장음표시 사용
41쪽
Lin. 8. ADESSET ADESSE Bim. Hae Ieetis mendosa, quae vel
sine schedarum alicanarum usu potuisset corrigi, tu causa fuisse videtur, eue imardus, non Spartaei. ae Varini iter hi a Salustio deseri, ratus, totius narrationis ordinem perturbaret atque huius fragmenti summam ita exponereti Indicat fragmentum eatum, qua via P. Varinius adversus fugiis ,,livos perrexerit, atque contra Spartacum duxerit Hectos milites, priusquam ,,reliq- exercitu a creetur, quum P Pere nanctus esset idoneum ex captia ,,uis ducem Centima cilicet, deinde burinis iugis. Extrema enim quinque vocabula addenda esse, monuit imardus in Praefatiuncula Muratorii Thes. Inscripti. Tom. II. Praefixa.
Lin s NUMERUS LECTIS UIR . . I NUMERO SELECTIS UIR . .
Bim Quum iteram a praecedenti vocabulo esset vulsa, ex coniectura pa- eum solio SLECTIS in SELECTIS mutatum esse videtur. Nam lectis Diris idem est, quod viris delectis, non ad bellum ectis, de qua sormula vid. Burmann ad vid. Met VII, 69. Recto igitur rossius vertit aveo sesmetueures traves, i. e. cum robore comitus, ut Latini loquuntur. L. Mibaeherlichii Leetiones in CatuIl et Properti P. S. Lin 1 o. AN USI Hoc ab editore Divionensi, quem Schlitteras estseeutus, in ΝACTUS temere mutatum est. Vid. Schneideri Gramm Lat. Ρart. I. Vol. II. p. 465.
Lin. 11. EX CAPTIVIS DUCEM ET CALLIVIS DUCIS Bim Ita
que nou erat, cur reinshemtim, quod mireris, acriberet idoneos exeallibus duces, quibus Brossius, licet imardus genuinam huius loci scripturam, IDONEUM EX CAΡTIUIS DUCEM, coniectura perspexisset, in interpretatione hae substituit guid ρα unies regem esclaves, dans Iesehemina trois qui ἐς inmient. De Permuta ne Vocularum et atque ex vid. Adnotati ad Fr. III. Iin. 5. .
maedus, quum reinahemium codicis scripturam recte exhibuisse ignoraret,
42쪽
SONTINIS et ALBURNI reponendum esse putavit 3), quum Sontini a
Plin. H. N. III, II. commemorentur et montis Album a Virg. Georg. III I47ἰ aliisque mentio iniiciatur. Sed eodem lini loco Eburini quoque memorantur, et III, 5. ager Picentinus, de quo vid. Eschuch. admel. II, 4. Vol. III. art. ΙΙ. p. 564.
ab Quamquam vanae sunt imardi conleetnris, iusto tamen audaeiores eas non dixerim, . quum librarios nomina propria pessime torrupisse inter omne eonatet. Exempli causa ponatur Iocua Liv. XLIV, 3 ubi pro tuerim Eudio ru, quem capere, I cum appellant, quae Grynae ingenio debentur, cod. Vindob offert scierimque dierum quem cepere Iocum appe IIantur, in quibus aliud loci nomen latere aus- pleor. Quid quaeris 3 Sive retinendum est illud ipsum Diorum, quod ibrarius po-auit, sive potius graeca terminatione, quam Livius etiam XXXVI, 5 in nomine Callidromon aervavit, acribendum Dior oti, Διεζον, i. e. humidum vel madidum, omisso vocabulo tuerimque, uiua origo in extrema parte verbi posuerint, quod praecedit, a librariis, ut fieri solet, male repetita et copula adiecta, cum antecedentibus coniuncta, quaerenda videtur. Vocabulum σιεζος, Id quod tephanua me docuit, hoc sensu reperitur Pud Theophrasti de Caus. Iant. III, 3.
