장음표시 사용
21쪽
Le texto si incat des o is attribu sies 1 Guilla ume te Conquύ-rant ne nous est parvenia que an ilii Seu manu Scrit, tui se troiive comme on ait, mollitiam en o solli num siro 228 . et qui appartient ii comi de Leice ster. ne description sita illsiode e manus crit dit k, notis a sit donni e sicem ment par M. Lieber mann . Le S. comprend plus leur parties, sic rite ii des poque sdisssirentes, qui ut sit plus tard elisi es ensemble Le seu illes s 141 - 157 , qui contiennent lecto is, en forment a parti l plus ancierine, et ori sitsi crites 'api lis M. Liebei mann vers 1230. On y troiive 'abori te scio is de Guillatim e s 14 P. a P 144 v. Corre Spondant ait X paragraphe 1-28 dii texi te qu'il est imprimo aiij ourd hui, uia is non dans e moriae ordire, et en Suite, an Sintervalle te texto latin descio is 'Edouard te Conses seu P i 144 v. ' 154 P. et quotque scio is an glo-saxonnes en Latin P 1544. 15 v I 'aute ur de la ornisere situ de sui te sui et M llei in I, ait larem arque quem ard dans soli Descriptio Catalogues of Manu formis relatin to the Histor of Great B ita in and Deland cite uia seconi manus crit s. Bibl. Pub Cant. E. e. l. 1. s. 3 sol. med. ble Col. XIII cent.' apparienant, comme e Manus crit de Olkham au ili' si h le, et p. 11. partant deci 'odition de nos lois,
22쪽
XvI INTRODUCTIONdonia si par illitus en 172l il appo te in phras sui, ante de lapro tace is legum Gallo-Normannicarum correctiones haud paucas ex codice Guil. Somneri in Bibliotheca Cantuariens hausi h et ii se demande si e munus crit seruit identique aveo elui cit sipari ardy. Cette id si s 'appule sui une autemuli os dissici lode comprendi e Hardy l. . tome II, p. 45 et Suiv. solis erit tregsinerat: st Leges Willelmi Conquestoris v donne ne iste, non de deuae, uinis de quinge manus Pits tous celassis contenti des lois de Guillaume, et de e quinge manu Scrit pa un Seul Di 'eXCeption dii A. Hk qui en est se premier, 'a te moindre apportave nos lois L manus Pit cithini M. Hei in contient, en esset. iiii ex te ranca is de tot an glaisses, qui a sit si ludi dei nisi rement par M. Liebermania dans a Zeitschris fit; romanischo Philologie XIX, p. 72-84. Cem' est pas une ver Sion de nos tot S, ais uti textos Panςais, contenant en parti te troisi se me des texies descio is de Guillatam publisis par SCHMID, Gesolae de Ang cisa chsen, P. 35435 set escio is 'Edouard te Conses seu P, publi hes ibid. p. 491519. Dan scies utres mss. ille Se rotave monae a une allusion nos tot S.IL a des pretives, oui tant, qu 'nu O in Si autre manu S PitS, contenant ne version de nos lois plus longue et plus comptote Ont exi Sth. Ilsint dispari aujourii hui, at les premi ers dileui situ dix-septili me et dii dix-huitio me si sicle 'en soni servis, et iis en parient dans es Philaces de leur oditioris Volci tu isto doces dition S. 1. ΛDMERI MONACHI ΛΝTUARIENSIS, Historia Moorum sic esui Saeculi Libri f. in lucem ex Bibliotheca Cottoniana emisit Joannis Sol lenus, et otas porro adiecit et Spici legium London, 1623, 2 tomeS.
2. H. SPEI MAN, Concilia D creta, Leges, Constitutiones in Ne Ecclesiarum Orbis Britannici London, 1639, 2 tomes. 3. TWYSDEX-WHELOCK Archatonomia, si e de Priscis Anglorum Legibus libri Gulielmo ambardo In te prole London, 1 44. 4. Rerum Anglica ruui Scriptorunt et ritu TOMi. I, quorram Ingulphus nunc rinium integer, caeteri nuus prini uul Prodeunt, editoribus Jo ΛΝ. FEL L et II L. FULMΛΝ, Oxoniae 1684. 5. WYSDEX- VII KiΝs, Leges Anglo-Saxonicae Ecclesiasticae et Cloiles, London, 1 21. Nou allon pro uver e que nou avon ussi ruisi a Savoir, queces ditions soni bassies sui de manus crit disso renis.
