장음표시 사용
11쪽
I 17, 25 sq. At uos aequoreae formosa Doride natae Candida felici soluite uela choro. His uerbis Propertius sub finem carminis, quo in itinere maritimo summis calamitatibus oppressum se fingit, Nereides implorat, ut auxili sibi ueniant. In F extat choro', in V nolo'. Vtrumque defendi potest, sed haec una discrepantiae explicandae ratio
in mentem mihi uenit; si in archetypo noto fuisse sumis, nullam nides causam, cur in choro mutatum sit contra hoc sorte in noto correctum est, quod illud nescio cui displicebat, cum secundi uenti, sine quo prouehi nauis non posset, mentionem inici oportere existimaret. Possis etiam non inepte suspicari aliquem in uoce choro cogitasse de uento, qui est corus uel caurus, atque metri causa noto reposuisse. Itaque eo adducimur, ut ab ipso Propertio librorum FN choro prosectum esse statuamus. 18, 19 sq. Vos eritis testes, si quos habet arbor amores, Fagus et Arcadio pinus amica deo. AF habet amica', V amata'. Illud, quamquam ad sensum nihil refert, utrum scribas, fortasse praeferendum est propterea, quod alteram uocem amata utpote in talibus lectionibus usitatiorem atque ultro quasi se offerentem ab homine male docto illatam esse pronum est conicere.
I 19, 7 sqq. Illic Phylacides iocundae coniugis heros
Non potuit caecis immemor esse locis, Sed cupidus salsis attingere gaudia palmis Thessalis antiquam uenerat umbra domum. Hic mentio fit Protesilai et Laodamiae, quam summis precibus impetrasse a dis, ut tres horas una esset cum marito ex Orco dimisso satis notum est. Et extat quidem in A F)N uenerat', in V uerberat', sub qua uoce aliud quid latere Baehrensius suspicatur. Quem secutu quamquam de pererrandi, peruolandi, permeandi uerbis cogitaui, tamen, quoniam tempus praesens serri non potest, sormam satis aptam non inueni. Itaque in eam inclino sententiam, ut
merum librarii errorem hic in V subesse existimem. s. Keilium p. 19sqq. de plusquamperis). Numerandus tamen locus in iis, de
quibus dubitatio uidetur esse. - Ιncerta res est etiam
III, 19 sq. Non ego Titanas canerem, non Ossan Olympo
Impositam, ut caeli Pelion esset iter. Impositam FN, inpositum V. erigbergius, quem secutus est Baehrensius, pronius suisse non inepte ait librariis in impositam
12쪽
aberrare quam in alterum. Sed quam facile merus error ex commini librorum D sonte repe tendus subesse pote t Sequor igitur Lachmannum, qui apte consertisu. m. I 1, 16:
Cum male se Tellus ulta est, ingestaque olympo Ardua deuexum Pelion Ossa tulit. A II 5, 21 Ne tibi periurae scindam de orpore ueste Sic legit Baehrensius cum amnia V F habet periuro'. Sed
haud scio an sana concludendi ratione secus statuere cogamur.
Nam etsi miram esse hau adiectiui hypallagen negari uix potest, tamen quasi ultro suspicio nobis se offert periuro' temere in alterum mutatum esse. Plerisque igitur editorum accedo. s.
Herigbg. . P. II p. 143. II 16 11sq. Cynthia non sequitur asces nec curat honores:
Semper amatorum ponderat una SinuS.
