장음표시 사용
211쪽
Tu sero iuveni in manus Floridam ipse puellulam
Dedis, o Hymenaee Hymen, ulmen o Hymenaee. 6o
no a ate. nulla auata ratioris inesta in taxt Im reeepit Vossius. euius vestigia more legit Vulp. maritos liuod tu omnibus HSS. reperit Statius, sine dubio pro easu recto novus minima positum sta pro lininins alii tuinem alii mens ilaut. vid. not.
gemuis in Commentatione de . Ierus ignis cle vehementiori Diana -- Te timens cu- amore apud Ovid. Reine l. v. Picia noseus caρtat nure mearit. a65. dicitur. Omnia fecisti, ne Sensus: tempus illud, quo so- te serus ureret ignis. Est igitur Iemni cantu nomen tuum, iuveniρ idem plane, qui Hrmenaee, resonat, DI J cu- in simillima animi affectionepido e pectat novus maritus et ardens vocatur Carm. L II , cupidis tirmctisque auri laus dul- v. ad, qui Iocus a v. ao. omnin eissimos huius cantus sonos ca- cum uostro comparandus estipiat et excipit. Iimens ne quid - Floridam h. e. pulchram. sorte mali, pri quaIn hic cali- suavem ex amabilem. vid. dolus audiatur, speratas nuptias hac voce Brouckhus. ad Tibul I.
turbet. Cl. Gurliti tu notis ad I, i, i 6. - dedis dederet inquit nos feldi Vers. Metric. plana Mure us ad hunc loc. plus quideonir, latinae linguae t dolem, dam est, quam dars. Damus
vernacula fortasse deceptus, i. etiam receAturi, dedimus vero timens vertit Merehrenia. in has ea tantiam, quiae Molumus a D
bono sensu apud latilios timere et sano dedere se alioui ita diei dicitur - Seia, ut fatuar, multo tur ut sit: totum se alicui tradema magis mihi arridet lectio tuniciis et totum ad alicuius voluntatemh. e. lihidine turgens, πωγων. se componere. vid. Graevius ad Tibull. I, 8, 36. Dum tumet Cicer. Orat. pro Cn. Plauesori lcneros conserit usque situιs. cap. 3o, quae quidem notio vel milii eo te haec leptio ex mea maxime loco nostro couvenit. interprotatione multo poset a d Simillime dedere dicitur infraguior ut rei convenientior via Carm. LXIV, v. 37S. Dediatur detur. cupido iam dudum διωρω marito. Passini tamen dedere sim-
212쪽
Nil potest sine te VenuS, Fama quod bona comprobet, Commodi capere: at pol est, Te volente. Quis huic Deo Compararier ausit Z 65 Nulla quit sine te domus Liberos dare, nec parenSStirpe iungier: at potest Te volente. Quis huic De Compararier ausit Z r.
Non queat dare praesides Terra finibus: at queat, Te volente. Quis huic Deo Compararier ausit Z 15
V. 68. Mima inritare tu L. IIS. et teibiis antiquissimis edit. testante editor. Catilabrig. Guidem ieetionem reperit quoque Maliger, sed idem iungier vel o ea eausa reponendum es e censet, quod fugitivus ocuIugIibrarii iuniare pro iungier in veteri eodice sorte ei aratravi legetitis facillime in deseribenda voeo alaert re potueri L. Sic tu tus et Mincius Passim
V. 61. Nia potest sine te Veri, etc. ornate et eleganter pro vulgari: Nullus amor, nisi perte confirmatus, honestus haberi et communi assensu probari pintest, at est et hahetur honestus per te et tuis auspiciis coni irmatus. aliquid commodi capereium est bono eventu in aliquam gaiidere, bene et felicite aliquid perficere. - Similiter disIIymeliaeo Claudian. Epithal Pall. et Celer. v. 3i - 3έ. Hunc Muaa genitum legit Cythereia Aiacemquc Pria fecit thalamis:
nullum iu iaciose culile mariue, nec primas fas eat atto Dro taedas. Pulchro nostrum
55. 56. Nil sine te Venus alma potest Iose s triclita Proles Com-ρrobet M ensu quod bova fuma
