장음표시 사용
531쪽
332. sCLAss. UI. comparent, sed A tamen et Δ nullius serme alphabeti sunt. Puncta adversus finem, nec Sigea nec Parisiensis habent nec vetustissimae aliae. Figurae prisci operis Iarvam imperite omnino inducere occultum lusorem voluisse patefaciunt. Quicunque priscis anaglyphis assueverit Jovem videt sere imberbem, capite inusitate ornato et avem in vota manus-habentem-vas in medio miro sulcimento innixum, et hominem nudum in conspectu Jovis, manus, ut videtur, abluentem. Inscriptionis haec
est locutio. Mαυλος Αιθου ευχaριητεῖ ΔΩ επι νιωη πενταθλου παιδος. Mantheus inauditum nomen est. Quod subsequitur nomen unquam Videre non memini. 'Eυχαραθεῖ
Διι επι νίκη non donum dat sed gratias agit pro victoria valet; eo autem sensu ab antiquis ac probatis auctoribus non adhibitum suisse ipse latetur Bimardius. Πευταθλου παιδος reddit Bimurdius pro victoria quinquertis puerili: reddenda potius videntur pro flii victoria in quinquertis. At quaenam haec aut Graece, aut Latine loquendi formula νικη πεισαθλου παιδος, Victoria pentat lili pueri r Haec ipsa verba e nostro marmore quod vetustissimum appellat
in eo loco tractat inscriptio, locique quos appellat, melius docere potuissent. Πευταθλον παίδων, non ποδος Quinqueritum Ρuerile, vel Quinquertii inter Pueros certamen Graeco significaret', quod hoc in loco scriptorem velle puto. De puerorum ludis multa loca profert Osannus .
Osann. Syll. p. 20O. Νot.' Cf. Inser. apud Murator. DCXLIX. Et Osann. p. I99. et Inscr. Neapol. apud Mast. Mus. Veron. CCCCLNNI X. quam Osannus salso a P. CL. ejus operis advocat.
Paus. v I. 2, 3. bis VH. I 6. Demosth. in Theocrin. p. 1342. Murator. p. 64 I.
532쪽
TAB. LII. Fio. III. Paciaud. Μon. Pelop. I. p. 77.
Ε Peloponneso aut finitimis certe locis V ait Ρaci- audius 'anno 173ου Anconam a Graecis mercatoribus subvecta fuit columna striata, ibique a quodam Marmorario aere commutata. Ille hanc columnam in ipsa publica via qua ad Portum itur-coeno foedatam viginti annis annos) jacere passus est. V Oliverius in illo loco vidit, et Pisaurum deportari curavit. Edidit Paclaudius una cum Corfinii de ejus interpretatione epistola. Sed haec inscriptio manifesto aut barbara aut ηpuria est. Quis veterum Graecorum σωι pro σοί dixisset y 'Aσφάλέω quidem pro Ἀσφαλίου et τῶ l Iαριω pro του Παρίου in inscriptione Dorica ferri possunt. Continuo Rutem sequitur Mnrnis, quod ridiculum est. Nescio an operae pretium sit dicere, Corfinium ita haec commenta legere
Quas barbari Poetae barbaras emendationes si aliquis minus doctus quam Corfinius scripsisset, omnes Cla-missent, Et vitula tu dignus, et hic. Dissi tred by Cooste
533쪽
TAB. LII. FIG. IV.Cowd . Deseription of Wilton, p. II 6. Archaeolog. Tom. I. P. I 56.
ARA quaedam apud Comitem de Pembroke extat, circa quam exarantur verba quae in tabula repraesentantur, ita proculdubio reddenda:
Lambda sc. hic eodem modo quo in lapide Wiltoniano primo effingitur, quam sormam nullum alphabetum non respuit. Sed haec proculdubio ex Epigrammate illo satis noto in Anthologiae libro primo exscribuntur, et u simplicitate rudis aevi omnino aliena sunt. Diuitiam by Corale
535쪽
536쪽
B. Here, in the srst inscription, Occur tWo notoriginal Cadmean letters II and O.
N. H. All Cadmean letters, no Il or Q. H is ille I .atin H, aspirate. Os ibo fit si insci iption Loth the reuis ing nrid interpretationis eas3: and Mr. Clii situli lius giveti it riglit. I hanodici sum Hermocrutis F. Procone, ii: Cratorem aut cui et Basin et Colum ad Prytuneum dedit Sigeensibus. Phanodici i. e δωρον donum: I am the gist Or present os Phanodicus, whogave threo vesseis, a Crater, a Bason, und a Strainer, soritie usu os the Prytane uiti. I liis inscription, as I take it,
Was Ongraved on ono Os iliose three vesseis: and ei ther atsirst Hus tranScribed ii poli iliis sione, to mave the bene saeti ou known to tho comin Onalty Wiibout door, or et seu sterwariis, When the vcsset, might bc old, and ne is cast. to continue tho memorial of it. The seconis inscription, I con Divo, Was cti graved onvuother os these three vesseis, biit there is much more
dissicut ty in re ad iug and distinguishing thut, ilian the former.
538쪽
not hom the matter of ille inscription, it has no hasis in support it. Indeed a statue has nothing to do with a Prytaneum, a hall, a dining-mOm for the magistrates and Strungers os note, Where there mas good cheer ut the
inscription was made, statuarios were either nove or very
scription ut the hottona, to be muled by the soli, and covered by the netiles iniit above ali, tho improprietios os style, is the inscription is spolion Os Phanodicus or his statue, are most shockingand indeseusibio. Ρω ocia ου εἰμι I am the statue) of Phanodicus. In tho absenco stom my books I Will not be positive, hut Ι belleve there is not an instulico Os that to M sound . Ιtshould he in tho nominative Φαμ, διμος εἰμὶ as χαλκῆ προ- θενος εἰ ii quoted by Mr. Chishuli and many more in tho Anthologia Epigr. The genitive cassi in sucti inscriptions
539쪽
upper inscription more recent thau the other. und to beau interpolation Os it, are these: that the letters PI andia are there, but in the lower, in their stoad E, Ο : that itis Aroκρητηριον in the tipper, but in the lower a wOrdhe says unlieard os to us) επιλωτος. Νow both the differetices of writ ing and of that word a re east ly accounted sor in myexplication. For the two inscriptions are transcripta seoin theengruvings On two vesseis made by different arti sis; each of whicli spoli and spoke his own Way.
540쪽
APPENDIX. nativo soriae Osthe old grammariaus mulie επιστατm, a ad son e
form of vesset was invented ; and both i aken hom ille ii se of it, according to illo disterent ideas os standing on and supporting.