Lykophronos tou Chalkideos Alexandra, to skoteinon poiema, kai eis auto touto Isaakiou, mallon de Ioannou, tou Tzetzou exegema

발행: 1702년

분량: 436페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

351쪽

quoties laudentur. Sta has refellit calumnias, ct amplius evincit, antiquos illos Interpretes ad Tratis incinora aut non rvenisse integros, aut non me tanti faciendos, quanti eos aestimavit bonus Canterus ; haec, inquam, satas probat ingens illud pretium, In quo eo aevo h inti sunt Traim nostri Commentarii, & hoc abunde constabit ex unico exemplo, quod ex Iohannis Tratis chiliade v III. Hist. I . ap

. . . . . .

Ad mores Getis, vi timue rationem quod attinet, testatur Iohannes Epistola supra lain data , se cum Fratre in animi bonis inlicit,tem Iuam collocare, opes autem, honores, &caetera Fortunae munera contemnere. Hoc tamen ex eorum Scriptis nimium constat, utrumque sui paullo fuisse amantiorem, adeo ubique laudes suas inferciunt, doctrinam predicam, alios smnunt, se omnibus praeserunt. Videmtur ut ue mutua sui admiratione, mutuoque amore ii ralle, quod abunde patet cum ex aliis eorum monimentis, tum praeeipue ex libello

quodam, hactenus, ni Mor, inedito in quem de Prosodia scripsit Johannes, & Fratris prin

matura morte extincti memoriae consis avit;

quod opus versibus Hemicis inchoatur, & claucitur, quos, quia ad rem nostram faciunt, ex m. iee, quem suppeditavit Bibliothera Barocciana, exscripsi, & aliquot in locis emen. ldatos apposui:

post finem deinde libelli hos habet Versiculos;

352쪽

Postquam haec quae de Ilacio TZetra praefati

sumus, typis mandata lucram, qviedam se rutiones obtulerunt, quibus pene persuasi fuimus, Comnientarium, qui ad hunc usque diem Isiacit Tratis nomen tulit, a Joanne Mus fratre conscriptum fuisse.

Primo enim si stylum & ingenium Scholiastae

nostri consideremus ea cum scriptore Chiliadum historicarum in Omnibus conveniunt. Uterque nimius est in sui laudibus, uterque nomen suum toties Interit, ut MuS amore quodam captus esse videatur. Denique tum in enarratione fabula. rum, tum in explicatione vocum magna Inter

eos consensio est: cons Chiliad. r. his L xiv. cum Scholiis ad. v. ZIΣ. & seqq. Chil lad. Iv. hilh xv r. cum Scholiis ad. v. ΣII. Chil. v. hisbIL cum Scholiis ad. v. I 39. Chiliad. x I. hist. 38o. cum Schollis ad. V. 3 Io. Sc. Secundo, quamvis tanta inter fratres morum de opinionum consensio alia ex causa proficisci pollet; tamen Joannes TZetras se commentarium hunc scripsit se aperte fatetur Chiliad. I x. hist ccxcv I. quem locum a nemine hactenus observatum suilla miror.

Quae conferenda sunt cum Scholiis ad. v. 83.

His denique addam epistolam Joannis TZetra quam exscriptam h MS. Codice in Bibliotheest Regia Parisi mecum pro singulari sua huma

ntinae communicavit vir doctinimus Ludolphus Neocorus: quaeque hanc rem pene extra dubitationem potuit. Epistola Joannis Traim xx I. in Cod. Iy6s.

I. τὰ πιν, νωπεκῶς, ἁ μ Iev ς J Figuram his verbis inesse ait Eustathius Homum i utriliarem, qua 1 multitudine ad Nucitatem contrahitur oratio; ecce ejus verba, Iliad. γ. pag. II

3. Dυχος κορο ελ--ως μιν dae. JDuplicem hic fuisse apud Veteres vaticinandi modum innuit Poeta : alterum quidem pacatum,& quietum; alterum vero, turbulentum, & fi rentium, aut Bacchamium similem; quae differentiae interdum ex diversitate daemonum, Interdum ex magnitudine, imbecillitate, aliisque divini influxus ali Hionibus provenire putabantur , ut nos docet Iamblichus lib. de Mysteriis Sest. III. cap. v. M A et in D - Mimia ες

