti ch si atriolarit' hui.
Ergo eadeui supplex venio, et auctum milii Dumen Arma rogo seriitrix nato, et C.
Ea xerba locutris, Optatos ledit amplexi is placidiimque petivit Conjuisis insusus fremio Per membra OPOr m.
205쪽
uriu'il avolt thioaucoia 'moin difficile a Nomhre en pa-u re ille circonstance de 'emPl Ob errari' une Pliras courteti et tros peia de Inois lorsqn'i dit en disserentes occasions, . la et iliare ii Vinale et les Dis de hymen tes inui res doua'amour iis tolerat couch s dans des lit sus endus. Lo sculti pinceau de Virgile also prύsenter l'image plus tendito; uscul, oti'employant que des Couleur puros et chastes illi indique te secret de la coiiche desipoux sans blesse te res- u pectistri'hontio toto qui prsis ident. Ce Orceau en ferme de rhs grandes beatiti s On a diri a pari si decla comparaison decla sinas; bre, qui respire latu- deur et 'innocenco, et qui pro uve que Virgil valoit beati- COUP mieu que se die DX. a comparuison de la flammo qui co uri an les vel nos de Vialcain avec te seu durionia erroqui silloniae es uagos, 'est Pas moin remarquabie pari'image qu'elle prsisente que par la mani bre bi illante doti telle est rendue Le personiae les moin versi es dans 'ύ- tu de de la langue latine euvent sentirci harmonio imitative de ces vers oh 'odi volt les cyclopos, et oti l ore ille enton d te bruit qu'iis font
Gemit inpositis incudibus antrum. Illi inter sese multa vi braclita tollitiit In numeri in versantque tenaci forcipe massam.
Ι 'admiration do it se partager ici entre a beauth de laversification et l'adi esse merueilleus que te obte a misedans a composition de cite partio de soli ob me. I satiressorti son horos de a mani bre a plus in si nicus et lapius si appante la udro de Iupiter, lo chario de Mars,l'ύgide de Minervo soni common dans es Orges de Vulca in mai totis es travati soni intervom pus pota lebouclior 'Ensie, arma acri iacienda uiro . et artifice duposite latin est sublime et 'est ori cela quo Virgile, qui a imitsi Nombre, a de beatico up surpassyson modὐle.
206쪽
Jungere castra paro quam sors inopina salutem ostentat tutis trita te poscentibus adfers, Cic.
lanti e retonabe surcle prince transer.
9 Τum pater Evandrus , dextram con plexu euntis, Haeret, inexpletum lacrimans, ac talia fatur: mihi praeteritos referat si Iuppiter annos etc.
s 'ὶ ipse acria inest alias tu medio chlamyde et pictis conspectit in arimis; ualis, hi coalii perfusiis Lucifer unda, etc.
207쪽
Virgilem'int glissi dans coluitihme livre ara curae occasionii faire remar Irae Pallas, ct 'intoresserra son sori lacomparat sola de ce et Die siros avoc 'astre de sinus est trbs graci rise, et a muse dii polite scintile avoli pristia isti ii ii perfection ne jus tu'aux moi nil res di talis Les mori perfusus imi expriment biencia fratcheu du maliti, et la
U Stant pavidae in muris matres, oculisque sequi intur Pulveream nubem, et siligentis aere caterVuS.
Que tableau touchant os reti formo dans es detix versi D'un otii, les eratios guerrier qui marchon au conabat; et de rantro, te mi res obout et rem blantes surcios rem- paris I ri'est personiae qui 'ait et i t imo in de ceti schne attendi issant dans le temps otiious Vons vi m. Non seu-lement , datis e tableaia de Virgile les hi os sui vent desyeux cur entant lors in 'iis sortent docia ville, mais elles attachent en cor sui iux leur regariis ors tu' iis soni tria olo igniis elles contemplent l'. clat que eitent aucio in leui sarmes, et te nil age de potissi hi e qui te coiiure u bout dol'horigora L premi e trait de se tableati est bien dans lanature, et te coeta des mi res et des potisos 'est sivύl uoutentior Virgile dans te second.
illic res Italas IIomanorumque triumphos, Haud vatuni ignarus, venturique inscius aevi, Et C.
Le lectouri'aias oublio celassage admirabie dii ix id mellure, dans loque Anchise ait oi hinsio os destini os deSa race et lamio ire de nonae Virgilo emplo te la mome di edans la description dii bouclior 'LDύe; mais et te id de est
priisenti e datis uti ad re nouueau Un aut re ob te que Virgile auro it to ut it petit -otre datis o si xihmo iure et lauro itiati uno des plus belles parties dii ob me Virgile, tot our guidi par uri ou exquis, 'a poliat puisti sonstri et, tria main cono me solbserve tot ours queiquos leui s
208쪽
Fecerat et viii di setani Mavortis in antro Procii huisse lupam aemulos huic ubera circum
Ludere Pelideiues pueros, et laniberct matrem Inpavid S. . .