Geoponteorum III, I. pro ιεζαν perperam ζαιαν legisse, Schneiderna adnotavit. Sienti autem hunc locum, in Macedonia situm, ex natura oli iero nuneupatum esse, probabile est, ita regi Paludo a pariter a sabulosa, quam hic proximas uiciniae positam a nobilissima assaviorum gente nomen traxisso, plerique extati mane eandem ob ausam die Naasau, vulgo di. Nasa. appellari videtur. Certius eat, paullo ante, ubi Gottolobum, iter Cistiust superimposito indueta, in eod. Vindob. Iegit , atque Liv. XXXI, 56. et Q. neque cum Grynaeo et o Iopum, neque eum GeIenio et olo Phum, e sum Heusingero, quem in idem meeum ineidiis Iaator, ortholophum scribendum ne Praesertim quum Livius ipse graeeum hori. 'ΟζΘολοφος eap. 4 explicuerit per iugum montia in angustum dor-
.um euneatum. Malto magia autem incortum e/t, quod nomen fuerit principi Iogationi Rhodiorum, quem Appianus Maced IX, a simplieiter Oota τινὶ πρεςβευτὴν
appellavit, quum iv. XLII, 14. Pro ora tyrus Princeps, quod Grynaeus perquam audaeter reposuit, in cod. Vindob. e tet hac falsa laurus p i nee a quod quid .ibi velit, alii viderint me peritiores. Atque orundem arbitrio subiicere laeet emendationem Ioel iv. XLV, 7 ubi, quum in eod. Vindob voeabuIo memorabilem verba: ae silentium, subiuncta reperiantur, non improbabili, opinor, coniectura ductus .etipsi ac Palantium sive a II finitum quae quidem verba non a librariis, ut Baumgartem Crustus ait, sed a Grynaeo, Primo horum I vii Ithrorum editore, sunt omisaa. me loco Liv. XLIV 6. imiliter depravat vid. infra not. 9.
43쪽
Lin. 13. OCCULTUS OCCULTIUS Bim Freiushemius tamen, quem
cultis scripsisse, Gerlachius tu subiecta lectionis varietato falso retulit, recte edidit occultus, quod rossius, ut allor, pariter a B ardus C diiud,
cum verbo Per venit minus recte coniunxit, vertens it arriva ans tre de-
couveri. Imo Spartacus iugis ricentinis atque Eburinis occultus, i. e. tumulis apte tegenitibus, ut Liv. XXII, 4. Ioquitur, ad ares Lucanas atque inde ad Anni Forum pervenisse dicitur. Diversa est ratio locorum Liv. XXII, 18. Fabius indius inter hosti- agmen inbemque Romam iugis ducebat, i. e. Ernestio interpreter per iuga ducebat exercitum, et XXIX, 54. ubi de Scipionet tegentibus tumulis, qui Peropportune circa viae feris oppositi 'ant, Occiatus processit. Similia autem de Silano idem narrabit XXVIII, 2 si mecum, id quod nuper in altera Livii editione iaci, rescripseris confragosa loca et obsiti virgultis tegebant colles, pro obsit et tenebant, quae ferri ne queunt. Lin. 13. 14. AD N ARIS LUCANAS Freinshemius ad Nares Lucanas scripsit. Atque imardus etiam di In eodem Lucaniae tractu, inquit, ,,inter Silarum et Craterem amne Tabula eutingeriana segmen 6 recen , ae Nares Lucanas, novem ab Aeerronia millibus, versus Silarum, et iis ,,conterminum Iocat Forum Popilii inter Acerroniam et Νerulos. Inde sor- , lassis supPlenda et emendanda est nostra inscriptio, egendo AD ARES ,,LUCANAS et paullo post AD POPILI FORUM. Aecusativum Nam non sollicitaveri de ceteris Vide notam sequentem.
Forum Gert. Idem rotscherus edidi Subit mirari, reiushemium quoque, cui Gerlaehius Iectionem .ad populi Drun salso tribuit, ad Popili Forum scripsisse Verum loci ex Annio nescio quo nuncupati et nusquam alias commemorati nomen iebuhri diligentiae debemus. De sorma genitivi Anni, pro Annii, vid. Adnotati ad Livii Fragm. Lib. XCI. p. 577. Lin. 16. q. CULTORIBUI CUL . . RI Bim. Quamquam alibi, V. e. iv. XXVIII, i. et in Salustii Historiarum fragmento Vol. I. P. O..ed Frolacher n. 96. Periae Ortae, Fleta arva cultoribus, quod rossiuamisi. Reip. Rom. Lib. III cap. 63 inseruit, agri ciatores sive agricolae absolute cultores dicuntur. hic tamen eodem vocabulo, cui Brossius Iecha-
44쪽
bitam et D cultivateur in litterpretatione an tituit, ineola signifieare nemo dubitabit. Vid. Drahenhoreh. ad Lav. XXVIII, 8 6. et loeis ibi laudatis adde iv. XIV, o praeter adsuetos Ossis eius cultores Lin Ir-io. AC STATIM - - MAT . . . SQ J uno locum Nonius Marcellus de Proprietate Sermonia eap. 6 44. protulit et Broasiva dubitans, utrum hae ad opilii Forum a Metapontum a fugitivis direptum pertineant, bis inseruit Hist. Reip. Rom. Lib. III cap. 65. et 68. Atque Ger-lachius etiam: Postrema iis, inquit, quae Non. Marc. 6, 44. laudavit, si- ,, millima; unde hae ad tertium Historiarum librum pertinuisae recte colli- ,,gas. Imo eadem uni et integrius conservata. Lin. 7. 13. O . TRA I Cum reinshemio et Geruehi CONTRA seribendum esse, et patet, et Nonius probat.
