장음표시 사용
181쪽
tuna Fulumni, in Arabicoram sermone in primisi turum usurpari solet. Ita v. c. Cant. 1, 12. est pia Mnlerierat Gen. 13, 4. Om 4 tiae erat, Marc. 3 8 oo Gaa, Ma audie erant Cap. 11.
cum mortuus fuero, Jud. 8, 19.
mortui essemus. Praeterea moris quoque est ut
Praeteritum Verbi hujus substantie cum Participio, vel cum Adjectino constructum, modo Praesen, pr mat Conjunctini sive Imperatisum, modo moneat ipsum articipium pari hac ratione capiendum esse:
182쪽
estote videntes, sive ridete, Luc. 10, 37. 212 Lama tuo. 3. More praeserum Hebraeorum Praeteritum ante Praeteritum ejusdem numeri ejusdemque personae. aut ante Umlinum positum aliquando herbis vim exprimit et D innus sic sit Verbum mirum ut v c.
n-:JUR .ai9mc denuo p p. addidi , siveret ersus es em ιait, Num 22, 25 nn P in Olbia denuo, prop. et addidueerberant eam. Saepius lamen in primis in se mone Triaco, ut in Arabico, pro Unctis Verbum fluctum, et pro Verbo sinuo per A erbrum exponendo substituitur Adfectivm ha v. c. m. 27, 20.
pro Chald in N, NI TR, ut etiam pro Hebr.
ad reniendum, sive inneniendo, Srrus substitulum
183쪽
1704. Usurpatur etiam de eo quod steri solet, uti etiam apud Hebraeos ut Ps 1 l. ''m ire, DP,
ta tore, 'nn N, ISAA sedere solet. Ubi Arab. Futurum habet. 5. Praeterilum denique, quod Vocatur prophe cum subinde quidem in version V. F. Syriae et Chaldaica uli etiam in Arabica invenitur, plerumque tamen illud in iis Fufino, vel alia forma vis lurie primitur ut v. c. Jes 9, 2 populi in tenebris amb-lantes Οι ut Hebr. ridebunt uli eliam Arab.
γ- ridebit, sed Chald. supplet es res sunt ut eiderent lucem magnam habitantibus in terra umbrae mortis tuae et Hebr. rua Chald etiam
Inrmorietur, sive splendebit, sed Arab.
. Alterum nobis describendum Tempus, quod vω-
184쪽
n, vel alio etiam nomine a grammaticis appellatur g 40 yest simplicissimae pariter formae et frequentissimi, maxime apud Chaldaeos, etsi minus Dequentis quam apud Hebraeos et Arabes, usus.
furi forina. l. Fuluri peractuue ope Praeformanlium omnes,
nonnullae etiam ope Actormantium simul a simplicissima Verbi sorma Ips, tam ductae sunt eaeque, ut plerique grammaticorum Volunt item omnes duarum s llabarum. Cons. g 38.4 39 g 45. 2. Praeformantes, ut in Hebraico et Arabico sermone scribuntur cum vocalibreni eaque vulgo mirest, aut Reλω, propterea quod prima radicis litera vocalem non habe Via grab colh cum grai, II, 1, d. 3. Adsormantes omnes ultimam Verbi literam sibi vindicant, ut oliam summum tonum. Hinc neces silatis caussa vocalis torminalis iubias, ut etiam Palae utpote utraque resis, sed cuphonias caussa
oz utpote langa pellitur, substitulo apud Chaldaeos Solineias mobili id g 45 coli cum g 20, ΙΙL Consetiam g , II, 3 e. 4. 0 quas caussas Praeterili ci 40, , ,
185쪽
haec quidem inuinliis, quae hoc loco spectatur cum ipsa Verbi significatione conjuncta est. Scilicet vocalis Praeteriti terminalis A regularilem mutatur in V, v calis E, maxime apud STros, in A, et denique Vocasis molem in vocalem Schuris, etia omne quidem, quod ad caput rei altinet, more Hebraeorum et Arabum.
Eaeceptiones, quae occurrunt, unde eae icandae p5. 0uae de Praeterit ratione habita numeri dualis 140, I, 1, 3 monuimus et hic Valen Tertia porro persona sing. sem in dialecto S riaca non sola Praeso mante, ut in Hebraica, Chaldaica et Arabica dialectis, Verum insuperacto ante constituta esti Cons. 145. Quamquam denique, ut in Aramaea, ita etiam in II braica et Arabica dialecto vocales Praelam terminales in Futuro mulanlur, non vero, ut in hac ita in ceteris dialectis divors Futuri vis diversa exprimitur
Unde peculiuris haereemulari in sermone Asa bices sectio repetenda p
186쪽
furum non solum uturum proprie sic dictum indicat, sed ejus pariter ac Praeteriti, modo descripsi, usus multo latius, inprimis apud Chaldaeos patet, uti modo in hujus paragraphi exordio dictum est. 1. Pro aliis Conjugationis Latinae partibus su stilum invenitur, et constanter ritum quoque, ut in Hebraica et Arabica dialectis, cum suppletur tertia Imperiare persona, tum omne praesertim praeceptum negati m exprimitur. Ita V. c. est Mod 5, 15.
