장음표시 사용
261쪽
238 HIEROPHYTICI .PARS PRIOR ter myrrhae ipecies esse . recipienda , quod tamen non satis comis Pertum habeo , aut cacalim, aut ergasiuriam esse crediderim , aut potius quam Plinius ex India deserri ait, cum hae coctis deteriores habeantur , certoque sciamus , ex India in Alexandriam myrrham importari. Nam ea , quae plurima ad nos inertur : non modo sicca nigraque est, scd ctiam retorrida, macilenta , dc Cano quodam situ obducta. Et quanquam inter hujusnodi globulos aliquod quandoque reperiatur fragmentum, quod dc clarum sit ac pellucem, confractum tamcn diverticolor apparet. Ecquid magis ' nec gustui insigniter amarum , nec myrrhae odore pnaeditum sentitur. Uuo fit, ut credere liceat, ejusmodi myrrham aut e deterioribus esse, aut gummi alicujus , aliarumque mistionum adulterio minime v, Care : Hac enim impostura , ut Dioscorides inquit , murrita adu, terari solet. Sed haec ita de illa conjicimus , quae passim vulgaris haiatur. Caeterum electam myrrham jam ad nos advehi scimus , quae dc legitima dc probatissima tae cometur. Ucrum ea hactenustam rara est . ut non nisi ad ostcntationem asscructur ic ad aliarum dignoscendarum regulam. Dιoscor. libr. I. cap. 67. p. 87. Sed hanc scriptorum dissidentium litem illis relinquimus dccidendam , qui us Arabicarum aEthiopicarumque mercium vidcndi facta copia.
IV. MYRRHAE GENERA Q. UATUOR, EJUS
Nos ex historia, quam antiqui & rccentiores nobis tradiderunt, quatuor ma imc myrrhae genera, quae ad institutum nostrum pertineant , consideramus. Unum, quod sua sponte cae arbore manat;
dc Hebraeis qua eodem sensu quo Gnucis stacitc dicitur. Exod. 3O: 3 . Alterum, quod ex vulnerata; Tertium, quod cx his cXprimitur. Quartum quod ab expiresis retustum in pastillos formatur. Theophraetus haec in duo genera myrrham distinxit τής σμυρν- , timquit, 'η ρον ςακτη. ἡ G Myrrita alia stillatitia, alia factitia. Sua sponte ex junioribus suens arboribus liquor, stacte ut dictum
V atus, nunquam in Europam transforatur, ut observavit Schrae-derus in Pharmac. I seduo.ανm. p. Ici6. Quae cX vctari vel adulta
artam laudiata provenit myri lia, triplici hodie discriminc separatur: Est asipera puraque & gummosa, quae Elccta, cst dc lcvis. pura eculana sp ic, quae Iιna, est denique nigra, subcava, eX impuris constans cnistis quae C munis O Mess- , vocatur, ut Schuracia docuit ,
262쪽
Dς Annoninus. CΛP. XXIs 239 docuit, Mater. M . Germanico p. 39. Quem e spontanea Vese acta mul Hae lacryma, liouorem exprimunt v m, pinguedosiit pretiosissima, quae ecr se ungiachram faciebat , it imguentis optimis addebatur, haud minus ac illa, qtae ex juniore arborc fluit, stacte
