장음표시 사용
172쪽
territi, cum vates quoque insulam deserere nos juberent , celeriter se sinu illo evecti, Thymiamatum regionem ignitam legebamus : a qua torrentes ignei in mare exundabant Nimium ejus terrae aestum , calcantium vestigia non serebant. Itaque ab hoc etiam loco ocyus recessimus : & quadridui navigatione provecti, noetu terram flammis plenam videbamus. Apparebat autem in medio excelsus quidam &caeteris major ignis , ipsis ut videbatur , astris contiguus : erat is, ut interdiu cernebamus , mons maximus,
Theon Ochema dictus. Inde triduana navigatione , igneis torrentibus praeteritis , sinum offendimus Notu Cera id est Austri cornu nomine. In cujus intimo recessit insula erat,
similis praedictae, quae & lacum similiter cum alia insula, hominum nationi sylvestri frequentata , contin bat. Erant autem multo plures viris mulieres, corporibus hirsutae r quas interpretes nostri Goi illas vocabant. Nos
173쪽
174쪽
PRRIPLus. Ἐν persequendo virum capere ulIum n quivimus et omnes enim per praecipitia, quae facile scandedebant , & lapiades in nos conjiciebant , evaserunt. Foeminas tamen coepimus t S, quas, cum mordendo & lacerando induet ris reniterentur , occidimus, & pelles eis detractas in Carthaginem retuliamus. Neque enim ultra navigavimus , cum annona deficeret. FINIS.
175쪽
Extemporanea: Annotationes.. vispo apud Plinium de alios sere Latinos inscriptores aspirant i lane propter regulam
Grammaticorum , qui κ. aute ν. laevigandum praecipiunt, praeterquam in ἁνδάνω quoniam id fiat ab ηA: quod nosin Graecis vocabulis admittimus , in Ebraicis 3c aliarum linguarum non item, quoniam Punica lingua, sicuti totius sero Afficae , ut Joan. Leo Ahicanus testatur, ab Ebraica originem duxit. Hannan autem Hebraeis gratificari iagnificat . inde Hanno derivatum con. ii , 8c significare gratiolam vel potius qui alias gratificatur, beneficum , ἐυεργ.- : Hanninquidem viri nomen non semel in sacris libris i
itur: in & Hannibal, id est, gratiosus princeps,
vel dominus castrorum : nam hanah Εbraeis metari aut tenere castra significat, ut doctissimus praeceptor meus me admonuit.) dc Annas dempta aspiratione: 8c Johannes, vel Ananias, id est, Deo gratus, quod Graece Theophilum sonat. Quamobrem non laudo Pontani sente tiam , qui his vocabulis non aspirare mavult.
κνων perperam pro πλήν . Leguntur apud Athenaeum libr. 3. in mentione citrei m li: Jubas inquitὶMaurusiorum rex, citrum tradit ab Afiis vocari malum Hespericum: sed delectetur ille Libycis libris δc erroribus Annonis : tanquam in istis inusitata quaedam Gra
176쪽
eis vocabula contineantur.) Annus Αο quidam AEgyptius clibanum invenisse dicitur: unde ortum eli proverbium: Antius clibanum, de iis qui novi aliquid invenissent, author Midas. Hanno Carthaginensis, Philippi Macedonis temporibus. Qui Carthagine privatis opibus potens, regnum adteetans: se in filiae nuptiis principes
civitatis veneno necare, pr ito a ministris consilio, se ultra cogitans: alia adgressus via servitia concitat, quibus incautam urbem opprimat :quo etiam civibus proviso ac vitato periculo ipse demum in castellum munitum 1ese recipiens, Ah os Maurorunique regem armavit. Captus postremo, ac primum virgis caesus, deinde et bilis oculis , de manibus cruribusque
fractis, cruci adfixus Cit: ac incogiratos omnes etiam animadvorsum. Ex Trogo libro I 2. Plana
non item Carthaginensis alius Agathocli cum triginta millibus Poenorum obvius factus, conserta pugna occisus est, Trogus libr. 22. Hanno factionis Bracchinae, qui cum optima consideret Carthaginensibus de pace, nequaquam exauditus est. Author Livius lib. I. de ultimo de bello Punico: apud quem prudentissimas orationes hujus de Asdrubalis legere licet. A'As, λιον, : AElianus de animaliqus lib. 3' , c. 39. hoc est, Anno Leonis opera ad ea quae vellet vehenda usus est. Idem Variorum lib. I . cap 3 o. quo pacto Anno Carthaginentis pro Deo venditare se voluerit, quam plurimis avibus domi mstitutis, ut nihil aliud si, narent,quam
