Fragmenta historicorum graecorum. Apollodori bibliotheca cum fragmentis

발행: 1841년

분량: 743페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

721쪽

CoraCtore donlinant est ri mage meme d'unmime dei, ut, coisse du Psehens, et costumei m De Ios rois qui soni si frequenanient re mentes fur les has-relieti decoratisi des mPles. La , au contraire, Oli te gree et lermoti uiae emploient te mot 'statue, te texteieroglyphique osses la sagure d)une statue Ptierine assise fur tin trone, les bras ete US Nor les cuisses, comme la statue dite delerianori et Ia plupari des statues des Pha- oris qui decorent les lasades exterieures et uteri lares des Pharaons. u. Il importe done de traduire 1 la rigueur ἰκώου Par imam, portrait, et Uavo, par statue. . Cette observation , quant au sens de alκ Itis reviendrons sur ξόα,οv a ta l. 4I , est con-moe Par les circonstances qui accompagnent mot, et qui montrent qu'il s'agit, en esset, uno de edi scenes d'inauguration Ou de eon- cration, qu'on volt, en si grand Dombre,irmi ies anaglyphes des temples de toutes ipsioques, pharaonique grecque ou romaine. Car nous vOFons qu'li cote du roi doli

i. 4 3,l. 3), oii Paul er uoulait a tori tiro:αρεξεστήση de παρεξέσταμαι. Le sens dia verbe, iteralement adstrare, emporte rideo que la si are dii Disti devait Otres de tit. Ce dieu est leυριώτατος θεός, expression qui designe eeluiiuquel le temple etait specialement consacre v. les Reeh. potir seruir a Phist de laeg. p. 3IJ. Cest la scene si ordinatre oti te roi est reprinaente dehoiat, assiste Tune divinito dans laneme position , et accompagnee de divers atribuis. Iei, elle doli otre dans l'altitude de lui

les scenes seront ex uices: κατεσκευασμε Ioe

I 'expression est parsalienient iustisee par le

p. 2 7 ct 429 . Ceci vetit dire qua, edio des

LIGNE XL. ο ρ) Le service religieux θεραπεύεi,4 est exprimedatis l'egyptien par te simple mot servir Ghamp. Gramm. D. p. 5o J; ii devait se satre trois foti PDur: it consistati sans dolite en quelques formules de prieres, ou en quelques acies d'adoration, προσκυ ματα. M. Drumann cite fori a propostin passage de Plutarque, ou il est dit que ron saerifie trois fis par D- au soleti εμ4ραe λά- ο c τρiχως de D. et Osiri p. 3 a). Ita nona bretrois est sacramentet; it avest meme Passe dansi expression de la langue s plus haut note. 39).cette lacune de 14 u 15 leti res est disseile a remplis. Iaes supplements proposus Par Heyue, a

722쪽

de robservation de Cham pollion.

lion, que te signe hieroglyphique qui eorrespond

deur naturelle ou au-dessus de nature,

nom vient apres.

κατακεχρυσωμι vot; Cc que Dotre inscriptio,

seeonde est cependant favorisee par laco dition; ear si te redacteur elit voti tu ne lain ior, .

LIGNE XLII. 8αὶ Ces edicules portariss etaient dost fam

Clast do ili qu'on los tirait a certaines es pomur leur ni re prendire rang a la proe bis .ce que Dotre inscription appelle .seiit exemple qui existe de ce mot en cede meme que de iu61cti, ou du compine emo δεύii, , ta ligne fulvante.

723쪽

ae aes Ptolemees, se continua pendant tinute Mov ata culte egyptien. Le transpori dos edies et cle la statue d'Isis de Philes en Ethio-avait encore Eeu, non seulement au temps tonio, inais minae dans te cinquieme si leri tre ore sv. mes Materiμι- ροur semis ratae. - Christ. p. 75, 6). Claudien , a ladu ut atrieme si ecle, parte en ore de la pr , si ora cles statues divines a Memphis comme

Mulgus Proferre solet, Penetralibus exit eragies Ir consul. Honor. V. 57o 3 υ; cette demierei e se re rati litteralement, dans le gree de,tre inscription, par ἐς αδύτ- ἐγδεύει τὸ ξό- . in Ceremouie enoncce datis rinscription etai se mainunt encore pres de fimi sthcles, ni oritati aux plus anciennes ei ques de la regiori egyptienne, comine te prouuent les m uments Ou elle est reproenine. Te supplement de cet te ligno, Propose Paromon , est excellent; te compose σμιξοδεύεivst arissi necessat re au sens que eonvenableour in Place.

LIGNE XLIII.

