장음표시 사용
461쪽
του βασιλέως πλοίων δε μι μεν κα τῶ βασιλέως πλοῖα ἐπι
Παιὀνων στόλος κατηει, κα ἐμβαλόντα τοῖς πλοίοις του βασιλέως κατέδυσε μεν εστιν , εἷλε δε και ἀμφι τὰς εἶκοσι ναυς. και οἱ Παίονες διαχρησόμενοι του ανδρας, και ες τὰς ναις κενῶς ουσας τὼ σώματα καταθέμενοι των φαρμα- κων, σορμηδον αυτ ταξάμενοι, ἐνηκαν φέρεσθαι Mn et oui ε
P. 222 λοντο, αἱ δε λοιπα εφευγον σπουδῆ ἐπι ὀ του βασιλέως
στρατόπεδον , και ἐπωκείλαντες τῶ πλοῖα ες το στρατοπεδοναπέβησαν ταυτα μέντοι αντικα υ βασιλεῖς ἐνέπροσεν ως di μ' ἐπιπλέοντες αυτ οι Παίονες ελωσι του μεν Od n mταμου τὰ tin τουδε ἐπεκράτουν οι Παίονες, και κομι- ζοντο εκ ος καταντιπέραν Πείρον την ὀλιν, ἐς φυλακον του orεος, αλλοι τε και δ και λωνιάτης συν τοις περι αυτον και απισrράγος ὁ μζηραῖος, σοφός τε και ἐς
mas quas Budae habebat et seeundo numine pergit contra Tureum.
Di qui eum eo. navale praelium e Set commisburus regiae naves contra numen enisae ascenderant ad maximam Pannoniae partem, vastando tirendo et praedando quaeeunque casus obtulisset verritialiavi multo post obviam procedit Pannoniam classis hosti et impetu invallentes regias naves quasdam demersere, et cepere naves eciter viginti Pannone intersectis viris qui in navibus fuerant, aedi eulas in naves viris vacuas potiunt, et classem universam in ordines xplieantes s eundo numine ad hostilia castra contendebant. Tu rei quidem in liunc modiim necati interierant eaeterum naves reliq aequae non venerant in Pannonum manus, celeri nig ad regia castra Pruperant; et naves in portum ubi regia castra erant impingentes et navi hiis egredientes, 4ntra castra se recepere has quidem naves illico rex incendi curavit, ne in Pannonum potestatem redigerentur. Pannones ex eo tempore flumine potiebantur, et ex continente quae e regione erat, serebantur in urbem, ut eam defendere ni ab hosti titis. in hane ingrediebatur stipariis suis Choniates praeterea Capistranus a Raraeus sive nionachus , citius auctoritas in religionis negotio maxima habetur apud occidentales nam quia insignis pietate vir orati missus est lictoritate pontissicis ad Boemo Pragam urbem magnam
462쪽
μων πολει, ε την του Aa ὀλλωνος τετραμμένους θρησκειαν, ἐπεπόμφει αυτὸν ὁ ρχιερενς δεινόν τε οντα λέγειν επι τοντο Inσοὐ θρησκείαν. και πολλον μεν αυτο ε την του γ σου μετέστοσε δόξαν, πολλους δε καλῶν επι τοι βαρβά- γρους πολεμίους οντα τωὐ σοὐ Γερμαναν τε καὶ Παιόνων και Γοέμων, πειδο ῖοι ἐς τον ὀλεμον τουτον, φιλον δεοντας τους πλειστους, γε μεν αντον οἶτοι ἐν ου' ςῆγγέλλετο, τειχος του στεως ερριφθαι δ' προς των τηλεβόλων και κινδυνενει το πὀλιν ἁλῶναι, ν τοι μεν ου' ςl0 ἐπεκράτουν του πόρου , καθ' ησυχίαν πολλῆ εκομιζοντο ς τον ὀλιν, ου-άνυ καταφρονειν γιγνόμενοι τῶν βασιλέως στρα-Cτ o. βασιλεις δέ , ς κανῶς τὰ τείχη του στεως κατα
