De apologia Athenagorae, patris graeci IIe seculo florentis. Thesim

발행: 1898년

분량: 192페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

161쪽

Λlλlt. l. - Λ Tlli ΝΛ nil Λ, Λ trili XV SE ULL Illi 0L000S 127viduntiam do mali origine aliam suisse lido mutationem ab Athenagora scilicet ut ceteri admisso e Sso angelos qui materiam moderar latur eorumque ducem, materiae prae Sid sit, qui erraverit malumque introitu Xerit: Unde plerisque priorum oculorum Patribus venerit haec Sententia angelos, quibus custodiendi erant homine S, in corruptionem delapSOS, Cum semini colvisse ac genuisse Gigant IS .

At, ipso anno 689, Bossu et tria prima sua Protestantibus Monita de ministri Juriuia Epistulis contra Mutationum istoriam, Gallice vertissentenis auae Protestant fur es ei tres du minui rejurieu conire Histo ire de Variations vicissim in lucum edere sessi navit . Ista igitur do mutationibus doctrina apud pristinos Scriptore denuntiatis rosulare aggressus D Monit 25 capit s de Athonagora ideo dieturum osse nuntiat et quia primunt Athenagoram citaverit duri eu et quia si primus hic Sanctorum illorum seriptorum sibi in manum inciderit . Quod autem minister SSeruerat apologetam non immutabile ihi concepi SS Deum, refellere Sal habet, dum offundit thonagoram huic sententia contraria lorquaterque SignificaViSS0, quippe qui hoc ipso 10' capit Deum appellaverit si infinitum, aeternum, qui Sola monte et ratione concipiatur , denique πχθι is, quod nihil Significet nisi si inulte rabie, minuabie, myerturbabie, incapable de rien Dece voti de nou-Deau ei tui in m , ni ' ure ainais aut e chos que e qui a te ne Ois . t hujus vocis sensum episcopus leviter adulto raro et quasi augere Videtur, qua re ipsa si impassibilis patiendi scili et vel per pessioni expers ' , et Gallice myassibi is modo Onet. Attamen hic et alias Sive obliqua Sive recta via Deum immutabilom Ss amrmat Athenagoras. Nam uiam capit 8' dicit u non

1. Hic, D. 4o-l4J Jurieu Athenagorae caput 4 colligit. Cf. supra 9 5 et O. 2. De iis Monitis es. D BALAAET, Histoire e Bossuel, lib. X. XII, Sque ad sinem, et REBELLIAU, OSSuet... p. 490 et 49l eum notis. Docti episcopi equidem originalem textum adii : Avertissemens e M. Loesque de Metiuae Publ. Bibl. Paris. In V. D . 020 l. 3. Cf. OTTO, P. 44 et . .

162쪽

cundulia taloriam in talio si haec quis duos esse credat Psti υ,

Postremo Meldensi epi Scopii in inistria in duri seu ro in illi fratririus in id Bullo, qui alia X cellenter Nicaeensis concilii Patres ad 0rsus alia crimina defendorit. Intore a juveni prole Stan quid alia CUJUS nomen ne ScimuS, haud aliter atque epi Scopus. Vehementer inini Strum ipsum aggrediebatur cui vili vertebat Patre arriano et Socinianos reddi diss0. Quod crimen a Sior illa lum non omnino salsum judicavoris si hunc audiveri S DOSiqua in in Se X ta anni 689 Epistula, p. 130 Tortulliani de Trinitale doctrinam X posuit exclamare Nihil est magis arrionum . Ut igitur Se tali ceu Satione lavaret totumque suum socinianismi Odium profiteretur, novum opus tiri ei uagae Comitum anno 1690 atque e epistuli etiam constans didit cui litulum imposuit Socinianismi Pietura . Sive e tubleuu dii Soci monismo ' , Cujus peris in P Epistula. p. 23 ad uterum do Trinitate doctrinam redit se illi in Vi Sum inquit crudelemque modii in quo a Meldensi piscopo ju Sque Socii habitus Sit . Tum quidem,