V. 66-7t. Niatu quit sine te . m. h. e. nulla i initia edero et suscipere potest liberos leg timos, iii si qui ex coniugio Ic-gitime contracto et v mcnaui sacris initiato prognati si ut Pareua stirpe iungier parentis nomen Iesitimu stirpo Priap sari. V. 7a. etc. Non queat dare praesta. terra su. aditus eui ad summos in tepublieu honores nou patebat apud ROinanos h minibus spuriis. Per Pr timides ou wm intellisuntur unxussi, q*kDiuitig Corale
213쪽
a librariis permixtae sutit vid. Drauenboria. ad tav. Tom. III. Ρ. 0 S. pari rumici in Minxisse et iunxisse variant lihri apti l Claud. Epithal. Pallii I. et Celer. v. 32. tibi vid. I iiterpp. Stime diater Muret. Sti me nitier Sta . V. 8i-82. Tardet ingentius pudor Queari tamen magis audieris Fue inoruni hus M M. Statii et vetustissimis, quas editor Cantabrigiensis iii spexit editt. tardet Malig. et alii antique dictum esse putant pro tardat , ut denset pro densat et alia similia. quem reserunt ad audiens et audire pudorem exsicant pudori obtemerare vel, Parere; ne magis pro nimis su--int; quod quam durum sit . quilibet facile sentiet. Si omnino quem Iegendum sit, malim certe duritiem Iiuius versus ita sere mollire: qtiem tamen f pudorem I magis iam quam aliorum adhortationem audiens fet. Od et e. Equidem in textu pro lardet dedi vulgarius larilae et Lic estnpud Ald. et in edit. G ph. pro quem ex edit. Grypti. Voss. Grae v. Villi'. recepi quae, ut olim iam ita reseri heudum esse visum esι Maligeio. qui inde errorem suxisse putat, quod Gallicanum laxtasse exemplum que
administrandae et tilendae rei publicae quocumque modo volmunere praesunt et invigilanties. Scalig. et VO S. V. τ6. Videri' ut. vide de hae formula, qua repente animus ad rei cuiusdam contemplationem RVocatur, Lurmatin. Et IIcitis.
Ad Valer. Haec. V, v. S. S. et Broues s. ad Tibuli. II, i, 25 sic Graeci - ut jaces Ulendi . nuat. com. sublimiuspro: scintillanti Paulo audacius enim rutilantes flammae radii a sublimioris spiritus poetis com parari sole ut critiabus. Loca qimedam collegit Vidp. Sic crianos trihuuntur astris. vid. quos Ilii dat Dor. ille ad Lliarit. P. 656, edit. Lips. Sic sol igniss-mus apud Auson. Epῖst. lI, 8.
ingenuus et virginalis pudor, quem lithenter illi concedimus;
eadem taliauit mino audiPH Η, quod ire necesse sit, multo uia
Claustra pandite ianirae, Virgo adest. Uden' ut faces Splendidas quatiunt cornas ῖSed moraris, abit dies;
Tardat ingenuus pudor, Quae tamen magis audiens Flet, quod ire necesse Sit, Sed moraris, abit dies; .
214쪽
Flere desine. Non tibi, Auriinculeia, periculum eSt,
Ne qua semina pulchrior Clarum ab oceano diem
Viderit venientem. 90Τalis in vario solet Divitis domini hortulo Slare flos hyacinthinus. Sed moraris, abit dies;
Prodeas, nova nupta. 95 Prodeas, nova nupta, sli :Iam videtur, et audias
sine ili liti longo pro quae scriptum obtuserit. es. not. v. gr. in IIS. sint i eran leta, unde forte legendum putat intinctilea. Her Dia in edit. Λ ld. Venet. Gryph. Muret. V. 96. Procleas noμα nuta si iam Didetur in om-nthiis ΜSS. et edittoninus antriuissimis, cpiae quidem laetio facilitata sua ita se commendat, ut iure mireris elas integritatem in disceptationem 'eatam suisse a Maligero. Emendavit autem Maliger hune locum iti . ut in textu et plerisque poAt Scaligerum editioni hiis nune legitur, quin nillil elegantius a poeta iv toto hoe Poematio scribi Potuisse Proriuntiat. Elegantissimιs poeta. ait ilω μι ite me imitatur festinationem Morreum in vigo. Nam eum Mustus o eat aliquid. tametsi id non mente, lamen qua uaseeuerit. sibi imum Persuadere conatim. Elegariter omrthio sic seri her poetam et rem ad sensus voeare potuisse quis ueget y Sed eum n nitoria plana in libr. IISS. et editt. vet. latentis in hoc loco vitii appareat ve-gis flat et lardius processit. Meliorem rationem ex verbis paulo impeditioribus hora una ct