μιν. Et hic indicat Poeta Cassandram, eum de tot tantisque rebus, de tot regnorum, urbiumque eversitone, & constitutione, tot regum, &heroum variis casibus vaticinatura erat, propIO-re Dei numine amatam fuisse, quam prius, cum de rebus minoris momenti quieta & tranquilla loquuta fuerati Aliis tamen Poetis visum est Cauandram semper introducere, furenta more

lata aperientem. - Γλυσ1-J Κατέπαυσεν ira F in

quiunt Scholia MSS. in Baroce. Codice, sed perperam ; etsi enim non diffitears renae ver- P 1 bum

353쪽

bum finem rci nonnumquam denorare, ut CulnPl tua dixit, Risere: cum tamen f, ain

linguam aliquis dicitur fuine, intelligendus est rupto qinsi silentio os aperire, metaphora, nodi stlucione ducta; quo modo Oricius S inre ει - --va ditati ; & V Q Georg.

IV. v. ω a. de Proteo, Et immur frenisuri Mesam ora res et: i. e. aperuiti Quinetiam iamina m massuvere, dixis Lucanus: ut alia testimonia omi

tam in re tam obvia.

M ω, -- v ἀκά t. -τ αλῶν, . Ibi uis Eustathius, & Scholiastes mster tradunt, . Ium.virum ibille callidum, & inde vertinos omnes dictos esse,-:.& haec sgnuistis non est ab hoc loco prorsus aliena ; quodnam emisi majus est famitatis indicium, quam rerum imturarum ante multos annos presensio , quod. nam ingenii plane divini testimoniunt evadenuus exhiberi poterit, quam ea praein re, ' in obscuro Temporis utero Meent recondata ;quaeque nulla ara, nulla; miliabphia, nec ipsa magistia rerum experientia ex viteare, fiesum investigare M at λ Hi apud Veteres more receptum mille alcepimus, ut nec bellum gererent, nec leges senςnt, mc aliquid grave ne. solium susciperent, quod non esset vatum cona1ensu prius approbatum 'baalaam turissimu

cum Aetur intererat. Antiq. l. XVIII. C. V. Addit aurem Strabo tamm ibisse eorum sapientiae opinio me viceriam tu, perio digni judicarentur, Gereri l. cxv IIι Sed non opus est ad aliorum testinaonia confligem, eum Poeta nosterhoe abunde testatus sit, dum inphium vocat Calchanaen vatem, quod sisyphus calliditate, &prudentia ootus sit, ut infra patebis, v. 98 .

Alii H - ά - exp. varium I quod Callandra de rebus varus vaticinata sit; ut te quae enumeratas Graecorum , S Trmanorum pugius, caedibus, milenis, erroribus, coloniis, M. artifici issimam Historiae seriem ad Poetae osque tempora deducat. Mihi tamen placebit magis, qui ἀπ- hic exponet obseliriam, & in- uicatum. variis'ue ambagibus implicatum: eu-jus signifieationis admonuit nos antiquus M. phoclis Interpres, cum tradit Noctem dictam esse, quod sit i. e. nigra; ct nigra pro obscuris sumi nemini notum est. Ecce

ejus verba, Αλλα κε -- εὶ ωιτη . I Mι. πιλη. δὲλ - 2 a. 2 δῶ σὲ MM o iam. Idem, ita multo clarius, docet Aschylus, quem Poeta noster non raro exprimit, in Prometheo,

6. πιπερον 3 Lauro vim ineste valva triauem, unde μ-π- γῶν appellata est, iecundum illud, -- . venturi praescia ruinas, si HPoeticam etiam facultatem adjuvare, & Apollia ni laetam esse, qui duplici Arii, Vaticinatriis nemph, et Meucae praeesse cridebatur; ex ejus ique amica, Daphne, originem, dc nomen traxisia ise, nemini ignotum esse potesL Verum hoc loco pririer neum non em, qui Arii Vaticis trio nomiis dederant, tribus potissimum modis is amo viti fuisse. Primo, quod innuit ta, ea vesci solebant, Pium erant oracula daturi; Si c inter conditiones ad vaticinaiadum neoellario requisitas, peneque ipsi Castitati aequale habitum hiule niemorat Sibylla in Tibullo, ,-.-- sis n uesicras inmma laurusHescar, ct acternum si mihi Virgimus. Secundo, tauro capita coronare solaant. Tertio , Lauri virgam manibus gestabant, quae, ut alia omittam testimonia, de se testimir caliandra, apud AEschylum, Agamemn. V. 12Za.