Anno est Deus, & postea dimissis: 1ed Dustra
cum illae libertate rcccpta ad naturalem cantum redirent, tradit. Primus homnium Leonem manu tractare ausius, & ostendere mansite factum .l lanno e clarissimis Pomorum traditur: damn
177쪽
tusque illo argumento , quoniam nihil non Pen. suasurus vir tam artificis ingenii videbatur: di male credi libertas ei, cui in tantum cessissee etiam seritas, Plinius libro 8. cap. I 6. Ad libellum praesentem veniamuae cujus con ditorem esse Hannonem Carthaginensem, ut titulus prae se seri, verisimile est: nam de a Plinio lib. s. cap. 31. eX hoc commentariolo, ita ut hic teguntur, recitantur quaedam: nempe de Goriagonum seu Gorissarum in insulis. Libri vero
quinti cap. I. fuere sinquit & Hannonis Cartha-gnensium ducis commentarii, Punicis rebus rentissimis explorare ambitum Africae jussi, quem secuti plerique e Graecis nostrisque, ad alia quaedam fabulosa di urbes multas ab eo conditas ibi prodidere: quarum nec memoria ulla, nec vestigium extat. Sic Plinius. Atqui ipse etiam Hanno in hoc libello, urbes aliquot conditasa se memorat, interque alias Caricum murum, cujus etiam Ephorus mentionem fecit: dc Melissam: Hecataeo quoque proditam, teste Ste phano.
regis. Plinius eum ducem Carthaginensium dix1t, alibi imperatorem. TDeμα κσJ Circumnavigatio vix dicitur Latine. Quam obrem circumloquor, Navigatio qua. lustravit oram Libyae, vel, deseriptio aut lustratio orae Libycae. Arrianus Periplum Maris rubri edidit. Saturni quidem illud templnm, in quo descriptio haec dedicata fuit, stabula nimirum aD fixa, tanquam illius beneficio felix sustepta navigationis eventus deberetur, γ Carthagine fuisse
Λιζυφοινωων J invenio in Tabulis Geographicis circa Carthaginem: quam Phoenices condia
disse historiae produnt. Sic di Libyaegyptii a
178쪽
inquit Herodotus ) Graecorum primi longi
quis navigationibus usi sunt. Navigabant autem συ συΘυ m νωαών, ἀλ- -τη. ιγι- : hoc est, non onerariis navibus , std actuaris, quae quinquaginta remis sutrinque stilicet viginti 'uinque agerentur, ut BVisus transtulit. Cona jicimus autem facile, quoniam naves sexaginta fuerunt, Zc qui iis vehebantur hominum numerus triginta millia, singulas naves ad homines quingentos una cum annona & reliquo apparatu, continuisse. Stephano urbs est Libyae, sine auctore. εσπνροω J ad occasum. Atqui mihi videtur ambientibus Africam omnis post Columnas navigatis converti vel ad meridiem , vel ad orientem: dc postremo ad Aquilonem: nusquam vero ad occasum: nisi aliquousaue tantum viatandi oram 8c promontoria causa. Α'-wo quidem, non modo solvere, sed etiam in altum evehi interpretantur. Soluntis Libyae promontorii mentionem apud alios seriptores nondum inueui. Εjusdem nominis est urbs Ciliciae. A κρωτηνον J promontorium, hinc forte tribus prioribus syllabis ablatis ρίον dicitur de vertuce montis eminente, υρυφη μους περφωνοιδ ηΕustathio. Privatim tamen promontorium quoddam ADtoliae vocabatur Rhion. Id vocabulum hodieque promontorium puto Hispanis significare. Λααον δώhεmJ opacum vel resertum arbori- . bus. Insta simpliciter ορα λααα dicit: sed mox arborum mentionem subjungit. Plinius Atlantem opacum dc nemorosum dixit. 1 Uώ
179쪽
81 CONRADI GEsNERI E mi δ constensis navibus navigavimus. Verbo contraria sunt o& ,πι- Σω , quibus insea utitur.' Παγλαξανης.J Quod Latini dicunt oram vel littora legere, praetervehi,praeternavigare. Ut tuto praeterveherentur oram Italiae, Livius. AE-ginae praeternavigatio est XX. Μ. P. Plinius. Cicero praetervectionem dixit. Hanno Graece dixit. II ἰς- ς, ταγλοι eo Hω' λιμνίαν, φορολέγα ἀώ γην , osa.