etsi suam Sententi Ilia nec Plane nec incere aperire Videtur, nullii nido illa priore erga Patre Se Veritate remittit Athenagoram enim monstrat, quanquam illi annumerat quo ruin non satis mera sit de Trinitul doctrina hanc nequaquam praVe Conse S Sum S SQ, dum 10 capiti versionem nova in et accuratiorem reddit, quam ita concludit: Nunc non possimuS de ii Oe mySterio clari iis breviuSque loquiis.

4. V. 28-29. Ceterum flos Suet ipse VI Moniti 'pite xi v ostendit ceteros et Athenagoram oblique Dei immitiabili talem S Seruisse. o. . Dii Pon volt im 'tiret et a satiqSet des Dogmes de Sociniens et iit on decori e les mysteres de a cabale de ceu qui veri lent toti rer 'heresi e Socini enne Divise ei di u liarti e S, et en diverses et tres au vrnys Fideles. Premii re Partie, - che Abrali Troye in-l2 Sine scriptoris nomine i Publ. Bibl. Paris. In V. D 8. ,9 l .

163쪽

APP. I. - THEXAG0RAS APUD XVII SECULI THE0L000S 129 Neque alio modo Tatianus et Tertullianus, praeter aliquot sal Sa Voces et ceteri, quo tam graviter ipse modo insimulaverat, nunc u integerrimam Ecclesiae doctrinam is docent. Quin etiam, Si uidem fidum habes, in anni 1689 sexta septimaque Epi Stuli S, quaSSupra perpendimuS, 1 Iirmavit Trinitati mysterium apud Allienagoram Tertullialium Vetere Sque omne Scriptore Occurrere legenti, ac, si qui hoc insitietur, re Spondendum nunc declarat haud verum ess antiquos Patre de nece SSarii huju mySterii partibus sententiam unquam mutaViSSe . Attamen infra, p. 23 , Athenagoram credidisse contendit, urbi Virtute omnia AS creata, cum e Deo erupit et e Xiit... - Par laveri u dii Verbe outes cho se furent creees cluandri failli et sorii de Diei D, O Strem perorat ostrum ceterosque hujus aetatis Patre S, quamdam Filii nativitatem ante Creationem, - ne certaine nativit dii iis a Dant a Creation is admisisse, quasi ipsa Verbi Origo non e si nece SSarii mysterii partibus in Juri ei habita sit. Anno autem 1691 os suo justum de Athenagora proelium cum ministro ili commisit, quocum antea nihil nisi quasi velitationem inierat Ardentis enim pugnatori cum novissimis Pastoralibus Epistulis tum Socinianismi Pieturae respondit episcopii per VIμμ' et ultimum ad Protestantes Monitum hujus non aliud est ipsum argumentum quam si Dei Immutabilitas triumque Trinitati personarum AE JUalila D, qua non conse S So esse priore Patre durieucontenderat. Non quidem minii multa quam quinque capita LXΙXLXXIII ab episcopo apologulae nostro impen Sa Unt. Ergo praeclaram thenagorae laudem tribuere coepit, quem si nam e pulcherrimi veterrimi Sque christiana fidei apologii ηScripsi SS declarat. Hunc autem christianum philo Sophum animadvertit thnicis viris Trinitatis mysterii tantum quod ferre OSSente Xponere volui SS ' capite illo 10', quo jam bis, ut vidimuS, SUS est uri0u atque idem diliguntissim Gallica lingua vice Sua vertita commenlatur. Horum igitur ambas versiones no perpendamUS Ut quantum utraque ad Graecum te X tum accedat, di Scernere OS-

SimuS. Immo trium partium quas in illa expositiones distinguit

1. P. 234-23J. 2. Eamdem sententiam in meo capite VI', quod ad imperatore Speciat, de cuncta ab Athenagora exposita doctrina XPreSSi.