' Mω σῶ γ, Θ --- η Aξη - , Ilaris semionem illitin laureum, id--ον dictum 4hille, ex Hesychio discimus: τὸ -- αδ μαμι--α δάφνα. Necomitis Itendtinx ex ipsa/Laum nonnumquam Valesii ominat elicuisse : quod ficiebam, laureum inis mum in ignem mittendo, qui, si igne crepita- . iret, bono i erat omini; sin iaceret, nulo 3 unde διφ dictam putarunt nonnulli, -- iν.ν, quod, cum istae crepitaret, fusa citatis estet ita praenuntia. Tibullus, lib. II. H. V. v. 8rήc successasacris crepius bene Laurea sic is, omine quo felix, O IMer annus eas. o uri Propertius tacentis malefica Omina memor u

ihia, aut Cassandra, aut quaevis alia Pharia n. Nun ne afflata, cum, ut ait Claudianus, totum spirant aerarina Phoebam. Catachrestice etiam istic π, qui ab aliis numinibus prophetiam acceperanr, quod Phoebus . ivatum praefesturam peculiari jure libi veli dicare creditus sit, quam tamen non ex se, scd a Jove patre communicatam habuit s quod recte obse , vatum aliquot Poetarum locis Iucem dabis.,Eschylus iacerdotibus,

Ubi innuit, Apollinem a Iove futurorum cogubrionem, quam deinde hominibus tradit, hasere. Idenique testatur Virgilius, apud quem Harpyia AEneadis sie fatur, A.n. III. aso. ei Ie ergo ammis,atque haec mea figite aeriae Phaebo Pater omnipotens, inia Phatas

Praeduis, vobis Am iarum ego maxima panaeo. Qtiam ob causam, cum Apollo apud AElchylum

354쪽

lum oraculis suis debitos honores serui jubet, addit, Iovis etiam responsa aequali in prevo h

benda esse, Eumeni diuus, --ώ τε - τους ἐιάς τε, Διὸς

Et haec ratio assignari selet, cur Iovi τ I-μ- cognometi tributum sit; quod nemin sit τ ἐμῶν ain. , i. e. aliis omnibus Diis &hominibus facultatem vaticinandi daret. Homerus u F.

Ad quod Euitathius hvi verba habet, Παροι-

p. 397 Mit. Basil. Ad Cassandram vero quod attinet, ut ad ipsam redeam, notum est illam vaticinium ex Apolline dissicisse, promisse ei concubitu ; unde Mitas tam , Launis, quammuaeis Poetis frequenter dicitur, Euripides

Et Seneca Agamemn. V. ISου. l inna Phoebara entheas lamna quatis. Et eodem sensii paullo ante dixerat, Tenetque regnum Hamula veraeci Dei. γ. Mnγος κλαι- J Scholiasses tradit Sphim gem hic ra nar, i. e. mgram, appellari, a vi τοσόν-, a - αἰνιε a, di posses aliquis ob caedes horrendas hoc epitheto notari, ut iusta Patmhit ; sed eur eo selisit Cassandrae conveniat, nubia ratio reddi potest: quamobrem indubium est, Lycophronem eam heic Sphingi comparare, quod obstute & aenigmatice vaticinata fuerit. Et nigra, vel atra pro occultis iami notissimum

vidi a ; nec aliter dixit Horatius, Friaevsfωψι rem ris exitum Cullaim a nocte premis Deus. p. X -J Decoro consulit Nuntius, qui coram Priamo rege verba faciens, optandi modum adhibuit, omisia imperandi rus scitate: quam venustatem Attica praecipue Musa cognitam habuit. AEschylus, in tala ni Θέ ω,

Et apud Soph. Elocti. Clytaemnestra Apollinem sic modeste affatur,

Ubi Demetrius Triclinius haec verba habet,

9 k- - Καπιῶ Ην--. Qim etiam Optandi modus pro Imperseri Indicandi nonnumquam

adhibentur In iuri modi ; Aristosiam Ran.