βλητο και ηδ βάσιμα ην, παρεσκευάζετο, προσβολον ποιη- σεμενος ἐπι ἀνδραποδισμου και τά τε πυρὶ τὰ νομιζό-
l5μενα ποιησάμενοι τη στεραία παρεσκευάζοντο, τάς τε μηχανὰς προσφἐροντες και στεγασματα, ως ζελουντες την
τενἡμενος ριστος των ε ται βασιλέως θωραις, τελευτῶν
religionem Iesu transferret hane enim mira persuasion docere noverat, ut qui esset licendi peritissimus quapropter plurinios Boemos docendo compulit Christi religionem assumere praeterea plurimos Pannones et Boemos ad inserenda arma barbaris Christi hostibus permovi et in itine modom plurimos secum in hanc expeditionein quasi velites. ut eorum opera in velitaribus praeliis usui esset, duxit nam hi, ubi compertum erat urbis murum homhaedis esse stratum, et in periculo eas ut ab hoste impio caperetur, eum obtinuissent silminis traiectum. per otium olligebantur in urbem quorum vires neutiquam contem nendae erant hostili exercitui rex Turcorum, eum iani murus dissipatus bombardis aditum praestaret, parabat se quasi inelirsionem sa-eturus ad mancipiorum praedam agendam ; et ignes, quemadmodum mos gentis est, acientes ea parabant se ut in diem posterum urbem adorirentur macti inas et vitieas, quibus tuti ad murum succedor ni, expediebant Europae dux Caraates, qui gloria et virtute excellebat omnes qui in ianuis regis stipendia faciebant, ab oppidania boni hardae globo ictus occubuit rex quidem mortem huius viri maxima in calamitatem suis rebus invecturam augurabatur, et mullum eum lugebat. cum autem visum esset iane urbem aggredi iubes 3mbala Dissilia ' Cooste
463쪽
βοσαν οἱ νεηλυδες, καὶ ἀποβάντες του τειχους ισεχέοντο ἐς την πόλιν, κα εἰσπεσόντες ἐνόμιζον ὁ κατειληφέναι την Λόλιν. - δε ε τη πόλει καὶ οἱ περι ωνιάτην ἄδε παρα- V. 174σκευσάμενοι ἐπέμενον ἄστ εισελθεῖν του νεήλυδας. - μῶν
P. 223τας πάλξεις κα του τειχους, ποχωρήσαντες, ἐπηγγέλλετο γαρ σφισιν υτ vin του χωνιάτου, ἄστ εν ἀδεια τοὐς νεηλυ- δας εισιέναι ἐπι την πόλιν, και πόταν σημήνοι χαλπιγκτος
τησάλπιγγι, καὶ αυτοὐς ὀντας ὀμφ καταλαμβάνειν την Κ
εαυτου χώραν καστος, και ἀπειλημμένοις χρῆσθαι τοις εὐλυσιν τι αν βούλωνται. οι μέντοι νεήλυδες εωθεν, πρω- έβαλον , αυτίκα επεισπεσόντες, ουδενὸς σφισιν ἐμποδῶν οντος
υ πεζεκεχωρήκεσαν δ' οἱ Παίονες, το συνθημα κα ν μισαντες πεφευγέναι εἰσεχέοντο, ς εδολοὐτό μοι, ες την πο-l λιν, και τραπὀμενοι αλλος ἄλλη διήρπαζον την ὀλιν ἐπειὐδε- σύνθημα ἐδίδοτο καλὴ σάλπιγξ σημαινεν ο μεν εριτ τειχη πρὀrερον οντες αυθις θεον ἐς τὰς ἐπάλξεις αἰαπελάμβανον είσω τους νεηλυδας, οἱ δε περ λωνιάτην Γειτο ὀμόσε 1 ι τους νεήλυδας. χυτο μεν ουν, κατεῖδον τους Dcin της κροπόλεως Παίονας σφισιν ἐπιὀντας, ἀνεχώρουν ini
