Titi Livi Ab urbe condita liber tricesimus ad codicum manu scriptorum fidem

발행: 1839년

분량: 220페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

21쪽

quitatis monumenta praeclarissima dima erant. religione utebantur, nec multum considerabant,'

num e quae primo as ctu corrupta Fiderem

tur, diligentius examinata rectissime se haberent, aut singulis quibusdam litteris emenda stis satis aestituerenturi dummodo id, quod Livium scripsisse volebant, per se emendate dictum esse neque tamen qui haec tracta .runt reprehendendi videbuntur, si ardentiore quodam studi, impulsi etiam quae emenda istione nihil egebant, emendanda habuerint, nec omnia quae integra haberi non poterant, in tanta mendorum copia subtili iudicio examinarint probabilique ratione emendarint cum saepe ne suspicari quidem potuerint, quo po- istissimum loco vitium lateret, nisi antiquis 4bbris atque integris qui rarissimi reperiebam fur ducibus id, quod ab initio scriptum iu

rat, cum e quod ab hominibus doctis eratis 'ctum, conserre possent ita enim et nos qui sobusdam locis meminimus tum demum de veraporatione dubitare coepisse, cum Puteaneum et

Bambergensem ante oculos habebamus. Quid multa Cum aliis locis ab elegantioris doctri. nae hominibus provisum cemeremus, aliis ab in eis qui antiquorum temporum tenustatem ab que elegantiam ne primoribus quidem ut beunt labris gustasse viderentur, haec tamen propemodum omnia usque ad nostra temporatamquam unice veram Livianam orationem serescio videremus primam artia criticae nobis esse

22쪽

legem portebat, ne qui loci vere emendati haberentur, nisi quorum oratio ex optimis Nque antiquissimis libris denuo hausta esset; neve ex eo, quod in illis libris repertum e set, quidquam mutaretur, si per se et pro latini sermonis ratione serri posset, ut ita tandem integram consequeremur veteris scriptoris, num ac si quid librariorum negligentia in eisdem praetermissum suisset, ne in eo, quod i interpretationis causa recentioribus temporibus additum esset, acquiesceremus, si antiquis lu bris auctoribus meliore ac probabiliore ratione verum pervestigari ac restitui posset denique in hoc postremo ut eo maior adhiberetur ea s5 tio diligentiaque, quo saepius corrupti eius. generis loci reperirentur, quorum nec a Gr noviis nec a Crevierio DrahenbOrchioque ulla mentio lacla esse quamquam hoc tantum At dium et laboriosissimum et difficillimum id ad batur, tamen e Supersederi non posse persu sum habebamus, nisi omnem curam in Livio emendando positam ponendamque ad irritum cadere vellemus qua igitur ratione i eis tricesimi libri Liviani locis, qui ita ut in optimisus ebdicibus legebantur, probari non posse Vuderentur sed quibus coniectura providendum esset, emendandis usi simus, breviter iam mmonstrandum MLIn hoc iam id primum videtur animada vertendum, uteaneum et Bambergensem ab eis descriptos esse librariis, qui nefas sibi habe-

23쪽

rent an antiqua ratione quidquam mutare, nisi olbiaeve quoddam mendum intervenisse putarent,

quod ili negotio tolleretur ex hoc genere videtur esse, si 30, 27 in ut aeriptum est et M PIaeutis dis omnia inc*erene, eum in santiquiore libro et in ad lae fuerit, quod ex

Bambergensis mam priore videre licet sed ne haec qiaidem nisi perraro reperta erunt: nam quod in Bambergensi non semper antiquior ilia quae in Meaneo scribendi ratio servata est, is et ex gri 30 L non maristimam sed maris mam 30 16. non incoh erat se ivti m verae iscribitur, et, quod iam supra diximus,

pronominibus quibusdam clittera AE additur:

hoc unum impe videtur erratorum genus id

esse, quod librari non inscio admissum sit, ut ex comparatione cum luteanes appare .lion enim semper in his librarios sibi constitisse, ut interdum vel in his ipsis rebus Bambergensis uteane integrior videatur esse, in aes ea videbimus. Alter tamen ille Parisinus, quamquam et ipse praestantissimus, non omnibus locis eadem scriptus est religione, quod non tam ex illa consonantes litteram assimulandi ratione nec in uteane nec in Bambergensi asexhibita, ut pro quem ad modum scriberetur

quemammodum, ammonendo pro admo non ,

Rognosci potest, quam ex eo, quod ad lectu nem alteram, quam ex duabus librarius seque halur, firmandam raro quidem sed tamen non in Bumquam in media inploris oratione aliquid