καὶ δεύν τιν των Moρων libro cli odoribus. Sic Discordes ex myrirta pedas mo, id est, in carnpestribus nata, si exprimatur, stactet emitti scribit, lib. I. cap. 6o. Πusdemque lib. cap. 62. stacten vocari, ait, pinguedinem recentis myrrhae. Quod a pinguedine seu sicco myrrhae expreso relictum, id & ipsum Myrrhae nomine veniens aste, id est, fictitia myrrha cognominatum fuit. Ita enim Theo
Myrrha alia est stacte, stillatitia; altera factitia, in pastillos scilicet mala. Nec distentii Basilius in Val. M. vel As. sequentia com
ζεται , το δὲ παπι απομιενον, σμυροα προς αγορέυεται. Quod Latine redditur : Et ipsa stacte est myri a species tenuissima. Expresso enim σmare , quantum quidem illius est fluidum , in stacten peponitur. Crassum autem illud , quod remanet, myrrha voratur. Idem vult, Discorides, cujus mentem sic interpretatur Ruellius. Ex praedictis
Icilicet mr a seneribus pastilli fiunt sed e pinguibus pingues &odorati: e siccioribus haut quaquam pingues & inodonati ; minus odore polici, qnae oleum non aumisit, ciam in pastillos. digerebatur. Lb. I. cap. 78. Iam ea, quae sponte vel vulnere coam manavit, stet quod ex his expressis relierum, id sumtihus fere admisccbatur: quae autem ex istis lacrymis vel grumis expressa fuit pinguedo, miscebatur unguentis. Scriptura igitur sacra, ex arbore ocfluentem, & iussimus additam myrrham , sequentibus Iocis memorat. 'V. MYRRHAE LACRYMA , DECERPTAE cAUi Avis ET BENEFICENT, AE PRUCTUM DUsIGNANT. Cam. s: I. INGREssus in hortum meum; id cst, in tuum soror mea sponsa, decerpsi myrrham meam, Iacrymam mΤrrhae cui, ut cresceret, incrementum dedi, cum aromatis meis, aliis thure putet 8c mastice, mihi servatis atque debitis, ut ex odore illorum v luptatem capiam , id est : Ingressus in animum tuum, quem mihi tanquam paradisum consecrasti, ex charitate & benignitate tha erga sanctos,
263쪽
2 o HIEROPHYTICI PAR s PRIOR sanctos, fructibus a spiritu pmsectis, delectationem habeam, innisi quam ex bonae fragrantiae odore jucundissimo. Rhil. 4: I 8.
H. SUFFUMIGATA, DICITUR AD VIT E SANCTI MONIAM COMPARATA.
m. 3: 6, T. QU AEN A M est illa, qua ascendit ex deserto sicut e .lumna fumi, se fimigata myrrha ct rhure. Sensus mysticus. Quaenam est 1lla quae Christo, servatori suo destransata, deposito peccati se tore, pollutiones mundi, per amorem & agnitionem ejus effugit. dc in iubi ime ad coeli stia tendit, perenni sanctitatis studio apud ipsum gratiosa. mmo ria ut palmae, id cst, columnae sumi , quasi dicat, recta. Quia, inquit, Mer rus, Palma arbor cst recta, α in sublime recta tendis ; ideo palmae nomine columna significatur, maxime apud Rabbinos, ubi fumum recta in sublime tendentem volunt exprimere: quod fumo thymiamatis praecipue tribuunt, utco nomine etiam artihoes cx Al andria cvocassent, & certos homunes destinasscnt huic rei, qui scilicet alete sua cssicerent, ut sumus thymiamatis quam rectissimc ascenderct. Significatur ergo rectus Ecclesiae ad Christum ascensus, nullis impedimentis retargatus, aut huc illuc distractus.