et cornua canere iubet, et peregrinos in murum uetabat. in murum continuo scandendo superarunt; et qua ui quo liberum erat in orbem modebantur. qui cum in urbem intrassent, se eam cepisse existimabant. at Choniates eum suis instructi et armati expectabant oeculte, o Dee peregrini omnes in urbe utrassent. nam qui in area consistetrant tesseram acceperunt ut ubi primit m tuba sonum dedisset, peregrinos confestim adorirentur. praeterea qui antea per murum erant dispositi, iussu Choniatis a muro decesserunt nam his uideo praeceptum erat, ut peregrini maiore securitate in urbem penetrarent. iussi tamen sunt ut ubi primum tuba cecinisset, ad murum singuli, et ad ea loca quae defendenda suscepissent, cursu septori perent, ut peregrinis, quos ab reliquis intercepissent, pro arbitris uti possent. verum peregrini ubi Primum oppugnationem sunt auspicati, orbem nemine resistente et prohibente ingressi sunt. Pa nones enim, quemadmodum moniti erant, retrocesserunt et oeeultabant. peregrini autem cum rederent Pannones fuga esse dilapsos. raptim in urbem procursantes alius alio ad Praedam convertebantur. cum autem, quemadmodum convenerat, tuba sonuisset, qui prius murum defensarant, celeri cursi se singuli ad si a loca ontulere, et peregrinos incluserunt intra urbem. Choniates instructa acie contra peregrinos ibat hi videntes Pannones ex arco prodeuntes adversum se pergere, ad murum retro ire instituunt cedentibus peregrinis acri- Dissilia ' Cooste
464쪽
DE REBUS TURCICIS L. VIII. 421
το τεῖχος ' ἀναχωροῖσι δε αυτοῖς ι Παίονες καὶ επέκειντο χαλεnῶς και διέφθειρον πολύ τι ληθος αυτῶν. οι δε αλλοιώς ς το τεῖχος ωρμηντο και εώρων καλενταυθα τους Παλ-
νας ἐς τὰς πάLζεις, βιάζοντό τε του Παίονας και περ-
5 θέοντες γοντο ς τον τάφρον ούτω μεν υν τότε οι Παί νες ζεώσαντο τους νεολυδας και περεβαίνοντο τους βαρβά- Cρους Ἀεr δε ζοδον κοινον ποιησάμενοι ι περ Καπιοτρῶ- νον και οι ἄλλοι Παιονες ρος τους εν τοῖς τηλεβόλοι. του βασιλέως, μαχεσάμενοι τριφανι αυτ οὐ και εnεκράτουν των
νους τους τηλεβόλους, δεινὸν ποιησάμενος συνέβαλε με ταύτηκα εμάχετο σχυρῶς, καλου δ' ς δυνηθη ζώσασθαι nὀτων τηλεβόλων του IΠαιονας, αλλ' ἀπετράπετο. οι μὲν δηΠαιονες ἐνταὐθα ὁ ἐπηυλιζοντο , και τους τε τηλεβόλους
io τρεφώμενοι ς το βασιλέως στρατόπεδον παφιεσαν. Ἀπει δὲ μεσημβρια ν τος μιρας, και τον γιγνομένους τροπον καii τὰ γιγνόμενα ἐπηγγέλλεr αυτοῖς τοις καταντικρυ Παίοσιν,εκομιζοντο δ' ενταυθα ναυται ι ολιγο αυτῶν, εις την nόλιν μεν οὐκέτι Ἀλλ' ς το στρατυπεδον και πεζῆλ-20θον μέντοι και ι του στεως, και κατέρωθεν βάλλοντες μετὰ ἐπάρσεως ς το του βασιλέως στρατοπεδον και μάχοντο, και σκηνὰς στιν ὀις κατέβαλλον του στρατοnέδου av-