. il

24쪽

xx additum est, ut 30 42. ubi in 'o Ramb. νε- ctissime si non in eo quoque quo nihi Me

rius si sevire Uulus rom. ueuet, in hoc Pari A non in ea menta quoque et seriptum est ut 30, 35. ubi in Par. eum Mars. νυσab nescio quo additum esset, signa sequi e

quam pro Liviana tria verba coniungendi a tione non ita scribendum erat ad haec simia et liaque peccata evitanda summa diligentia at que vigilantia hominibus eriticam artem profitentibus pus est, ne quis antiqua aliqua seria bendi ratione in errorem inducatur, cum haud raro librarii eis rebus quas ipsi commensi erant, iis speciem quandam antiquae orationis dare

riti non sint sic 30 40. in aris scriptum erat P. Aelius uiuem pro Tubero posterio ires quidam librarii, atque etiam codicis Limsiensis, hoc pro tu uero scriptum verboruma que ordinem mutandum esse rati illud umores posuerunt ante de revinciis onaM- , quae res non modo Glarean et Aldo sed LM. Gmnovi maiorem quam suspicareris dubitationem de vera lectiqns incussi hoc igiam tu loco ne quis dubitaret, quin recte ita scruplum esset, Drahenborchian codicis aeris. librarius elegantissima sibi videbatur emendatione locum restituisse, eum scriberet quomuero de prouinciis consuluma Itaque cum ea esset et Puteane et Bambergensis praestantia, ut longe maxima eorum

25쪽

keorum parte, ubi quid peccatum erat, incuria quadam librariorum ac negligentia factum videretur, similibusque locis prope semper simili Modo erratum esset leges illas, ut ita dicam, iique rationes quibus in illis libris peccatum tεεet, conquirendas putavi, quod his ipsis legulus perspectis non modo melius ac tutius id F0 verum habendum esset, reperiri, sed etiam illarum altero mendo tolli posse videbatur. Baerendum igitur primum videtur de eis Io io

is, in quibus aliquid librariis invitis de iusta

ratione excidit tum de eis, ubi salsae cum stegris orationis partibus propter quandamirum similitudinem commutatae sunLL Saepenumero cum mediis in verbis tum 15 verborum exitu iugulae litterae negligeme praetermissae sunt quo facto non num.. suam accidit ut recentioribus librariis ea quae M iam supererant, inter Se connectenda pluria usque etiam aliis verbis supplenda viderentur. M

1. suo igitur mendo in Ρ' 30 4. Dui

' Ab hoc inde loco eompendiis quibusdam in eo. itibus notandis utemur, ut

significet librum Puteaneum vel Parisinum m. 5730.

ditionem princ Romanam

Tarvisanam

26쪽

pro Ouit, 30, 3. excedere pro excederenu scriptum erat eodem oratio corrupta est 30, 31., ubi etiam in recentissima editione ex I Gronovi coniectura reperitur quati mulsa muisium cum enim ibi non modo inibi L sed etiam in melioribus DrahenbOrchianis quae iesset, nec raro i pro si scriptum inveniretur, ut 30, 26. in B incerium, si pro incersum ut fur hoc etiam loco pro quae a scribendum 30 erat quae ait musta navium , vas ais Stru a Is uis oggenommenen Misse gem εα ac ratione particula e saepe cohrupta est, eum aut i mitteretur aut e si voa antecedens in is terminabatur. iit igitur a

i WB 30, 6 erode et imi scriptum est pruere γο et ρει 30, 8 in inde tribunil in B in ri tribuni sic 30, 2 scribendusii

erat et ae e in Sicilia veterea 30 19, primo ipsas et Gnto metu et magnitu Iis rostratarum obruebantur, cum in optimis i. bri et erier et et ima est une vel θεωtanto reperiretur. -- Alterum illud mendum, ut littora i in hac particula negligeretur talo rum more ae pro et usurpantium, deprehetidivisi

Medice aggere omida scriptum est, cuius ris Omida scribenduna fuerit alter lucilubi eodem mendo peccatum erat, receritiores

27쪽

errorem librariorum adeo nihil perspexerunt, ut multa eis addenda viderentur, quae in nullo libro antiquo reperiebantur cum enim 30 4.

in et sine dubio etiam in celeris libris

antiquioribus, etsi nec, novius nec Drahem borchius quidquam de hac re annotarunt, Ser,ptum esset dum consulitur hasdrubal e carthaginienses, recentiores h drubale pro una voce habuerunt et quod simile quid paul ante legeretur, scripserunt sim o utitur Hasdrm 30bal ab Syphace, i Hasdrubal Carthagi

nis es quamquam non modo in L B sed etiam in B, quo magis illorum incuriam mireris, iam dudum unice verum restitutum erat dum

mulleur Hasdrubal et Curthaginiens . sed sit illos libaearios numerus quoque verbi consulitur in errorem induxit, cum ita etiam aliis locis pro singulari pluralem scribi voluerint, ut 30,11 ubi non stimulabant sed stimulabat et in nostris libris et in plerisque Drahenborchia sonis repertum esL3. . Non numquam etiam Venit ut, cum mediis in verbis littera quaedam consonans excidisset littera 'calis quae ante illam consonantem posita suerat, in uno libro antiquo, altera aliquae post eam steterat, in alter quodam libro sorvaretur. Sic 30, 32. in B invenimussulisione, in il subitiant, cum in utroque liues et altera vocalis etra neglectae essent, ut 30 10. in P verane pro Verabant exi 30ptum erat qua litterara addita repertum erit

