Johannis BuxtorfI Thesaurus grammaticus linguae sanctae Hebraeae, duobus libris methodicè propositus, quorum prior, vocum singularum naturam & proprietates alter vocum conjunctarum rationem & elegantiam universam, accuratissimè explicat adjecta, pros

발행: 1663년

분량: 743페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

211쪽

re possit A, pro ut dicitur zazm quod mox se

quitur.

Si secunda sit gutturalis, tum pro Scheva ponitur Chaleph kametet: ut, ' VJ Eligere me, Edech. 2o. S. zaris Secundum amare ipsorum, M . 9.io. Tὶ ' Vendicare te, Ruth. 3. v. I3. zzPκo Spernere vos, jes. 3o. I2. zzΝn Spernere eos, Amos 1. . & alia similia, in quibus Nimchi primum Kametet vult elle longum: nos dicimus esse Kametz-chatupli ex lege gutturalium, ut cap. . lib. I. declaratum. Sic , AUED Ad ungendum te, I. m. IS. I. est sicut, Ad persequendum re, I. Sam. 2S. v. 29. PTO Kametz-chatupli est quandoque Ribbutet, sunt enim vocales permutabiles: ut, In metendo te, Lerit. 2 . 22. Nu

mer. IS. P. 27.

metetchatu ph correpto. Atque ita differunt Verba a Nominibus formae I aa, quae Cholem retinent; ut, RI Ia , DIIUI. Sic inachi probat, D ann Multiplicare Vos, De ecb. S. v. 7. elle Verbum Infinitum, non autem a Nomine non, ut quidam volunt. Excipiuntur tria, quae habent Kametet longum loco Κametetcha tu ph,ut adjunctum Metheg indicat ; nempe, nata In die flare te, Obad. H. Va ' Vn s desicendere me in sipulchrum, ata. 3 o. v. . a d 072 Persequi me bonum, Val. 38. v. 2I. Prius citat Mimchi in Michiolsol. 38. absque Metheg, addens, in exemplaribus correctioribus legi cum Ka- metet lato & accentu. In reliquis duobus euphonia vel metrum produxit Kametz, propter ablatum accentum tonicum. Flexi tamen potest,ut olim lecta fuerint analogice per Kametetcha tu ph, quod insertum in scriptura a indicare videtur: scribitur enim 'rivo &

212쪽

THES GRAMM. LIB. IL CAP. XVII. 498 INFINITIVUS. I in ripῖ Visitare. I

NOSc. 'a ps Terminatio Cholem corripitur in Ramet echa-tuph,& transfertur ad primam radicalem,SI ejus Sche-va ad secundam: ut, arma cimi fugeret ipse, Val. 3. p. I. In metendo te, Levit. 23. v. 22. Tlad Ut transteas tu, Deut. 29. V. Ι2. Dum dico ego, Mech. 3. P. I8. mtyt De stra eam, a. Reg. 8. V. 6. cum defectu Mappik. Duo retinent Cholem facilioris Sc commodioris pronunciationis causa, ppπU NU Propter conculcare ros, Amos sirin. pro zapra vel : alterum; D NUῖ In inveniendo vos, Genes 32. ver c. 19. Specialis anomaliae sunt ;Secundum accedere ros, Deut. 2o. v. a. pro Pa rapa , ut dicitur, Da P si In dicere vos, Mai. I. v. p. vel Pya pa , ut dicitur, transeundo vos, Deut. 27. V. . Est autem ad formam eorum quae mediam gutturalem habent, ut mox sequitur.Sic Pan re Comedere vos,Gen.3. Q. S. Gen. 2. II. quandoque enim Kametetchatupli manet sub secunda radicati. Item, re toto depopulari tuo, Ezech. 23. M. 6. ubi Kametet est, ut quiescere possit

sDiuiti se by Cooste

213쪽

DE STNTAM VERB. CUM PRO M.

rael: duplex Saegoi sequitur formam Nominum 'finvel Vmst: ut, ην θ' Pariem te, Prov. 23.2s ' Comsulens, Asir. Paral. 22.3. & sic deinceps. Contractum est; RNM Perturbans te, i. Sam. i6. I . pro 'N' eX int gra forma ny an . Chi reli autem est loco Sargol vel Pathach euphoniae cauSa. mpla risitantes illi.