Commodum sensuin eliciendi equidem reperire non potui. Sensus autem, qui ex irina in terpretatione, et recepta ketione exit vel propterca eo modus et re, conveniens videri otest, quod, quo magis saepe omines in re tristi a lacrymis sibi temporare iubentur, eo magis in eas erunt ni et dolori
iii dulgere solent. Quod vcl maxime do pudore virginali valui. vid. Var. Leci. V. 86. Here desine et . a fletu iam ideo Au iaculeiam alntinere iubet, Piod formae venustati, qua in nulla omnino supcretur semina, v c maxime fidere, et hinc felicissimum nu-gurari possit coniugiium. O
rum ab Oceano diem Mid. Men. ornatissime pro simplici: --stiterit. V. 9 I. Talis ire inrio ses. es. omnino Carm. LXII, 39, seq. horto Mario la. c. floribus versicolori ibus distincto. stare h. e. florere. Sic saepe res stare di cuntur, quae tu sumino store
215쪽
Nostra verba. Viden'ῖ saces Aureas quatiunt comas;
Non tuus levis in mala Deditus vir adultera, Probra turpia persequens,
Λ luis teneris volet Secubare papillis: xoSLenta qui velut assilas vitis implicat arbor S, Implicabitur in tuum Complexum. Sed abit dies ;Prodeas, nova nupta. Iro
ttigium, quia vere Catullum ita scripsῖιse praestet ' Quod si enim verba si iam videtur frigent, friget quoque, quam substituit Maliger, Particula
sis, quae eamdem significationem habet. - Εquidem ex Iege, quam mihi in iliterpretandis veteribi is scripsi, ab iis Iretioni hua, in quas omnes librimS. et edit. vetti amice conspimini. si tilio modo sensus ex iis erui potest idoneus. non iacile discedendum puto. - V sius, haud dubie exemplo Nealigeri induetus, pro si reposui L st, ut sit nota silentii. sed valde eum vulpio vereor, ut haec Particula sine vo Iis adiumento syllabam explet possit. V. 98. Miden' ut fera vitiose in Gripli. et quibus iam aliis invito μetro. Mida ut faeea reclius vult Statius. V. Iob. pvittatis Veneti eon
sunt. V. 96. via. Vat. Leci. Nobilissi illa a vite arbori implis
v. 78. Sic Ni σικι de salis amoris vincuIum arctissi eoruscante siderum splendore Inum translata comparatio, quae in orph. Fragm. VI, v. aa, p. certati in usi sunt sequioris aeta 366, edit. Gesner. σαις iis poetae. Sic Lotien. Eleg. IV, a κτῶς Ανs . vitra voeatur Hespe- 3, 247. Ergo Melut patula Mitis rus apud Bion. Idyll. VIII, v. i. se tollit in ulmo, Vitis et ina V. Io . in mala adultera Positum sustinet ulmus onus. Si h. e. Iasciva et prolarva: ut ' Pius uxori uir adhaerem - lenta Contra supra v. bona Mimo Olegans epitheton, nexibilem Iionesta et pudica. deditus in vitis tenacitatem notan , qua reliqua Lucretiana locutio, vid. nitorem, cui annexa est, com-tἰθὰ ι. in indie. Lucret. - plectitur. Adiunget mntur autembra tumia turpcna nivorem. α vites praecipue iduus. Columellamis ρvillis exquisite pro a tc. de Ile Riistic. XI, 2, 79. Ulmi V. Ios . Lenta qui oelut ass. quoque recte Mitibus jλraritantur,
216쪽
o cubile, quot, O nimis Candido pede lecti, O 5 Quae tuo veniunt hem, Quanta gaudia, quae vaga NOCle, quae media dio Gaudeati Sed abit dies:
Prodeas, nova nupta. I 2Dmetraim. V. I . Hie tres versiculi ab omnibus NM. atque editionibus antiquioribus sine ulla exceptione ut Maliger assirinat . absunt, et hi duo, quos ad edit. Bipotat. excudi curavimus, varie et corrupte leguntur. - Piget sere adscribere, quot modis lacunam huius strophae explere studuerit virorum doctorum sagacitas. Apud Λldum integra strophalegitur ster 'o etibile quot Onuna Candido laeteo pede Quae tibi Meniunt na , Gaudeas sed abit dies, Prodeas no- nuta. In edit. Gryph. bo modo: Ο bile quod homune Candido pede lectulis Quae tibi Mentiant bona. Gaudeas, sed abit dies, Procieas nosea nuta. Ira edit. Muret. itar Ο litoquot omina Candido pede lectulis, Quae tibι Meniunt bonia' Gaudeas, sedabit dies. Prodeas no a nupta. Maliger duos versiculos, ut in libris NM. legutitur, ad sensum inde extorquendum iungit et digorit cum sequentasti optia ita: O etibile is nimis Candido pede lectit Qurae itio Meniunt hero, inania gaudia. Vossius omissis tribus versiculis prioribus et asteri eo notatis legit: Ο bile quot omni s Candido pede lecti. Heinsius in noti ad Catullum tentat: Ο bile quot omina. at' aliter. Ego vero ad hunc locum turn interpretandum, quam emendatidum ne verbulum quidem addo. Cui volupe est ita eiusmodi locis exercere ingenium, per me licet quemlihel sensum ex hoc corruΡto loeo extundat, aut mutila et deperdita membra resarciat. Mihi quidem antiquitatis monumentum mutilum et detrunculum multo magis placet, quam addita mentis a mauu recentiori tuterpolatuiti et expolitum nitidissimis. V. ras. Gaudeas in quibusdam.
atque haec ipsa vitis cum ulmo
coniunctio vocabatur ConitIoum, ulmus mas, itis semina.
vid. inprimis Cerda ad Virgil.
Georg. I, 2. et cons. Carm. LXH, v. S.. - assitas li. e. iuxta salas, nam recte et saepe scridicuntur arbores. Multa exem-
217쪽
Ite, concinite in modum: Io Hymen Hymenaee io, Io Hymen Hymenaee. i 25 Neu diu taceat procax Fescennina locutio; Neu nuces pueris neget Desertum domini audiens
V. taa. Dideor Menire dedit Maliger et ex graeea loquendi ratione δερχώἰisi is explienti nonnulli legunt Mideor Midere, sed nostra uetio in openire est in omnibus MM. teste Statio. Nee in quibusdam. Voss. VDI P. v. I 27. Fescennina iocatis ei tra necessitatem eouiectat Heinsius in not. ad Catuli. V. ia 9. Desertum Deum audiens vel desertum dominum audiens ex MM. affert Statius, qui corrigit: defeetam donianam audiens Conciιιι-ntis; in versu sequenti Pro amorem alii legunt amores, at Vossius vult an ore nec dubitamus, quin recte aliquis deseritia amore ut desertus amicis dici Possit, sed sic dure supplendum est se; magis Placet coniectura edit eis Cantabrigie is: desertos donatao audiens Onetainus amores , vel desertum
3. 39. Nocti autem a politis non minus ac Soli equi et currus tribuuntur. vid. Herne Ex irre. ad Virgil. Aeneid. II, v. 8. Τ . II, p. 236. - media die h. e. interdiu. medius Saepe . apud potitias est epitheton ornans, et latiori significatione accipien
V. iai. Tollite h. e. In altun, follite, extollite, ut Saepe:siam
meum. vid. ad v. 8. V. tu6. Neu diu taceat. F scen. μc. Fescennini Mersus, qui
ita nuptiis canchantur, dicti ita, ut Festus ait, quod ex urbe Fescennina, oppido Campaniae allati essent, sire quod
sabantur autem hi versus in iaciendis dicturiis iocisque obscoenis et opprobriis It ululantibus. Hi ne Fescennina licentia apud Norat. Epist. II, i, i 45. vid. Interpretes ad Iocum IIorat. et ad Claudiani Carmina X - XIV , F scennina inscripta et inprimis Menngius in Origg. Gallicis s.