Ubi Bisetus, nuperus Scholiaste D

ἄ- ει, ἀγόρεψε. Et Phocylides, initio Ninimis

us comentus abi; nec tu i vivere rapto. Sed in his, & similibus docent Grammaticoriunnonnulli, verbum di , aut aliquid tale supplendum esse. Ibid. 3 Hesychio est, ἐπαπα uca

Huic loco postremus, sive metaphoriciis sensus convenit, quo dicitur cum arimo vergare , etiam atque etiam expendere , id quod Graeci το - , Latini rini

355쪽

IN LYCOPHRONIS CASSANDRAM

nare negotum appellant, ut ait Erasinus Adag. Io.-Mμ- &c. J Continuata metaphora usus est Poeta, viae decursu ad sermonem transsatione eleganter facta: quae metaphora aliis familiaris est, quoties de sermonis, aut consiliorum, aut rerum mendarum methodo verba faciunt, quod exemplis clarius patebit; Aristophanes Pace,

Idem alio loco,

.Eschylus eodem sensu dixit

M. Latini percurrere frequentesime dicunti Aristoph. Equita

Ubi Scholiastes, Arix, Sed non ad Orationem modo, verum etiam, ut dixi, ad curas, cogitationes, consilia, aliaque similia haec verra Vplicantur. Aristophanes in Avibus de cantu dixit,

Euripides eadem metaphora usus est, Hecub.

leviata Et in Oreste, V. 632.

Sophocles denique verbum tam ad res, quam sermonem applicavit, Oedip. Tyran.

Hinc natum Proverbium, miscum quia variis curis, & cogitationibus hue illuc agitur, quo se vertat nescius. Suidas, D

3. δ' Mραν l .ia M. J Cum viae prius,& semitae orationem comparasset, continuato Tropo ejus initium comparat Carceribus, sive loco, i quo emittebantur, qui cursu certabanti Similiter Aristophanes vespis,

nunquam, ut observavit Salmasius in Plinian. Exercitat. in Solini Polyhisti Rixeis stadii erat lignum inversarium inter duo alia exstantia positum, quod, signo dato, funibus laxab tur, & in lineam subtus cavatam decidens, Ibmius januae complanato simile existebati modinnuunt Aristophanu Scholiastes vetus Equitide Hesychius, quorum ille tradit fuisse lignum in cursus initio politum, hic vero utrimque habere alia quaedam exstantia. Aristophanis

duo Hermulae exstabant, qui fune demisso repagulum solvebant. Hinc patet quid intelligendum sit per Axραν Da δε ρορίνθου Haec decursu peditum , in equestribus enim certaminibus alium fuisse Μειν, usum haud ignoro,

nam ante carceres suspensus erat funiculus, quo cohibebantur equi, ne ante datum signum exbrent, atque aequo limite continerentur omnes: docuit hoc Pausanias, s- μά-, imquit ib M iππων φ κι τυν , ymiti vis εἰν I . Λοξων ἐγαν J Continuavit heie priorem metaphoram; cum enim comparasset orationem viae, aut semitae, jam aenigmata, ct obscuras orationis ambages assimilat tortuoses viarum flexi

bus, is quibus haud facile aliquis se expedire

poterit; nam idem valet, quod tamqM-, πλάθος, σολι D. Unde Apollo τοι ντ- , quia solebat responsa sua obscuris verborum involucris tegere. Suidas, Λοξιας, ε

Sunt tamen qui Apollinem inde vocatum scribunt, quod per varios flexus iter annuum in Zodiaco perficiat. Idem loco citato addit, Η Ο

His consentit Etymologici Audior, δεα α, .

In Π ---ν-ν J Plures statuebant λ. σα in cursus certamine : unam in Initio, alteram in fine, & in medio aliam; unde haec vox ambigua est, interdumque pro initio, ut heic interdum pro meis, s eu fine accipi solet. Tratres αμηρίαν explicat, at Suidae νι- est, τερμα, i, r. Quales autem fuerint hae ν-αι, explicat Homerus Iliad. .. v. 3ΣΙ.

356쪽

COMMENTARIUS.

roram h Jove impetrasse reseri, ut Pegasb veheretur, Tis 5 ἔ-is de Pegasb loquitur cu ν

etis T ranis eisinis. Quidam tradunt P sum Disse Aurorae filium, unde eum Mnnmnis unimiam vocavit Catullus, ut Dianam, απι-

mram , sunt enim Grigerae, duo fratres, aut rores: Epigri de Coma Berenices, i Aseruptae Hum ante edimae mea fata sorarestigebant, quam se Memnonis cohispis Unigena impiagens nurauitibus virea se Is obtutis in mes C ri os ales eqs-. Pegasi autem pinnas Aurorae affingunt, propter

rapinisunum coeli vertiginem, quaecumque enim citato motu feruntur, Pegaso comparari solent, Seneca Troia. V. 38O.