Hoc de loco Vahiemis l. L p. 342sqq. primus uerum secit iudicium. Facile enim quispiam lectionem una', quae est in N, propis aserri non posse contendat, quod orationis uis oppositis uocibus fasces et honores in sinus insit, minime autem poeta dicat neminem nisi inniniam pecuniam amatorum in togis conditam ponderare. At Vahlenus nonnullis exemplis allatis poetas nonnunquam uoces unus et solus non ad id uerbum rettulisse, ad quod seueris cogitandi legibus pertinerent, sed ad aliud luculenter demonstrauit. Commemor duo exempla Propertiana, quae extra dubitationem posita sunt: γ Η 20, 27 Cum te tam multi peterent tu me una petisti, ubi me unum intellegendum est, et:
IV 9, 59 Di tibi dent alios sontes haec lympha nellis
A ita secroti limitis una vi , ubi sensus puellis unis postulat. Haec si consideraueris, Spurium esse alterum 'illa' DV uix negabis et a nescio quo orta88 iam antiquis temporibus repositum ea ipsa de causa, quod una sensui
m 26η 53 Crede mihi nobis mitescet Scylla nec unquam eqs. Ita scriptum est in m et assensi sunt omnes praeter Baehrensium editores. Is mutescet', quod V habent, praesert. Nec sane ineptum hoc est, quia ad uocem Scyllae illudit, quae nantis praeteruehentibus latratum edere credebat Sφd eum ante Apulatum
13쪽
hoc uerbum nusquam obuium sit, Propertio tribuere uix ausim; uulgarem igitur scripturam revoco.
u 32, 29 Sin autem longo nox una aut altera lusu
Consumpta est, non me crimina parua mouent.
Vox usus', quam hic N praebent, et ludendi uerbum tam usitata sunt in amore et imprimis Propertio adamata, quod omnes sciunt, qui eius emonem norunt, ut ab illorum codicum auctoritate non recedendum esse existimem dissentiens a Baehrensio, qui cum Vscribi uult luxu liget omnia afferre exempla; LM 10 9: Non tamen a uestro potui secedere lusur II 6 4 15, 21. Vocabuli autem 'uxus uis ab hoc loco abhorret; proprie enim significat luxuriosam terrae secunditatem, unde etiam de hominum salacitate usurpatur cf. Tac hist. 4, 14), deinde idem ualet ac luxuria. - Subiungo duos Iocos, ubi praeter F etiam alius liber in eodem uersu Sequendu est. IIII, 21 sqq. Sunt Agamemnonias testantia litora curas, Quae notat Argynni poena minantis aquae: Hic iuuene amisso classem non soluit trides, Pro qua mactata est Iphigenia mora. Huius loci ueram explicationem me quidem iudice inuenit Aug. Otto De sabulis Prop. pari. I p. 22), cum uerba Argynni poena de ipsa Iphigenia mactata interpretaretur, ut totius loci sensus esset: litora ulide ista Agamemnonis curarum sunt testes, quae litora notat Argynia aqua submersi latet hoc ortasse in v. corruptis minantis aquae' poena scit. Iphigenia ob moram, quae Argynno amisso Agamemnonem retinuit, uenti aduersis exortis mactata'. Etiam ea in re circumspectum iudicium sacere mihi uidetur, quod
non Veneri, sicut SchneideWinus Philol. I p. 376sqq. uult, sed dis marinis ob Argynni mortem iratis illam immolatam a Propertio dici propter sententiarum conexum putat 3 primum cum
1 Properti mos adumbrandi magis quis enarrandi fabulas difficultates hic interpretibus mouit, quorum plerisque ea potissimum res dubitations iniciebat, quod de poena Argynni aliunde ignota sermo uidetur esse. Illas autem tantas esse Weberus Quaest. Prop. Hal. 1876)Ρ. 20 sqq. putat, ut nu. 21-24 a roperti omnino abiudicandos et pro interpolatione satis peruersis et audaci habendos esse contendat. Sed merito hanc sententiam Ofellit Ottora supra l. et quaecunquo ille dodis ultatibus grammaticis, de sententiarum nexu interrupto, de insolita sabulae forma disputet, salsa atque inde nisi esse demonstrat, quod totum locum parum intellexisset Grauissimum est, quod interpolationis xgu-
Dissertationes Iononso. II. 10
14쪽
argivum' - deinde cum V 0uae' - 0ua ceteri optime enim sic litora notari dicuntur, quo in uerbo opprobrii significatio
inest. Quomodo autem extrema uersus uerba minantis aquaes
emendanda sint, neque mihi neque aliis constat. Neque enim magis quam hoc serri potest, quod Lachmannus inuenit, minacis aquae', quia hae uoces a substantivo litora', ad quod pertinent, nimis longes remotae sunt filias coniecturas, quae eodem ill hyperbati distorti uitio laborent, mitto Ingeniosius deinde quam uerius-rigbergius proposuit Athamantiadae', cum parum hic reserat Argynnum Athamantis pronepotem esse, sed potius adumbrati mortis illius desideretur. Quomodo autem Baehrensius e commento suo: Qua notat Argynnus poenam inhiantis aquae idoneum sensum eliciat, ego assequi non possum. - Denique addov. 23 scribendum esse Hic Neci Hoc V F ), quod diuinauit
Lachmannus, demonstrauit SchneideWinus p. 380. H 16, 28 sq. tegat arborea deuia terra coma,
Aut humer ignotae cumulis allatus arenae.