v. charioari - mu nuces fueris neget. Antiquus in nuptiis Ito manorum nuces spargendi mos. Spargebantur autem nuces, nupta iam in domum et thalam iiii deducta, cum a novo murito
SPurge marite nuces tum ali eius concubino, quo turpiter hactenus ille usus fuerat, liaud dubie ut iudicarent, se relictis, et pueris, qui sparsus nuces COlligerent, traditis iam , quibus adhuc indulserant, ineptiis, ad seria et viris digna transituros
esse. Hinc nuces relinquere Per
218쪽
Da nuces pueris, iners Concubine. Satis diu Lusisti nucibus. Lubet
Iam servire Thalassio. Concubine, nuces da. 135
Concubine, atque lieri: Nunc tuum cinerarius Tondet os. Miser, ah miser. Concubine, nuces da. i odomino audiens Coueiabinus V. 236. Hic versus tam Iectione quam interpretatione misere si uetuans et impeditus non Parum exercuit interpretum ingenia. in edit. Venet. ah an. 1493. et antiquissimis edit. legitur: Sit, debant tibi Mulieae . Et si e legunt quoque Muret. et Aehili. Stat. De quidem de lectionis varietate addentes. Subiecta vero est a Mureto haec interpretatio: α' Tu, inquit. mper Dinis artim dissuaseiari te cupientium Oseula. yro innata formosis omnibus su 'erbia. Desumiebas, et amore domini serox et formae bono: at nunc certe istos animos ilemittes, cum et dorarintis ad nuptias animum adiecerit M londere te iusserit, quod indicio est, te ei amplius in delietis non fore v. at in ceteris editioni hus sere omni hus Ald. Grypti. Solig. Vos . cantabrig. Vulp. Bistoni. hic versus itη profertur: Sor iebam tibi Miuiae Cone ina, cui Vossius subitiligit hane interpretationemr vi Sordebam tibi, inquit , o ooncubine Malice, meque indigniam tuisiti ieri as amoribtis, elatus ne e et stVerbus formae triae praestantia , et simul quod Divi es seu divensator et omnia esses Uud . minum; sed consitis Sal. I, V. ro. dixit pro vivitia negotia capessetet; vid. ibi Casau u. Alii alias huius ritu, c iusas uiserunt, vid. Interpretes ad h. l. et suse de hac re di Oputantein Cerdani ad Virgil. Eclog. VHI, v. 3O. - desertum domini doctius pro vulgari: a
lumino. vid. Var. Leci. V. I 3 i. iners concubine. Et ganter iam vocatiumners ob cunctationem et consilii inopiam,
Praecipu' cum cin led i et pathiel
naturalibus causis sint inertesct ignavi. servire Thalassio Hy-1Deilaei sacris operari. Thalassius unde dictus Hyn enaeus,vid. apud Liv. I, e. s. et ibi Stroth. V. i.36. Sordebant tibi uillati. vid. de hac recepta I Ctione, ur. Leci. sensus est: Sordere
tibi iam inde ab aliquo lampore,
h. e. ingrata molebisque esse coepit succonscens tibi et genas inumbrans lanugo, ecce nunc lampus adest, quo cinerarius nuptae iussu os tuum tonsurus h. ne tibi molestiam eximet.
Egregie autem haec loci nostri explicatio confirmatur loco Martiat. I, 33, v. 5. Dum nulla
219쪽
Diceris male te a tuis Unguentate glabris marito stinere: Sed abstine. Io Hymen Hymenaee io,
etitit tibi iste spiritus, et tam iam miser a nova tu la traderis eine rio, qui eum ea illitio simul quoque auferet istam arrogantiam, - Sordebant tibi Milliae in Libe. IIS. essit. Reg. et IIeins. vet. eod. testo edit. Canin Brig. - Mihi quidem in hoc versu semper suspecta suit vox inuleae vel Miltice; non video enim cur concuhinus paulo iam adultior et cinerario mox tondendus Millicas praecipue contemserit, ad quas animum Potius illo nunc adiecisse videatur; Dee mihi persuadere possum concubinum domini dispensatorem tu eius domo suisse s male etaim scitiasse huc traxeris Ioeum Martiat. II, i 8. 2έ denique apparet cur Catullus. ex cuius Persona dicta omuino videntur: Sordebam tibi Diuiae, concubino sorduerit, vel ab illo despectus siti Desiderabam igitur vocem aliquam, quae, ut magis re Ponderet sequeutibus, prunam tantiginem notaret, et ecte variis a me frustra tentatis, opportune Corradisus de Allio, cuius editionem, nescio quo taedio raro alias consulere soleo, ex libro IIS. Proser Miliati, quae lectio, sive vero tu libr. MS. Corradini exstiterit, sive ab eius ingenio Prosecta sit, uuice vera et rei accommodat sima videtur. Hi us est dimimitivum a Maias, quod, eodem modo ut lanugo, ad primos et teneros in genis adolescentium propullulantes pilos translatum est. Iam vero hospes plane et Peregrinus in Catulli carminibus sit, qui, quantoPere Noster dimimitivorum risu delectetur, et quam multa alia diminutiva apud solum Catullum legautur, uesciat. Fortasse autem ab ignorantia librariore in , quibus ignota et inaudita esset vox Milititi, notius vocahulum si institutum est. Non dubitavi igitur lectionem Corradini Sordebant tibi Mil- Ititi, quam iam in editione Gottiugensi ipsa exhibitam video. in textum recipere, quae si sorto aliis displicuerit, facile cum vulgatis, quas rece sui, Permutari poterit. vid. uot. V. IAI. Corraditi.
