Sacrosanctae scripturae hebraicae libri aliquot Ruth Jonas Haggaeus Cantica Mosis Psalmus 22. 7. psalmi poenit. Cum latina versione, atque adnotationibus illustrati. Accedit canticorum Mosis, eorumdemque psalmorum italica interpretatio. Ad usum adole

발행: 1759년

분량: 246페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

2쪽

AD LINGUAE SANCTAE

STUDIOSOS ADOLESCENTES 'LEGIvs LINGvAE SANCTAE PROFEsso IGNATIUS CALCIUS.

N tandem libero fidem

meam , optimi Adolescem tes . Quos jamdudum pol-- licitus vobis fueram Hebraici codicis libros . Ruth nimiis

rum , Ionae , & Haggaei , Mosis Cantica , Psalmum XXII. Psalmosque

Septem , qui Poenitentiales inscribunis tur , eos tandem aliquando ut legatis& pervolutetis datur. Aliquanto serius profecto id praestiti, quam expectatio diuturni desiderii vestri postula bat. Quandoquidem vos aliquot saltem Bimiorum Hebraicorum libros, quum integer codex non parari facile queat, exoptabatis, quibus evolvendis exerceremini in Hebraica lingua. Verum longiusculam hanc moram attulerunt partim operae typographicae, quas litterarum Hebraicarum prorsusa et igna-

3쪽

ignaras ' non ignavia quidem , sed rei exsequendae difficultas tardas faciebat;

partim typorum Hebraicorum paucitas : quos propterea Florentiae, unde primo nobis eos Linguae Sanctae Κωdimentis edendis comparavimus , iterum plures numero ad priorum sormam exculos oportuit : interim vero, Florentini excusoris fuit etiam cunctatio perserenda. Jam vero quidnam in his divinorum librorum , quas modo vobis praebemus particulas, persequuti sumus, id quidem enarrare non longum est. Iis primum Latinam explanationem ea ratione factam adjungendam e re duximus, Verbum ut verbo appensum inveniretur, quemadmodum

a fido interprete , qui adolescentibus erudiendis operam locat suam, fieri opus est maxime. Etenim quum tironum manibus terendus sit hic libellus, pe quam facile hujusmodi interpretatione cum Voces Hebraicas addisci, tum earum radices sive themata extricari ,

4쪽

ctiones nonnullae ex Hebraicae limguae ingenio absurde nimis expressae ad verbum fuissent Latinis locutionibus , tunc sententiam tantummodo ea rum Latine reddendam curavimus ;totidem vero verbis easdem , eademque constructione translatas' in adnota. tiones rejecimus, ne tirunculis hereret

aqua: quumque identidem non illae avemaeulis dicendi formulis dissiderent

vernacule sunt etiam redditae aliquando. Porro inter explanandum , nonnunquam voces aliquot , quas sensus , sententiaeque integritas sibi omnino

poscere videbatur, adjicere libuit; at easdem inter lineolas conclusimus, ut

non eas ex Hebraico textu translatas esse tirones intelligerent Praeterea adnotationes nonnullas subiicere . visum est, tenues illas quidem & vulgares, non tamen ceteroquin adolescentibus poenitendas . Iis enim siquid in textu obscuritatis occurrit illustrare sategimus, rerum Hebraicarum , earumqlle , magno quae iuventuti siut ornamento,

5쪽

au rum librosum quoad eius fieri potuit

incendere adnisi sumus . Atque hic admonitos vos velim , adolescentes , quos locos Scripturarum in adnotatio. nibus indicamus , eos secundum Hebraici codicis appellationem & numerationem proferri ; uti & Psalmorum in hoc libello explanatorum num merum e sic exempli gratia qui Psalmus est in Vulgata XXI. eum secundum textum Hebraicum XXII. numeraviomus. Mosis denique Cantica, & qui ea in hoc libello consequuntur Psal mi, etiam Italice , sed versibus conis textos enunciare placuit . Quum enim experientia me docuerit, non. Omnes, qui ad litterarum Hebraicarum studium appellunt animum, eodem ingenio, cui tuque , eademque voluntate praeditos

esse ; ex quo fit, ut e medio identidem cursu discendi labor, percipiendique dis

sicultas nonnullos revocet; eos quidem isto Italicorum versuum quasi levam, ne, & lenocinio permulcendos & retinendos censui, planamque illam orati nem , cunctorum captes accommotaqtam

