Ante-Nicene Christian Library; Translations Of The Writings Of The Fathers Down To A.D. 325, Volume 20: The Writings Of Gregory Thaumaturgus, Dionysius Of Alexandria, And Archelaus

발행: 1871년

분량: 630페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

401쪽

then without doubt wo shali be under the necessity os unde standing that, in succession to the Spirit and aster Gabriel,

The teri oves, Virgo castissima et immaculata ecclesia, themost pure virgin and spouem chureh. But the vord eceleria ' is pro- Ny an erroneoua addition by tho hand of the scribe. Or, as Routhhinis, there may bo an allusion, in the word Gelasia, to the beginningol tho t.euth chapter of the Apocalypse. Frem this it may porhapa be gathered that Marcellus had come alangvita Mehelaua nou to tho residence of Diodorus. Seribere a ua eat. Compare tho end of the ch ter.' Matti xxii. 42. Wo read Davidis esse tor David Iesse. . Matti xvi. 16.

402쪽

Peter states What is true, then Mithout doubi stat former person Was in error. d is ste tormer Was in error, thematter is to roserred bach to the writer. hno' thereiare, stat there is one Christ, according to the Apostis Paul, Whose Word' as in consonanco at least eonsonantibua duntaxatin With His advent, We bellove. 48. On hearing these statemenis, the multitudes assembled mere greatly moved, as is they seli that these reasonings gavethe correct account of the truth, and that Archelaus Guid have nothing in uino against them; for this mas indicatia by the commotion Whicli Mose among them. But When sescrowd os auditore became quiet again, Archelaus made a Ner

and accordingly I shali simply adduco tho testimontes of Us

λ The texi oves, Quod si prior fefellit, causa ad aeriptorem reii

403쪽

inis injunction, Leave sather and mollier, that you may bemade mortiis of me; ' intending by this that then forward

I Cor. xiii. 11. 3 Phil. iii. 13. Massing debuitne etiam ' for the had version of the Codex Cassi- nenias, debuit et etiam. o teri vivis, ae ipso iudicante, for Which te ipso,' etc., maybe substituted. In tho Codex Catinensia the sentence standa in this evidently corruptlom : eum enim peccatia bonus et gravatus ad discipulatum diligit.' We adopi the emendation oven in Migne: cum enim peccatis onust et gravatos ad discipulatum delegiti Matti x. 37. Disjtigod by OOQ e

404쪽

unto est things necessary, and delivers His sacred worda toevery one, in due accordance With What is meet for him. And just in the fame Way, toο, on this other occasion, Whena certain person came in With the inconsiderate messamabout His mollier, Ho did not embrace the occurrenes asan opportuniu sor leaving His Father's commission un- attended to even sor the salie of having His mollier mith Him. But in order to fhoW you stili more clearly that this is the real account of the matter, let me remind you that

Peter, on a certain Season, Subsequent to the time of his r

Ηe condescended to give the more gractous and indulgentans er; whereas Peter, even aster that benediction, noW mino appellation expressius os indulgenco addressed in him, byreason of his having sailed caresulty in observe the nature os

the announcement that Was made to him. For the error os that messenger Was at once corrected by the tenor of theroply; but the duiness of this apostle's apprehension Was condemned with a severer rebuhe. And irom this Du may pe cotvo that the Lord Jesus, observing What Was proper and opportune With regard to the interrogations thus addressed

405쪽

Was true, and that that messenger Was reproved on account

He does indoed talio ple uro in the tostimontes borne to Himis those Who consess Him, that Ηs recompensed them also .ith benedictions, as He did to Peter When ho gave ulteranceto tho truth But is that wonld bo an absurd supposition, it only remains that we must understand the Words spoken byHim alWays in accordance With the place, the time, the pe fons, the subjecta, and the duo consideration of the circumstances pro aeridentium salute . For only this method willsavo us hom falling into the error of pronouncing rashly onms svings, and thus mahing oursolves liable to merited ehastisement: and this mill also help me to malis it moroand more intelligibis to you, that tho man who brought thetidings of His mollier Was much rather tho person honoured. However, in Argeisulness of the subject which Was proposed in us sor discussion, you have turned off to a different theme. Neverihelem sisten to me sor a bries space. For is you choose,