vel brevi inde tempore. vid. de hae proverbiali lacntione Galacher ad Antonin. X, 7, p. 292. Wra --ing. ad Diodor. Sieul. lib. II,
e. 5, et ad Herodot. II, 53, P. I a9. eineraritis vel cinifla vocabatur servus, qui calamistris in cinere calefactis herae capillum cri spatiat. vid. Vossius, qui ex Martiat. XI, 78. 4. docet con
cithinos non mariti, ut putabat Muretus, sed novae nuptae iussu tonsos fui Q. adde Vulp. - mi
facile te impetraturum esse niihidine tua, ut in posterum abstineas a mollibus et imber bibus pueris, sed abstine qua So.
- urigucntate, nam die nuptiali vel uinxi me novum maritum
220쪽
Scimus haec tibi, quae licent, Sola cognita: Sed marito Ista non eadem licent. Io II etnen Hymenaee io, Io Ηγ men Hymenaee. Nupta tu quoque, quae tuus Vir petet, caVe ne neges Ne petitum aliunde eat. Io Hymen Hymenaee io, Io Hymen Hymena Q.
U. xέ6-έ8. qua lirent Malig. melibi soli eognita Passeratius in exemplaribit Iemmianis, unde, si vetusti alienius exemplaris autoritate suleiri posvit huee lectio, Catullum fortasse seripsisse putat Vossius: Mimus hare tibi melibi et soti cogniιa, quod milii quidem multo magis displicet pro sola Statius quoque rescrihit soti. - Haud dubie vulgata leetio retinenda est, quae in omnibus scriptis et impressis apparet, et rectissime quoqua servata est a Vossio.
V. 146. Scimus haec tibi etc. Sensus: probe quidem scimus, te iis tantum huc usque amoris induisisse ineptiis, quae cadunt in iuvenes, liberius ante nuptias vivendi potestate gaudentes, fit. e. to non nisi pueris meritoriis ad explendam lihidinem adhue usum esseJ iisdem tamen nune lihi marito amplius indiligere non Ilecti In eunidem sere seu-tcntiam apud Terentium Simoiid Davum de filio, cui uxorem
διam, quod antehae Ierit nihiliau me attinet. Dum t mytis ad eam rem tulit, Aloi, in animum σνleret suum: Nunc hic dies se . nuptialis aliam Ditam ad-Iert, alios mores postulaI. co-ptita. Cognoscere in re Vetiereavid. Daoisius ad Caesar. 1,. .., I, ai. ubi est fontinae notitiam habere et Hemidus in Animadvers. ad l ambi. c. V, p. i54. Sicnpud Graecos γι--ον vid. Inle liret. ad Nov. Test. Math. I, 28. et Garae se de Ν. T. St. cap. I, p. 47. - sed marito. hic versus est hypermeter, ut paulon le . a. et v. I9i et a34.cti ius syllaba abundans a prima vocali sequentis versiculi absol l Etur. - eadem pro adverbiosnmit Scaliger et spondaeum dactyli Ioco positum esse putat. V. ibi. 6ιae tutis Mir Pctet, honeste pro vulgari: quandorem tecum habere vult. cave, tillima huius imperativi corri- Ilitur. vid. Vur. Lecti supra ad ἰή m. X, v. 27. - ne Petitum aliunde eat, ne alios mulieres exercendae libidinis causa adeat, niihi scortandi occasionem ex quirat.