De interpolatione Hippolyti fabulae Euripidae

발행: 1879년

분량: 79페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

51쪽

con edo. Sed cur negemu poetam hae Verba si e Surpare potuisse, ut hoc loe usurpata Sunt, non ideo RuSam.

atque ad πρασοειν consilio nihil additum videtur, ut it,saustendi n0tio magi compareat. nam minus apte me quidem Sententia πρα66ειν hic explientur per re publieas gerere μ. 0BSentaneum enim St, Hippolytum, cum privata tu vitam laudet, non solum priueipem loeum obtinere, sed omnino re publicas tractare nolle. v. 276, 7 ρ. ποτερον Im ατρὶς η θανεῖν πειρωμί, 'θ V. 276, 77 Sc. 6ιτοί ε6τιν):

signi fidet, sed calamitatem et maxime quidem de0rum numine laeso e0ntraetam. Sed idcire hic versus SSet emendandus potius quam delenduS. quamquam eonte turae pro

recte seribitur ex auctoritate eod. A πράσσειν τε γα 9, non iluod est in deterioribus codicibus πρασσειν ccc ED.

52쪽

nam cum arn significet itiani Traudem it quasi delirium mentis divinitus missum, hie ar' της de toto morbo Phaedrae, qui non tam ad corpus v. 224) quam ad mentem

es. v. l4. 232, 238, 240, 24 l, 248y pertinebat, inples diei

videtur, ita ut ehorus interroget, utrum ibo abstineat Phaedra es. v. 27b propter furorem atque e0gente ipso morbi adsectu, an data opera atque consilio, ut inedia vitam liniat. etiani molestius est uellero, quod h0rus hie quaerit, num Phaedra mori eoustitueri aνεῖν πειρωμένλ δε Ῥ0Stquam iam apte dixit v. 135-40ὶ se audisse, Phaedram mori velle. Sed non mirum est, muliere I roegenias quod des domina antea insterio rumore es v. 30 partu audiverant, id num

gia' in sequenti versu non inest quoniam verba οπεῖ δ' εἰς ποώταοιν βίου tantum ad 4pSum 6 ar hia copiosiuS X- Sequendum addita Sunt neque obstat, quod post χD6'a6ιτος v. 275 repetitur 6ιτει v. TT), neque θανεῖν tantum consarcinando versui servit Saepe enim apud Euripidem in responsis singula verba interrogationum anteceden

suspicatur Diui versus 276 et 27 eo tempore, quo melleae tragoediarum lartes ab laetoribus mitterentur, esse insertos, sellieet ne id, quod chorus dicit v. 35 140, prorsus praetermitteretur quasi hoc ip8um non iam multo accuratius expressum sit versu 27b mea igitur sententia v. 276, 7 sunt servandi.

δ' εις προσωπον υ τεκμalρεra βλέπιον non tam in his ipsis Versibus, quam tu universa sententiarum serie offensus.

53쪽

., nitrum si inritus tu liis aequiescit' vel quod idem est nuuiolieseus io fieri patitur 3μ ad τεκμat stiriat unu8- tuisque e v. 27 saei te subaudit bieetum νοσον de . 277supra dixi. Sed intrum Sse non infitior, quod nutrix The-

Seu in ere e SSe non continuo post v. 278 εἰ τύδ' εραρ- κεῖ ποώει enuntiat, verum ita loquitur . 279, ut eh0rus credere p0ssit eum esse domi atque hanc maXime ab ausam au kius, ut Sententiae apte procederent, eleeti versibus 27 et 280, eos qui restaut si ordinavit 276, 9 TS,

Si sed haec ratio est satis artificiosa neque Sententiarum ordo, qui si exsistit, ab omni parte laudandus est. etsi enim . Si non sine probabilitatis specie sequitur versum 278, tamen neque v. 279 post 276 sive tradita 1 0rma huius Versus Servatur, sive Nauchi uiatio accipitur), neque v. 27Spost iii aptum oeum habet. nam si Theseus morbum

Pliaedrae uinino ignorat κρυ πτει te.), non mirum St, eunt non curam tu hallere. Si quid mutandum 8Set, potius Vulgari versuum ordine servato delendi essent duo versus continui 279 80. sed ne hoe quidem est probabile, quia cur hi versus additi sint, non perspicitur ceterum haud Seio an ab eo cogitatorum progressu, qui veritati eou- venit, Euripides proliterea hic paullum recesserit, quod Studeret stiehomythiatu Xtendere neque id, in qu Nauekius maxime ostendit, magis mirum Videtur, quam id ipsum, quod horus Theseum abesse omnino neseit v. 27 ss.).es. eeklein ad Med. 60 et ei l. ad Iph. Aul. 124. Restant nonnulli versus in suspieionem vocati, qui si abessent, non desiderarentur illi quidem, sed tamen videntur esse retinendi, quia De essario eos Sse mittendo eou- viue non potest quo quibo hia criminati Sunt, argumenta attulerunt aut nulla aut ea, quae longiore resutatione

non Videantur egere qui singulorum locorum nexum s0brio iudiei , eonsiderabunt, eos mecum eonSenSuros SSe confido.