Libri satis uariant humer -ri ignotae N ignotae humor V mutatione de industria facta cumulis D cumulus V. erig- bergius dedit:
Aut humet ignotae cumulus allatus arenae, quod repudiandum uidetur, quia humet in nullo extat codice nec placent propter genetiuos uerba cumulus allatus ignotae arenae .lde legendum ut cum Lachmanno aliisque: Aut humer ignotae cumulis allatus harenae.
Reberus p. 38 cum tam laedam imaginem, qua circumdatum Sementum non inde peti debet, quod a uulgRr sabula, qua non Argynnua aqua submersus sed Diana uiolata causa morae fuisse traditur, ripportius hic recessit. Unde enim interpolator hanc insolitam formam aurire potuit Nec dubium est, quin eberus aliter iudicaturus fuerit, at ea, quae SchneideWinua l. l. disputauit, inspexisset. Is enim cum afferri hanc fabulam a roportio, ut non habere undam deos' u. 18 comprobetur, intellexerit, premendum esse distichon 2 luculenter demonstrat. Hoc igitur a poeta esse dictum: in litore Aulidens Agamemno, cum propter Argynnum diutius commoratus esset, maris sitem sedaro non potuit nisi Iphigenia immolata'. Deinde uocem poena recto interpretans die Suhne sir' cf. Ι 8, I hane esse templum illud, quod Agamemno Veneri propter Argynnum raptum dedicauit, persuasum habet, of Athon. XIII p. 603 d. At hanc explicationem stare non posse propterea quod in Cephissi ripa templum esse constitutum auctores consentirent discrepantibus repertii norbis 'sunt litora Otho l. I. uidit.
