장음표시 사용
511쪽
Franeo . Oraeulum Nympharum Sphraguidum ad cithaer h. nem memoratur). Strab. IX, p. IR ubi de Parnassi antris
vs. D. Pro Kyφισός, quod in Stephani ceterorum quo editionibus prolatum est, Vulcanius Avφισσος exhibuit. Plurimorum lectio h. l. Iuli ορέων, apud Stephanum autem ejus loco reperitur ὁ ρέων, quod quum tu e dice quoque Monacensi habeatur aptiorique sensu praeditum ait But annus praeserendum videri adnotavit. Vs. D. quam de praeternavigationis spatio in Phocido inter Scylaeem et nostrum Ioeum intereedere Gailius pronuntiavit diserepantia eodem modo, quo supra, atque Pro nulla consideranda est. a. M. Pro μεσογεία, quod ubique editum reperto, Vuleanius μεσογri ceterum non indieatum est utrum eum articulo τρ an τ ῶ protulisse refertur. Κυπαρισσος autem, haeeee Phoetea urbs, a Κυπαρισσαεις, Messeniae oppido,
quae quum metro plane non respondeat, Causaubonus -- ρισα per unum tantum o exhibendum eensuit, 'Τσμευών exus. 105 quod sImiliter pro 'Dριηνύν pronuntiatum suisset eomparato, eaque in re Marxlus necnon ex parte Butima nus assensi sunti Gallius versul ita quoque auccurri posse arbitratus est, ut post Λάρισσα partieula τε omitteretur. Sed etiamsi eum metro ista Iecito conveniret, quum lamen nemo foret, qui istius nominis urbem in Phoeide nosset, ae Larigine in lis potissimum regionibus memorentur, ubi Pelasgi aedes habuisse reseruntur, viri docti sub Ααρισσα voeabulo aliud nomen geographicum latere conjecerunt. Ita Ilo chelius de Lavinna cogitavit, sed eam urbem, quae distinctis verbia ad mare sita fuisse memoratur, huc non quadrare perspicuum est. Quod enim Galliva eam urbem Locridis fuisse allato Scylace g. GI. et Strab. IX, p. 40ssargumentatur, posteriori tamen tempore Boeotiae adaeripta Diuiti od by Corale
512쪽
dili es. Grosvnrd. ad Ioe. Strab. t. II, p. 157 sq. et fieri potuisse vIdetur, ut alit Phocidi qnoque assimarent. Eadem Illa de eansa IIarduint quoque conjeetvra cf. ad Plin. h. n. I, p. MI Kρίσσα τε μετ' αυτον κ. T. L. sleut etiam Gallius intellexit, rejielenda est ei. Strab. IX, ψI6. αν γαρ
θαλαττ37ς, ne praeterea aliam quaestionem us. 73 Deillime movendam attingam. Gallius, po8tquam de s.
Ἀμβρυσσος vel de υμβρυσσα potius cogitaverat, acytoσώτε rescribi posse statuit, nisi sorte eui Amphissa a Daulide
nimis remota videretur. Si neces,itatem eorrIgendi tu no-Εtro pessimo scriptore, quem contra metrum Eaepissime Peccasse vidimus quemque Larissam ex fabuloso tempore Tepetentcm aut errore inductum in Phocide eollocasse eon lieere possumus, perspeetam haberem, omnium maxime mihi
arrideret Butlmanni emendatio, qui Strabonis loco IX, p. 423 Innisus λασέα τε μετ' αDτὴν Aαυλίς restituendum nostro loco suspicatus esti Pro δ' quod In Stephaniana excusum est, sironovius, geographica ratione necnon codicum aliqua auetoritate motu , MDλίς emendandum professus est eique in hac re posteriores editores adstipulati sunti De Daulide autem Phocidis urbe praeter Homer. Il. β, 524. Thuc. II, 29. Paus. Phoc. c. 4. Steph. BFE. E. V. Zonar. p. sis conseras quem allegavi Strabonis loeum:
δ' υστερον Λαυλίαν. s. M. Pro ἁποκειται, quae omnIum codicum et editionum quod equidem sciam lectio suit, Gallius D πο- κειται protulit eoi talis versibus M, ubi vulgatae ἀπύκειrtieloeo ὐπύκειτω a nonnullis viris doctis recte emendatum
essu videtur, et I 00, ubi Jam ob librorum mannaeriptorum
513쪽
auotoritatem de scriptura DTOκειται dubitari non potest. Nostro autem loco nescio utrum verbum non aptissimum pompilatori vitio vertere an eontra externa omnia testimonia immutare debeamus. va. 83. In locum scripturae κ' εστιν ab omnibus quantum scio editoribus comprobatae Vulcanius κἄστιν exhibuit.