ter institero Pannones, et plurimos leto dederunt eaeteri, qui ad muriana properabant, cum viderent Pannones per murum in solitis stationiblis aetnatos dispositos, vi eos aggrediebantiae, et contra ipsos cur,u lati serebant ii in ossam in hunc modum eo tempore Pannones eiecere peregrinos et harbaros vincebant postea coniunctis copiis apistratius et Pannones egressi sunt ut praelium committerent cum eis qui regias hombardas curabant inito itaque praelio bom-hardarios in fugam conieeere et hornbardas oblimi ere rex ernens suas hombardas a Pannonibus aptas, inultum animo diseruciabatur: proindo et ipse ibi consistens fortiter praelium capessere haud neglexit eum autem Pannones non posset a bombardis submovere, tandem et ipse fugam arripit Pannones eo loci continuo receptui eanebant; et dirigentes bombardas in castra regis, ea graviter dilixere cui iam meridies adesset, et fuga, reliqua quae eveneraui, nuntiata essent Pannonibus qui e regione morabantur, advehuntur nou Palici, nec tamen in urbem , vertim in castra iter maturant hi qui in urbe relicti erant, in castra egrediuntur, et undique regia astra trium vi oppugnant tentoria in regis astris disieceriint plu
465쪽
χνάς, και διῆρπαζον οι ζώπιδες τον αγοράν. και βασιλεος μέντοι βῶ ἄρ πεξέλοιντο τὰς κόρας αιτῶν, auro δε σνν
τοῖς περ αυτὸν συνέβαλε μέν , και ἐτρέφαντο τους Παιονας. και αυrός τε νδρα Παιονα νελῶν τιτρώσκεται, τόν, P. 224 ὀν, ου μεντοι γε ἐτράπετο μετὰ δέ ἀς ες τους τολεβόλοις ἐπεξιών γένοιτο ατθις οἱ Παιονες συστραφέντες επέκει,το
τοις βαρβάροις, και ἐτράποντο τους ἀμφι βασιλέως χοι του
στρατοπέδου και τουτου ες τρις γενομένου δεινον ποιειτο
n 75αφικομένων καλεσας δε εν τε θορύβου τουτω ον αρχοντα
των νεηλύδων , ασάνην του νομα εχοντα , λεγε τοιάδε ω κάκιστε ανθρώπων, ου η μῖν οἴχονται ι νεηλυδες; in C δέ σοι παρεγένοντο ς την μάχην ο δε ισθα ιτοι ista οι τοι ἄρχοντα nοιησάμην ἄλλ' ἴθι ς ει μη ἀποθάνοιμι, nεισόμενος την δίκην ἐπιθήσω, ν α φαιεν παντες δικαιοτά- in γενέσθαι ' πασάνης δε πολαβὼν λεξεν ἁ β-ιλεν, νεολυδες εἰσι με τετρωμένοι ι ολλο αιτῶν, οι δε αλλοι οὐκ ἐθέλουσιν πακούειν. γ δἐ τοὐμὸν παρεχόμενος σοι, ἀνθ' ων χθη μοι, φει με εν μέσω των Παιόνων μαχόμε- Μνον τελευτήσαντα nερ τῶν σων πραγμάτων. V αὐτ ειnῶν
και ἐμβαλῶ ες μέσους τοὐς Παιονας, ἀνηρ τε ἀγαθος γε--