suffiei et igitur singulos locos enumerare indieatis nominibus eorum, qui primi deleverunt. 4

54쪽

ab histrionibus additos esse arbitratur Beruliardy. hi St. gr. liti. II, 2, d. III p. 459.

verba οὐκ ἀποδειρις unam iotionem faeiunt, ut Bacch. 12SSἐν Γ κα 999, es. Valek ad Hippol. 96. - locum mon Mediocriter 88e comiptum. Omne EO Senti utit. mihi sensus Ostulare videtur ραν αρ' υ hi ros isti σι S., ut tructura verbi δεῖ Sit eadem, atque en an ab. 3, 4, 3 et Oee. 7, 20 Plat. Phileb. p. 33 B et rep. li p. 60S , Soph. Oed C. 72l Eur. Hipp. 940 quamquam tu ipsum textum non ausim illud recipere.

55쪽

Do is Io Cis, qui X Hippolyto prior interpolati osso

putantur.

Euripides duas seripsit Hippolytos prior tragoedia, quae

DHis iam audis tangenda est Valekenari sententia putautis in nostra tragoedia exstare nonnulla lectioneS, quae inti uterpolatae e priore haec Sententia eo nititur, quod Summus ille vir Hippolytum oronis erunt non sabulam ab Hip-l olyto velato omnino diversam, Sed tantummodo eorreetam eius editionem ensuit 3 itaque si diversitas ieetiouum in nostra tragoedia est ea, ut videatur librariis imputari u0uPOSSO, et tamen per Se utraque ieeti possit serri, 0 ita explicat, ut alteram lectionem esse Secundae editionis, alteram a lestiori lius e priore enotatam et deinde a margine intextum aliquot eo die uni reeeptam esse statuat. Sic V. 43, ubi alii eo distes exhibent πεν κora, alii νεανι Gν utrumque Sensui aptum in priore editione putat fuisse illud, in altera hoe V. 09 tu priore πικραν θεαν, in altera τον δαίμονα, v. 34M tu priores Garor ιος in altera προ 6φιλῆς. noni Si χωούσεται V. trii caret obiecto, intellegi nequit. quia in B et E non ante, sed post V. 26 legitur. δ οντα ad πλnsio non magis requiritur, quam ad πέλας Alc. 24. Soph. Ant. 80 et Oed C. 29. es. Valek praes ad Hippol. p. XIX. idem ante Valchenarium putavit euileius et post eum eleker. gr. 1 agg. II p. 736 et alii.

56쪽

opus est, omnia diserte ad serie es adnotationes et his ad

Sed haec ratio probari nequit primum enim certum videtur Hipp0lytum eor0uiserum non 8Se fabulam retraetatam et emendatam, Sed omnino no Vam atque eduliarem

tragoediam .i seis Hai lung. Eurip. restit. I. p. l. deinde etiam in reliquis fabulis Euripideis, ubi de duabus editionibus e0gitari non potest, diversae edtione o egurrunt, quae neque e scribentis errore, neque e interpretamento nataeeSSe identur es varia lectione Versuum Andr. 27 Hee.

70, r. 224, 533, 620 Phoen. 915 te neque Valelienarius sibi constitit, sed m0d prioris, m0do alterius editionis quas putabat ieetiones in te X tum restepit neque nunc edi-t0res varias ieetiones Hippolyti ita ut ille explieant. Sed etiam nonnullos versus integr0s viri doeti in nostram sabulam ex Hippolyto priore retraet0S Xi Stimaverunt, ita ut in margine adseripti postea a librariis in textum

essent admissi. eon Stat Saepius faetum Sse, ut versus X

alia sabula ab histrionibus vel erioribus transferrentur in aliam, velut Ale. 207, S ex Hee. 4ll l 2, Baeeli. 1028 ex Med. 54 Hel. 79 ex hoen. 972 male inserti sunt et Baeeli 3l6 ex Hipp. 80 Hipp. 809 e Med. 3l eo setos videri supra diximus itaque per se cogitari potest, etsi e fragmentisi hoc vel diversa cognomina fabularum Videntur indicare quae de dupli ei reeensione dramatum graecorum traduntur, ea omnia pertinent ad com0edias, u0 ad tragoedias materies quidem ab Euripide in utraque tragoedia tractata est eadem, Sed singula scaena S, personarum deseriptionem, totam stetiOuis conformationem fuisse diversaS apparet cum e locis quibusdam Veterum Seriptorum, tum e fragmentis prioris Hippolyti atque earum caenarum, quarum arguuientum in altera fabula non discrepuisse videtur, tamen formam esse mutatam, effigitur e frgi. 442 cf. v. 25 313, quod pertinere videtur ad eam Scaenam, quae respondet OStra Hippolyti versibus 99 llul e frgi. 44b, quod di sumptum est e Duntii narratione, quae inservata fabula est v lib1 1264. e segi. 449. cuius in locum in altera tragoedia substituti videntur . 462 - 66. denique, Si poSterior Hippolb tu fuisset emendata et perpolita editi prioris, nonne memoria prioris debuisset mox abolescere sed e contrari prior Hippolytus nota fuit non solum Alexandrinis es. Vit Eurip. arg. ipse Ol. , scitot TheOer. II, 103, sed etiam uitaretio ex eo, quod itatur a Sto-baeo, Clemente Al. aliis nihil si ieiendum esti.