Post εrερον potius aequenti versu exspectabatur interserta το μεν δ' 'Eλικῶν proposuit. τη. M. Pro vulgata εἶτ' ἔστ' Butimannum eodem modo. quo ante eum Vulcanium, εἶτεν legendum praeeepisse jam
D. M sq. AmphIarat fanum, quod secundum nostrumlosum a mari non multum aberat, Pausanias, ut Gallius ad hane loeum adnotavit, duodecim stadiorum spatio inde distare aecuratius indicavit. Illud autem fanum, de quo ad Prosaicum fragmentum nonnulla exposui, accolis instructum et in urbis speetem adauetum fuisse Gallius auspieatur.
Hac in re quae de allia loeia a prinelplo nonnisi templis et Postero tempore ad vicos vel oppida evectis, sicut de Delphis, Olympia et Delio, monuit, prout rerum Feritas Exigit, libentissime eo edo; de Amphiarai vero fano, ubi nullum scriptoris testimonium adest, in incerto relinquo ne que ideo quod ab anagraphea auctore memoratum est istud aditul necesse duxeris. vs. m. De Aulidis portu Strabonis loeus quem Μarxlus
. M M. κ' Ἀρ et εμιδος ἱερον ἁγιον, quod apud Gailium latine versum est et Veneris merum famm, ita intelligendum est, ut ἐερον pro substantivo, ἀγιον autem Pro adjeetivo genitivum numinis eui aliquid dedicatum est
secum habento accipiatur. Dianae vero hoc templum, quan Diuitiam by Corale
514쪽
quam a Pausania in Boeoticla describitur, ab eo tamen non memoratur ab Agamemnone conditum fuisse. Ceterum de illius deae apud Boeotos evi tu elassicus Plutarchi locus In Aristide est e. . 20. ἁράιaενοι δ' αὐτον οἱ Πλαταιεῖς εθα-
καλουσι καὶ νοι μουσιν Αρτεμιν, ενιοι δε φασιν, Πρακλεους μὲν θυγατερα καὶ Μυρτους γενεσ3αι, τῆς μνοιτίου μὲν θυγατρός, Πατροκλου δ' ἀδελφῆς - τελευτῆσα- σαν δε παρθενον ἔχειν παρα τε Βοιωτοις καὶ AOκροῖς
τιμάς. Βωμος γὰρ αντῆ καὶ ἀγαλμα παρὰ πῶσαν ἀγορὰν ἴδρυται καὶ προθυουσιν αI τε γαμουμεναι κω Oi γαμουντες. quibus de causia Butimanni eocleotura pro Ἀγαμέμνων Ἀγαμεμνον' emendantia rellelenda sit, alio loco demonstratum est. εὶτ' 'Eμπερέσιον, pro quo Hudsonus ε&εν e*ές vel ερες seribendum conjecit, Μarxina aliquando de ἐμποριον cogitavit, equidem aut in εἶθ' nλέ- σιον aut in ela' πιρέσιον immutandum esse eenauerim, nisi sorte εἶτεν Εἱλεσιον, quod Holsienio quoque tu sensu suisse videtur, vel εἶτεν Εἰρεσιον 'scribi praesiIterit cf.