VII. THECA MYRRHAE , BENEFICIORUM CHRI-
Cant. I. I 3. Es T amicus meus mihi ut theca myrrha. ut in theia thecam reposita myrrha lacryma, inter ubera mea riminans, cum odore nunquam non fruar, ia est, Nunquam a corde meo abit jucundissima meritorum Domini & Servatoris mei memoria. Venerabirilis Beda: Myrrha est quantum medendis infirmitatibus filubris, tantum gustui amara : Ita sane divini Servatoris nostri passio, gravissimis amaroribus plena, commodum ac salutem nostram, mirifice pmmovet. De suis vulncribus, vitae nobis Zc salutis sacramenta profundit. Theca vasculum, in quo aliquid arepositum, usurpatur de
marsupio uci loculo, quem Ciccro thecam nummariam V at, Prom7:2Ο - ς Loculum pecunia accepit in suam Hag. L 6. merces reportat in I pa 'Ux loculum pertusum. It de gruma , quae Ua roni grani theca adpellatur; Amos. 9: 9. quod sic Veriendum censeo :'Ecce enim ego praecipiens agitabo inter omnes gentes domum Uraelis, quemadmodum agitatur in cribro frumenti granum, nec tamen agit tione Gr motu isso purgatur: ita Ipraelita crabrabo , nihil succernens, nullo ipsorum bono. Sonat No ,1 Graece destas Mυνε ολ-ιον, ut Dissiligod by Corale
264쪽
DE Anno Rinus. CAP. XXIV. 2 1 ab ab M unguenti senet repositorium. Inter ubera mea mihi presentissimus atque conjunctissimus, quo semper frui delectari & r creari queam : cujus memoria ex animo meo nullo tempore ci
NA. 43': 9. MYRRHA cedriumque se casia, a quibus suarissimus & jucundissimus odor fluit, sunt omnia vestimenta tua. Hui ianitatis tuae, qua veluti vestimento divinitatem tuam, Iesu Christe, velasti. Phil. 2: 7. opera & apotelesinata in Ecclesia tua fidelibus percepta, praestantissimis odoramentis suaviora. Noldius Anno
lat. ad Concord. num. IM . ita Commentatur : Pcr vestes, quae hic describuntur tam sum lcntes, ac si in ipsa aromata conversa esciri,
intellige majestatem carnis Christi, uiatis donis incomparabilibus. Psal. 4s: 8. Ast. Io: 38. Iob. 3: 34. ex quibus ἀσαη ἐυωδίαι tum ad ossicium sacerdotale, Ephes. s: 2. tum ad doctrinam Evangelii. rua, dum sponsa, hoc est, Pavidae Conscientiae, recreantur, simul elisatur & gaudet sponsus. 's. s3: IO. Cant. 3: 6. Σ Cor. Σ: Iq.
Ecclesiast. 24. Is, I 6. TANQNAM cinnamomum ct aspalarhus aromatum , ct tanquam myrrha elerita emisi odorem. Tanquam galbanum ct onyx stacteque, r tanquam thuris vapor in tabernaculo. A Mathus aromatum, id est, aromaticum odorem spirans. Reperitur Gnim Aspalathi genus candidum, lignosum sine odore. Disc. tib r. cap. I9. ct Matthiolo reserente, Cyprii plantariae rei periti, penes quos nascitur aspalathus, memorant ex centum aspalathi plantis, vix reperiri duas, aut tres, quae odoratae habentur. Myrrha eles ta cujus fuit usus in unguentis, ut Stacta in sussilibus. Exod. 3o: 23.2 2 3o: . .
Mon , Myrrha dicitur pinguedo sive liquor ex lacryma myrrhae
expressus, quo res ac perser ungebantur. Exod. 3Ο: M, 24. Accipe tibi ex aromatum praestotissimis ; MYRRHAE INGENUAI quingenta pondo ct cinnamomi odorati dimidis ejus ducenta quinquaginta, ct calami odorati ducenta quinquaginta I ct Aracis quingenta, prout spmdus sacrum, O Mei oliva hinem, CV parabis ex illa oleum uncti nis sacra ρος. Myrrha ingenua P myrrhae libertatis, id est, probae, m-H h ςucῆς Diuitiaco by Gorale
265쪽
2 2 HIEROPHYTI cI PAR PRIORςικῆς, non adulteratae. Saepius enim myrrha expressum liquorem adulterari, testis est supra laudatus Dioscorides; Multeratur, Inquit, macerato Tummi aqua in qua myrrha maduerit; & Plinius de Myrrha : Adulteratur lentisci glebis, & gummi. Item cucumeris su co, amaritudinis causa, sicut ponderis spuma, argenti Nat. Hist. lib. m. cap. I 6. Ingenua & vitii expers myrrha laudabatur, Trogloditis dicta, quae antidotis convenit, quaeque a pago Minaeorum adpellatur Minoea, aliter Aminaea. Ea Hippocrati σμυρνα , hoC est, primaria, libro περὶ επαυ-οe. Poterat etiam Morincror, id in , liberritatis myrrira adpellari, quod non coacta incisione sudaret de qua Plistas: Sudant sponte, priusquam incidantur, stacten driam cui