Lin. s. ao. AD STUPRUM UIRG. NESI AD SE UIRUM UIR . . NESBim. AD SE RIRUM UIR . . ΝΕ Soh Iiit. eius etiam. Hi quoque
Nonius cum Niehuhri omnem nobis dubitationem eximit.
Freinshemius haec ita supplevit matresque, et aliis Celeribus Peram dare. Atque olim quidem et ego apographo Chevane in errorem induetus, Salustium MATRESQ scripsisse et lectionem matronaague, qu m Nonius O fert, illius interpretationem esse putavi Promiscue enim hae vocabula ponuntur. Liv. XXVI, 5. ne rapi ad stuprum matres Campana iurginesque et ingenuos Pueros, et XXIX, 17. Constvrant matronas, virgines, ingenuos, raptos ex complexu Parentum, atque similiter ipse Saluat Cat. cap. 5 i. rapi virgines, Pueros divelli liberos a Parentium amplexu matres familiarum pati, quae ictoribus cossibiassent. Nunc tamen Nonii auctoritatem eo minus Iabefactare ausim, quo certiva lacunae spatium et Iitera SQ , Niebuhrio demum additae, demonstrant, Salustium MATRONASQ aeriplum reliquisse Extremam autem huius fragmenti partem, quum reins- hemianum D sceleribus operam dare. Salassianum esse nemo facile dixerit,
a. In libello uiua titulum huius Comm. Part. I. p. 6. moti Io adaeripat Synonyma alibi a librarii permutata emo, Hoeu In Epiri ad oester. p. 66o.
45쪽
apographi Nishuhriani vestigia erutiis e Liri XXIV, 26. pura tot ac tam Nasidas Iuctandae mamus rasent, ita potius expleserim et eluctantes ipsoarum manus trucidare. Hoc enim, vel simila quid, ea requirere videntur, quae Salustius de nefandis fugitivorum lacinoribus in fragmento aequenti
Lin. a. S. INCRESTANTES ILLUDEBANT INGRE TANT ESE
ILLUDEBANT Bim ingres ante se ui debα latur L debacchantes Dous. ingre ante elui debacriitur ut ach. Ultimum debacrit tur, quod Gerlachius, qui literas S in varietate lectionis enotanda praetermisit, et rot- scherus cum editore Diviouens retinuerunt, a cortio in debacrtitur atque a Sehiliter Vol. II p. 136. et M. in debacoritur et debacretiatur mutatum est. Quantumvis licet haec omnia, quae reiushemius omisit et Brossius ita interpretatus est, ut, quum iis substituat: es, claves mandus dans et e villa 'a dcchesminent avec urie trile age, etc. non tam imardum, quam
Dousam secutus, INGRESSI URBEM SERUI DEBACCHANTES, quod
Dousa suasit, sive DEBACCHABANTUR, Iegisse videatur Τ quantumvis,
oeabulum ingressi adfert mihi memoriam Ioc Liv. XLIII, 4. tibi Grynaeua licet in cod. Vindob. Iacunam acriptum reperiatur: tia tantum extitit pavoring rosa za atra tamen edidit tantum P π T. Qing Te a C atra, aten ta ut ea capita, se eerunt, et Quae quum a codicis aeriptura Iongiua discedant, et, si tantus exatitit pavori reposueris, neqv. Proxima ingressi ea alea, . illi ut coeant, nequ verbum feeo ut, quod a.quitur, in antecedentibu habeat, quo reseratur, Livium: tis. Tantum exinde pavorem ingressi ea atra, o a tontante capita, .cerunt, etc. aeripaIaa auspicor. Etenim ex Liv. X, 6. a XLII, o colligo, Iacunam verbis ambo eum capita eat antea infixa ha alia, vel : amborum capita hastis infixago a tantia, explendam ess , atque adverbium exinde, quod etiam Liv. XXIV, a XXXI, et . XXXVII, 4 .XL, 35 et XLII, 9. media orationi interponitur, ita corruptum eras, ut acripturaeeompendium exin a librario in extitit mutaretur, a vero non magi abhorrere arbitror, quam extrema voeabuti pavorem litera a sequenti ingressi eas intereeptas.
