장음표시 사용
71쪽
3. CompoSit cum εἰς quae pauca apud Aeschylum luguntur nihil habent quod a consuetudine usitatu recedat. Ascribo has rara voces: εἰςαμείβειν Sept. 558 intrare ;εἰςήφασφι fr. 204 tactio violentn ; εἰςαναγκύζειν rom. 290. Hoc praeterea adjiciam, ea composita in quibus εἰς revera localem vim habet ut it hinoin , t conjuncta iuveniri cum solo accusativo Clio. 7 Suppl. 470 Pers. 84b Prom. 122 1002; Sopi. 454 et cum εἰς c. cc. Prom. 1074), ita vero ut prior ratio longo frequentior it Proc0mposito interdum gravitati causa po8itum Si εἰ si C. Simplici; cf. εἰς κομιι ιν g. 951 et σέ0 otia ειν 03b etiam σευ ρεῖν Sept. 557 εἰ ci φεοειν Sept. 560. Recti S-
ΙΙ De praepositionibus quae genetivo et accusativo adit iniur.
KATA. l. De forma. καταί certo constat in Prom. 359 incompOSit καταιβάτχης Si recte observisvi, tragici in trim0tris ambicis a finale praepositionum κατώ et rcio in compositis non elidunt quum elisionem Saepius patiatur vox ἀνή. κάτθανε, κατθανεῖν, κατθανων etc. Ag. 873, 1290. 1303,
aliter verba tractavit iud0rfius in Philol. 13, 476 commen
72쪽
numquam Scripserunt aliter os ruegerum I. 8, 3 8. Contra in cuntio rari tin legitur Ag. 553. καββασιας quod Hermannus conjecit in Suppl. 828 certum non est
sud quod dolandi possit idem in Ch0. 775 787 prorsus
contra codicem seripsit ad disci quod mihi ur fecisso non Videtur quandoquidem, ut ipse concedit, dici diaας etiam propter metrum ferri potest Anastropho uocpraepositio assicitur voci quam moderatur postposita. Sed hujus collocationis exemplum frustra apud AeSchylum qua reS. Contra nonnullis locis interponitur inter luctivum et substantivum: rom. 26, 79 Suppl. 508 Sept. 28, 2I9; g. 668 tamen ne ibi quidem accentu retro ponendus est. Namque primum, uno illo loco rom. 679 Xcepto, finale praepositionis elisum est, deinde alia accedunt CuuSRe Rii notae quae naStrophen prohibent. Neque in tmesi in qua κατά adverbia Scit tonus retro cedit Pers 10 lθεοθεν γα κατὰ uoi εκρατ=ησεν b, 670 νεολαία γαρ ηδ ηκaga Das Desti; l θaνάτου κ agis Ioiρα καλυφas cf. Piersonum in Mus Ili heuan. 1, 13; falsa est Hermanni scripti se int0rprotatio in Cho. 574 568 και φθαλιωυς
2. io igni catio=ὶ praepoSitioni κατά n cum genetivo conjunctae. Neminem fugere poteSt κατά conjunctum cum gen et apud prosario Atticos parvulis finibus uti nequo apud 00tari saepe ita inveniri adhibitum.
y Do Droii et Engeri scriptio κατθανειν pro καὶ θατεῖν in Ag. 560 certa non St. Cf. tiam Herm. ad Sept. 210 p. 288; ibi ci χαλιπας δυας potiere velle audacissimum est. In hilol. 19, 2l Moinekius ad Cho. 331 conjecit καττακεντων Γ καὶ TεκονTων. δ H01 mannus omnibus locis quibus tmesis est κ' scripsit, quod non probandum est. Etiam alii hanc tonosis rationem secuti sunt, ut Heimsoeth. d. indin. Ueberi. p. 137. - CL THeg. r. r.
73쪽
Nullus vero tragicorum tam raro ciet c. gen Rdmisit quRm Aeschylus , Significatio Sub μ uno primaria est motum significans X 0co altiore tondentem deorsum uno Xemplo apud seschylum probatur, Eum. 007 aga γῆς συμεναι.