57쪽

militi Veis iis uni nostra sabula e m sentit, ' in lippolytumcti: uti e Ilippolyto priore unu in vel ille rum versum Sse inlat uni, praeSertim eum argument una utriusque tragoediae esset fere i dem omnino autem ad Hippolytum iriorem relati sunt deeen losti, et quidem a Valelienario v. 664-68, ab Hartungo v. l4T-bii, ab O. alinio v. 29-33, a Bartholdo, qui multas dissiduitates line ratione saeillime expedirili isse Philol. 36 p. 346 pronuntias, v. 468 69, J7-8l 500, 79l Sl0 et 25, 866-J0, 79,80. si tam late hoc interpolationis genus patet, statuamus oportet, eum qui adseripsit non e memoria singul0 loeos adseripsisse, sod in legendo utramque sabulam ante eulos habuisse et plane inter se

luaestio oritur, eur illi potissimum versus sint adseripti. nam si quis singulas eaenas utriusque tragoediae inter se conserebat, multa erat ita tu digniora atque ad similitudinem

aut diserepantiam etionis, personarunt, Senetiarum, Sententiarum ei nendam gra Viora vides, quam neertis undanientis nec opinio nitatur sed iudieari de ea non potest, priusquam in singulos l0eos inquisiverimus ad 0s igitur nunc adgredior id autem iam ho i leo iure e0ntendere mihi videor, non quosvis versus Suspecto listere nia Hippolytum prior in referre, Sed tantum eos, qui ita comparati

Sunt, ut eum aliqua probabilitate loeus indieari p0ssit, quem in sabula illa obtinuerint quod si est, suspiei Bartholdi,

V. 468, 9 Ddε τε IVD G9 1 2 κατηργ εῖς dolio καλή et v lii, fit . κριβ 06εtai sortasse a diis p0lytum priorem S8 reserendos putantis M. Rheu 3 p. 327, iusta ratione aret eodem sere iure illa verba ad unam quamque tragoediam perditam referri possent sed supra vidimus ea, levi mutatione admi8SR, QSSe retinenda etiam de . 25 et ii et de . 66 70iam letum est, quoniam e disputationis ordine eximi non poterant. nune igitur non de ipsis versibus, sed tantum do' ab ipso Euripi te versus prioris di amatis consulto fere nouesse repetitos in altero inde colligo, quod quae fragmentis 442 445, 44l in nostra tragoedia respondent, aperto consilio aliter formata esse videntur nam quod Hipp. 92 similiter exit atque figi. 44l l est

levidense) Sed hoc ad OStram quaeStionem non pertinet.

58쪽

V. 82bet 810 Bartholdi opiniones tuli enuduni est ac versus 2 et tu quidem continuos

ex rania te priore ita interpolatos putat, ut primum id- scriberentur ad . 09 εκλυσαν ρμους, Mado δυσδαίμονα), ut ui prior eoruiu esset similis, deinde in textuni iureperent, et alter qui deni post ipsum V. 09, i ior casu poS V. 24. quae suspieio non 80lum in stertis8ima est, sed ne probabilis quidem nam si ipse Euripides V. 09 sere totum sumpsito Hippolyto pri0re, cur non etiam Vel Stim υνΩικος S., qui ibi sequebatur, repetiit, et si hune nil sit, eur in V. 809πικραν θεaν, qu0d es8et apti SSimum, mutavit in Dod altiora, quod minus aptum est denique eui te et0l ad unum v. 09 ex priore sabula adn0tavit non solum uni, qui erat similis, Sed etiam sequentem γυναικος etc., cui Similis in altera non exstabat ceterum mihi quidem . Si i genuinunt, . 09 autem et v. 25 spurios videri Supra Xposui. ., i , 7si Etiamsi v. 66-70 interpolatos Sse pro sterio haberem, tauieu Bartholdi rationem probare non Ρ0SSem etenim quinque illos versus hoe allaei argumento nisus, quod . 68 maior dolor exprimatur, quam horo conVeniat, Suspicatur enotatos esse e Hippolyto velato, ubi v. 66 6 dixerit TheSeus, Xoris morte cognita, horii V. 869 70. atque in priore qui deui fabula arbitratur inter verba κρανθίν et εἴλτυχειν nonnullo intercessisse VersuS, quo lector n0n X- scripserit, Sed tantulit siguo aliquo indieaverit quam inguia aestatuenda rationem nemini probatum iri Xistimo. Iam videamus, num reliqui oei, de quilius nondunt egimus, maiore eum probabilitate ad Hippolytuni priorem