46쪽
qo inquam, Ilaec omhia corrupta sint. et triplici, ni fallor, modo depravata, tacito tamen ita poterunt in integrum restitui, ut, quum Salustium NUNC RESΤΑΝΤΕ vel NUNC RESTANTE SE scripsisse, non probabile sit ' , iNCESTANTES EI ILLUDEBANT, meo periculo reponas. Primum enim literas C et , quarum hanc pro illa apographum Chevaneum exhibuit 7 , atque Aistin alibi etiam permutatas esse, in Adnotati ad Livii Fragm. Lib. XCI. lin. 9. o. et lin. ao. p. 415. et p. 465 docui deinde a libra
rio, qui ΙNCAESTANTES, quod postea in INCRESTANTES abiit, pro
INCESTANTES scriberet, hic quoque, ut lin. d. huius fragmenti et r. IV. lin. 6 diphthongum A vocalii perquam vitiose substitutum esse apparet; denique alteram pronominis E literam a verbi aequentis liter initiali inter
ceptam esse, non Pus St, ut exemplis demonstrem quum sexcenties hoc a6ὶ Neque tamen dissimulo. Niebuhri apographum hic INCRES et Fr. VIII lin. 5. IBMOS
ita exhibere ut prima litera para Iiterae V dimidia esse videatur. suam i, rem so- ateriore loco, ubi certiora huius literae vestigia reperiuntur. UBMOS reponere non dubitavi. a1 Eadem literarum C et G similitudo effecit, ut vocabula vacuus et vagua permutarentur iv. XXVII, 6. ubi licet odices, excepto Bero linensi, qui quidem et ipse vagus eum ceteris codicibus, aed agans errana quo cum editionibus antiquia a prima manu exhibet, ad unum omnes sierant vagua paul Iopo at equus erranapae uehem cognitus, et Livius, id quod Fr Gronovius ad h. I. docuit atque Ioeo Li. XXXIII, I, revocari tuba iubet vago atria dilapsos, magia etiam probara potuisset, alibi similiter loquatur, tamen nuper colI. Liv. XLIU a6. ubi equitum prolapsorum equi itidem a sui dicuntur , editionum antiquarum lectionem non nihil immutatam atque iam in Disa de codicis membranacei T. Livii at Iliatoriarum libros olim complexi fragmento, Orimbergae in bibliotheca Murriana reperto, Lipa. 18ra. p. o. a me commendatam vacuus Paullo Post equus errana per vehem ognitu a, cui oppositum corpus nusquam inventum est, optimo respondet, in altera Livii edition revος Vi quum vulgatam, cui ipsa verborum posi
47쪽
aecidisse eonstet. Vid. Drahenhoreh. ad Liv. XXIII, 8, s. Praeterea illud
etiam hane emenda ionem maxime confirmat, quod hoc fragmentum cum praecedenti artissime cohaerere, ex apographo Niebuhrlaho nune ita intelligitur, ut non amplius sit dubium, quin Dousa de eius argumento verissimo scripserit hunc in modum olla distinguo, Putoque hae ad tertium Histo- ,,riarum librum pertinere, coniecturam faciens ex fragmento quodam supe- ,,riore, in eum librum a grammaticia relato, quod huic exemplo ob argu- ,, menti vicinitatem praepositun fuisse, suspicari Iubet; ita enim illio Ae,,statim fugitivi contra Praeceptum ducis Spartaci ruere ad stuprum irgines,,niatronasque. Ceterum hae omnia, quae in utroque fragmento memoriae prodita leguntur, non tam Nolae et in Popilii Foro e Metaponti, id quod Freinshemius, Bim ardus , rossius et Meiasnerus opinati sunt, quam in eo Lucaniae oppido, quod Anni Forum vocabatur, a fugitivis Perpetrata ea se, ex his ipsis fragmentis in iustum ordinem redactis intelligitur. Ibid. SIMUL J SIM L Bim. ro eo Gerlachius in varietato leelioniatim I posuit. Sed in schedis Vaticanis hoc vocabulum, quod cum xtrema parte verbi illudebant in monstroso Ilo debaculatur sive debacriitur latere videtur 'o . ita scriptum est ut literae L in unam figuram coaluerint. Lin. 5. UOLNERE J vulnere Dous Gerlachius autem, quem rot-seherus non secutus est, Tecte omere acripsit. Vid. Schneideri Gramm Lati Part. I. Vol. I. p. 5 I. Verba et emerso Nolnere et interdum OrPus semianimum, reinshemius omisit, totumque Iocum ita immutavit: eorum morti Mnefandum in modum illudebant, lacera corpora, sed adhuc spirantia, ne,, cito dolore defungerentur, omittentes. Celerum nota formulam paullo rariorem: ulnus emcri re i. e. telum in ianere versare.