υιι; cae uisu Oceanus fretis i

Osas Pegaseo carripuit grais. Et quae celeri rapidoque cursu moventur, alas habere dicuntur; unde ἔ- is dixi: H metus: Mercurius quoque, Deorum nuncius, alas habere creditus est, venti item , & id genus alia. Et sit -- Lexicographi celerem ex- plicant; Suidas, ne,isa, m. nniam,

etiam Paginae Scriptores his meis oris subindei uti solent, praesertim divinus ille rei orem

Auctor, PL xv III. v. Io. ubi de Deo loquitur,. Καἱ PMη Mμίει-εari e . rerum ni δευθ μ. . Quod intelligendum videtur de veloci judiciorum Dei executione. Et PsaL cxxx rc

nas is rarae, e, cammora r in ultimo maris.18- Τιθων. is movi ἡ Κέρω σελα Mi H Haec l rorae surgentis descriptio Poetis est admodum familiaris, Homerus Initio Iliad. R.

jam prima novos etebat Lmino tenas Titham croceum linquens Aurara cubile. Ibid. Κέρω - ut Varias de hugus Insulae situ sententias si quis enumerare vellet, totas is pusinas implere poterit; ad praesens institutum erit, si pateat Auctores idoneos in Orientepositam asticinare, unde suum cursum incipit Aurora: hoc autem testatur Eustathius in Di,

I s. Σὸν ει νοοπ -ν J Tuum i. e. Pria. mi paternum fratrem. Nam Alssimaeus se trem denotat ex eodem patre, matre autem di, versa genitum. Hesychius, Are λωρ, ἰρω-τειος, DK di hos tae. Suidas, Αμνιαντωρ, Π Προμήτωρ, Αἰ μου. Unde M scio at κύριν dixit Euripides, fratres eodem patre, diversa matre natos, Andromache V. 666. δέ ωογ' as amaa

Ubi Sehesiastes, Αμφι-τορας, τὶς di αυφόρ- ει πωνι e - ο σαπιe. Pari ratione δειν ιν dixit AEschylus, malum ex divertis urbibus natum,

Ubi Interres vetus, ' ἔβαλιν, τlia ἐκ χυφόρ- ἀλεων, M amisiamus κίρους pam ἶ MeaMAL C rerum paternum Priami fratrem appellat Tithonum, nati Laomedon Priamum genuit, & Tith num, illum ex Leucippe, hunc autem ex inceone, vel Strymone, Homerus Iliad. v. v. 23 I.

bνJ Ut naves porium haberent tranquillum, mos erat funibus earum puppes ad terram, aut petram alligare; hos Latini Retivacula, Graeci

apud quem legitur, 's ψα, ωγνια, mia. L se, vi νω. ' Undeciam portum intrabant, funes fiosce ligare dicuntur, ut apud Homerum Od. e. v. pr. ubi Vlysses de se ait,

ut emensus pragi labares, Barba ra funem religavit ora. E contra cum navigabant, sisere funes dicuntur, Ovidius Met. l. xv. V. 69y. Eneadae ga dent, caesoque is lirare tauro, Torta coronatae s um retinacula navis. Et L xIU. V. a s.

Litur herboso restatur ab aggere funis, D procul insurias, infamara que relinquam

Uisses apud Homerum 1 DeslWgonibus sibi timens, funes prae sestinatione se dicit absci-

causa autem eur naves funibus ligatiant, erat, ut immunes praestirentur a venti fluetuumque impetu & agitatione, tutaeque & tranquillae inportu qui scerent; unde , si quando contingeret portus ventis procellisque minus obnoxius, funes non adhibetant; testis Homerus Od. e.