14. o ου παρεγένοντο rex clainabat, ocillos eorum eruerent ipse quoque praelium eum suis occipiens Pannone in fugain vertebat eo loci peremit virum Palmonium rex , verum vulneratur semur; nee tamen vulneratus in sugam effunditur cleinda cum ad Ombardas recipiendas egrederetur, Pannones conversi barbaris acriter instabant, et eos sinio eum rege iisque ad castra persequuntur et cum tertio hoc esset factum. rex graviter animo dolebat non adesse peregrinos et suppetias ferre in eo praelio, verum esse profectos ad colligendum pabulum et necessaria vocans autem tu isto tumultu Chasanem peregrinorum ducem, liuiusmodi orationem habuit. 'o pessime hominum quo nobis
peregrini abeunt quo modo te duce ingressi sunt praelium Z scis ex humili fortuna quam ad magnam dignitatem teimvexerim, ut sis videlicet dux sed scito, nisi Praeli una me absuiupserit, Poenas in illi dabis, quas omnes iustissimas esse pronuntiarint.' Chasanes respondens rex, inquit, peregrinorum plurimi saucii sunt reliquiqui integri sunt, dicto nolunt esse audi eutes ego autem, ut opera Diea utaris fideli et sorti, quamvis mihi indigueris, in medios me conseram Pannones, ibique sortiter dimicans eo rebus tuis occvm-ham.' iis dictis in medios se confert hostes, et in conspectu regi Dissilire by Cooste
466쪽
μενος εναντιον του βασιλέως , n Παιόνων ἀπέθανε. καί τε νες των θεραnόντων αὐτου τελευτησα ενταυθω. ἐν Ceto στραroniis τρε μενοι τους Πύρκους επέκειντ οι Παίονες, πλέον χοντες ἐν τῆ μάχη, παραγινοντα ιπποδρομοι του γ βασιλέως, εις ζακισχιλιονς, ους πρότερον ἐπεπόμφει ἐπι φυλακὴν της παριστρίου vro χώραc φυλάξοντας τε οιχησουσι
συν ταῖς ναυσιν οι Παιονες, και διακωλυειν τε αυτ ς ωσσε
τους τε νεήλυδας τετρωμένους καλες, ον καθισταμένους, DI 54 στρατεύματα αυτω δρασμου τε an ει ρει νυκτος δὲ γενομένης παραγγειλας ἐς τὰ στρατοnεδα συσκευάζεσθαι καιπροὶ ἐναι, ita αὐrὀς ἐξογοῖτο, ἀπεχώρει no την νίκτα, και ἐξελαύνων ἐδεδίει μ' οι Παιονες, λοιποι στρατεύματι διαβάντες ἐπικέοιντο και σφισι χαλεπὴ γένοιτο η παλλαγὴ καἰ 2, in οἴκου αυτῶν κομιδῆ και δοκεῖ αν μοι και τους Παί-
νας κατώ νώτου γενέσθαι του βασιλέως στρατῶ, ε μὴ ὁ -
2 i. νωro Pa Pannonibus trucidatur mi autem vi optimus etiam ministri quidam et iis ibidem intersecti sunt cuin Pannones in astris sortiter inhaererent Tureis eosque fugam capere compellerent, ex improviso advenitin sex tilia equitum regis, quo miserat iam anto ad custodie udam regionein suam Istro adiacentem praeterea ut obsisterent Pati noniam navibus advenientibus ne in terram exire possent equites hi advenieutes, eum iam serveret praelium , Pannones in medium agunt, et plurimos ibidem interlinunt. deinde cum verterent Pannones in fugam eo ex castris pepulerunt et ad bombarda se recipere coegerunt et in hiinc modii in sinis praeliandi eum iam instare ve
sper, factus est rex cum cernere res suas propemodum aecisas esse.