23쪽
INTRODUCTIO xviis . Set leti copia it uia manus crit de a prout ibi e molli di xv
si octo Dans a note qui Psic sede son edition, p. 171, i cited 'a hord te passago histri connia Ingulphe Attuli adem vice mecum Lundoniis in molim Monasterium Leges Aequissimi Regis ita vardi quas Dominus meus inclytus ex illi eluiu
autentica esse et Perpetua per totum regnum Anglia inviolabiliterque tenendas Sub poeni gravissimi proclamarat et suis Justitiariis comendarat, eodem diomate quo editae sunt his pros suo i ii continue Atqui certo scimus nos eum ibi eas inseruisse quod non solum ex ipso II istoriae utographo, Crowlandia in agro incolniensi etiamnum servato con Stat, Sed etiam
ei recentiori quo Si sumus .re Πρlari ante annos cc aut circi crea arato. n ou appelleron Ce manu scri C.
2. Spei man l. , tome I, p. 323, parte dans es terme sui vanis dii manus crit dans loque illa copio te quelque paragraphe desto is qu'il imprime Adjiciendum censeo aliud specimen quarundam praediciarum legum, ut Normannico habentur idiomate inter caeteras Consessoris leges ab Inguipho libat Croylandiae data, et post excidium illius Monasterii, in veterrimo S. ab Aedituis superstitis illic Ecclesiae, Sub tertia clave conserVata. Posuit has in lucem V. C. Johannes Selden in suis ad ad-
merum noti S, Versionemque adjecit, cujus utimur eneficio : sed leges ipsas, ex ipso designa inius archetypo castigatiores Paululu/u quam in impresso codice n ous appelleroris e manu scri I.
3. 'sidition que nous avons sis igno comme yan sit salte ar wysden et lielocli, se troiive dans a se conde odition deI Archatono ita de AMBARDE. a re mihi e dition de ce iure, parue en 1568, ne contientias nos lois .ine seconde ditioni sitsi donno par holocli, biblioth sicui re mauit, ritigo, mais te extedes o is est dii 4 wysden comme nous 'as, prend a Pi si sace
passage qui notis donne es Pon Se ignomonis doni nous Von Sheso in. Intellecta Typographi mente et cura in excudendis de novo legibus Saxonicis illi elino ambardo primum anno
MDLXVIII editis, , orsuasi ei, ut o Leges illi et mira a clarissimo et deno in lucem missas, itidemque etiam Henrici primi
operi isti adiungeret, explorata tamen prius hac in re et audita omnino viri istius doctissimi sententia. Quo facto idem Typographus non multo post attulit mihi or Biblioth ca et leniana quoddam legum memoratarum templar, ita fere per Dinia consonans cumia/n alteri, quod a n tum antea penes me erat, ut facile ex uno
24쪽
nobis id sunt, quod habebamus , cuui Manus P to illo conferre adesoquo ad illius bident quantum quidem assequi potuimus tibi istud hic post accuratam examinationem ea hibemus adjectis, ubi id commodo fieri videbat hir ex . Set leni et me e X emplari nonnullis diversarii in lectionum locis. Non tam on hic ausim SSere Peliano iiii pressionem cum publico isto Munuscripto in Oninibus adam HS Sina Congruere, utpote qui prima lectione id vix ita exacte praestari posse depreliendi ; sed Sufficero posse puto, Si bona fide dicam, omni studio et conatu id actum fuisse pro Viribus, ne qua in ii arte, et vel verbulo saltem uno hoc ipsum ab illo dissideret. Dil est ovi doni que Hysden conianis sui trois manuscrit desto is , savoti manuscriti doni Nelden 'siluit dria sorvi 2 uri aut se qu'il pos sed ait lui-mo me set qui tali ave dans neolroite relation 'in troisthmo munus Pit pro venant de archives do i chi quier nous 'appolleron E our et te ai Soni, et donii pro me uno copi e Xa te, out en indi quant en moria temps enmarge les endroit les plus important o le texi de Selden dis soro dia Sion. 4. Fulman indique e manus Pit donicit a tir son ex te dansio, Lectoriis de son dition 'Ingulphe et i te ait en es termes strangulphum vero Croylandensem primum ponimus , licet jam olim ex Parte editum Sed ex parte tantum e Codice, ut videtur, mutilo : Quod non latuit . l. lenricum avitium, ut haec ejus nota in fine sua Editionis satis innuit idolui hic leges Edwardi inseruisse, quae desunt s. Has igitur leges quaesivit et invenit Cl. Johannes et lenus, eas suo exhibuit in suo ad Eadmorum Spici legio, e Codice, ut videtur Cottonian nam, licet Autographum Croylandia tum Servatum audierat idque