515쪽
τω ἁκροτατον των μουνοίκων. Ex particula ε α ante ριπος usurpata, sicut omnino ex sede ejus voeabuli medita tu urbium nominibus, Gaillus esseelt hocce loco Eυριπος non de freto, sed de urbe vel munimento ejus nominia
intelligendum esse allato Serlacla Ioeo Αὐλὶς Ιερον. πιριπος τειχος, eui addi potest Strabonis IX, Ma. Ἀύργος δἐκατέρωθεν εφέστvκεν, ὁ μεν εκ τῆς χαλκίδος, ὼ δ' εκ
τῆς Βοιωτίας. Haec Gallii Interpretatio ma opere arridet, quanquam apud nostrum scriptorem confiteor non magnopere mirandum esse, id quod aliis locis revera obtinet, si media inter urbium nomina etiam freta, fiuvit, montes et ejusmodi alia recensentur. Ceteri quos novi interpretes, sicut Mannertus quoque et Letronnus J6urn. des Sav. 182ss. p. 80, de freto eogitaverunt et quem postremum allegavi vie doctissimus Seylaeis Ioeo ita interpungendum et emendandum existimavit: Mριπος, τειχος Ἀνθvθυον, τε vs. D2. Ante verba uετ' OD πολυ Gallius Iaennam
statuendam esse suspicatus est, quoniam Tanagra, etiamsi geographieus locorum ordo non magnopere inverteretur, ab
Anthedone haud multum distare diei non potuisseti Excidisse vero verba ἀπὼ τῆς θαλάσσνς eocleoli, quae in al-mlli re va. 86 Iegerentur, nisi forte cui pro Tάναγρα vulgata χάρυμνα, quod oppidum modo Locridi, modo Boeotiae adseriptum fuisset, reseribere magis plaeereti qua in re etiamsi Larymnam Anthedoni propiorem quam Tanagram
exstitisse concedam, haec tamen urbs silentio vix praetereunda finisse videtur et praeterea considerandum est, et hoc et ceteris anagraphea Ioeis nobis eum accurato geographo rem non esse, μετ' Oυ πολυ per ge valde relativam notionem continere atque nostro loco particulae transitum efficIentis instar exIstimandum es. Latinorum non sta multo
post et eum εἶτα, μετα δὲ ταῖm et almitibus comparan
516쪽
vs. m. qnae inter hunc anagraphea locum et pedestre fragmentum Dicaearcheum intercedit jam alibi animadversa est discrepantia de Thebarum ambitu, quippe qui illic sep
tuaginta stadiorum, hic vero quadraginta trium esse reseratur. Quam repugnantiam quum plurimi viri docti de uno eodem quo utriusque fragmenti auctore cogitantes vario modo de medio tollere studuerint, jam Barthius inde Ilovunt argumentum suae conjecturae arcessivit, qua anagraphen et Vitae Graeciae fragmentum a diversis Seriptoribus composita esse statuerat.
vs. m. Pro κ' υρχομενος Holsteuius quod apud nostrum metrice tolerari potest καὶ edidit. Orehomeniis Minyeus a Muellero singulari libro satis illustratus est. Copae, cujus nominis de ratione Strabonis Iocus supra al- Iegatus conferri potcst, inprimis anguillis praeclaris θ - ναλ instructae suisse reseruntur es. Athen. III, p. 297. Ad verba εἶτα μετὰ δυο simplicissimum videtur orchδια
mente subintelligere: id enim vocabulum etiam ita, ut ex sententiarum connexu repeii plane non possit, post voces Iinmerales haud raro omissum deprehenditur. Ita autem via inter Ore homenn m et Lebad eam justo brevior efficitur, cui rei ut succurreret O. Muellerus quanquam audacissime
pro ειε τὰ δυο μεθ' εκα τόν legendum eonjecit. Neque tera δυο, ut Butim annus recte animadvertit, idem quod aerii τας δυο sc. πωλεις significare potest neque ejus ipsius eorrectio 1 ιετὰ δε τυν h. e. με rra δε Τουτον nimirum των υρχωμ.ενυν magnopere commendanda esti In vulgata igitur lectione, sicut omnes adhuc editores secerunt, acquiescendum esse judico, donec ejus aut interpretatio aut emendatio sana investigata suerit. vs. 97. Trophonii oraculum, de quo singulare Dicaearchi scriptum exstitit, quanquam non in ipsa Lebadca urbe, sed prope Eam situm fuit - quem in sensum Photii quoque locus interpretandus est es. Lex. p. LM. Λεβαδία, πόλις εν ο Πιυ, μαντεῖον Toοτωνων κα rci οκενά-