Vn focis, des 43, 17. jacent, lSam. 22, 3 pna egrediatur, o I maneat, Jud. 14, 16. nre indicarem, dicerem, Exod 9, 14 v m , I, SI I ut scias,
187쪽
2. More in primis Hebraeorum Futurum etiam ante Futurum ejusdem numeri ejusdemque personae, aut ante In uisum positum aliquando vim deerbii acci pi et Insinuisus sit Verbum tum ut Gen. 30.
reneria pascam gregem tuam, i Sum. 2, 3.
amplius loquum im prop. ne addite loqui 3. Usurpatur more obrucorum et Arabum do eo, quod steri solet et licet ut Prov. 15, 20 Filius sapiens eae hilarare solet patrem: quod STr. Ais eaehilarans est Chaldaei pariter ea vi maxime Participis .isurpant, quemadmodum subinde etiam ΙIebraei et Arabes ut ibidem vers 14. - huel ensis,
sive justorum N, cta quaerere solet pr0p. quaerens, Gen. 3, 2. Iu MILI edere nobis lieel. Cous etiam g 40, II, 4. 1 42.
Propter varii generis tactiones, quas Imperiamus cum Fuluro habet easdem, non ita continuo in oculos incurrit, utrum Imperati s Futurum, ni Vero
188쪽
Futurum Imperatim sequatur. Unde ergo est, cur in Verborum paradigmate apud grammaticos, modo Imperatim ante Futurum, modo Futurumanis Imperatinum collocatum inveniamus. Iura autem, ut nobis videtur, horum, quam illorum grammaticorum sententiam commendant, idque quidem eo magis, quoniam simplicissima Imperatim forma unius tantum, uturi vero duarum ullabarum non satis probat Imperati m unis usurum esse deseribendum.
L . Imperastri forma. l. Simplicissima Imperativi forma, sive secunda e Sona, singularis numeri, masculini generis est pDracis, ut eum simplicissima Praeteriti brana, trium silerarum et unius Tllabae. Ab hac ergo secunda persona, reliquae res secundae Imperataei personae o totidem Adformantium g 380 derivantur: nempe seminina singularis ope sive in pluralis masculina ope et denique pluralis seminina po AG sorinantis Na, , Consa 45 g 35, 3 et g 41 U.
2. Actorinantes prop. accentum tonicum sibi non vindicant, et propterea vocalis terminalis manet, ipsa olim Ribbias antes et . id graxeos cum g 38 6. b. Consiliam a II. 3. c.
189쪽
3. Inter varii generis proprietates, quas Imper tinus cum Fulum habet communes, commomeranda quoque est vocalis eminalia quaeque non tantum plerumque eadem est atque in Futuro, verum etiam ob easdem caussas parile alia esse solet. Vid. 6 45. Obs.
De alia subinde in uno alterore Verbo Imperatiri forma. II. Imparat in usu g.
m0ualis universus es Imperativi in Hebraico et maximo in Arabico talis etiam est in sermone Arabico usus. Proprie ejus vis est af matina, non ut aliis in linguis etiam negatim Etenim cujusvis generis
praecepi negataea, siVe interdicta non Imperataeo sed fur praemissa negandi articula proponuntur g4 II. - Imperatim porro proprie ac plerumque exprimit omnis generis praecepta posuisa, ita tamen, ut haec propria ejus et maxime usitata vis non minusquam propria et maxime usitata Praeteriti et Fulurivis pro alia sermonis mente est etiam fiat. 0uamobrem modo permutendi, modo promittendi, modo adhortandi, modo Futuri, modo hujus modo alius Meerbii, sive descriptionis vim exprimit: 1 permiuendi ut 2 Sam. 5, m esi permitto tibi, ut Meus prop. abi
190쪽
2 promtuendi, sive assererundi utra Reg. 5, 13.
ID utrinaque hujus Mempli ratione. 3. ad oriandi ut Jos. 1, 7 Npn, L Mal rtis esto prop. fortisica. Et hac quidem vi κατ ἐξοχηι ante futurum ponunt Imperati m Verbi
Ri 9 2 singularis numeri, ubi de duobus,
pluralis numeri vero, ubi depluribus sermo est, quemadmodum Hebraei sic suo na, aut 'o, et etiam subinde Arabes suo Vin aut M. Ba V. c. m.
dum prop. eri libere faciemus patrem nostrum,
ineamus propos faciemus foedus, Cap. 37 20.
ile et occidemus. 4. raro ruri subinde tamen Ila V. c. Gen. 45, 18. Dabo eobis optimum ferrae Aegyptii, dici prop.