fuga uua uua exercitu suo evadere enititur nam peregrini pleri ius saucii et timidi erant advenietito igitve nocte iubet ut impedimenta omnia colligant, seque ad prosectionem Praeparent, quo Parati et instructi sequantur quocunque eos ducere instituerit et tau- dein noctu iuga sibi consulens abibat, cuin interim male metuere ne Pannones cum Hiquo exercitu transgressi ipsum persequi statuerent,
at aue iii hunc modum discessus et in patriam reditus sibi suisque disticilis redderetur et aue Pannones persequendi fugientea hostem admoduli clipidi erant i et id secusent, ni choniates eos a Per- Dissilia ' Cooste
467쪽
τιάτης ἀποτρεπόμενος ο εῖα ἐπιδιώκειν, ἐπιστάμενος -ς P. 225 Πύρκους, ἐπειδὰν σφίσι κίνδυνος ἐπιστῆ, τότε πολλῶ τω
μέσω σφῶν αυτῶν γινεσθαι μείνους ἀει και ἀνεχομένοις γινεσθαι δοκεῖ ὁ και vin του λοιμου, ς nεγένετο τοις Παιοσι ες et στρατόπεδον και πιεζεν αυτοῖς πάνυ, στε bμ διαπνευσα ἐπι συχνόν τινα χρόνον. ωάννης δε αυτός τε τρώθ ἐνταὐθα, και υ πολλ6 στερον ἀπέθανε. δοκεῖ
δε μοι και του ro μάλιστα ιτιον γενέσθαι τοῖς Παιοσι τουμο ἐπιδιῶξαι τον βασιλέως στρατόν. ἀννης μεν πελαύνοντος βασιλέως πιβιοὐ o πολύν, 1456 τινα χρόνον μετὰ ταλα ετελεύτησεν, ἀνηρ γενόμενος ριστος i. ii Avg ἡ τι - τα, κα ἀπο μικρου τινος ἐς μέγα δυνάμεως, μεγάλα τε ποδειξα μενος εργα πρός τε τοὐς Γερμανοῖς καινBοέμους ἐπι τα Παιόνων πράγματα ἀφικόμενος μέγα εὐδοκιμῶν διεγένετο προ δε και ες τοὐς Πόρκους οὐκ 'Dran ἀποδειξάμενος εργα, εἰ, δι τ πλῆθός τε και ρετον -- τῶν οὐκ εδόκει αν ποτε περιγενέσθαι της βασιλέως δυνάμεως
και αυτός τε ε αμα ἐχειρώσατο τα τῶν Παιόνων στραrε μααα. χθομένων δε αὐτω τῶν λοιnῶν της Παιονιας δυνατῶν, και δε ζιούντων α' αυτο αρχεσθαι, μως ἐπεκραzει Nτε τῶν πραγμάτων, ξυνομολογούντων δ' κἀκεινων, και τα
V. 176 αὀντων πως μη συγχωρῶσιν ἀνδρι εὐδοκιμούντι τε παλ- ταχῆ, καὶ την τε ἀρχὴν εni τὸ κράτιστὸν τε και σφωλεμε-
I. Ποτρεπόμενος Paeeutione inhibuisset sciens Tureos, quando discrimen aneeps impenderit, duplo quam sint alias seri sortiores et omnia perpeti. hue
aceedebat et pestis, quae saevissima armonum invaserat castra, ut nequiverint longo tempore post vix ab illo contagio respirare Ioannes quidem eo in praelio volnus accepit, ex ii haud multo post mortuus est hae quidem mihi praecipua causa extitisse videtur, quod Pannones a perseeutione hostium abstinuerint. Ioannes non diu post sugam regis vivens defunctus est, cum extitisset vi optimus, qui ex humili loco ad maximam conscenditis tentiam, memorabilia designans facinora contra Germanos et Boemos; et in regnum Pannonum succedens maxima florebat gloria praeterea praeclare rem gessit adversus Tureos, quos putabat, nisi copiis max mis suorum et virtute, superari haud posse Pannonum Pgnum nee- non exercitus eorum ipse quoque suscepit eum autem ei iuviderent reliqui Pannoniae principes, nec eius imperia capesserent . tamen brevi effectum est ut regnum retinoret, eum etiam illi invidi onsi rentur regnum esse isti viro committendum, quod non cessaret firmis
468쪽
ρον διέποντι δοκε δὲ Ουτος νὴ σπουδῆ τὰ πάντα κατεργάζεσθαι, και ἐν δέοντι χρῆσθαι τοι πράγμασιν αὐτίκα, ποι αν έοι, παραγενόμενον λέγεται δε και n λοιμου ἀπενεχθέντα ἀποθανεῖν.