Sed stupius usu venit ingens tranquillitatem, quam vim apud Homerum nondum habet, ubi diuitur do inseris in tartarorum tenebris sub terra commorantibus cf. Blom indΑeSch. Pors. 633 Valchen ad Hipp0l. 836 So. Oed C. 1700,l775. Pers. 689 οἱ κατα χθονὸς θεοί . . . χθόνιοι 628 :475 θεων c0ν κατα γας ον ιινος λ) 627. g. 386 τοι
in domo et circa domum esse'; s. l. 15, 344 Plat reSp. III. 398 ubi και potestatem habet um horum, liberi κατά c. cc. nusquam hunc rotum ira fientum sub adeptum est, quod jam lexica docere possunt; quare κατὰ γῆν, γαῖαν esse nequit Sub terra vel sub terra me, sed in terra vel in terrame. Etsi vero per se satis apte dici potest insori vul mortui in terra, per terram habitant. Versanture, tamen Aes hylus quidem sem-por et saepissime usum generalem Graecorum secutus scripsit accu
γῆν Ρrom. 152 Pors. 624 839 ἄπειμι λὶς πο ζόφον καrcu Eum 175 Suppl. 722 ὶ γης, χθονὸς εἴεοθεν exies κατω χθονος, καTὰ χθονος, γλῆς te , quum εν xj ἀνα γλῆν, κατὰ χθόνα Eum 901 0to. sempor significunt in dem Lande vel gu an est. Quar falsissimum sest, quod nonnulli in ers. 627 lectionem Modicui κατὰ γαίας muta-vor in κατὰ γαῖαν falsissimum quod Hermannus ad illum locum adnotavit: dici potuit et κατὰ γαίας et κατὰ γαῖανα falsissimum quod ditores nonnulli paucis illis locis Eum 374, 833 871 orba Medicet κατὰ γῆν coopere. Restituundum est κατὰ γῆς id quod jam
Dindorsus fouit duobus locis, Hermannus uno. Wioselerus p. 160 frustra κατὰ γῆν οἰκεῖν defendero conatus est. Hermanni conjectura κατὰ τε γῆν ουνεῖν neque necessaria est et rejicienda quum etiam sic scribendum fuerit κατά τε γας cf. Eum 100 κατὰ γῆς συμεναι.
74쪽
hin F. De dicienda Hormanni conjectura in Pers. 70 ταγας pro κατα ζας f. indorsum in Philol. 15 490; 0-pudianda tersoni quoque judicium in Mus rhenano I, 11 sqq. - hac Significatione aut 'erat, provenit vis praepositioni patendi et pertinendi ad aliam rem, iu- primis conjunctae cum dictionibu vituperationis, ut X069-tur significatus contra', qui de re maXime infenso animo et nocendi causa Suscepta dicitur. Suppl. 485 κατ ρχ'ς γαρ φιλαίτιος λεως in magiStratu p0pulus opprobria dicere amatq; Sept. 198 pr cho χχιτ υτων λεθρία βουλευ- σεται; 406 χιυτος καθ υτου Γνσίβριν φιαντευσεται isSecontra ipsum hoc dedecus praediXerit'; Cho. 22l υτος ab
nitus, funditus , quae inde ab Homero et Ionicis iuvenitur, quamquam raro apud proSariOS cf. ru egerum ad huc. IV. 112, 2 cujus formulae de ortu jam veteres grammatici dubitabant variasque explicatione proposuerunt Cho. 691. Quid in D. 13 ueta τὸ ς σισυρνλὶς Tr ς λεοντεας praepositi significet dissicii est ad dijudicandum.
