Papiers d'état du cardinal de Granvelle : d'après les manuscrits de la bibliothèque de Besançon

발행: 1841년

분량: 708페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

161쪽

Rouorondissimo in Christo padro cardonat de Espana, ar obispo de sole do, primatio de lassispanas, chanciller mayor, inquisidor generaly nuestro goVernador de los reynos y senorios de Castilla, nuestro muy caro y muy amado amigo Senor, etc. y mur reverendissimo in Christo padre cardelial de Tolosa nuestro mur caro 3 muy amado

162쪽

amigo 1 nuestro embaxador. Miichas VeZ0S y por diversas partes avomos sido informa los, que s D ' Servicio convenia dar ordon 3 ponor romodio on la casa det illustrissimo insante, nuestro muy caroy mu 3 amodo hermano; porque nos .iSaVan que laS personas quo flavan cabo hi, te poni an en cosas livianas 3 bulliciosas, y malos pensamionios on deservicio nilostro, y dano dei dicho insanio. Esto mismo se nos lia oscrito on ol mus passado por las postas que nos Vinieron, y agora por la postrera posta que nos vino; en ta qualso nos avisa, quo en casa dei dicho insanio se habi an muchas cosas desacatam tento de nuestra persona, y auia de la pag γ sosi ego desos roynos, creti nilolos turbar con la persona dot dicho insanio, ha blando y escriviendo si algunos grandes 3 cludadeS que en ausonciant eStra non brasen por governa lor desos reynos, en nombre de laroyna mi sonora at dicho illustrissimo insanie , y que tomassen aldicho insante uia su potior, por quanto dig que nos encarga amos a Vosol dicho royno, reverendissimo cardonat, que te traxhSSedes con vos asin do te embarcar 3 sacar suura dei reyno, y otras muchas coSaS de

di marchos imprudentes os . tui inspirer des ponssies prὐjudiciabies a noti e pur-

1 sivorendissime cardinal d Espagne, de l'emmoner avec votis, asin de te latre em barquer et conduire hors dii royaume, outant , cette insinuation beaucoupd'autres particularilsis salasses et persides, tout . sait contraires . noti e service et ait bien de l'insant tui monte. Il est urgent d'apporter . ce mal uia prompt

163쪽

mala calidad, 3 en gran deservicio nuestro, 3 bien dei dicho insanio.

recor de muchos Servidores nuestros, que de alia nos han oscrito acordamos de mandar at comendatior mayor de Calairava, quo sevaya a su encolnienda mayor, y al obispo de Astorga que se xayaά su obispado, 3 a Gonetalo de Guginan que se Salga de la Corto, comovet hys por las cartas que para ello Vos emblamos; os rivimos assimismo at illustrissimo insante esia provision quo hagomos. Υ comola cosa principat que nos niueuo si hagollo os et bien dot dicho insanis y Su acrescentamiento, y porque et amor que te tengo Vaya siempreon crecim lento, rogandole que por mi amor lo a3a por bueno; loquat so3 cierto de su cordura quo Si avrii. La ordon quo en esto haveys de tener es la Siguiente. Primeramentehablar at dicho illustrissimo insanie solo y apartado Con VOSOtTOS declarάndole mi voluntad y sin que en est o lengo, por las nariores γ

164쪽

mas dulces palabras que podais, por manera que lo tome bion. Lo

do vivir, Ombiam os a mandar y queremos que los dichos clavero Moss. do la Chaux, et uno de los dos, duerina siempro en Su Cfimara. γ on ausoncia dellos, et dicho don Alonso Tollog como hago M. do Ch hvros en ta nuestra, por que quando desperiare, si quisiere, tenga con quieti habiar. Cortificalle heys quo et amor que te tengo tan enlranablo quo esinas que de hermano, 3 que es mucha mas parte para lluxarme en