XI. MYRRHAE OLEO, IN REGUM THALAMOS DUCENDAE VIRGINES UNGUEBANTUR.
Esther. II: Ιχ. COMPLEBANTUR dies mundi earum Virginum, quae ad Assuerum regem νngrederentur: scX menses oleo myrrnino quo cor-.pora earum mollirentur vigoremque ct robur acciperent, & sex menses aromatibus aliis, mundoque muliebri. Oleo myrrhino, vel pingueLMne myrrha, hoc est stacte, seu oleo ex lacryma myrrhae eliquata. Pinguedo saepius myrrhae tribuitur a Dioscoride lib. I. cap. 6. Frequentissimus myrrhini olei usus in unguentis filii; nam & co veteres crines & caput perfundctant, & desunctorum condiebant corpora Iob. I9: 39. ca enim a putredine diu desendit, & a vivis istorem arcet, Amos. 6: 6. oleo etiam sacro ut audivimus, addebatur, omnibus denique unguentis miscebatur. Vid. Plin. pag. 33O. σθροι
XII. MYRRHA TRANsIENs, ID EST, GENU IN A. Cant. s: F. SURREXI ad aperiendum dilecto meo , ct quum apertirem manus mea stillarunt myrrham, digitique mei myrrham transeuntem quae erat ad manubria sera. Myrrham transeuntem, id cst, myrrham genuinam, quae transierat ad Mercatorem, qua manubria seu
annulos pessuli imbuerat sponsus, ut discedens signum relinqueret praesentcm se adfuisse; sed ad surgendum cunctante sponsa, Imp tientem ad mone taedium discessisse. Sensus Musticiis. Saepius taedio exspectandi nostram poenitentiam abscedit a nobis Dominus, relictis tamen gratiota praesentiae signis, ut quem amiserimus recordati, s licitius quaeramus. Boechartus explicat Myrrham flentis. Too G babam, inquit, inter caetera significat flere. Inde myrrha habir
est myrrha lacrymam, id est, pinguissima, dc stactes plurimum su-
266쪽
DE Annoninus. CAP. XXIV. 2 3dam , quam ipsam Discorides vocat Gabircam. At non opus est ex Arabismo accersere explicationem, quae aeque Congrua & Conumniens ex Hebraismo Capiatur. Sebastianus Castalio, non indoctus Scripturae interpres, locum ita reddit. Manibus digitulisque meis myrrha manantibu , per annulos pessuli transfluente. Adversatur autem ei versioni quod st. I 3. ejusdem capitis scriptum: Labia ejus Amilia liliis struaritia myrrham transeuntem, quod non potest non de myrrha liquida intelligi, quae ad mercatorem trantit δαμ πιςικη, nec aliter hic ipse Castalior Latra habet fluentibus excellenti myrrha rosis similia.
XIII. MYRRHA IN LABIIS SPONsI VERBI DI v
MYRRHAM quae Carit. s: I3. stiliare dicitur e labiis sponsi mystice intelligimus Verbum salutaribus Iesu Christi solatiis tinctum, recreans animas, purgatissimum , justissimum, inculpatum , infinitae virtutis & emcaciae , spiritus & vitae. Iob. 6: 63. Gratia distbia est in labiis ejus. Val. 4s: 3. Nullus unquam nominum sic loquutus fuit , ut is homo. Iohan. 7: 46.
XIV. MYRRHAE LIQUOR PER THALAMOS
Pro. 7: 7. PERSTILLAvI cubile meum, myrrha, cedrio ct cim momo. Perstiliavi seu aspersi mar scribitur loco 'nsna elisa dentali ob sequentem congenerem. Myrrha , cedris ct cinnamomo, id est . liquore myrrhino, cedrio,& cinnamomo, arte quadam eliquato.