nancisci imponso et volebat et nitebatur, frustra tamen fuit. Atqui Cl. D. Henricus Spei man, librum P Sum quem Veterrinium Vocat, sub tertia clave conservatum, inspexit. Qui lamen hodie non comparet, ut nobis quaerontibus relatum St. IIorum vero neuter notat, alia etiam praeter istas seges ab Inguipho suis se addita nute omnia nobis suppedita oti Geniplarvs oetus Ornatissimi iri Iohannis Marshami filii natu intimi
25쪽
5. illi in en 1 2 re imprime tali si sace et te ex te de Twysden doni notis votis diri pari si mais it jout de corrections , qu 'il
lii ait 'un aut re manus Pit, donici parte an celle phras que nous avoris bili cito plus aut Legum Gallo-Normannicarum correctiones fretitu a totis o Codice Guill Somne i in Bibliotheea Cantuariens hausi. Dirae sali O, p. 2. Nota a P pelleron ce manu scri S. Avant 'ubord P 'si lude de ces manu Serils, si nou es saye Pons de te gi ou Per nota n Ous Proteron ici uti instant our voti lamanthre doni ces dit eur Ont compri leui lache Aucune de cesse dition ne nou donne uti lex te qui sol bon et acile si com- Prendre, et cela parce que e sedileur ignoratent i 'ancien ran-ς ais et 'sicriture des munuscritS. On a Ouiu regariter te fautes no in breus es de ces ditioris comme des autes 'impression*. Mais
26쪽
xx INTRODUCTIONc' est lis ne id si absolumen suus se. Une comparat Son minutieus des si impression de ces rem id res ditions travat que M. Heim 'aias fuit, monti e que celles-c ne 'si curtentausere deleui s modi les, et it 'est a rai Sonnable de suppos ei que e Spremiseres dition aient set imprimi es ave mollis de so in li
petit ire tabli en sepro duisant in te con originale de ce mau-vaises optes, et en introii uisant a bonite division des ara graphe et a bonne onctuation. Puisqu'il erat impos ibi de
27쪽
N Ous allon maintenant chercherra determine la relation de
Salent cette premisere dition et ori Pu s en Servi P en Pro parant leui texte Donc aprbs avo i not to utes le variantes qui existententre te imprim sis, ori ne polirruit pus affirme ave certitude que 'nutre variantes, et de plus graves, que les edite ursint ait disparat ire, 'on pas exist dan te manu Scrit S. D 'nutre Pari, cependant, chaque sidite uri Potest 'lu' illa ait de Son te uxio urre pro luire e leuon de son manu Sc Pit, et que te Variante S, tu'on Pou vera dans On texte, ni bien sit pui Sees dans sonmanu Serit Ces Variante S, en utre, Sont, Our a Plu Pari, de SVariantes,' orthographe, qui ne potari aient nou aide ei aucunem anthre 4 6coiiurii te appor de manuscriis Mais it aut serendi e compte que e manus crit de tot on duratre copi sis avecbeaucoup de Solii, lasensi Palement par de clere qui comprenatent bien e qu' iis crivalent, de sorte qu'on ne devi ait udres 'attendi eo trouxei des variantes de Sens. En esset, e qu'ontrouVe ce Ont de variantes 'Orthographe, ues au habitu desdes opistes et Di'sipoque olicia copi a sit salte, et de omis Sion Sde mot ou de hi ases, dues h leui inattention. Our e dernier Cas, O n ourraitis demander, 'it ne audi ait pascies attribuer pluto licia si gligone dos diteui s. Mais bien que cela solitros possibio oui la premibro dition de Selden, cela ne sembleguore probabie Potir es aut res, qui Sont caute en quotque Sorte bassies sur et te edition. Ces dileur auraient facile mentiu rem pli te lactines de leur munusci iis 'apros le te cons de ce ex te. Il emble dono correct de rouper es ditions 'api si leui S lacunes conam si elles talent de ubi ita bies manu Scrit s.