b Multo plures sunt loci qui praebent aga c. accu-δativo. Hoc primo loco ponRmu ZaT C. CC indicRT Bdjunctionem vel adjectionem duarum rerum, interiore neXue colligatione non intercedente. Quare fit ut quod attinet ad vim localem ruga c. nec diversi 8Simus et longe inter Se distantes rationes indicare I 8sit. In quibus recenSendis incipiamus ab eo praepositionis Si quo κατα habet notionem Sequendi motum deorsum factum. Ita κατ' Deo αἴ
p0rseundi et seriendi celeritatem describit. Neque diversae naturae sunt dictiones Ag. 695 κατ' ἴχνος es. Suppl. 5583
76쪽
Ad tempus relatum laeta non nepe legitur apud Aeschylum indicat rem vel actionem per tempori Spatium patere; sed etiam arctior significatu ita dicitur ut 0scribat rem aliquam vel factum uno quodam tempore locumhubuisse. Sept. 219 st nco ἐsto κατ αἰ υνα inco sedum Ego vivo μ; nihil perversius esse potest quam hoc loco cogitur ii tmosi cf. Bothium) Per8 22 ἰδεῖν κατ ευ φρον/ην Eum 695 sua καὶ cat ' ευφρονκὶν s c0ς, ubi non Stcausa idonea cur et o ua Ril quod et ipsum κατα per
in v. otiam iersonum in Mus rhori. XI, 13, qui mesin ocipiens duplicem eo orductus est ut vertat ni0der heb er den Munde, quod ego quidem non intelligo.
77쪽
nemo nescit, κατά saepi88ime indicare disjuncti0nem, distributionem, dissociationem, ante Omnia si conjunctum est cum reflexivis, ut in rom. 0l αυθαδία υτὸν ab αυτ ν,, Superbia quae Sectu Sa ab Omnibu Sui ipsius tantum viribus fruitur. EX eo usu quo κατα indicat motum aliquo versu totidonium facit prodit significati consilii cujusdam designatis id quod sp0ctatur et petitur. Sic Eum 689, quo loco legi
primen aut rationem riu rei notan qua causa aliqua c0ntinetur. Prom. 226 αἰτίαν καν ἶντινα αἰκίζει αἱ ιε; Pers. 4 κατα τρεσβείαν Ους ερξ ς αιτο ειλετο quo propter Senectutem Xerxe elegit'; Suppl. 335 ποτερα κατεχθραν num inimicitia, odio in Aegyptos commota 940
ditionis, in qua ipse homo versatur Sept. 29 o di τ ορ- θ υς κατ εγα υνυφιίαν - Αλοντο, ubi κατα intime cohaeret cum ορθc0ς juSte, accurate, Scilicet respectu habito ominis quod inerat in eorum nominibus. Qua vis debilitata tiaXut e perducit ut κατα sit ad instar praecipue ita
Huc spectat locutio quoque adverbialis κατ ἴσχυν Prom. 212, synonyma sequenti πρις ὁ καρτερον, secundum Vim Violentiamet.
78쪽
ut monsurae et moduli ratio habeatur. Huc pertinent frequentes illae locutiones os ag ἄνθ ρ 0rro φρονειν Sept. 425 Ag. 25 λεγ 0 πιι ανδρα, tr θεον, σεβειν με; 35 l Za avdo G υτρον ευφρον 9 λεγεις, ubi κατ ανdo idem fere est quod tu ἀνr: M'. 3. Vocabula cum χα compsSit permulta apud poetam leguntur, quorum e magna copia haec tradimus. In plerisque praepositio vim obtinet motionem indicandi deor
alto desuper impono cervici nefarii ; κεραυνος καταιβάτ ς Prom. 358 fulmen e coelo a Jove in terram demissum ;καταιγι Sept. 63 turbini inStur X alto irruere , cf.