Colligetur hinc delicatiores atque mollitiis fluentes odoratis liquoribus mpertae Ioca. Sic in theatri scenaeque delicias apud Romanos Croeum obrepsit; praecipue quum agerentur fabulae. Id quod in Epistolis significat Horatius, ubi de Atta Comico Poeta meminit his versibus Recte, nec ue , crocum foresque perambulet Atta Mia , si dubitem , clamant periisse pudorem Cuncti pene Patres. Ad hane croci sparsionem est reserendum illud Lucreeii, Et cum Frenia croco Cilici perfusa recens est. Et, quod legitur apud Propertium,
Pulpita solennes non oluere crocos.
De Croco in Exercitationibus Plinianis Salmasius: Croci multus fuit usus in theatris apud veteres Romanos, praecipue Cyrenaici dc Cer Hh et tu
267쪽
Inepte seribitur vulgo, ὀι ὀι- τών Θ αν βαπτοντες. Quod ineptius desendunt doctissimi Medicorum. 'H Θέα ἐβαπθετο , quae spargebatur dc tingebatur illo imbre cmceo. Plinius e Sed vino mire congruit, praecipue dulci tritum ad theatra replenda. 'H-
Cant. 4: 6. DONEC aspiraverit dies , ct fugerint umbra , ibo aκ montem myrrhae , ct ad collem thuris. Loquitur sponti: Mons myrrha, collis thuris, locus peragendi Cultus divini. Sensus dicti literalis : Donec mihi laciei tuae lux affulserit, ec nox, io, praesente sole, praeterierit, ibo ad montem myrrhae dc ad collem thuris, ascensurus montem Moriae , mont Domino consecratum , ubi myrrha seu stacte & thure plurimo tibi quotidie adoletur. Exod. 3or 7. 3 . Sensus mysticus : Donec ignorantiae nocte 8c calamitatum fugatis tenebris lumen faciei tuae mentcm meam undique stren verit, interea frequentabo domum tuam , locum unde coelum assidue preces fidelium ascendunt, Sc nomen gloriae tuae celebratur. XUL UINUM MYRRHA, TUM SERU ORI NOSTRO
Ut in locum supplicii deventum potatur Dominus ἐσμυρνισα
vinum selle mixtum Servatori oblatum vult Euthymius. At hist via lucide docet eandem ab iisdem factam hic destritam rationem. Communis sententia , quam ex magno Casubono mutuati sunt viri ad invidiam docti , Ger harias. Calixtus, ct Uuisti ius senior ; esticuminas quasilam pias, Christi doctrinam amplectentes, illi hene cupientes, dc Qisium miserantes, vinum myrrhatum, eonsuet me gentis, parasse ; sed cum accedere ad Dominum non possent, ac ne hon shis quidem, Pateretur , vinum praeparatum militibus tradidiise D, mino porrigendum , qui, ut erant proni ad scesus , aceto ac felle immixto poculum mulierum corruperint. Verum conjectura menstcst , cujus ipsa Historia ne vestigium quoddam exhibet. Ipse fons Optimam conciliandi rationem commonstrat. Disserunt Evangelistae ui assignatione tum ipsius potus, tum mixturae. Potum Marcis
268쪽