reserantur ante Omnia autem quaerendum est num omnino

59쪽

i και in tro raιυδ 4πεμ scua hia, hi ,,:ili histri uitibus vel cyti 1 Dotari di priore ab illa repetitos esse Suspicatus est. Si lio verum esset, ibi di et essent ab Ilippolyto, 0 Stiluam Phaedra ei amorem assa est nempe ibi non videtur Phaedra nutri est usa esse interpreto. Sed

in ris sensu quodam, quam ratione motus est Oe loe v. l. :ilis plieuit ei, quod versus nihil novi adderent et essent valde frigidi ne Sane plane neeessarii non sunt Sed inde eos reiciendo esSe minini sequitur praesertim eum Euripides libenter in mulieres iuvehatur. nec minus rigere ut in priore

tragoedia. Barthoblo autem Rh. M. I p. 33 408 Versus, qui ea untur etiam Stob sor. 3, 3 III p. 44. Euripidi omnino ab iudieanti ita oeeurro, ut ad λέγειν non eum Valekeuari κακή Sed ex antecedentibus μισειν γυναῖκας Supplenilum existimem, ita ut sensus sit me tum quidem mulieres odisse desinam, si quis diei me semper hoc odi uni in ore habere es. Se idier. p. 23) sie non opus St. λεγειν mutnrei IτDrsti Reish. aut in opirειν Heims.) autem saepius ita usui liatur ut nobis prorsus abundare videatur.

neque auellio p. lS8 aut Hii Zelio p. 49 adstipulari possum delentibus unum v. 666, quia si ieiunus et obstet Symnaetriae. Symmetriam nihil moror. et si ieiuni versus in Euripide serri 110ni issent, quam multi essent delendi quarueunt v 664-68 genuini esse videantur, non iam licet 0Se Hippolyt priore putare de Sumpto S. v. 447-50V 447-50 φοιτα - κro Dot ut Spurios mutavit mari ungus in editione, quia nutri X eunt Phaedrae hoe loco velit exponere, omnes esse Veneri Subieetos, non possit distere. Omnia ex Venere igni. et videtur putare in priore fabula eos dict0s esse a Phaedra, cum Hippolytum nil am irem pellicere vellet. sed verSus Sententiarum ioneXui bene eonvenire ultro in

telleget, qui nutricis orationem V 433 ss. legerit. suspieio igitur Martiingi ist inanis noque quisquam ii ist ad

quem huc migrasse e priore Hipp0lyto Suspidatus est Hai -

60쪽

tholdus Philol. 6 p. 346. nulla enim Ilia e lovetur, ni Si quia hic ei sus sere idem e0ntineat atque antededonS:

Bartholdus Philol. 36 p. 566 repetitionem eiusdem P0gitati βοα ελτoc et D ρανει μίλο φθεrrol/ενον non tolerans et ut hie loeus metro versuum 82 44 plane respondeat desiderans, delet v. 79 et 80, ut ex Hippolyto velato inlatos sed qu0d Theseus id, quo animus eius graVissime est pereussus, bis dei neeps Xelamat eis etiam V. 5 et 865 , aliis non molestum ore pinor neque demonStrari potest, quia v. S ss legantur quinque dosthmii, omnino opus esse, ut quinque dochmii restituantur etiam . 774s. mi erationi vel id obstrepit, quod verba v. STT TS vehementeresSent mutanda atque ipse Bartholdus ea sic sere putat

quae ratio quo violentior est, eo magi neque . Si S. Or- rupto neque V ST9 S interpolato esSe habeo ut Sua Suni.

v. 500 V. 500 I ορ', αλλ' μείνω τευν aici D c d 46r sol. hi quoque versus videtur Barth0ldo M. h. 3 1, 332)petitus esse e priore tragoedia, ubi Phaedra in monobigo apte distere potuerit: t 6χρ', ἀλλ' ἀι hixo D aλων cd' 6τι lol. delevit eum iam Nauellius i. e. p. 18, eui adsentiuntur Hii Zelius . T. et oilius. Sed neque pluralis τὰ νε ssendit, neque quid sibi velit aλ Hii Zel.), potest esse obscurum. signis dat nini non ut . Si speeios0s sermones, sed idem

SEARCH

MENU NAVIGATION