83 Qiioique te sens esit eis plus elair, si ron est

84 Dansles trois lignes 43, 44 et 45, est deerit

de plaeer sur Γεdicule, μως ἄσημος gi, commeils disent. On a toti oum eu quelque mine a se former une id e net te de Parrangement qui r sulte de rette deseription. Volci ridue que jensen forme, dapres les monuinentis meinES qui subsistent :Les mota μαεισθαι - Λαω signisient sans nuldoute que i mement sera place nu-Hessias de lae uveriure de redicule, et ipi'it en sol mera

CPt omement se compose de trois parties rei d'abord de dis basilies, βασιλεixt. O mot est ordinat rement traduit par c-mnne; mais it latit hien sal re attention qu'ils'applique a un o et qui D'a certainement rien

724쪽

Iies lires ensemble, tant bt ayant des aspies audevant, tantot n'en ayant pas. Ces silio posent toni urs sur deux comes de bellem placeos horiaonialement, demuolles pendent latitot des croix ansees, tantot des aspics. Les eornes de hellers, qui supportent les -- sities, posent tantot immediate ment fur la tete, Ou, a dire vrai, ron ne devino guere comment

eeite addition symbolique spar exemple Deum .de two Ant. I, Pl. 36, D' 6, 9, 37 ete.) 88o Maintonant, ii y a detix romarquos a latre. La premiure, cest que ces sities no dolvent pasotre, commo l'indique Diodoro de Sicile, oleon me les monuments notis les montrent par toiit, placeos fur la este dia res; olles io serontsur Son mos, comme stir Ira ati tres seos; ce qui

ment, citi rest par te corps run aspie oti partin opervier qui fait Imriam iure te t ut so aere. ae PE . Ant. I, pl. a 3, n. 4); eomine dans retexemple, oti te naris est recouveri d'une maniore siri originales par tine coissure avi. phone; ce quena pas hien compris ilatateur dude a iremplaee l'aspic par tin misson. Coei nous Ostie une disposition ara τι 1 colle qui resulte de Dotre inscription. v. que formis delements dissereniti sine trouxons pas d'exemples totat a vii . , blatiles, cela vient proti lement cle te divers exemplos notis Osfront rodiciae d. 4nitos et non de rois dioinisos, doni es, ira patiago ordiniare. La disposition petrani , qui sera presente irae Dus, renire dati . que je viens de citer.

cortat ne preserence aecordis an nombre LieOmme expression gonerale; et doni os ramittin exemple, dans retto copie d'une reneme

725쪽

prosenlant tin 'Mne, at levant diiquet s olent Hii mdo, sui montos de fiammes Dii et n-inti. Nais, comine les iliae basities ne se trou- tit titille pari, Hest une raison de croire quet ornument et ait propre airx rois divinis s. la raeo Ptolomaique , et se rapportati aten lite de leur dolui nation.

qui a reconnii qu'il signi sic cette mi ure malo, colle est ore de casque, done los rois se coi uratent la tote dans les grandes cor montes, compose de doux Parties, quelquemis S Parces , quelque is reuntes, comine dans celle ligure :Cest la partie insorioure sculo dii Pschen qui est figuris dans le texto hieroglyphique

de rinseription de Roscite, a l'cndi Oit correspondant a ce PaSSVE. 92) Cct orticinent devait dire place ait mili uiles basilies, ἀτωv ευ τῶ μέσω. La seu te manici e d'entenis re coite disposition , , eo quilsemble, c'est d'admetire que te mchent S clovait fur uno b e, dans respace vide laisse aii milioudes basilios, disposces autour dia tetragono, les di mihi aut, et formant te somniet de la pyramide. Cest avec te Pschent en toto, que te roi eruit ent dans le temple de Memphis , POur la ceremonio dii couronneinent. Citait illinc, a ProprEment

726쪽

93ὶ La fin de cet te ligne petit ei re supplere

ene re avee uno certi iude complete. Porson

Remarquons, en esset, que les ediculos repre--ntes fur les monuments ayant te mit hombo, comme la thte des personii es royaux, ii sal saltv placer une baso Osfrant une ligne horirontale, ur laquelle les ornements royaux potivalent Otre assui et tis

lvis iudicieiise p. aliet, et οὐ avait deici reconnuque ce mot dOit hire uno expression relativo aux hasilies Ou enurennes. Cham pollion leveto uto inrertitude a e t egam, en obsemat .

- le tex te domo iique repete iri le-ά4 Psehene, et que te tex te hieroglyphi iis . produit la figure de cet ornement. . Le redacteur egyptiena done designe lis, ment entier par te signe de l'obiet te plus mis. quable qui en salsait partie ; i'Ohiet n. ete beaveo up trop complique mur lamis tigroupe hieroglyphique. 66ὶ Il roste ensin a expli itier rette ei rene; i

ii 'on metira stir le tereramine aes in lari diso si ii sora eerit que elast te basil tim da mi re

metit mauuat se ; la seconde est tre pm ei a veri te; te doti te petit seri lement porter sat mois, ptiisque la me me idis se rendraiii pis ment, et avis presque te meme nombre ,

727쪽

ος Pent si inuvent te desinus de, reara, omoris heu de presumer que ce soni des, qu'on a votitu designer, dautant plusi G Qxv trouve en or et de dores. S'il est quel---Se de probabie sur l'usage de res ob eis Q est qui is elatent, te plus fouvent, des

a iuvat et re places fur les inatre cotes du tetra-' Q, ainst que les aspira te soni vir te tetr

l se petit que te cartouche sui Guble, e'est-1 Iire γ' il pr sentat te prenom avec te nom. Da ce cas, les di x phylacteres avec te nom du mi, inuratent offert di x couples de carinuchis au lienae dix ortouehes simples. Ces cartouehes, simples ou doubles, devalent 'tre graves fur line plaque d'or, appliquis autetragone; et, putriistis elatent ati nomhre dedix, chacrin devait correspondre 1 rune des M.

sities', comme on te volt dans celle aut re fi

ra seniblos dans ira quatre figures procedentes, represente, , mon sens, te basileum totat entier, pietes prδtros ordonnent de Placer sur te naosu'Epiphane.