eos eum

zza, pis

te m.

p BSic; Comedentes eum, Jerem. 2. r. 3. Com dentes illud, Eccl. . I o. Di 'fri Opprimentes eorum, Jud. 2.18. Quiescentia secunda; P st adversantes tibi, Exod. I .7. Quiescentia tertia N i vr Invocantibus eu, Quiescentia tertia n i zn'φν Facientes ea, Psal. m. Io. Speculatorum tuorum , ye a. 62. v. 8. ridentes me,

Val. 3r. ir. Ex Pthel; A gentes te, Soph. 3. I'. mps ni italites illa.' Nihil hic mutatur: ut, Accidentia tibi, Ps. I. V. I9. quod tamen est a V p.

PARTICIPIUM PRAETERITUM,

sive Patal. sitatus. aps & sic deinceps cum Aflixis masculini Praesentis. Sic; vati &c. Fcemininum n ap* mutat ri in a , ut Nomina foeminina. Pluralia imitantur praecedentem formam: ut, ra occisi ejus, ysa. 27. V. 7.

214쪽

significatum a Propheta in unius vocis formam contractum est minae a rno,ῖ3 ad brevitatem sermonisse elegantiam ejus: Π autem Verbi mutatum es in mobile, ut saepe alias, quod nisi factum fuisset,non potuisset commode animadverti significatio ejus Verbi, scribit Ninachi in Commentariis: & in Michlol fol. q. Vel simplicius possit resolvi in m 'it Maledixerunt mihi,& Maledicit mihi quish ; ut sit forma composita ex Praeterito & Participio ejusdem Verbi, cui limite vide cap. s . ad Participium. . Quiescentia secunda retinent Lametet, ut in prima voce Praeteriti, )ον , 3ΠDO &c. Ex Hiphil;- scito eos, gori. 3.7.

Quiescentia tertia κ : Inveniens me, Gen. Φ.Ι Inveniens eum, Gen. . I . qmia Cream te, Elia. Φῖ. L.

Quiescentia tertiari abjiciunt illud cum praecede te Saegol; Resstondens tibi, Job. s. v. I. ipyn Oui fecit

eum, Job. o. v. Ι'. 3Πra Spernens eum, Prop. I . V. 2. Faciens me, Job. V. P. 22. Videns me, Bb. 7. 8. Et extendens eos, Es. 2. . ubi ' ante affixum est loco ter

tiae radicatis Π, non signum num. plur. Sic Mnsienseas, Zach. II. s. h. e. zmΜ Πim Drriκ nCu. Et aliter ; 'am ridens me, yes. r. v. io. cum Pathach loco Tetere, Pathach autem in Nanactet productum per a centum; aut est simpliciter Kametet loco Tetere, ut simile infra in Infinitivo. Est & Tetere ante O pro Rametet; D D Dominans eis, Val. 68. v. 28. quod contracte sic dicitur, pro za pyra, ut in fine hujus capitis videbitur. obpΣΠ Qui incendere fecit eos, Jesa. 63. II. I I pd ri PD Institans illa. Formae mps Anixa nulla ad)unguntur. Altera in assumit eadem,quae praecedens vox masculina. Ch

215쪽

diximus vobis, Val. II8. 26. cum Tetere ab initio, ut est in melioribus exemplaribus,pro quo in plerisq, est Schoe va, quod pravum videtur.

eam te ma

riere transit in Schcva, & ante η & in Sargol vel Pathach propter gutturalem. Dicitur autem eXtra pausam TR is & in pausa . Interdum cum Church in medio i, Colligo te, et. Reg. 22. v. 2 . :lam Diamrcantis te, a. Sam. . 8. vel Pathach, si secunda aut tertia sit gutturalis, TUA Diligentis re, 2. Paral. 3o. v. 7. Redimens te, ysa. 8. v. l7. Creans te, ges. 3. V. I. Sic ; uais: Redimens vos, ysa. 43.v.I . At, Mittens te, I. Sam. 2I. V. 2. retinet Tetere, loco Pathach, praeter normam. Est&, iuri Probro a reus me, PsLU9.p. 2. pro 'a Tnri: sic, Mittenti me, et.&rm.2 .l3. In Ρihel, Tetere mutatur in Scheva: i Τοῦ* Sanctifico eum, Lev. M.