164쪽

130 li rapi Lus lx ΑTHEXAG0RAE. Bossuel cum prima bis et in Pastorali Epistula et in Socinianismi Pictura a minis tr duri ei translata sit, primae hujus parti no tres illa versiones, ministri duas et episcopi tertiam in vicem conferre incipiamus .

itu Pere en idee, en operation Ou en silicae Dear par est Verbe Ont

duri seu au leni in utraque versione et BosSuet in sua mi Sero

Secundae Sententiae Oee 'ρος χυτου secundum Hum, qua Admodum idem ac proXime Sequente οι 'αυτου, per eum Valere Credidi SSe OS

verisimillimum est. Praeterea durieu prius, quod ei adversariuS

nihil hic significare putare S

s. Graecum textum ab editione Schwari Z hie, ut solitus Sum resero duri euautem et BOS su et versiones summa cura in Originalibus supra citatis, editionibus recognovi. 2. SchwartZ P. 11. V 2-7.

3. Leti res Pastorales t. III, p. 128. - Iabitum in Gallicis versionibus scribendi modum atque interpunctionem et parenthesi interpo Sit Verba, Omnia quae hic non sparVi sunt ponderi S ubique SerVaVi. 4. Tubleat dii Socininnisme P. 230. 5. Sixieme vertissetnent, cap. LXIX. 6. Praeterea, ad finem mira est haec articuli missio Pentende ment et te verbe dii ere est Fit de Dieii , pro . le iis de Di et . .

165쪽

APP. l. - ΑΤΗΕΝΑG0RAS PUli XVII, SECUL THY0L000S 31Posterior ero mini Stri VerSi priori praestat, attamen hieinitio pro verbo id e verbum mage haud soliciter subjecisse videtur. Dein punctum illud quod primam Sententiam claudit et vocem op ration sequitur, Valde mirandum St, nimirum ibi aliquo errore pro puncto et virgula aut etiam pro Sola Virgula positum. Exinde abso tuli duo genetivi, utpote conjuncti, ad Supreniam ambo Sententiam injuria pertinere Videntur. Idi quidem Versioni par uissanced'esprit haec altera clarior Succe SSit en vertu de 'esserit, quod Sancti Spiritus virtutem manis est de Signa at plerique commentatores, inter quos Clericus, Maranus, Ollo citandi Sunt, cum Ossem πυευα capud Patres et praesertim apud Athenagoram divinitatem significare olere ob Servaverint, ne hic quidem de Sancto Spiritu agi sun-liunt sed ita Patris et Filii divinitatem tantummodo monstrari . Denique supremae Voces de Dieu pro du e re inconsulto cons

criptae Sunt.

Huic autem alteri uri et versioni episcopi versionem simillimam esse liquet. Ter tamen ab eo quaedam Verba explicandi ratione initio Scilicet si su a uis0n , et paulo OS si ou eu et sicae ne sub sinum si ou a pense is in textum in Serta Sunt. II. - Secunda porro expositioni par quam male a Jurieu reddita sit, ostendit Bossueta quod num verum Sit, non nisi textum et utramque versionem hi quoque sub Oeulis habentes, decernere

Iuriet versio ue si par in penetralion de Otre Sprit votis croye etre capable de Ontempler e que 'est que e iis, o uousi dira ori seu de parolus La premiere generati in Stinu ere, quin' est o in eligendre Car de te commen cernent Diei elant unente ridement eternet, mi Son Verbe en Oi- me me, parce qu'il tali

166쪽

e est que te iis, e volas dira qu'il est a premi e re productiori deson Pere non a qu'il ait te ait, uisque de te comine ne ement Dieii tanti ne intelligone ut 0rnelle et tant Oim Our rai Son nable, illa vati oujour en ui-ine me a rai Son ou son verbe mal a cauSeque e Verbe ab an Solis tui a la mani ere 'un chariot qui de ait condui e to utes e cho se materielles, a nature insorino, et laterre te clio Se legere elant elee axe les epaisses et lanature tant en cor en confusion it 'et ait Vance our en utre I actae et cla forme . Primum autem uri ei a Bossu et ejusdem participes suerunt