15쪽
quasi uallo poeta diceret, ab eo prosectam esse negaret, ueram salutem loco attulisse hac coniectura sibi uidetur: Aut humet ignotae uili me litus arena. Nimis tamen uiolenter eum rem egisse nem non uidet. Iam sequantur nonnulli loci, ubi uestigia tantum ueri
seruata sunt in A)F altera familia ab integritate magis
ΙΙ 3, 24 aridus V ortasse e mutatione de industria acta; Ieg. candidus); 23, 1 scrib. haec', et Fri); 4 59 scrib. hesternis); IV 11 102 ex aquis cum ei in esticiendum puto
auis i. e. ad vos; equis interpolatum est). III, 27 sqq. Nam quotiens Mutinam aut ciuilia busta Philippos Aut canerem Siculae classica bella fugae Enersosque lacos antiquae gentis Etruscae, Aut tolomaeei litora capta Phari Et caneria Coptum et Nilum, cum atratus in urbem
Septem captiuis debilis ibat aquis. Cyptum N, iptum F cyprum V. Vulgo legebatur Aegyptum',
quod almero quoque nuper placuisse admodum miror. Neque enim nudum nomen eius terrae, quam poeta uerbis tolomaeei litora capta Phari et Nilo significauit, medium inter haec interpositum esse potest, qua de causa etiam Cyprum', quod eris- bergius defendit, abiciendum est. Hoc autem, cum nomen tam notum corruptum esse improbabile sit, promanasse uidetur ex illo cyptum', quod nihil est Lachmanni coniectura canere inciperem', ingeniosa est, non uera, quia nomen hic latere consentaneum est. Itaque cum ab illa uoce corrupta in emendando proficiscamur
oporteat, nihil quod reponam, habe aliud, quam quod Baehrensius recordatus Statii Theb. I 264sq. proposuit, Luc. uellerus probauit,
Coptum', in quo rariore nomine, ut apud Propertium, nemo offendet. Statii loc. et eholiastae V. id. p. ueli praef. - adem
uia ineunda est ad emendandum huius uersus finem, ubio exhibent attractus', atractatus'; DV ractus' Cum attractus sensu parum aptum sit, ractus per se serri potest. Sed unde orta sit alterius familiae scriptura, explicandum est quod ieri mihi uidetur non posse nisi ita, ut ex hac genuina poetae uerba eliciamus spreto illo tractus', quippe quod ex alter fluxerit. Ac uerum uidisse censeo et Palmerum et Baehre istum ), cum de cultu
1 Vterque hanc emendationem uindicare sibi potest Palmerus enim in praef. adnotat: Hanc emendationem typis expresseram in edit. Prop. 10.
16쪽
lugentis Nili triumpho ducti per urbem ropertium loqui contenderent ac rescriberent atratus' notum enim est simulacra urbium, terrarum, luminum captorum per triumphos ferculis esse lata. d
modum lauet huic coniecturae, quod etiam III 5 34, ubi de Solis
equis ei mo est, in omnibus praeter libris atratis in attractis corruptum est. Ad rem Palmerius conseri Verg. Aen. 8 711 magno maerentem corpore Nilum; ers. 6, 47 ingentesque locat Caesonia Rhenos Ou art. m. I 219sqq.: Atque aliqua ex illis cum regem nomina quaeret, uuae ioca, qui montes, quaeue serantur aquae; omnia responde; nec tantum siqua negabit, Et quae nescieris, ut bene nota refer. Hic est Euphrates, praecinctus arundine frontem, Cui coma dependet caerula, igris erit. Baehrensius comparat locum iam supra laudatum, Stat Τheb. 264sq.: aerisoni lugentia lumina Nili. - Ιmpugn hanc emendationem C. Branditus p. 16), sine iusta causa, ut mihi quidem uidetur. Certe quod ipse proponit cum ah tractus in urbem stare non potest, quia haec particula nusquam apud ropertium ram et contumeliae uoluptatem significat, sed aut imprecantis est aut dolentis imprimis usurpatur iis locis, ubi poeta, quae ipse cum dolore expertus sit, profert. Inspiciendus illi erat de huius interiectionis usu utinerus, de rop. elocut quaestion , ed. Hal. 1878, qui p. 50 sq. omnes locos congessit - Similiter res se habet ΙΙ 2, 11, ubi familia Ν, si non uerum ipsum seruauit, tamen licentioris mutationis indicio, quod altera prae se fert, uacat. Legitur enim in illa sine metro: Qualis et Ischomache Lapithae genus heroine, Centauris medio grata rapina mero, Mercurio satis sertur Boebeidos undis Virgineum primo composuisse latus.