Philol. Suppl. I. p. 622 similiter etiam in sept. 1077 di
posita est imago in Ag. 18 κυstago diani κλυζειν προς αυγάς. Sunt praeterea multa alia composita in quibus κα- τα praeclaras imagines ossicit. Ita in Ag. 105 τι γαρ θεο- θεν καταρανειε Πειθω Ioλγαάν, ubi eitho cogitatur e coelo juxta Jovem sedens chorum fiducia implere ut cantum incipiat Pers 10 θεοθεν γαρ κατα Moi εκρατ σεν, biotiam mesis et vox θεοθεν indicat Moeram fingi regnantem ex alto Suppl. 326 τις κατεσκηψεν τυχκὶς quod infortunium a deo missum in vos ingruit 3 etc. Imprimi ut notum S ii qui ex terra peregrina Xule revertunt dicun
79쪽
1283): baro vi εσθαι Eum 755 γαίας TaTρωας στερ ιε- νον υ τοι κατένσέσας ιε Τ). Etiam id e Graecorum cogitandi si ration de pugnatoribus qui in arenam deseendunt dicere καθὸ κειν certamen inire Cho. 455 cf. o. Trach. 504) 0 quandoquidem veteres libentissime naves portum X alto potente nuncupabunt GTaκOlM Os ενας, setiam Aeschylus perpulchre rom. 965 ες ταςd Gai Toνzr is ονας καθ ct est Ga Prometheum nominat appulsum inportum aerumnarum ) es D. 282 o F 0 κυ εουτ καὶ τολ&ιuir ρον φρενων εἰς ι ιονας καθ/ωκε πολλα δν βροτους. Trita est etiam vis praepositionis in vocabulis quales sunt πιταγελαν deridere g. 271 καταγελευς 264 κα- τε χεσθαι δ) imprecari ' κατευγsta imprecatio ; in aliis verbis, quorum Simplici jam Otionem depravandi et 0rdondi habunt, κατά hanc Vim effert, Ut in καTαρα, κατα - σχυνειν, κατα/uos φος alii imprimit Vim in damnum, perniciem , ut in stoρον καταρραγατειν Ιενθε Eum 26 necem machinans in pernicium enthei in aliis Hilari notion0m contemptus, Ut in aταγατυστος Cho. 632 Eum 68, quae significationes omnes prodierunt ex e V praepositionis quadoscribit metontiam infestam et damnOSum. D0indo ingens est numerus eorum compositorum in quibus κατα auget notionem Simplicis. Quo autem magis appareat quomodo sit effectum ut haec vis exstiterit praepositionis, exeundum est ab ejusmodi verbis, in quibus a
τά tamquam fractum describit simplicis Ita κατασφάζειν
mutaVit. 3 Sed ut in universum apud Graecos, sic apud Aeschylum Oeverbum magis utitur significatione precariet. 3 De magna horum verborum copia, inter quae non aue in-Veniuntur απ. λ γγ cf. indorsium in hilol. 15 490.
80쪽
primariam vim habet σφύ ειν ita ut 0s mactata humi jaceat , ut etiam nos dicimus seni odermotZein si res Sehabse in sermultis Compositis: aTaκτείνε/ν, aTactaITTειν Ag. 553); καταίθειν, καταιθaλουν, κατολλυσθαι, aliis. Sed sunt multa alia, ad qua haec regula non quadret in quibus rura Significat aestura te, ponitus, usque ad finem ;
Sit notissima. - Eo quoque labor supersedobo dicor de ejusmodi compositis quae revora pro Crucibus interpretum habenda sunt. Sane mireris discrepantias explicationum et ineptias quas multi hominus docti protulorunt se vocibus κατηρεφλὶς Um. 294 -τλὶρτυκ 0 473 καταφθατε σθαι 398 κατερρινὶ MDoυς Suppl. 747 κατοικος Ag. 286, multis aliiS. BIA. I. De forma. oscitulus solus f produxisse videtur in dici i), sed numquam nisi in carminibus turicis conjuncta est haec rasepositio cum genetivo cf. rueg. I. 2, 2,
, Ha fungius qui formas διαί et παί prorsus alienas putat ab usu tticorum cf. ipsum ad g. 821 Euan. 396 Ag. 404 Cho. 78;
D. p. 10li, nescio qua cau8 duetus, Oeos Omnes quibus exstant audacter mutavit. Confido omnes ejus agendi rationem falsissimam habituro ΘSSe.
Contra hanc legem faciunt verba illa grammatici in ramori Anecd. Xon Q. p. 119 l0 Herm. r. 455 παρα δὲ ποικοι προς-λc μβύνεται se διά το cor καὶ γίνεται δια και συντασσεTαι γενικλῆ καὶ ἰσοδυναμεῖ co νεκα πῶσα γαρ Tροι δεδορκεν Εκτορος υχης διαί. Quod fragmentum aperte pars fuit dialogi oujusdam Forma vero διαί omnino necessaria non est quum vox posita sit in sexto pede cf. g. 590). Mihi orsuadere neque ut putem hoc rectum Sse imprimi quum verba corrupta videantur. Versesimile mihi videtur grammaticum illum salsam corrupti codicis lectionem ante oculos ha-