28쪽
xXII INTRODUCTIONNous commenςon par qui araissent to utra ait indέ- pendant et doni hac uri a de traiis important qui Son ab senis do 'autre. M contient les phrases ou es moles vivant qui ne se trouVentpa dan C.
10-1. Si a lato in visent a Si a late tui vient a vis
29쪽
ΝOu rema quon querio ut e qui est omis ou dans iu dans C est nocessa ire potir la compi si heri Sion dii ex te et que es mois ab senis, a 'exception bien entendi de paragraphe qui viennent aprsis i 28, se retro uvent an Hk ce qui pro uve quem imson des optes 'un monae original que notas appellerons . Onpotiri ait obiecter que ces omission sorit 'initur de Selden et de Fulman luto que des opis te dem et C. Mais moriae enadmetiant celte Supposition , qui 'e S p is impossibi en elle-mo me, at qui ne nou Semble udre probabie la conclusiones ei ait oujours a sime, car il dans es eu versiones δ' aut e particulariisis qui nous h nent at monae si sultat M - 1 donne de ce que ait e fusi fors ait Cis de ce comme attre fusi for- fait 3 2- M a qui cost franchise non ad tundis que a leuon de est qui esto franchise non ad Dans es eu cas, M est enae cord avecti Misi si Grecia diphthongue oti devant νι et 'sicrit beaucOup tu SouVent que C, comme Par exemple M ount, D la oun, g 10- sotin, g 14 Oun, i 16 baroun, C Sont, laron, Ou, non baron; C emplo te qui asse solivent comme Oi onction Oh M a quo commeri te aut par exemple ita et ille ui S. D 'nutres diffsi rences enire te deii texies imprimos, qui ontra exister dari te manuscriis, se trouvent dans es notes et 'existenc de X parat compi hiemen as SMI Ge. Le manuscrit E montre si ei de disssire iaces aveo C qu onserat tent de cro ire que te deii manus crit Son identiques, et que les queique variantes on sit apporthes Ou par et leniupa Pawysden-Wheloch, at cette opinion ne aurait ire main tenue en Psis ence de lavi siclaration doci sive de Wysden quo notis avoris it si plus haut Les otiit de diffsire iaces au nombre de 29 en to ut soni, our a lupari, de variantes 'Orthographe,
30쪽
xxiv INTRODUCTIONl 'avons dri. vu est asse Psecent et appartient licia premihi e mol- tisi v xv ' si hcle. Heureus emerit, a position exacte dei ne petit influer en rien surcies conclusion finale de notre argument. Il
dans , de manthre que nous omines autoris si h le metire avec
E puis tu' illi si sente, a deucoii trois exceptions rhs, oute te Sparticularitos 'orthograph de mais, 'autre part i est enra portisve 3 dans unorsis grandisombre de variantes olim
diis dre de C et E. ou explique ces satis, iij a les possibilitἡS
La seule solution qui satissasse Dioute les condition id pro-blhme, 'est quera et E- Cison des optes 'un monte original,que nou appelleron X . e manu scri X contenait toti te les Variante de E-C, plus quatre que te copiste de E-C ammis, mais qui se retrouvent dans Maus si hie que dans , parce qu' iis se trouvalent dans . est tot oui scia possibilit que ilkins, doni 'hdition est a plus si cente, 'est servi des ditions de sesPPsid sice S SeurS, Suppo Sition ai Son nable, mais qui ne emble pasacceptable ori Se rotaverat tot our en ac de a dissiculted 'expliquer oui quoi illiin aurai combi certaines lacu ne deson exte 'api h celui de Fulman AEan 'apercevoir, qu 'il b