v. 13. Ante G , Pp 1 η in Chiteli vel Saegol: ut, sanctificans vos, pasPFP Colligens vos, Numa* Consolans ros, In Hiphil nihil mutatur. Ex Desectivis secunda anomalum est in Pihel , ar, p* Maledicit mihi ignominiose, Jer. I . Io. quod compositum est ex ' p Maledixit, &'quod in Hiphil significat Vilipendere, Ignominia asscere. Utrumque ergo signu

216쪽

THES. GRAMM. LIB. II. CAP. XVII. 49 gra&desecta. In Hiphil corripitur Tetere sub Π ch

racteristico; Circumdederunt re, ctc. Quiescentia secunda retinent Kametet; Posiu runt te, Psal. 86. v. I . Hiphil; Dra πη Referebant ea, I.Reg. I . v. 28. Tetere sub He correpto. Quiescentia tertia A i 'MOP Evenerunt mihi. Jer. I3.22. Ex Pihel: Timorem ilicusserunt mihi, 2. Sam. I . ID Quiescentia tertia retinent Kametet; Εα runt me, Psal. II9. 73. Ua; v Fecerunt eum, Eccles 2. P. I 2. In aliis nulla varietas. Discrepat: zamn Sustenderunt eos,

nos me I. pers.

Terminatio mutatur in ' cui subjunguntur asiva. Sic in Pihel & Hiphil. Ex Quiescentibus secunda; anus yejunam mihi, Zach. 7. s. pro z Ps. EXQuiescentibus tertia Π , &c. Hiphil; 'ai 'Syn Asiendere fecistis nos, Num. ao. s. Vocis foemininae eadem ratio est. Infitavimus nos. eos mu sto eum marpe,'

In Pihel & Hiphil nihil mutatur: ut, da rada Bene-

.. - diximus Diuitigeo by Cooste

217쪽

49 3 DE STNTAM VERR CUM PRO M. nisi quod pro Assixo primae persenae hic adhibentur

Arixa secundae personae: ut, res 'ν Petivi eum, I. m.DR ao. πῖ, R Interrogavi eum ς' Dd. I3. v. 6. Genuite, Psal. 2. v. 7. in quibus est Ch irek breve loco Pathach, ut paulo ante. Cholam corripitur in Hametetchatuph: ut, η ' Pravalui ipsi, psal. 13. v. s. In Pihel & Hiphilnihil mutatur. Defectiva secunda ; nu ΠΜ Maledixi ti,Ma 2.2.Pihel; H Maledixit ei, Gen. .29. Tn pn Desicripsi te, Jes. Φ9.I6. Quiescentia tertia Π i γῖyγm Vidi eum, Deuter. 3ῖ. V. 9. Ur 'πo Extraxi eum, Exod. a. v. io. 7vjyxi Aedificabo eam, Amos '. V. H. Rel'ondi tibi, yesa. 9.v. 8. O v Feci eos, Genes. 6. v. q. cum defectu Jod ultimi: Sic cum d fectu ' prioris; P a Aedificabo eos, Jerem.H.ν.'. Semellegitur cum Assixo primae pessimae, sed quod in Dativum resolvendum est ; -ipq Feci mihi, Enaech.22.34 cum

tertiae mastulinae: ut, TΠὰρ Histraverunt thysa.z6.RT . ara V Dereliquerunt me, Psal. 27.Io. n ma Et consigent eum, Zach. I3. v. 3. Ex term inatione Tetere 3 I Rexere turi Myob. 37.24..In Pihel & Hiphil forma integra manet. Defectiva secunda; 'araa a 'a cto circumdederant me, etiam circumdederant me, Psal. H8. u. ubi forma int