Voyez la Biographie universelle. XXXV. in

165쪽

gidie tambien que monos veriladera su si la que higi siron de M. do Ch hvres, γ de mi grata chancilier, porque te juro 3 certifico que son

bien-otre fous totis les rapporis, auquel je suis dispossi h me sacrisior moi-mome . cliaque instant. Quant aux explications sinistres qu'on tui a donia sau si et de l'arrangement pris avec l'sivoque d'Astorga, uous potari eZ lui dire pour en dsitruire sesset, que cet arrangement a sit si conclu par l'empereur noti e Seigneur et grand-phre, par madame Marguerile noti e tante, et les membres de noti e conseil. Comine te prsitat nous reprsisenla ensuite la triste siluation des assaires de l'insant, nous donnames l'ordre de payer en ex sidant . ce dernior. Uniquement en sa considsiration, quatre mille ducals potir les fix mois que devait probablement durer noue absence. Ensin, dans la viae de tui sipargiter les dopenses Occasionnsies par te voyage de l'sivoque, nous avons gratisio celui-ci de deux mille aiatres ducats, comme uous te faveg sori bien. Diles encore . noti e si bre

166쪽

mada. con una demonstransa de buen ii emposque es Venida, y quo

plagiendo si Νuestro Senor, manana de manana, dia de su bondita madre, continuando et lienipo tomarsi mi vi e , y llegado con vortoy comunicarie, espero cumplir la mayor parte de mis desse os, y quo assi harά hi; porque conocera a mi y at amor que te tengo por obra

TRADUCTION.

167쪽

Despuus quo hiauthrodes habludo at dicho illustrissimo insanio .hablad ά los dichos comenda lor mayor y obispo de Asiorga junios y a parte ; 3 porque n0 aya dilacion, por buuna manera dolone d losque no acompanen ut dicho insanio, 3 degidies largamonto las cosas de quo lisi sido informado, 3 que por contemplacion dei dicho illus

trissimo insante me contento con la provision que hago Sin passarmas adulante; y porque por las relaciones quo mo han fido sechas.

hallo muy mas culpado at dicho obispo que at dicho como da lormayor, quando los habis redes, mirad que at dicho obispo domos treys mas clara y abiertamente et en o que dol tengo ; y quo lodiga ys algunas palabras Sunaladas, por donde sienta y ConoSca quolia sido mayor pucado et suyo, quo sit dei dicho comenda lor mayor. Acavado do habiallos ladios mis cartas quo lus embio, y degidiesque les mando, que luego si la hora, sin mas vor ni habiar at dicho illustrissimo insante, ni su dospodir dsit, cumplan lo que les embio

lerer, de Dire sentir plus clatrement et plus olivertement au pi hiat te m. contentument que j'ai do lui outant . cela quoiques mois bion significalis squi tui apprennent combion il est plus coupable que te Commandeur. A la suilo de ces pr6liminatres. votis leur remetireZ les leti res doni je votis aichargsis potir elix, et leur direZ qu'. Ι'instant monae, sans voir davantago l'insant, sans lui partor ni prendi e congsi de lui, iis alent . se consortiter , inq; ordires. Vous les placereZ solis la sui vellian e d'une personiae qui ne d vi apas les perdi e de viae uti seul instant jus tu'. leur dsipari. Quant , Gongalo de Gugman il sumi a do lui remultro ma lethro et de vellier . l'exsicution

170쪽

a mandar. y prove ed como no los dexe una persona, hasta que seansalidos dola corto , on cumplimiento de lo que assi mando; y at di cho G. do Gugman basia que te deys mi carta, y hagays que cumpla por la misma ordon to en olla contenido. Y pues Vedes quanto importa si nilostro servicio la execucion desto y quo ostsi hecho para quando llegaremos, rogamos assectuosamente si vos si dicho ro vorundissimo cardonat de Espana que por nos haZer Singular plager, procuroys con to da diligencia, como assi se haga y cumpla tu ego a la hora y sin dilacion no embargante quatquier cosa que para impedir esto, por quatquier persona, auiique sea et dicho insante, vos contradisca; y porque podria ser que ei dicho don Alonso Tollog quo como dicho es, ha de ostar con la porsona dot dicho insante hasta tanto quo soan llegados los dichos clavoro y la Chaux, no osthon osa corio, luogo si la hora, vos ot dicho cardonat de Espana. loembiad una posta con osia mi caria, y assi misino te escrivid paraque

luxadas tollas cosas vonga luego, de manera que no ponga eScusani dilacion alguna. Υ porque uste prouuymiento que haZomos como velles es de mucha

TRADUCTION.

SEARCH

MENU NAVIGATION