Hoc de loco similibus tenebris c. ΙΙΙ 7, 21 sq. ossus uariisque coniecturis temptato egregie disputauit SchneideWinus Philol. p. 384). y Maxima enim ille cum probabilitate contendit Boebeide
quattuor abhinc annis a me incepita, ad calcem tamen non perducta . Baehrensius eam publici iuris fecit inmisc. erit. p. 83 - 1 Turnebus e Scaligsr, cum deesse nomen uiderent, . 1 ingeniosissime scripserunt Brimo', quod est roserpinae irascentis nomen Hert ergius autem, cum illud sperneret, quia ea ipsa de causa, quod haec dea irata ex curium a mala cupiditate absterruisset ita enim tradunt fabulae antiquae ,
17쪽
nisci nos heras, ad urbem in aeridionali Thessaliae parte sitam, isti Hecate sub nomine Ἀρτεμιιδος Φεραίας adorabatur, quae etiam Argis, Sicyone, Athenis colebatur; L aus II 10, 6 23, 5. IIancis istem ipsam deam tristem Pheris cultam, quae modo Hecate modo Proserpina modo Diana appellabatur, hic intellegendam esse iam Aobeckius glaoph. p. 1213 uidit; s. reller. r. Myth. I p. 257; A11 Neque uero eam semper iratam tristemque suisse cognoscivosses iure ille addit ex ἱερ λογέ', quo Mercurius cum Hecate tres filias, Nymphas, genuisse tradatur; TZeig. Lycophr. 680. Itaqueri si uilitandum esses de Brimo, praesertim cum modicum illud
satis', corrigendum in sanctis', aperte ad illum ερον λογον spectet. Deinde inserendum esse 'et' post Mercurio' - Mercurioque Vmetri adiuuandi causa, quod propter uersus et deesse ne- l Heat, quam rem iam Lachmannus monuit. - Haec omnia cum Meritatis speciem prae se serre mihi uideantur, contra nituntur Patmerus et Baehrensius, qui prorsus alia ratiocinatione ducti unam duobus his distichis sabulam comprehensam esse censent. fitque ille quidem leniore medela rem peragens cum Burmanno rcurio Ossaeis scribit et poetae obuersatam esse credit sabulam aliquam deperditam, quae Ischomachen rem habuisse cum Mercurio proderet, hic cum Cynthiam comparari posse cum larua illa dea neget, uiolentius locum tractans legi uuli Sera uiro sacris', ut depingatur dulce illud desiderium, quo tandem puella amans post multa pericula cum uiro conueniat. Sed si haec probas, maioribus difficultatibus te irreliri statim uidebis; nam quod primum contra almerum proferendum est, prorsus nihil de Mercurii et schomaches concubitu notum est et deinde uoculam et omittit, quod fieri uix posse duobus argumentis comprobari mihi uidetur. iugo non solum per se
nomen Brimo accepisset, . 11 ex deterioribus codicibus restituit pro gatis' Sias' Domitii Calde in inuentum, quod cum Beroiado de inerua Sallide interpretatur. At hanc malo quadraro ad hessaliae lacumuere Graecum c eideminus recte monet neque a uero aberrat Ross- bergius Lucubrationes Prop. 1877), qui p. 11 haec profert: Si re uera 8ais, inerua illa Aegyptiaca, multa cum Proserpina communia habuit, num ropertium eo progressum esse putemus, ut etiam id factum, unde Graeca Hecate siue rosorpina cognomen Brimo inuenit, in deam Aegyptiacam transtulerit γ' raeterea in nomino illo syllaba prima non potest esse producta, unde Luc. uellerus scripsit Μercurioque ais'. Actum igitur est de Hertgbergi lectione, qua ipse parum confidere uidetur, cum addat: si in tantis tenebris hariolari quid nobis quoque liceat, Nais rescribere uelim' quod ne ipsum quidem stare posse idem Schneide-Winus ostendit.