218쪽

THES. GRAMM. LIR. II. CAP. XVII. 492, Quiescentia tertia Π: ut, Bene voluisti eis, Psal. l. v. 4. u 'Og Fecisti hoc, Val. Io'. 27. Rissasti tufa . eos zm a p

accedit Jod, tanquam altera nota taminini generis se .cundae personae, quasi ex forma Pronominis unde & quandoque in forma separata expressum legitur, Demi, Et ech. I6. v. 18. 36. 'p ο Audivisti, Jerem. . v. 19. Hinc ΠT Da Et dedisti eum, Erech. I6. v. I9. z'ζητ Portas ea, Mech. I6. 8. TXSp Invenisti eos, juxta Kim Chium, Jer. 2.3 . Quandoquet illud excidit, forte ut sic discernatur a prima persona: ut, 'Depresit lime, Ju . II. v. 3 . -Τ': Peperisti me, pr. I . v. Io. ama,

plicat Extraxisti eum. Pro Chireh etiam est Tetere: ut, arr in Dem isti nos, yos a. 8. vel Tetere est pro Pathach, ex forma masculina, ut in sequenti; Ad rastinos, yos a. II. cum Kametet loco Pathach propter pausam, ex forma masculina, de tamina Rachab, quod forte factum, ad denotandum masculum animum ejus. Sic Cant. s. '. Simile; uro, Peperisti me, Bria. p. 27. pro Chirek sub 7 loco Pathach, quae forma&lib. I. cap. I3. notata est ad Praeteritum.

mpli risitavi c. niaxis hic plane eadem quae in praecedenti Voce, nisi

219쪽

Quiescentia secunda prius Kametet in Kal retinent: ut. Iazo Posuit eum, oec. Ex Pthel; Pervertit te, ysa. 7. Io. cum Sargol loco Tetere, propter accentum ad penultimam retractum. Quiescentia tertia re retinent & hic posterius Ka-

metet : ut, unMN Invenit nos, Num. 2 . I . ubi fiametet posterius est loco Pathach, propter accentum: zm hinnit eos, Exod. I8. 8. Quiescentia tertia ἰ semper retinent Rametet prius in Kal, ut in forma mascul. ut; Fecit eum, Delit. I. v. I . R Fecit te, Deut. 32.6. 'ridit eos, Gen. 32. 2. Fecit nos, Val. Ioo. 3. EX Pihel rin x Praecepit ei, Ruth. 3.

v. 6. M ' Et constumet eam, Zach. s. . Ex Hiphil; Seduxit eum, Prov. 7. 21. an 'Π Uenderejussi eos, Jo a. 6. Risitasti tu Vir.

nos uri ps me umps I. pers. Desunt affixa secundae personae, ne reciproca fiat significatio. Ex Kat, zmma Et inscribes ea, Desit. II. V. 2O.

220쪽

THES. GRAMM. LIB. II CAP. XVII. 49o

Ex Hiphil ; Et potavit eam, Num. s. 27. 3 an Aremtis eum, Jesa. - . P. zo. Et percusserit te, I. Reg. 2o. p. 36. Percussime, dari Percussi eos, O . Rabbini frequenter Π in X commutant, ut lXanmeravit eos: in Recit eum: u g Fecit me, Fec runt eum. Simile ex Bibliis vide infra adnisitavit illa.

te m. qmst te s. qmqta z- perl. me c. 'ar Ups I. perfVocalium Κametet & Scheva ab initio fit transpositio. Terminatio n. mutatur in , praeterquam antep & t, ubi mutatur in Kametz. mps) Per syncopam excluso ri, ut in exemplis videre est: ut, ann ya Reddidit ei, Prori 3'. Ir. 3n a AbimctaVt eum, 1. Sam. I. 2 . Exterminatione Tetere ;)ΠDynκsmavit illam, I. m. I 8. 28. Similis contractio in sequenti forma. Cum Κametet in sine, accentus est in ultima : cum Pathach, accentus est in penultima, quod in pausis familiare: ut, nata Furata est eas, Gen. V. V. formae emininae. Est& a pro z.: ut, Cingit eos, Psalm. 73. 6.Pihel corripit Τgere in Schera: ut, uno' Erudiverat ipsum, Prov. 3I. I. vidi m M pMfivit eos, Hos 2. 7. Et irritabat eam, I. Sam. I. v. 6. deficiente Mappik: 'a prvFovit me, Psal. s. p. cum Saegol sub loco Chiret , propter sequens Chaleptas aegol. Hiphil;

SEARCH

MENU NAVIGATION