28쪽

XXIV

illud sultet ant, quod in Drahenborchianis

quibusdam libris utegrum servatum es ita etiam magnopere dubito an , 32 eodem mendo oratio corrupta sit et ex Havercampian restia tuendum consentiebant, non modo quod in a - tiquis libris et eo entiant et onsontiunt St,

sed quod in antiquissimo Harteiano fueratis peritur, quod etiam Aldo probandum videbatur ut igitur ibi scribendum Sit 4,Le ore

1 quo in homine non ut nunc Omnia in unum consentiebant, sed singulis membris suum cuique κο ilium suus sermo fuerat, indignatas reliqua partes, Sua cura Suo Iabor ac Lnisterio emtri Omnia quia i . cons ira E 'CELis , Persaepe omissae sunt et singulae litterae et syllaba et voces, si cum illis eaedem similesve litterae, flabae, voces, aut in ei dem aut in circumstantibus verbis Omp'silaosuerant et cohaeserant.

o Ita scriptum os in P m 30, 2 nobis G

pro ovi ct 30 18. ex legione duodecima missi pro omissi; 30 4 agita re pro vi. fata ros 30 9. quisque pro quisque quoep30, 20 in ' eir asilinum pro irca casia ' num 30, 30 in Ρ Ferim, in morum impro με. cemrim 30, 16 in L Foνturum pro γ'rtaturum 30, 26 in his reum tenda pro ad res repetendas 30, 8 inlibnamquq pr nam neque 30, 16 iam te proa iam ante 30, 30. in m dedissent pro di de

duaent 30 40 in B P terram pro terro

29쪽

m 30, 3s in Pa iussit pro iussis et 30, 37. io Bb et reuocatis pro revocatis Dealis vel Iegatis 30, 31 in bia me fatere, in L me cero, pro me faterer facere, ut F recte emendavit, cum in B m me aere s aterer esset; 30, 3. in B uestimentumque Pr vestimenta frumensumque 3s , 28 in Ρ- Bb muralibusque pro nituralibus vanaribusque:

multaque alia eiusdem generis.1 Cum igitur 30 10. in omnibus libris loantiquis inveniretur erat minime certamini nauali similis, - quo loco Gronovius scri-'hendum coniecit erat minime eertamen navali

simiae, quamvis minus ab illis abesset erat L nime certamini navali simile, prahsertim cum is ita aliis quoque locis o iptum reperiretur, ut 21 8. nihil ι-ustuariae pugnas simile erat; 28 30 nsque erat nanali pugnae iamlus il enim ibi pro pugna ex omnium meliorum librorum fide scribendum est): -- cum igitur l. l. re Ioeentioribus videretur librariis res excidisse, criptumque esset, ut etiam in Br, erat res, nec illa vox improbanda videretur, nihil mutavimus nisi quod res erat scripsimus, quod ibi cum retiam praecederet, res facilius Videbatur prae ustermitti potuisse sic enim etiam 27, 5 ubi ina

centioribus libris res Africae est, cum pl. I bris scribendum erit quo in statu Africa res

essesne si cui vero res parum placuerit, non

multum repugnabimus, quippe quos non su an fiat, nullam vocem saepius a librariis addu

30쪽

tam esse, si quid in oratione desiderareturi, eum igitur hac ratione apud Ciceronem de r. 1, 6. Mea res ab recentioribus fictum vide tur, et in antiquis libris inveniatur nisi sit, ibi scribendum coniicimus: etenim ex rerum cognitione forescat et redunde Oportet or tis: quae nisi sine M Oratore eremiae et cognitae, inquem quandam h et ei'cutionem et Paene uerilem. M 27. cum in rabio Liarique i eris cum Scipione imperator, set iura imperatori esset inveniretur, ipsi scripsimus eum Se*ione imperator e et, cum id et res ipsa et similis locus 30 40. post laret. Cum 30, 33 in B esset alii alio spes, i in Dalis alii spes, et persaepe in antiquis nostris libris metathesis quaedam verborum in- 'eniretur, cum a qui a vero propius abesse videbatur, alius aliis ves scripsimus simili enim ratione ipsa littera a sexcenties neglectas est haec eadem erat causa, cur 30 1i cum

B scribendum videbatur ster turma auis uiam dantis, quamquam in B dantibus erat, ut saepe ibus vel si' pro ra scriptum est cuminis inveniretur per turma mam uiam dams, iis, in Bb er turmas uiam uam dariis, sed ad id quod in B esset, praeter alia etiam proxime antecedens locus incensibus vesiue pulsis ira adgregμι - pertinere videretur. sic etiam 30, 7 cum L scribendum erat -- a Latale concesserant in dedit ionem, ut 8, T.

et alias, quamvis in messet in dicionem, in

SEARCH

MENU NAVIGATION