Quod vero multo majoris S ponderis, pergit ita uri seu si Lapremi ere generation est au ere, qui 'est o in engendre D. Sed

hoc, ut nullum paene en Sum praebet, Si duo certe errore continet intellegitur enim ex ceteri ejusdem Graeeae Sententiae partibu Voce 'ρωτου γευ, α infiniti Vi non Subje elixam partem, Verum complementum e SSe quod Sine ullo dubio ad n χῖο Subauditum

neque Gallice ei gendre, Sed tantummodo ait Significat. Ceterum minister in si Pictura , dum eumdem locum non quidem iterum vertit, Sed Solum collegit, emetipsum feliciter correxit his verbis si Et seu pres it ni quo te sit Sol Sorti de Diei comm unochos salte, Ssurant qu'il a te en genitry D. BoSSuet postea lolam illam Sententiam recte transtulit est a premi e re productionde ori Per non pas qu'i nil te ait. . . . Insequentibus autem Verbis χε et πλευ non di Sere Vi S Se Videtur Jurieu cum dicat si leui et Son Verbe en Oi-mem D. Posteram quidem Sententiam, cujuS Uni VerSu apparet en SUS,

. et tres Pastorales t. III, p. 128. 2. ixieme vertissennent, cap. LXIX. 3. P. 231.4. Ad verbum Il est potir e Pere a premiere productio n.

167쪽

Al)P. I. - Tlli ΝΑGURAS PUl XVIU SECULI TlIE0L0G0S 133 dissile illimum est ideo ad verbum xplicare quod hic locus aperte cor ruptus est Oti S Simia eniti eo lex Parisinus 51 in hujus son- lentiae medio refert ολιατ, quod nihil Graeci sonat et codex Mutinensis III DI radit χ χ quod in λειχ correxit altera manu S, et ὀχ χ di dat code PariSinu 1 4, quod in χεό correctum S λειχautem non λειαὶ cum coitum Significet, hic vix explicari potest Itaque multiplicitor ob Scura illa vox mutata et detorta est atmir Sane modo tolam Sententiam Sic urie transtulit si LuVerbo et ait comm couehe et co urbe Sur e cho Se materielle deStitue os de Orme D. Minima porro diligentia minister reddidit 1S 1 Ιαευ ο τ ὀ πχλυαερεστ ερω πρὸς τα κουροτερ hi Verbi si quant i a metu es hosus Spirituelles ave te plus gros Siere D. Prius enim talem Operam Verbo attribuit, quod Sensui manisosto repugna quippe eo tem pore proces Si SS Verbum Scriptor intellegit, quo res craSSiore cum levioribus permixtae erant, natura Scilicet in media erat Onsu

t uelles , Sed si te cho se S tu legeres , Significant. Denique maximus vertendi error ad ultima Hii Silem Sententiae verba spectat coepit enim dicere interpres 'avan an enforme et en acto , quod apte dicitur ad reddendum ἐπ' αυτοῖς

ετ ' χυτοῖς praetermittit Vocibusque δέ et εργει immerito subjecti-Vum Sen Sum pro Objeclivo, tribuit. Namque haec significare patet si procudit ut iis sit dea seu forma dealis et vi efficax ,. Jure igitur plero Sque hos errore BOSsue notat et condemnat, et ipse jusdem loci versionem multo diligentiorem reddit Alta-

in γε 6, detorto , illam vehiculi imaginem cum in versione lum in interpretatione explicare et illustrare ni Sus est. Ceterum totum hunc Athenagorae locum mundi realionis narrationi in Genesi congruere Sub capiti linem Stendere studuit.