shail find that tho Lord Jesus displayed great clemency in

406쪽

394 THE REMA INS OF BIS P ARCHELAUS

his mind was occupied With many cares and anxieties, after he had sorded his may among his adversaries, and when, tu ther, as he began aster arti in malis captives of them, theanxious thought Was noW also pressing upon him as to hoπhe might secure the sately and interesis of those Who had tollod missi him, and borno the burden of the war: a ceditata messenger brohe inopportunely in v n him, and beganto remind him os domestic mattera. But ho Was astonishedat tho man's boldness, and at his unaeasonabis suggestions, and thought os desivering such a fellow over to Math. Andhad that messenger not been one Who mas able to appeat in his tenderest affections in bringing the neWs that it Was weli Miththose at home, and that ali Went on prospero ly and sum sully there, that punishment might havo been his instant and welbmerited doom. For What else inould bo a hinga care, so long as the time of War endures, stan is provido for thasaseu of the peopte os his province, and to look after military mattere And even thus it also Was that that messenger came inopportunely in upon my Loes Jesus Christ, and brought the repori about His mother and His brethren umseasonably, just When He Was fighting against illa inita hinassailed tho very ciladel os the heari, and When Ho Was heatingthose who sor a long time had been under the poWer of divisse infirmities, and whon He had noW put sortii His ulmost inorito secure tho salvation os ali. And truly that man in hihavs mst mitti a sentenco like that pronounced on riter, oreven one severer stili. But the heming of the namo es Hismother and His brethren dre forin His clemency.

49. But in addition in ali that has been said Hready, Ι Minto adduco stili surther proos, so that ali may underetand What impie is contained in this assertion of youra. For is yo allegation is true, that He was not born, then it sill solio. undoubtedly that Ho did not suffer; ior it is not possibio for

407쪽

and there mill bo no occasion sor abstinencer nay, We may

And them aro many other passages of a similar impori; as, for example, this Which follo se HOW say somo among Fou,' that there is no resurrection of the deadi For it

408쪽

have liope in Christ, we are more miserabis than ali men.

found so rasti and audacious as not to maho his fatili fit inmitti these sacred mords, in Whicli thero is no qualification

Galatian, has benitched you, as those mere beWitched - b fore Whose eyes Jesus Christ Was evidently set sortii, cruci- fiod ' From ali this I thinh that these testimontes aliould sussico in proos of tho audgment, and tho resurrection, and the passion; and the birth by Mary is also fhown to bo involved naturalty and at onco in these facis. And what mattere it though you refuse to acquiesce in this, When tho Scripture proclaims the faci most unmistahe ly Neve theless I shali again put a question to Fou, and let it plerae Fou to give me an ans er. When Jesus gave His testimonyconcerning Jolin, and said, Among them that aro bom of men thero hath not risen a greater than Jolin tho Baptist:

409쪽

ihorouoly Worthy of ali commendation. For a true masteros his art artifex), When any matters are brought under his nosce, ought to prepars his reply With due care, and mae all

η Muth appenda a noto hero vhich may be oven. It is to this esseet :Ι am Moid that Archelaus haa not expressed Uith a cient correcincta the mysterγ of the Divino Incarnation, in this pamago as meli as in What folious; although else here he has taught that the Lord Jesus mas con- ived by divine poWer, and in ch. xxxiv. has called tho Virgin Hau Dei stenetriae, Θεοτόκος. For at the timo of tho Savioufa baptism insHoly Spirit Was not oven in His fini communication mith tho Wordes God .hich Word, indoed, had Men united With the human naturo from tho time of the conception itfeld, but Was only received by the Christ ἀνθρωπίνως and οἰκονομικως, and lor the sise of men. Me Cyril ol Alexandria, De Reeta Fide, xxxiv. voL v. 2, p. 153, eduis

A uberti.

410쪽

persons. No since the account of our doctrine does not

to solvo this question also sor me in a reason te manneri

was made as a man, your opinion is that He is reatly a man,

SEARCH

MENU NAVIGATION