517쪽
memorata apud Strabonem recensita est Boeotiae urbs inter
Haliartum et Alaleomenas media IX, p. 410, necnon ab Apollodoro memoriae prodita est cl. bibl. II, . εχ νμε δικαi 'ALχμηνζν μετα τον Ἀμφιτρυωνος θανατον Aιῖς παῖς Ῥαδάμανθυς, κατάκει δε εὐ Γκαλεία τῆς Βοιωτίας
πεφευγώς. Steph. Bya. s. v. εκαλεῖτο δε Mκαλεια, ευς 'AmoV.όδωρος ad locum modo exscriptum non referam; ceterum dubius sum, utrum cum Heynto t. I, p. 437 ad περλδον γος an ad Apollodori commentarium Navium cata- Iogl pertinuisae eonjieiam . Illam autem urbem, sicut C pas quoque, Nisam et Medeonem, sabulosis iterum magia quam historicis temporibus adscribendam esse Butimannua adnotavit eompluriumque oppidorum posterIori aetate satiaeelebrium, sient Leuetrorum, mentionem plane non fieri animadvertiti Medeon denique, in Navium Catalogo necnon a Plinio et StepIiano Bygantino commemorata, Cujus nomi nis urbs, ex conjectura quidem probabili, Etiam in Phocide ui Me videtur cf. Strab. IX, p. 423, a Marxio non immutanda fuit In Mi δεια, quo nomine Pausanias Lebadeam aliquando praeditam fuisse retulit et quam urbem Strabo Iacu absorptam fuisse prodidit. va. 100. Pro vulgata hujus Ioci lectione Θεσπεια, quae eum υποκειται quidem aecuratiorem Jungendi rati nem admittit, metro autem ossicit, hujus restituendi causa Casaubonus, Marxius et Gallius Θεσπιαί rescribendum Censuerunt neque aliter Butimannus ediditi
hoe loco in plurali numero ad θ προπαγωοευομένV, quanquam ad Iloo πολις mente subintelligeiadum esse patet, a P- posito offenderetur, non distiellis laret correctio Πλάrcito, Diqitiam by Corale
518쪽
qnam elua nominis formam non solum apud Homerem, sed etiam apud Herodotum et Thucydidem inveniri ad Vitae
Graeciae fragmentum supra adnotavi. Ceterum nolU credo,
si e ut in versione apud Gallium laetum est nostro loco Προσαγορευομεν v, quem ad modum initio prosaici frag-mcuti revera interpretandum videtur, per celebrata vertendum esse, neque aliud significari statuerim, quam urbem quas dicitur Plataeae; aliter autem sine dubio se haberet, si scriptum esset αἱ προοαγορευο ιιεναι Πλαταιαί. vs. 102. De Nixa s. diisaea, Megarorum portu, nostro loco, etiamsi paulo infra de Megaris sermo fieret, ideo cogitandum non esse Casau bonus rectissime monuit, quod Megarorum tunc demum mentio laeta esset, quum Boeotiae descriptio absoluta suisset, hic autem locus ad Boeotiam adhue pertineret. De Nisa igitur urbe Boeotiae interpretandum
est, eadem quae secundum nonnullorum grammaticorum
lectionem, quam anagraphes auctor quem iterum antiquiora tempora respicientem videmuη) comprobasse videtur, in navium catalogo Homerico commemorata est Il. β, GS. Psio αν τε Ἀνθοδονα τ' εσχαrOωσαν. Quem versum ubi Strabo l. IX, p. 405 asseri, Homerum.eonjicit eandem Boeotiae urbem Ita nominasse, quae alioquin Isias dicta suerit, ita ut nonnulli iii Homericum locum etiam Aou
κεν cf. Grosklird. ad. h. l. vers. Strab. t. II, p. 154. O. Muellertis, ratione singularum inter urbes Boeotiae dimensionum
in anagrapho indicatarum habita, talem latitudinis et longitudinis Boeotiae computationem essecit, ut illi ab Anthedone usque ad Thisben ) dueenta peptuaginta, huic a Chaeronea inde ad Oropumst quingenta stadia assignaret et planitiem provinciae ex optimis mappis geographicis sere quinquaginta octo milliaria quadrata, quo rvin tamen aliqua Pars mari, lacubus, Raxis etc. couduit unda esset, continere statueret.