6쪽

tam, earminisque suavitatem vel reis missiores , rudioresque ad susceptum iter perficiendum allecturam existim, vi t illud equidem, si minus aliud, pro certo habui eos saltem Italice versa lecturos , si Hebraice & Latine scripta legere nequirent, aut nollent:. admovere autem vel leviter animum divinis rebus, , quis unquam nullo ex

usu fore audebit assirmare P Sed haec hactenm. Ceterum est prosecto mihi cur gaudeam , optimi adolescentes , si nonnihil ex opella hac mea utilitatis & commodi ad vos proficiscatur : id quod non equidem futurum despero , si quidem ad Christianae Reipublicae emolumentum , yerique 3c rem scientiam adipiscendam , quae sane Chistiani hominis partes fiunt,

non vero ad inanem ostentationem

gloriam in divinarum litterarum st diis ei orabitis .

7쪽

TYPOGRAPHUS AD LECTOREN .

Errata, . quae irrepserunt, sic amice Lector corrigas precor . Pag. 4 I. adn. I 3. V. 3. Pag. 6. V. I. reverti mini p. I9. Ver. 7. p. 29. v. c. p. 31. V. 3. p. 33. adn. 2αV. 16. faxegerunt. p. 42. a primo ve su ad ultimum , uti & in adnot. ita scribendi sunt numeri, I . II. I 6. &α p. 57. adn. T. V. I. smus. p. 63. v. I. p. 78. adn. I 6. V. 3. paragogica . P. I O6. adn. II. V. I. popukr. m. v. 6. ny P p. II 8. adn. 42. U. IJ. iniamicis. p. 124. adn. Io. u. 6. flagellorum. p. I o. v. 4. Bregia. P. I I. U. II. spalancanor ibid. v. I . . p. I 47.

U. 26. mensa. P. III. V. II. . p. II 3. U. 22. malvagro. p. I 63. v. 23. spirio P. I 66. U. 27. informe. p. I 67. V. I 6

vale. Leviora, & alia siqua forte ociscurrant menda , tute, ipse Lector b nevole, corrigas rogo.

8쪽

, Adur. Rem Dominus D. Siseester Critone S. Th. Professor revideat , re in scriptis referat. Daxum Neap. die dii. Octobris 1738.

iηentissime Domine. Ibrum, qui inscribitur: Ruth.Jonas. Hanaetis . Cantica Mosis . NaLmus XXII. sepremq. psalmi , qui dicuntur Poenixeistiales , Hebrai Latineque eonseripti cum adnotationibus c. juventuti longe utilius instituendae , sacrarumq. litterarum vehementius excitando studio quam maXime accommodatum deprehendi: quippe quia -- propter accuratissimam divinorum librorum ex-- planationem Latine, atq.. Italice conis cinnatam, & propter exint,iam eru

ditionem adnotationibus ho, leviter adspersam , non facile dictu est, quantum inde emolumenti . tum, ad Hebraicae

9쪽

linguae intelligentiam, tum ad Intia mos quosque divini sermonis haurienodos sensus percipi posse videatur. Itaque quum in eo universa, & sing la eiulmodi sint, ut pietatem, religi nemque severe maximopere valeant , optime sane factum censeo, sacro Em. Tuae placito accedente, si quamprimum typographicis formis excuses in publicum p ducatur. Datum Neapoli VII. Kalendas Decembris I 758. Ein. Tuae ictiss. o obsequemus famuluε struester Cato. Attenta retagione Domini R iseris Aprimatur. Datum Neap. die aue D cembris I 738.

10쪽

Reverendus. Dom. Canoniem D. AD eius mdchius in hae Regia Studiorum Aersipare Professor revidear, o in stri .ptis referat . Neap. die XL mensis N membris I 738. NiC. DE Ros A Ep. PvTE. CAP. MAI.

DUirisi re Reverendisi. Domine. I Gnatii Calcii V. Cl. Regii Linguae

Sanctae Prosessoris opusculum istud, in quo libri Ruth , Ionae 3cc. Hebraice & Latine cum opportunis adnotationibus , scitaque interpretatione Ita

lica exhibemur , non modo nulla sui parte Regiae Majestatis jura , bonos-

Ve mores attentat , ut etiam hom

tandus sit Auctor, ut similia in Psalterio, inque selectioribus quibusdam

Hebraicorum Bibliorum partibus . in philhebraeae iuventutis commodum es-ficiat . Neapoli XI. Kal. Decemb. An.

MDCCLVIII.

Obsequentis addissimus Can. Alexius Marachius Regius yiblicus interpres. i Dis

SEARCH

MENU NAVIGATION