σομαι, ἁ Βερναρδίνου του ανιλίου γενομενος nαδός, μεγάλα ες την του κυρίου σοὐ θρησκείαν διδάξαντος, και αυ- τος εn μέγα δίζης τε και κλέους ἐχώρησεν ανἀ ῶσαν σχεδόν τι την σπέραν, ε τὰ πρῶτα ἀνηκων σοφιας τε αμα και 10 θεωρίας. και τ μεν δ' ερναρδίνω τελευτήσαντι ι περὶ το ιαλιαν ἀνάγουσί τε τιμὰς ς ρω και ναοὐς ἀνοικοδομούσι, καὶ ιερωμένα ἐστi αυτ ον υ λίγα αν την ταλίαναγάλματα, ἀνδρι οπεροτε και δαιμονί γενομένω λέγεται δε και θαύματος ξια του ανδρος του δε αποδεδειγμένα D15 τούτου δὲ Ἀαπιστρῶνος Τωάννης γενόμενος παδίς, ει-
ρηται, και πολλὴν χώραν ἐπεληλυθώς περιηει δημοσία διδώ
σκων τη τε αλλη ἀφίκετο δ και ἐς Βοωοος δοκούντας αῖρε- σιν, την του πυρὰ θρησκείαν τε ες τὰ μάλιστα, και μηδαμμού τι συντίθεσθαι η των λοιπῶν ταυτη θρησκεία, αλλ' 20 ομως φρονοῶντάς τε και η πειθομένους τοῖς λοιποῖς νὼ την
το των λοιπῶν μέμων δόγμα κατέστησε. και μέγα ετ δοκιμῶν ἐπι σοφία τε και συνέσει ἐπιτηδείως τε σχε τῶν Παιό-
eunque aggressiis est, effecisse, usum et diligentia singulari e eeleritate, praeterea quod ubicunque occasio allulsisset, continuo praesto fuerit. sunt qui tradant hunc virum peste inlaetum mortem obiisse. De Capistrano nunc quantum seimus reseremus Capistranta a etator sui Bernardini anilii, qui plurima et magna, quae pertinent ad religionem Iesu docens magnam ad gloriam et claritatem emersit. nam iacile princeps, quantum ad eruditionem et contemplationem attinet, per universum Occidentem apparuit uali in honorem Bern- ardini demortui est celebrant, et templa exaedificant ceu heroi nec paucae statuas per Italiam visuntur, quae consecratae in honorem huius viri posita sunt quasi extiterit vir quid in sanctus et divinus. commemorantur et miracula, quae vir ille secerit huius seetaloecum foret Capistrantis, quemadmodum antea explanavimus, et ad plurimas regiones accedens publice doceret etiam devenit ad Boemos qui ea secta videbantur insecti ut ignem olerent nee vellent inde recedere et veram religionem apprehendere qui pertinaces cum nollent consentire cum reliquis per niversam Boemiam, adveniente Ca pistrano continuo cum aliis in eandem religionem commigrarim t. Diyitia ' Cooste
469쪽
ἐν τὶ 'Ιταλία και μεγάλως ἐτιμησαν. 'αρ τούτου ἐν τα
βασιλεῖ Πιέννης διατρίβοντα τυ παιδα τουντ οι Παίονες ab και ς τι παῖδά τε οντα, και δειμαίνων περι αυrv οὐκ
ἐδιδου ὁ βασιλεύς. και καταστάντες ἐπολέμουν αυτ οι IIαιονες ἐπι συχνόν τινα χρόνον , και ὁ και πρέσβεις ἐπιτον 'Pώμης Ἀρχιερέα πέμποντες Ἀζίουν σφίσι τον βασιλέα gnoδιδοσθαι ε δε μο, ἐ-ιόντες μ' ἀνεῖναι noλεμοι τάς τε Μ- δοούντας την χωρα , ἐς ο α ἡπάγωνται σφιοι ὁππεί