18쪽
est ueri simile illi et uersus 9 eandem particulam respondere v. 11, sed etiam ea de causa extitisse hic illam cum Rossbergio crediderim, quod u. 13 et', quod prima pars est inepti uerbi etiam', abundat. Haud enim male hic suspicatus est p. 11 post Mercurio illud et in eo exemplari, unde archetypus fluxisset, missum fuisse et postea in margine additum a librario non suo loco redditum, sed praue in . 13 deductum esse, ut oculis et ac iam efficeretur etiam'. Ab hac parte Baehrensi quoque coniectura displicet, quae, cum Mercurio corruptum esse mihi persuadere nequeam, insuper satis est uiolenta. Sed ne sensus quidem, qui emcitur, sanus est, quia uerbo sera cum ui in initio uersus posito insertur sententia a tot loco absona quasi uero poeta agat de talibus puellis, quae post magna pericula discriminaque tandem
cum Sponsi matrimonium inierint. - Ιtaque quomodo hac uia ad uerum perueniri possit, cum non uideam, tutissimum esse censeo
in iis acquiescere, quae SchneideWinus disputauit et pro subditivo familiae Volue inserto et cum Lachmann scribere: Mercurio et sanctis uel sacris' fertur Boebeidos undis Virgineum Brimo composuisse latus. Q 9, 17 Tunc igitur castis gaudebat Graecia nuptis
Τunc etiam felix inter et arma pudor.
Castis V uiris Ν. Baehrensius Misc. Crit. p. 86 postquam se
olim coniecisse dixit fidis gaudebat . n.' ita pergit: Nunc ubi nonnullos codices non minus probos castis praebere scio, differentiam illam utique memorabilem uiris et castis' ita explicandam censeo, ut in communi archetypo uoculam Iectu dissiciliorem extitisse dicam. sui Propertiano accommodatum est simulque librorum uarietatem explicat hoc: certis . . n.' Quae coniectura quamquam Sen8u SeSe commendat, quoniam . . inconstantia Cynthiae fidei enelopes et Briseidos opponitur, tamen ratio, qua Meusu ad eam peruenit, peruersa est. Neque enim ex uiris ot castis noua quaedam uox tamquam conglutinanda uidetur, sed eiusmodi est discrepantia, ut aut unum aut alterum praeserendum sit et cum castis inierpolationis indicium prae se serat, quod an Burmanno constabat, uix diu dubii haerebimus, utri scripturae laueamus. Legendum Igitur censeo una litterula mutata, quod in plurimis editionibus est hieris', quo in adiectivo uertendum enim est achi' notio castitatis per se ipsa inest. uod autem Baehren
sius castis in uerborum contextum recepit, summo me stuporct
19쪽
nectum esse lateor. -- Contra causam ei fuisse ut iustam, curriatis in iniptis mutaret, quod etiam Vahleno l. I. p. 336 placuit 1 29 41: Sic ego tam sancti cultor secludor amoris: Ex illo felix nox mihi nulla suit.
Uersuin, in quo emendando multi uiri docti desudauerunt, adscripsi cit maehrensius e coniectura dedit. Libri satis uariant: custodis Pector , custode reludor , custos recludor V, quae omnia ferri Don posse manifestum est Ac primum ut, quod uerbum scribendum sit, excutiamus, codicis illiud 'ector', quod corruptum uidetur e eiector', abicere non dubitabimus, cum requentativum hic serri nequeat. Aliter tamen iudicat Herigbergius. Iam quaeritur, utrum compositum, quod dicitur, uerbi claudere an eludere praestet. Hoc alterum, qua in re erigbergio assentior, propter
fraudis aliquam significationem cs. Π 21, 13 displicet; nam non Iudificatur Propertium Cynthia, sed postquam increpuit, eum reicit u u. 30 et 40) Aptius igitur, quamquam Lachmannus aliique