357쪽

IN LYCOPHRONIS CASSANDRAM

- ώ- - τὸ γνε τη εγω, πιν π a Λua,. Iob ael Comcidit hoc epitheton cum Sophocleo πολυαν-ς Trachin. v. 66 I. Nam x remorum multitudine nauci comparantur Jul qui vermes sunt in vitibus plerumque & ilicibus inventi, quos Graeci .-ς, MI me, vel etiam m. ἀνθα, Latini 1 pedum multitudine, musti das, centi das, & -l edas appellanti Theon in Aratum, IM ,- ramis, μ' ηπ- χππω, ο ἱ- y M--ἐν-, u 3 -- - ἡ ἄσφωιν. Nicandri Scholiastes, I. Mς, ειδες σparas, os F--ει--. Vide Suidam, Hesychium, Aristotelem Hist. Animal. lib. I v. cap. v I. Dionem Chrysostom. p. 98.

Ibid. EG- J Simili metaphora AEschylus

dixit κύ t Choephor. V. 969. Et navium prorae solent cum animalium vultibus comparar, Idem in eadem Tragoedia v.389. dixit Πάροιειν πυρρο, i. e. ante cie n. Et

sicut Lycophron naves dixit formoses habere vultus, ita vicissim AEsthylus nomines ait elleprciris pustris praeditos. Unde in Diu δν --, cum voluit Parthenopaeo pulcritudinis laudem tribuere, eum appellat x Ma tym. Ubi Sch liastes vetus haec scribit, G 1 α ρον - ρ ri ,

ipsiorum vultus deorsum spectent, quasi ponde. re aliquo oppressi. Idem, ς μ. ἐν τῆ προ m --

γως του - προσωαν Myrmi. Simili metaphora Homerus dixi e naves, genas habere -- orn tas, eo quod proras haberent rubro colore depidis. Iliad. s. v. I 4. . δ' ἄμι--M. δωδεω

bus verbis satis explicah quom ' intelligin

at ἀωπες, ut non opus ut ad Omis Scholialtae, aut inursii is uin confiigere - Μ. Πελι γοuωτες J Ex citatis Eustathii verbis jam ante patuit hoc epitheton desumtum esse , navium colore, qui partim albus est, ratione velorum ; parum niger, si naves ipsas consideres, quas pice obdutias fitille, unde & toties ab Homero μiλαμι dietae, nemo est, opinor, qui ignorat. Et hie ciconivirum elle color traditur, unde & ipse nomen suum apud Graecos nactae. Surdas, IIελαργὸς, ---το εχ πιπιώτερα, ω - ι' πειλὸν, i lege fi 'v'rino, qui hoc transcripsit --

Ibid. N-αιραι J Paridis naves dicuntur ex arboribus Phalacraeis fabricatae Risse :erant autem Phalactae, Idae promontorium, seu vertex, dictus 1-ca s, quod in summo ejus capite propter glaciem nivemque nec gramen, nec arbores nasci potuere; ves quod clec, sis arboribus, inde nudum, & quas caHum mansit, glabreta enim omnia veteres appetulare consileverunt. Stephanus Byzantinu, Φαωλάκεαι, ἄκρα ἡ Ι , ἔnς - ἔχει ζι τον La τἐά χΙ,-

Στῆ κα-ν, - ών. Καὶ θηλαιῶς Φαλ μυαι κόρα, - πιπιυν. Quod a tem Lycophron Paridis naves aptatit -- κόροι, eadem ratione factum exillimi Eum thius loco citato, qua prius dixerat εὐῶπις, mi vero placet magis Canteri explicatio, trui iis dictas putavit, quod essent ex arboribus oes

craeis compositae, secundum Horatianum illud, s*Mmin Pontica pios, Sitiuae ma nisiB. Simili metaphora AEschylus, quem ubique serede industria exprimere videtur Poera noster, Choephor. V. 389. a' kώ, φῶ,

Ubi piscis appellat ανιώδεος π ιν αμάντι, h. e

mutos & vocis expertes unde & ε .me dici s leni soboles maris, quod nullis sordibus polia luitur; aqua enim marina pura, & omni pollutione libera eredita est, linde & in lustrationibus adhiberi solebat. In eadem Tragoedia vinum dixit vitis prolem,

Et paullo post, flores vocat Terrae liberos,

358쪽

Horum partem exscripsit Eustath. Ibc'. p r. lIdem Commentario in Dionysium v. 33O. huc

Ibid. Adti φαι-- αῆλα 3 Recte heic eorum errorem notavit Meurtius, qui aut 1 olos remos, aut ibi a vela avium pennis comparari coliten dunt, quum utraque speciem alarum praebcant, R. velocis motus causae sint. De velis instatur, ejusque rei rationem reddit Eustathius Iliad. vi . ad versum ψω. o. δ'--αὐτὼ ἀνά θ', Mwὼ mettia M. Ubi haec verba habet, T. 5----, δε μ το ἀναν - σαι - - ωπι, δε γέγονε - Ilava νὰς τὰ is α-δmim nrurnia muri

ναυα Hinc Virgilius mare vellarimn dixit,

AEAEI. I. U. 228.