LIGNE XLVI. 9 ) Le paus haut et te pays bas, Hest- diro,

tres monis critiques, te sens de manifests, ι-- Dura ρ sent; elle signifie pluit,t tres- istinxti , utastre entre lex ata tres, dans te mδme sens onDiodore de sicile a dii d'lsis et Osiris qu'ils

728쪽

ninus, Nobilissimus cmor, est appete , dans

uno inseription ap. Spon, Mise. p. 355 ὶ ,

ΘΥΣΙΛΣete. Il saut y j indrela confusion perpe- melle des Λ, Λ et A. Ces sautes, qui alterent

si pro nilement la forme et la nature des mota, et en soni des barbarismes intolerables p ur uneoreille grecque, annoneent que celui qui tes at eommises etait seircinger a la langue hellenique. D'antres inscriptiotis, satis dorate, presentent dessautes de graveur; mais te ne cratias pas de direqulalles Ont uti earaetore totit disserent; ellestientient a la prononeiation, ii l orthographe; resoni des omissions qu'On n'a pas reparees, pourne pas endommager la pierre; mais oti peut assurer que tamais uti Grec u a pu ecrire, par exemple,

dent que e est uti sempiten qui a trace rinseri lintion sur Ia pierre; et remarquom quIndepen- damnient de la nature des lautes, te lait enlui-meme est tres- probatile. On potivait dis iei- lenient songor a chamer uti Gree de graver les hieroglyphes, et furtout los caracteres demoti pies, si disiciles a discerner mur tin Otranger; oti deviat prendre uti homine dii pays; it etait Mors tout simple de chamer te meme graveur de tracer aussi tes earacteres grees, doni tes lementa soni si simples et si faciles a roc

roum inement des imis.

La destruetion de la sin de eo te ligno serasori regretiatile, puisque nous Perdrion, partune des indieatioris chronologi lues les plus in portantes , a savoir celle du jour Ois Epiphai

partie detruite. Heureusement te texto dem lique a e serve intaei re passage important. Selon Chias

hieroglyphique et demotique, a demon-

viction.

'n argument irrefragable vient a rap. pui des raisons philolosiques quIl a

729쪽

ne partat temetit conforme a la verite. t te lenilemain m me que les pretres ren-it 1 Epiphano les honneum qui tui sonti; et, peti de ioum apro, iis Ont pia ret urnericliti dans le temple oti it eruit attache , v r aux devotra de son erat. x Asia metit la coiri ture de Cham pollion n)at Das hes in do eetie confirmation nouvelle. ye dant la coincidenee des pretium δ'un O clis retit a t Joum quelque eliose de satisfiant imur les espriis qui aiment la verito, et i favent en discerner les earacteres. Il me pariat bien peti probabie que te redac-ir grec ait rectine Perreve qui se troilvait dans hieroglyphes. Pulmi it donne la urate date, si qu'il n a pas eu 1 traduire uia texte lautis; rreur D'est pas non plus dans le d motique. cisi notis potirrions conclure de cette observa o que te texto gree est te premier, te demoti- .e te second, et que rhieroglyphique a eto traduit troisieme sur celui-ei. Cest ee qu'une analysens eomplete de run et de l'autre potiri a mn-mer plus tard. Dans rincertitude qui tes en-loppe encore, it faut signater inus les indices

ix explorateum, et attirer leur attention surus les minis obscura.

LIGNE XLVII.

Quant 1 rexpression Diari monoemes et 1 rnige qui s'y rattache, les inscriptions de Denderat dos Cataractes, ainst que moti commentatre a celiet litans les Mehercles tir servis, etc, P. I 68t 383ὶ ront, ieerois. sustisamment eclaircie. Cesaurs portalent te noni du roi, de meme que cherous ceux des Minis; et, comme te nombre de eos eons eratinns devait ἡtre fori eonsiderabi , los memes joura pouvalent porter disserenis noms dans divere temples; e est attigi qu)a protadre les diversos parties dia monile eatholique, it y aplusteurs sainis Dies te meme iour.

de aretim est une elogance qui se retroiive dans

idem est mi ux observee dans l'ordre contraire

730쪽

LIGNE XLVIII.

ros) La laeune de eotte ligne est hien disicile

notavelle pretive de la propriete des termes quidistingue rette redacti n.

LIGNE L.

En insistant fur te mot neomenis, Ora a co

p. 26 ὶ Ceci est eneore uti indice que la rodaotion primitive est gretque; dans Phypost eia

Autre observation a satre : a rex option ola date dii decret, te caletidrifr inac. donicii in

SEARCH

MENU NAVIGATION