obloquuntur, excludendi uerbum mihi uidetur, quod etiam Heinsius et Luc. uellerus probant Baehrensius praesert secludere', quod num hac ui usurpetur, dubium mihi est. - Videamus nunc dereliqua scriptura Custos', quod V perhibent, erigbergius de-landit his usus uerbis: Custos enim recte speculator amicae v. 31)dicitur, qui mores eius seruat et praesentia sua, ne peccet illa, prouidet. Ialem custodem ipse se poeta aperte signissicates 11,15:Vt solet amoto labi custode puella. Vereor tamen, ne Lachmannus rectius iudicet, cum speculatorem, qui spectandi causa tantum ueniat, amoris custodem dici posse neget atque eo minus meo quidem iudicio ropertius ita appellare se poterat, quod nescio qua de causa suspicione de puellae fide concepta alias fores quaerebat, etsi expectari se ab illa non ignorabat uti. 13 et 14). AEodem argument labefactatur et Lachmanni coniectura cultu secludor', de cuius ueritate nihil se promittere ipse ait, et Baehrensii, quae est cultor secludor'. y Itaque ad alteram stirpem nobis confugiendum est, num inde fortasse salutem petere liceat secuti ueterum interpretum nonnulli legebant custode excludor' morem intellegentes, qui ita ropertium ad Inthiam reduxisset, ut nullam ex illo noctem felicem haberet; quae sententia quomodo in hoc . inesse possit, parum patet. Aliii Tndscherus Uus. h. XVII p. 222 coniecit gustu secludor', Fqd Vngerus Philol. I p. 321 merito reiecit.
20쪽
autem, imprimis ellius custode relegor), Luc. uellerus custodi excludor), almerus custode eludor et ipsi huius familiae lectionum
uestigia seruantes uocabulum custos de Cynthia interpretantur, quae nullo alio maiore admisso idem praestiterit. pte almerus
confert II 18, 35 Ipse tuus semper tibi sit custodia lectus. Et
hic sensus bene tolerari posse mihi uidetur, ut ad misericordiam puellae excitandam Propertius dicat sibi excluso a sancti amoris custode h. e. a Cynthia, quam seruare fidem cum gaudi intellexit, miseras semper noctes suisse. Probarem igitur ipsam Neapolitani lectionem, nisi nudum ablativum poni et .m latinus uetaret tutius est cum ΙIeinsi dativum restituere. - Restat ut duas coniecturas
resellam, quibus hic l. temptatus est. Nimis enim longe a libris recedit et molestam repetitionem continet, quod Ochius symb. philol. Bonn. p. 323 ad . 31 respiciens scribendum proposuit:
sancti excludor speculator amoris. Prior, quam modo attuli, causa
ualet etiam in coniecturam riderici e sp 438), qui legi uult:
discedo elusor amoris. Et nimiae hercle audaciae est ad illam efficiendam nouum, quod nusquam legitur, uerbum conformare, quale est elusor'. Itaque cum ne coniecturis quidem huic uersui uera lux assundi possit, tutissimum ut in illa lectione, quam Nindicant custodi excludor acquiescere, quamquam nondum extra omnem dubitationem illam esse Lachmanno concedo. Denique commemoro me non assentiri Heigelio Zur rhiar. . Prop. Dil
lentig 1876), qui p. 14sq. totum distichon spurium esse contendit. Nam quod uocabulum custos' huc illatum esse ait ex insequentis elegiae . , parum habet probabilitatis, quoniam initi huius carminis ingens moris uis, cui resisti nequeat, a poeta depingitur.
Dubitari potest de I 32 61 Quod si tu Graias es tuque imitata Latinas,
Semper uiue me libera iudicio. Nec scripturam tuque es imitata', quam N perhibent, nec familiae DV siue es im. stare posse in propatulo est. Hertzbergius igitur codicum nonnullorum deterioris notae indicia secutus cum Iahobo scripsit tuque es mirata', Pio uerbum cum imitandi uerbo saepius confunditur nec multum dissert ad sensum. Sed contra omnes librosita mutare nimis est uiolentum. Non magis Lachmanno, qui ingeniose, ut emper sere solet, rescribendum proposuit aeque imitata Latina assentior, cum mutationis causam parum PerSpiciam. Facilior est emendatio Baehrensii, qui oculis inter se transpositis