1. SchwartZ P. XV et 11. Cf. Otto, P. I n. 12.2. Talem Correctionem paulo poSt, anno 1416, Sibi adscivit Clericus V. Otto, loco cit.).

168쪽

13. I E AP0L0GIM ATHENAGURAE. III. - Tertia in auleni expositionis partem Meldensis episcopuSproximo capite LXX adit, quam mirum est cur inceperit ab hac Sen- letalia quae multo pol tu ultima Secundae pariis habenda e S aniaulem ipse quaSi transitum inter utramque partem ducere Videtur Et 'esprit prophe lique 'aecorde ave mon disco urs, orsqu'ildit ou lo squil fuit ire ui Uerbe dans es Proverbes de Salomon

scriptorem Significare voluisse contendebat Verbum mundi in illo novam quamdam Vitam accepisse Sed ei crimini dat os sue quod insequente Athenagorae VerSu non Una produXerit, quo ipS Sic Gallic transfert quant a e qui regarile e meme Sprit prophe lique qui agit an te homines inspires nous ison qu i estune emanatio de Dieii et u 'en de eo utant de tui fur es Prophetes qui inspire) il retourne a lui par reflexion comme te ab on du

In illa quidem satis accurata versione, pi Scopum e industrinauXiSSe quod ad πυε I. Speetat, huju Senientiae eum superiore similitudinem animadvertendum St. nedum diligentiore hac ver-Sione uteretur quanto e qui regarde e meme Sprit sa intqui agit dans es Prophetes ... In Super l, O VOCem 'ορρεου non in generalem en Sum intelle clam esse. Sed jure an injuria

incertum, Prophetis adhibitam patet, quod hae parentheSi demonstratur quam ad explicandum Athenagoram, more Suo, BOSSuetinSeruit u . . . en de eo utant de ui sui te Prophetes qui inspire n. Postremo concludit episcopus haud alio modo descripsisse apologelam Spiritu operationem in Prophetis inspirandis qua in in inundo creando Verbi Operationem, neque illuni propter hoc Spiritum aut Verbum quodam tempori momento creatum e SSeunquam Significa iSSe, Sequentique breviore capite LXX observat

i Prov. Vm, 22 In Athenagorae editione a Schwart data, p. l. v. 15, hoc signum quod citata verba ab ipsius Scriptori verbi Separare Solet non Verbo Iάγ, Sed Verbo . p . . PriuS DOSiponendum SSet.

169쪽

APP. I. - ATHENAG0RAS PLl XVII SECULI THE0L000S 135 hoc ipso potissimum modo Spiritum desinitum esse a Constantinopolitani concilii PatribuS, quo Nicaeen Se confirmatum Sse constat i Credo in Spiritum Sanctum. . . qui locutu e Si per Propheta n. Capit autem XXII redit ossuet ad Proverbiorum luim

locum qui ab Athenagora erat USurpatu si Κυριος γαρ ἔκτυτε αξαρχη θοω χυτο ει ερ Iae χυτου D. Nempe eum denuntiaverat duri eutanquam e maximis ausi cur de Trinitate erravissent Patres' ob hanc Sententiam quam in Graeco aut in Latino textu reperirent uia cree te commen cenient de Se vote par Se in UVre D at Hebraicus, inquit, fert textu m' possede de te commenee ment de Se Vole S. . . D immo ea OecRSione Su erat paStor contra Romanam Ecclesiam animadvertendi si quam periculo Sum SSet verSionibus confidere neque Originalia adire D. Ergo Septuaginta erravi S So interprete S, Cum κτισε Pro κτησε