519쪽
va. δο , qui qualis ab omnibus editoribus exhibItus est contra metrum omnino peceat, Buttmannus hacee conjectura auecurrere studulis δι-οσι ἐστὶ χ' ἐβδομῆκοντα πλάτος. va. 101. δεμενῶν pro Inavνόν hoc loco a nostro scrip tore correptum neque But annua omnino mihi comprobavit nomine proprio 'Iσμενίας, quod inter alios tibicini salia elaro inditum fuit, allato neqne multo minus Galliust talem vocis corripiendae rationem inde repetendam statuens, quod antiquioribus temporibus E litera et sonum e et sonum leontinuisset, allegatis Platonia ex Cra Io loeis p. II. E.
vs. I . Aεωπον τε, quae eum metro Plane non Eongruunt neque eum rerum Veritate eontinna sunt, quum nusquam alias Leopus flumen Commemoratus sit, Gallius omnium reetissime ex verbis proxime sequentibus eorrupta esse eensuit ideoque uncta inclusit. Casaubonus eorum loco
ετερον δ' et in fine versus pro πεδία εὐυδρα hiatum vix tolerabilem emeientibus πεδί' εὐυδρα, quam posteriorem
mutationem recentiores omnes editores merito receperunt, emendandum egse statuit. Muelleri conjectura Orch. p. 81. ωπόν τ' Ἀσωπον τε neque metro medetur neque quilia ellieitur fluvius Cnopus ullo aliorum aeriptorum Ioeo comprobari potest. Butlmannus eodem modo quo GalliusAεωπον Te ex sequentibus verbIs eorruptum esse arbitrans quum in editione hane conjecturam τον δ' Ἀσωπον, πεδi ευνδρρο παρακά, qua et sensum et atructuram et versum
resiliui amrmavit, proposuisset, in ephemeridibus deinde Jahnii eam missam feeisse videtur. Quod sero Cephissus hoc loco tion recenseretur, idem Butimannua inde repetiit, quud hie fluvius jam in Phoeide rommemoratus suisset quod quidem ut statui potest, ita necessario minime sta. Diuili od by Cooste
520쪽
luendum est, qutun noster aeriptor nullam ceriam rationem in memorandis aut allentio praetereundia loela observasso appareati πεδί' ευυδρα παρακείριενα, quae verba exir omnem grammaticam coniunctionem prolata esse iam alibi animadverti, Maraius eam regionem significari recte adno lavit, eui Παρασωπία nomen fuisset. s. I07. Quum a Stephano exhibitum fuisset ἔστιν επειτα χώρα β γαρεων. εστι τε εντευθεν, Casaubonus hoc Postremum vocabulum in sequentis versus initio eolloeandum esse recte intellexit, quanquam etiam lis versus Im metrica Tatione non plane stanus redditus est. Cui rei, in qua ipsum
seriptorem peccasse veri simillimum est, ut succurreret Butimantius ita legendum esse suspicatus est εσειν δ' επειταί-γαρεων χωρ ' ἔστι τε, qua de correctione quid sentiam alio Ioeo professus sum. Mira denique Gallii hunc ad Io- eum animadversio ost, de Megarensium indole et mori biis nostro loco aeque parum atque tu Vitae Graeciae fragmento verba fieri monentis et hanc in rem Reingant librum allegantis, quasi aliis anagrapheg Ioeis alicujus civitatis vel populi ingenium et mores exponerentur. vs. 10s. Pro vulgata loci lectione I υστος, quam in Eundem sensum eum explicuerunt et in textis quidem Plurimi editores protulerunt, Casaubonus χυτός et Marxius
ex eodice χωστός, idem in eo dice Nilieri quod posterius de portu terras aggeribus circumdato interpretandum eaque ratione a Passovio eomprobatum est es. Ovid. Metam. I. XI, 728 sqq. adiacet undis Facta manu moles, quae Primas aequoris undas Frangit et incursus quae praedelassat aquarum i restituendum esse conjecerunt. Holsteuius In contextu exeudit ad idque illustrandum Graecos munimenta in universum a cύματα et a nλαι, Romanos pilas et moles, unde posteriores Graeci essecerint, nuncupasse