Nesi ciem mare velim n, terra M iacenteJ. Idem AEneid. III. 32O.. vel um pandimus Hias. Hinc etiam Daedalus fertur alas sibi commin se, quoniam primus velorum usum inventis dicitur : & sicut hei e Poeta iter marinum desiima ab avibus metamora expressit, ita viuissim virgilius iter per aerein natationi comparavit,.. eid. v I. I 6. ubi de Daedalo loquitur, - ὀHIdas mauu adinctos. Hesiodus etiam vela dixit alas, Ἀγν 'Mρῶν

'se super stactus agarum iniassere remus

iasis. -- Idem Icari alas remis comparavit, Met. v III. Fab. III a

aras, penna iam vincula. ceras; Tabuerant cerae, nudus quatis uti lacertos, Remigisque carens, non IULI cmcim ainas. Haud aliter Euripidus dixit his, i. e. viniat. Et apud Aschylum in Agamemnone Vultures dicuntur,

i. e. volantes. Huc etiam videtur spetrire, quod extremae remorum partes , & παρ- dicam tur, Jul. Pollux Onomast. lib. I. cap. IX. Us σκώ-ς, τὸ μ ου λαμ-- ω ν ω, ἔγχει,δον' is

Emendo Hesychium, apud quem sic hodie legi.

tur, Πτερῶν' ταρσῆ πῖ ρλ. Lege ταρση κωπών. Quod autem remorum cxtremitates, ab aulum plumis

petita metaphora, his nominibus insigni iantur, inde patet, quod ut ῆελ ita etiam ταρσιή sensu proprio de alis dicamur; hinc Aratus in Phaenomenis de Cycno coelesti ait,

Caeterum Herodoti locus, ad quem respexit Suidas, est in Clione. Ad Lycophronem redeo, apud quem certe non multum Interest, utrum alas de veli , vel remis accipias. Tutus de remis intelligit in suis Scholiis, at Eustathius de velis dictum existimat, priorem tamen sensum, quem Homeri esse Hirmat, huic praeteri, Odysi λ lletva δε νέω τὰς Mέπας λάγει Rα αν-- isis, εἰ τά- ω- τὸ mi τὰ Mil.

lima est apud Poetas haec constriatio, qua su itantiva genitivi callis in adjectiva postemva mutamur. Similem phrasin habet M ocles Oedip.

359쪽

a18 IN LYCOPHRONIS CASSANDRAM

qui volet, Hesychium, & Suidam consulat. Ibid. μι J - σω idem hic valet, quod vatis, nam , notissimo illo iurore, quo perditi feruntur Bacchi Sacerdotes, factum est, ut enthusiasticus, amatorius, di quivis denique alius furor, cascus diceretur, & voces ex violante derivatae rabiem, insaniamque, & motus quostibet vehementes, & praeternarurales denota

pla hujus rei apud Poetas admodum sunt se quentia, cum Sibyllae, alique vaticinatrices, Maenades, Bacchae, M. appellantur. Seneca, ut alios quamplurimos omittam, de Cassandra ait, loco citato, stodit ore Maenas impariens Dei. . A ς ἀπ' ἄκρον βο- ν-- νί - J Satis de his collibus Teteries, Canterus, Meumus caeterum Eustathius opinionem, quam ex eo citavit inussius, Apionis, & Herodori test, moniis confirmat, Iliad. E. R I 8. Iriis δὲ sinquit ἔ. - ν H- ις οὐρανόθεν --N δε-

δε aras. Ad Dardani oraculum quod spectat, ejus geminum habuit Cadmus f Ovid. Metam. lib. III. F. I in s tibi, Phintiu ais, fusis cic met is revis, Num m passa Iuravim, curvique immunis ara

tri ,

Hae duce carpe vias; er, pra requieverisberbus missae emistis, Arariaque in vocato. De eodem Seneca Oedip. V. Iim Manlium Nabi, ri s erranti Comes tre vaccae, viam non flexerat Homo, aus tardi Mein plati h Destra Ingas, nomenque genti asseisia de bove trala u. 3I. Ah αοῦ, - J Trojae miserias, variaque elata enarratura Ctandra, orationem exorditur ab Herculis expeditione, qui sub Laome. donte rege Τrojam, sex navium exercitu conscripto, debellavit, di diripuit. Homerus Iliad.