vorterunt Eusebii fides'. fateri coepit episcopus Hebraicum enim textum tradere id quod Sanctus Hieronymus in Vulgata versione restitueri Dominus possedit me is, scilicet e Sacra Sententia si me genuit , Gunice si 'a erigendi e B Sed non si 'a creee ηοῦ ceterum hanc Sententiam sequentibu Proverbiorum VerSibia confirmari et perspicuo se Filii generationem de Signare. Illa quidem VOX ἔκτισε, ut episeopu pergit, Vetere aliquot impulit ut Sapientiam, etsi in Deo ex omni aeternitate Conceptum, aliquo tamen modo creatam esse dicerent, cum Se in SUO Opere impreSSiSSet et quasi figuravisset, haud secus atque architectus in aedificio Suo prudentiam, qua ipse instinctu Sit, Ormare Soleat. Quod vero ad originalem textum altinet, unde ἔκτισε VOX

translata est, ebraica lectio fert sive clitoni, a verbo τῆ

qondh, quod, per Se incertum multi Sensibus Solet ilici, e quibus duo praecipui recitandi Sunt, aut facere, creare, aut OSSi-1. Hunc eumdem citatum locum apud Justinum et apud Tertullianum occurrere, ineunte hae appendie notavi. 2. Let tres Pastorales t. III, p. 32.3. Apud Eusebium de hoc nihil usquam reperi, nisi e des theo III, c. 2, ubi tantum Seriptor asserit Theodotionem et Symmachum, Hebraicos illos interprete Vertis Se : ἐκτησατο. Ceterum perraro hoc verbum acti V cum OSSidere en Su adhibetur.)

170쪽

ias DE AP0L0GI ATHENAG0RΑΕ. dere, vel etiam a Virarere. Hic autem illam Oc0m habere priorum sensum facere Scilicet, Hebraicarum sit terarum peritissimi viri sentiunt inter quos e Senius in Thesauro linguae Hebraica ut Chaldaica qui alios Oeos conserendo invocat, en e S. XIV, 19, De ut. XXXII, 6 et satin in Vulgata 138, 13. Et Syriaca Versi Vocem quamdam refert, quae a Semiti ea radice Nn ducitur et ea ipsa primo Gene Si Versu usurpatur u In principio creavit Deus caelum et terram . Neque ali modo sonant cum Chaldaica paraphrasi S, quae Targum appellatur Veteremque reddit Judaeorum interpretationem, tum rabie versio. Ergo antiquiorum VerSionum una St Vulgata quae Sic vertit Dominus possedit me . Itaque omne Gallicae, inter recentiores, directo ex Hebraico textu datae versione interpretantur alivolim' fui te exempli gratia sic vertit eruditissimus Alfre Loisy qui sui in catholica theologiae Facultate Parisiensi pro sessor u Jahuel uia roduite, omine es premice de a vole, debui de

Haud merito quidem Meldensis piscopus hoc Verbo si 'a posse de Doran Stulit, merito autem Me illa si 'a erigendre neXplicaVit, quam jure VerSionem, Si incertam vocem unu diligentiu e X primere Veli S recipere queaS, eo facilius quod nonnulli

Patre S, Arrianorum empore, κτιζει tanquam ε α Valere declaraVerunt.

Nunc vero, Si in citat Proverbiorum capite theologicum ejusdem vocis Sensum indagare tibi Succurrat, nullo modo certum est hic sacrum scriptorem mente Verbum Dei Filium proSpexisse,

quippe qui Sapientiam, Stultitiae Oppo Silam, diVinam Sane, non ideo ortasse Deum a se habitam, hoc loco de Scribere ibi proposuerit E reverenda igitur conjectura Oliu quam e certa interpretatione Athenagoram ut ustinum et plures alios hoc Scripturae caput explanando Verbo adhibuisse, haud imprudenter contendi

aSSerit BosSue Nostrum ceterosque Patres des Trinitate minime

. Revit He Enseionemen biblique, interrupta. 2. Ceterum hoc idem Proverbiorum caput iunc Ecclesia iidelibus viris legendum in praecipui Beatae Vir 'inis Mariae se Sti proponit.

SEARCH

MENU NAVIGATION