Καlωκηαιε. --ς πως τῆ χαλάHη. J Lego ν α κισαἐν per jora, a verbo G u , quod& simpliciter ὀιίω dicitur: quod condere, constituere, α - Denisicat. Nam silmas, ut codex impressus habet, a praesenti mοι- κεω, quod est inhabito: dc interpreteris, inhabitavimus civitates maritimas hoc est habitatores eis immisimus: fiustra dixerit Hanno superius
C N e W-α λιν : nam si urbs aliqua pruma ab eis condita dicatur: alias etiam posteriores condi oportuit. Et Plinius: Urbes multas
inquit ab eo conditas yrodidere. Consule Ammonium de ditarentiis vocum in νωτια
Καρουν τειχ J urbs est Libyae ad sinistram Columnarum Herculis, ut Ephorus scribit. Verisimile autem est ad hunc locum Cares pervenisse: qui etiam Carico in Memphide nomen
De Gytte, Acra & Aramby jam nihil invenio. Melissa urbs est Libyae, cujus Hecataeus meminit, Stephanus. De Lixo urbe Claudii Caesaris colonia,& ejus dem nominis amne, multa leges apud Plinium
Ut apud Latinos pecu3 pro quo vis
180쪽
t ANNOT AT IONE s. rivis praeter hominem animali saepe usurpatur: aliquando ad mansueta contrahitur, di distinguitur in majus;ut sunt boves, asini, equi: & mianus, ut ovis, capra, sius, apud Varronem, secundum postremam acceptionem pro Ove per excellentiam ponitur sic apud Graecos β,
, βοτα', & poetice: praecipue t men ad oves di capras contrahuntur. Arrianus
formae homines. Plinius his in locis collocat AEgipanas semiseros, & Blemmyas, Zc Gamphala ras, & Satyros, & Himantopodas. Et libro 6. cap. 3 o. multiformes aliquot dc miras hominum in AEthiopiae extremis effigies memorat.
κωρας - φνJ verti potest unius diei cutiuvet itinere. Nam iter etiam de mari dicitur: disimilitei cutius. Provehimur pelago, vicina Ceraunia juxta: Unde iter Italiam, cutiusque brevissimus undis, Uirgil. 3. AEn. AEquorei cutius, Valerius in Argon. Bannomanna insula abest a Scythia diei cursu, Plinius. Ut rursus: Sebosus a Gorgonum insulis dierum xx. ad Hesperides curium prodidit. Superius pro homν dixerat mλοῦν ἐρυεροις, Plinius navigationem diei. Arrianus in Maris Rubri lustratione subinde simpliciter dicit, pro itinere diei nisi addat - μ- tum in mari, tum in terra. Alicubi enim φομεν nominat, alioqui spadium vel terminum ejus spacii, quod uno die in terra
confici solet, stamν Graeci, Latini mansionem vocitant. Potest autem id in terra fere certius esse, quam in mari, ubi propter ventos δc alias causas inaequalia admodum Itinera redduntur. Ex Arriani Indicis colligo communem, di mediocrem unius diei navigationem, pro st