cum autem sapientia et intellectu plurimum valeret, regi Pannonum famiIiariter iunctus est familiaritate ista permotus regem , ut supra meminimus, in Turcica expeditione enixe iuvit. Begem tunc ab Germania accersiverunt Pannones, adistam n mine erat enim nepos regis Sigismundi ex filia. nam eum petivm runt, eum adhuc sore puer, post obitum Iadisia in Varnensi praelio, missis legatis ad Albertum Sigismundi ratrem, qui tutor erat pueri et in Italiam abductum secum habuit siquidem et Albertus iste, cui esset Germanorum rex et venisset ad Romanum pontificem. imperato ab Nicola pontifice declaratus est suscepis imperatoriadiguitate in animo habebat bellum inisere Turcisci hunc igitur opibus praepotentem erat enim imperator Itali suscepere eique hono res maximos habuere puerum, qui Viennae apud uua lorabatur, Petier Pannones verum imperator Pannonibus puerum tradere cunctatus est erat enim adhue puelluri quod ne quid discriminis ei iugetiere anxius metuebat Panuones itaque unanimi eousensu bellum longo tempore eum Alberto gessere praeterea legatos ire iusaerunt ad Romanum pontificem, petentes sibi reget restitui quod si facere abnueret, profitebantur ae non prius posituros helluna quam regionem eiu omnem misere pervastatam univeraam in dicionem accepissent ve- Dissilia ' Cooste
470쪽
εni τὴν βασιλείαν ος ἀφικήμενος ἐς Πούδην, και ian Mnε-C
λοπάδος το βασιλέως στρατον ἀπωσάμενος δια τολλωνιάτου, μετὰ ταύτα ου ολύν τινα χρόνον βιους τελευτησε λ γεται μέντοι κα vn τινος αυρεντιο πιδραχαβάρεω του,Ἀντεσπάρνου κώνειον εμπιόντα noθανειν. αγόμενος δε του Κελτῶν βασιλεως θυγατέρα υκ ἔφθη τον γάμον ποιήσαοθαι ἐτελεύτοσε α πριν η φικέσθαι την γυναῖκα αυτῶ ες τὰ V. 177βασιλεια τελευτήσαντος μὲν ου τοττου δι ἐχθησαν ἐ
Παιόνων πρῶτοι ἐς αλλήλους, καὶ ἐς διαφορῶν ἀφικομένων 10 αυτῶν ἐπεκράτησαν vi του λωνιάτου παῖδες. in λιχον γυρηγει ὀνα τος Παιόνων χώρας ου φαύλης κα εχοντα ἀνωμά D
12. περιιόντα rum imperator postea Pannonibus cedebat et pueriam ad regni in eapien- lirin misit qui ubi venit Budam et copias ut corum regis Belgrado ductu
Choniatis submovit, haud diu supermixti perhibent enim eum ve-uetio sublatum esse a quodam Laurentio Chedrachabare et tim invisset uxorem regis Gallorum filiam, veneno uteremptus est Prius- qtia in nuptias celebrare quivisset: nam mortuus est antequam uxor in regiarii eius veniret. no e numero viventium subtracto dissensio inter Pannoniae proceres exorta est at in ea diseordia victores evnsore filii Choniatis. Orlichiis enim princeps regionis in Pannonia haud poenitendae, iii intercesserant inimicitia eum Chonia te adhuc araperstite, censebat filios Choniatis non in senatoria dignitate colloeandos, ut trorum Pater maxiniarum ipsis contra Turcos inuicanti-bris auctor calamitatum extiterit Pannone contra impium ducebant Choniatis filios regno et magiatratu expelli filii igitur Choniatis insurgentes contra Ortichum , in uria caput eius amputarunt et abiemini factum hoc Pannones in ignissime serebant, et Choniatis illvm in vincula coniecerunt; et quo maiore custodia abservaretur, vinctuu Belgradum deportarunt ver in is haud multo post effecit tit vinculis exeluptus in regiam diguitatem subveheretur nam rex creatus Dissilia ' Cooste