Dan te fixi hine livre Virgile avolt parti plus particulih-romoni de la postsirith d'Ensie illario ici des minur et des
destitis de Rome apros auoi petiit Romulus et Psimus al- lalisis par ne lolive, it appelle a gloire de 'ancienneropublique, et les institutions religieuses et politique quil'on conservύ depuis arquin qui mena acia liberto ro- maine , usqu'au VertueuX Caton qui 1moui ut avec elle. Queique commentateur se soni tonnos, in Virgile ait monti si h se lecteur Catilina dans te Tartare, et Catondaris i Elyssi : il est probabie, dissent-iis,mu'On ne teno it politi e langas h la coiar 'Auguste Nous ne parta geonSpoliat ei l opinion des commenta leui s. u Pendant que o HS i Sulla, di Montesquicia, lauύpublique preno it de forces,urio ut e monile crioi h la tyrannioe et tandis Ue OUSu Auguste la tyranni se fortitioit, iam partoi que deu liberti . , ain t- vremotat, dans uniuvrage si Montes-
209쪽
quieti ' pas sidaigno de prendi e quelque illi os dituriu'Aliguste se fit appeter de temps en tem p em pereurpou conserve Son autoriti suri es t stolas, qu'il se fitcri e tribuit ou disposor dia perapte, et prince dii si natpour le go uvernor ii devin h-la- is rhomule des armi es, dii peripte et da sonat, quandrit 'en vendit attre it ut, comine te hi ros de lignes le te solaverati pontis et te Id-gislateu suprome, ais es formes decla sipublique furent
on a reproelio a Virgilevi'avoi ni gligybeauco up d'ύvί- Dement glorieu dans illi istoire romaino La di fait d'Annibal la captiviti rati roi Persύe, o trionaphe de Scipion, aurolent fisuryd'une manthre aussi bi illante surde bouclier illi ni e que pliasieur aut res usinements moin importantSc donicia vi riti a tymis en dolite aveo beauco ut de Aison, eis que laui sistance de Coclos, te supplice de diius, ct a victo ire de Camille Cela petit ire rat, at ille aut pas o ublier que te ut principat de Virgile tot de parier de libatail levi'Actium rapi h avo triet ut 'en fatice lilii Oique tu peripte romain il passe tout-h-coupra l'ύpoque de lapius grande splendeur deci empire, et i semble . servertous te es foris de soli gi nicio ut dii rire te combat qui dύ-cida et commen a te rogne 'Octave Oti a dii que Virgile avolt chercho a Ioue Augusto datis te personia age d Ensie; mais i stant voti e citi'Auguste proterici tin nouvel clatat horos troSen. Quoi de plus pro premi esset aboli iusserta gloire 'sti e que de te monuer comme a Premthre cause de tant de grandeurs P de te parer, potir alias dire, de tropiti os qui falsolent, ii temps de Virgile, i admiration dori'univer soninis . Cetto description de a bata ille .l'Actium est rempli d'imasses grandes o sublimes Cύsar entra inanimi combat le
210쪽
ssinat, te peia ple, et les dieia de Rome, et paroissant de-bout fur a Oupe, stan celsa in ulmi, est Un des plus beaux tableaiax quoluisse reprosenter la posiste i proparebienci'imagination ce combat oti on eroi voi les Cyclades se choque contre es Cyclades , et les monis se heurte contre les monis Le asse a sipol cette do dans lybs isodo 'Armide , mais elle 'est pas si heurea Sementemploysie Mars gravd surde fer, te Furies terribies, Bellone ave so fouet anstant, et latiScorde, Scissa Vati-dens Discordia Palla, achbvent de eterri'horreur et l'ύpouvante dans l'espuit dii lecteur, et eignent rh bion lasi tuation deci empiro romain, sichirsi alor parcia guerre civile. 'idsi de Dire combattre es dieii monstruelix di Nil avec sinus, Minerve, et Neptune; l'altitude thre et oble 'Apollon, qui volt te combat dia promontoired'Actium, qui bande son arciuissant, et ni mir, par Onseu aspect Iarii Oupe confuse de Egyptiens, descindiens, des absiens, et de Arabes, soni de conception admirabies mais ieni'hgal la beautode es vers oti te posite reprύsent te Nil uvrant les largesilis de s robe aZurύe, et cachanicia honte et les matheiar de ClύOpatre dans ses
Adtollens humero famam ita et fata Nepotum.
Ce vers nou. urni une occasion de lolier encore te iugement dii polite latin Dans cette description de la grandeur de Rome te lecteti avolt uia moment perdurae vii ElioePOur ne Songe qu'li Augusto mais Virgilo rambii est atton