장음표시 사용
621쪽
COptae, Aegyptiae. 6 II Non potest homo accipere quidquam, nisi fuerit
Si ergo vos cum sitis mali, nostis bona data dare filiis me is, quanto magis Pater vester, qui in ca lis est, dabit bona petentibus se.
622쪽
61 a Rudimenta Linguae Memphitic. UΦpriri τ' p niti Ee ora rime NeoE:
pi is Φptum v Sicut erat in diebus Noe, ita erit adventus filii hominis.. Lici, ik--l lus a Sic & Mnipt idem significat, idest, ita . Et significat effigiem, formam, unde voxn in m accipitur pro hoc modo , forma , modo 'G-: αλ indit . in austrium .' negative accipitur aliquando pro praeterito: idest, non , ut Psalm. Io 5. vers . . a hebanen. Isti om6 mxxemri it mri s C M HER MAΠTtu E DVιam civitatis habitationis ejus non invenerunt. sive non pervenerunt ad) . Memphitic. strinumera Φ in Irs EBRAM is aet
invenerunt viam ad habitatiuncularum β m
S at d. - lo ς s a Littera is superpositam habens particulam negationem indicat , cum praeponatur agentis nomini , & postponitur verbo.
623쪽
Negat vum adverbium an, idest, non, minime, nihil, ut Psalm. 88 vers a 3. Thebanen. ust ΠΣame
Non enim qui in maniferito Tudaeus est, neque quae in manifeso in carne, es circumcisio. Et sic de ceteris similibus. sa di Dἀ A. -l-S VOX
624쪽
Vox vero nitet significat etiam non ti, ut Psalm. 3 3. Vers. 22. Thebanen. Hi et ova amat hi
Non in proverbiis loquar vobis.
625쪽
Indiget tamen adverbio an non ad ampliorem declinationem: ut in praedictis , idest , hi es nanma IE ari: non loquar. ita l υ oPro secunda singular.
olan ιn immensum gloriantes in alienis laboribus.
627쪽
is ibat le μυ . , a bIn admonitione vero propria, seu quando seipsum admonet homo, sic dicitur: nnaerumst, seu rit actui est non occidami I ADNdura non manducem dcl Nainantiso, mendacium non dicam 'rinΔεω T, seu nauium non irascar m. N
628쪽
PRAE MITTITUR. Disserentia vero utriusque ab exemplis. dignoscitur. a QS ad bOMnis dictio, cujus initium habuerit et i, Theban. riti significat nomen masculinum sing lare cognitum per l, & d . Exemplι gratia .
629쪽
sy αλαν eui Est subinde, ut in Copto , res quaedam masculini generis , & in Arabico feminini ; & contra: ver. gr. Est haec dictio in Copto masculini, & in Arabico feminini generis . ver. P. Orta est sol , & occidit illa, & non dicitur ortus est sol, vel occidit ille sol. Sicut haec vox ri Pri
Haec enim in Copto seminini, & in Arabicomasculini generis est. Attuli scalam in masculino genere, & non dicitur attuli scalam in seminino genere.
630쪽
ao Eremis Mantiductio Linguae men semininum cognitum per Aleph, &Lam Eu .c
Veri gr. Ecclesia Pax Testamentum
Virgo Et adhuc rh: significat hominem loquentem de seipso et ver. gr. o ictu μῶl O l in Incipiam, vel incipio.
' ea G in ab Omnis dictio, cujus principio praefixum suerit , indicat plural. numerum, sive masculini, sive feminini generis fuerint cognita per Aleph, & Lam.