DE ARBORIBU s. i CAP.. XX pl. vocat vinupat, Amitthas acetum. ibi At Uuitratus IzΣ modo in vctustissimo suo exemplari legi Ic tur Re . Pimi bi Dpm ιινγ librarium restripsisse, isecili in ea vocum, assinitamermae. At non usque adeo facilcs cne dctamus i admittendis IMbrariorum errori s , ii fimis quando plemrurnque m planum ςonsensum habrmus. Sape hoc loco, Praeter Syrum&ω mi, οξ non οιν' i in alligens exe larium inquisitor. Quod ' ea vetustum codi*cm attinet , fortaste in illum i b, riorum culmIis irrepsit. Constat enim in multis ex 'laribas Graeco margini ad vocem οξ' adjectum οιν , interpretamenti grati/ , quod postmodum in contextum quorundam librurum involavit. Hugo Graiatius vult di notam vinum conditum, seu Iactitii saporis, quemadmodum Xenophonti οξν ε .ητὸν lmulis memoratur, contra cerevisia οιν P ινγ Athenao adpellatur. De Dieu Contra o ἐν sumere pm vino condito , exemplo putat carere & auctoritate.. Nosne sine necessitate literam videamur deserere , quod boni Interpretis non est , per οξ intelligimus acetum proprie dictum, & apud Marcum per ων γ vinum ,, sed acescens , . quod acetum . dicitur
. . Si positis intus Chii , vel risue Falernil usu rei si , Mille cadis nihil est trecenium miVibas aere'
Ubi acetum seu vinum acre dc acetosum opponitur Chio & Faler-no. Potest enim per οξ' vinum acidum intelligi seu vappa, quae Graecis dicitur οξιωη. Multa prolutus vappa ud Drotium, muta dicitur. Vappam enim potare plebeji solebant. Mixtu n potus quod attinet. Marcus dicit suille ὀινον fis υρν ιιον. Bera vult intelligi myrrhinam . stu murinam Romanorum, quae erat Vinum dulce, mulierum Romanarum nectar, de quo Psimus: Lautissima apud pristos vina erant ,. Enyrrhae odore condita, ut apparet in Nauti fabula, quae Peria inscribitur, quanquam in ca dc calarim' addi jubet. Ideo quidam aromaticem detonatos ma ime cxedunt. Sed Fabius Dorsentis lais vcrsibus tacemit. Mittebam vinum pulcrum murrhinam. Scaevolam quoque Coelium & Andum Capitonem in eadem fuisse sententia video , quoniam in Ueudolo sit: i Guod si opus est, ut dulce Rromat Indidem, ct quicquid habet rogar
Murrianam, passum, defrutum, melia. i F.
269쪽
M6 HIEROPHYTICI PARS PRIORQuibus apparet non inter vina modo murrhi , sed inter dulcia quoque nominatum. Barronius existimat, ex potoriis murrhinis
saporem vina murrhinum attraxisse, ideoque & illa in pretio habita. Posterius non amus, fuisse nempe Potoria murrhina in pretio. Testatur id Plinius ridem victoria de triumpho Ρompeii loquitur rimum in urbem murrhina induxit, primusque Pompejus sex pomi cx eo triumpho Capitolino Iovi dicavit; quae protinus ad hominum usum transiere, abacis etiam escariisque vasis inde expetitis. Excrescitque in dies ejus rei luxus murrhino octoginta sestertiis emto , capaci plane ad sextarios tres calice. Potavit ex eo ante hos annos Conliularis, ob amorem obroso ejus margine, ut tamen rnjuria illa pretium augeret &c. At murrhina Romanorum I cum hic nullum habet ; quod cxhibere Domino per immanem hostium crudelitatem matronae sanctae non permittebantur , quod-
re non fellei, hoc 'est, amarissimi, sed jucundi erat saporis, nec enique Evangelistis cruciatibus ludibriisque annumerari poterat.