Ejusdem fibulae mminat Sophocles in Alace P. G. Ed. Steph. ubi Triclinius ad verba Lyc phronis respexit: δε λόγει, - Ρώμ

ὴ δε κο - κ φρονι. Quod autem Herculesti ceto voratus fuerit, alia causa , nonnullis redditur; nempe, quod naufragio fulta in mare ex navi deciderit, ibi Gluae praeda fierit AEneas Gnaeus Theophrasto, B Ηρακλας

qui versus sciluentes sic Latine expressit, Treuespera Leonis, olim quem Asmis vinamus a Tritonos caris, Cum vivus mira, ceu coquus, versam is GLmo Metis in fine ignisus Deo Are solum per cvut madeferes. 3 -J Alium ab Interpretibus nostris sensum huic voci tribuit Elymologiei Auctor,

τι, Ruo A Diversam ab his significationem tradit in suis Colles eis Vatinus Camera, quae & cum Canteri versione conventis

Quarum significationum nulla, imo nec ea, quam attulit Scholiastes noster, est ab hoc loco penitus aliena. 36. - .H-J h. e. ceti ventre, -jus nativus calor, nullo adventitio igne accensus, aut alietus, Herculis caesariem decoxit. Simile quoddam ex Tragoedia quadam citavit Eustathius Iliad. .. 3. Xα- φ- inquit -πυει M. 3 7. Σμι ομνJ Huc respexit Elymologici Au

ο--σ-F μα', o T. Ibi d. x - Κώδεα, vel proprie denotat pagaveris caput, testibus HarpocratiOne, Hesychio, & Suida ; sed pro humano capite non raro a Poetis usurpatu Homerus Iliad.

Ubi Mholia vetera, Κώδειαν, HV κεν M' O δ' ενι κώδων ἀνων. Idem testitur Iulius

360쪽

'γες, M. ἀ ψω, κνι - - . 38. O τεο ά ς J Hercules a Iunone ad in- l. Παπὸν I-- -- νά-ς sui3 Cum saniam adactus, uxorem Megaram, & liberos .sHemules purgasset subula Augeae, Eleorum meidi h Lyei hostis uxorem & liberos elle ra-lsis, & proausti minaede esset fraudatus, comtus. Fabula ex Diodoro Siculo, Euripide, Solscripto exercitu Elidem invasit, & deuieto Amneca, Pindaro , M. notissma est, Eustathiilgea, regionem depopulatus ex praeda similis tamen verba, quia ad hunc locum sperunt,tque captis Olympicam solemnitatem misituit;

39. Au-νJ Quo pacto Iunoni Hercules vul-sdiatoris auisgonistae lumbos conitringentis; cunus inserre potuit, si non erat vulneribus o ljus rei vivam nobis dedit imaginem Ovidi innoxia λ Hyperbolia nempe loquutus est, utiMetam. lib. IX. Fab. I. ubi Achelous suum eum eum dixit Linoes' Ajace v. s . Vias minM,lHercule certamen depingit his verbis, i. e. secundum Triclinium, myis, Lud facile N--ισωδDrtes inminere ramos, pervium, invictum, Mumnasiam Ω- μα-n pume toto vitiae, ina saliamus, qui est i eis, & cedere neficius. E G- cov- . I A I remora,ρον--M. Eν τ' αἰ--Αυλὸς dicitur quidquid in omlongum porrigitur, unde insti umentum musi. Nescia quem maneat tanti vinaria rerm. cum nomen habuit, valles etiam Miu is di. Ter inem voluit nitentia emiracuntur , & apud Homerum galea αἰ- ain Reicere iscides a se mea inara : ruario pellatur, quod in conum sit erecta, Iliad. c. Ea iit a Mus, a. actaque Hautia hiat, V. 332. φροί- - Nubertum es mihi vera H.

SEARCH

MENU NAVIGATION