Nec a vasis, cognominationem ἐσμυρνισμένου, sortita vina, Certum est. Nam apud Gnaecos de myrrhinis poculis loquentes, υλην , materiam murrheam legimus, σ- ναν ea notione usurpatum ni
quam invenimus. At quomodo ab illis vasis adpellari vinum ἐσμυρνισμενον quitum est, nisi ipsa vasa ita nominarentur nec exemplo similis analogiae defendi potest , vinum in myrrhinis propinatum , ἐφυρνισμνον adpellari. Sane veterum nullus vinum υα σψνον dirit, quod in vitrea , aut 'γυριμμένον, quod in argentea pocula esset infusum. Imo vem cum ejusmodi pocula in maximo pretio fuisse constet, ipseque Baronius haut neget, petulantissimis militibus praesto fuisse tam pretiosa, tam Dagilia vasa, cui probabit Quis credat inter carnificum manus, Regum delicias esse volutatas Insuper odorem vino non conciliabant myrrhina, nisi Calefacto, culum autem eo allatum, ne fingere quidem fas est. Quod, si quisquam comminisci velit . in myrrhino fuisse vinum calcfactum, sed deinde in aliud vaes in usum, dc in locum supplicii illatum, praeter fingendi quam sibi sumit licentiam, hoc ctiam incommodum subire cogitur, ut concedat, plus hoc modo generositati vini dec dere & salmin, quam gratiae addant myrrhina. omne enim vetus vinum calefactum, sc refrigeratum, languidum est & insalubre. aporantibus spiritibus, Sc seculcntiore materia iesdentc. Prolixius
270쪽
DE ARBORI Bus. CAP. XXIV. dicant, qui putant intclligi vinum myrrha mistum, lacryma scilia
cci myrenae instasia. Id enim proprie dicitur ἐσμυνι μυ- , quod myrrhatum, seu myrrha mistum cst. Ncc allicr Syrus intcllexit, qui vertit, vinum mistum in myrrha uel cum myrrha. Et Syro conia sentit Arabs. Ex Rabbinis quoque observare est, puniendo solitum exhiberi in π ma ua, map sicinum thuris in calice hini. Thus pira myrrha, per quandam specierum , positar T vult Cas bonus. Atta Dicu: Nihil ex recepto Iudaeorum more hic fa ctum, qui hoc morituris humanitatis ossicium praestare soldbant, ut vinum propinarent cum grano thuris. Hic contra pro vino, accinium, pro Mnigni saporis thure, amarorem myrrhae, propinarunt; ne quid dccsset, quo virulentum suum in Servatorem animum proderirent. Id sane malo, quam cum Cl. Casa uino statuere, in libris Hebraeorum thus memorari pro myrrha, quum haec longe divo sissimi sint saporis , & loca cx Hchraeis citata constanter thuris mentionem strant.Gem. Babyl. Sanhedrin: Prodcunti ad supplicium c pitis potum dederunt, Franum thuris in poculo vini, ut turbaretur vitellectus ejus, sicut dicitur: Date siceram perituro. & vinum iis . qui amaro sunt animo. Traditioque est, foeminas generosis Hie solymitanas,hoc a spontaneo sumtu suo exhibuisse. Quod Matth vide selle habet, ita cum Marco conciliat Theophylactus, σμυρ α πικρα ως χολη. Nimirum , quod advcrrunt Bela, Gratius icis Disu , hoc loco, non in specic notat fel, sed laxius amarorem. qualis erat myrrhae genuinae. Sane voce χολει absinthium signimeant Graeci interpreres μου. s: A. Thran. 3: Is.i Atque ita vocem Graecam hic sumst Syrus, vertens di 'rio, quod amarorem signifi- Qit, & propterea absinthio non minus quam relli aptatur. Nec multum culpandus Arabs, qui pm μετα χολης habet myrrha. Neque vero aliter Augustinus, qui fel, inquit , pro amaritudine posuit. R stat, ut discutiamus, cur Domino vinum hoc myrrhatum exhibitum p Qui cum Baronio, commiserationis affectu assatum volunt, viari gravissimi, mihi non satis faciunt.Non enim humanitatem ullam, scd crudelitatem maximam, tam in Iudaeis, quam in militibus notant Evangelistae. Volunt alii, oblatum hoc vinum, ut inebriaret, ne horrorem supplicii Dominus attenderet. Audiendus hic imprimis est Cl. Caseaubonus , qui , dubitari non potest , inquit H braeorum consuetudine profectum esse , quod Servatori in ipso a ticulo , quo fuit crucifigendus, poculum est exhibitum vini myrrha