Lin . . . SEMIANIMUM J Pro vulgari semianime. Utrumque autem, ut alia eiusmodi vocabula, in pedestri quoque oratione Promiscue Ponitur. Lim III 57. tollen tes corpus semianime virginis, atque XXVIII, IS et in
G Simile monstrum reperitur Liv. XLII, 66. ubi pro de tendentibus, quod Gramae edidit, in eod. Vindob dei liuentibus exstat quod quum librariua tertiam Iito-vam puncto superimposito induxerit, non tam in dati nentibus, quam inrasi ἐ-gientibus mutandum erae, nunc demum video.
48쪽
auccensum rogum semiamma Pleraque nucerent corpora. r. Drahenboreh. ad
Lim VII, 1, 5 ubi hi ipsi loci adseruntur, et Ruddimanni Inaut Gram m. Lati Part. I. P. 166.
Lina. . IACIEBANT IGNIS J IACEBANT IGNI Bim iaciebant
igne Dotas. Hoc reinshemius quoque posuit sed Gerlachius, licet Bi-mardum IACEBANT edidisse, in lectionis varietate non monuerit, Tecto tamen iaciebant ignis scripsit. Vid. quae idem de hac accusativi forma adnotavit ad Salust Cat. cap. I. Vol. II. art. I. p. 55 sq. et cf. nostras Adnotati ad Fr. IV. lin. II.
Lin. 9. EX LOCO J uvat transcribere, quae ad Hiri Beli. AD. cap. 56. de verbis Proxime locum initae, adnotavi: Recte Daehnius Vocem, lacum X Omnibus omnino codicibus restituisse videtur. Alibi tamen lacus, , ut graecum τοπος nostrumque ora, ita de oppidis dicitur, ut nomen non ,,addatur. Vid praeter Liv. Ι, 5 et XXVII, 5o quos loco Daehnius ad- ,,scripsit, Liv. XXXII, 5. XLIU, . ex nostra emendatione s), et 15. ,,atque SaIustii Fragm. Lib. ΙΙΙ. Vol. I. p. III. d. rotscher ubi verba: , mustique ex loco servi, reserenda sunt ad Antii Forum. Lucaniam oppias Quum enim pro raptim et in Iasae congestis, eius demigrara, quae Grynaeua parum probabiliter reposuit, in cod. Vindob rapti et in Ia o iusto ei demigrasse egatur, atque Diodor Sic in Excerpti Vales P. SIo Tom. II. p. 579.
ed. esseling. de Perseo rege hae habeat O αυτος τους χρυσους ανσζιάντας ἀνασπάσας εκ Δίου πάντας τους ἐκ τῆς πολεως ναλαβων μετα τεκνων καὶ γυναικῶν ἀνεχώζησεν εἰς Πυοναν, totum locum mire depravatum Ita eor-xexi, ut acriberem Ipse ab Dio auratia statuis omnibus rapti a nopraeda hosti ea aent, incolas ius Ioui demigrare Pydnam cogit. Paullo ante, ut in transcursu hoc addam, pro duobus ex amici a Pellam, a Iterum ac Iepiodo trum, ubi pecunia deposita erat, ex praesidii arovocat, quum in cod. Vindob duo a. Ramisia pellam Iterum uaque ad pathum pecunia deposita erat, te. Astare daeicissem, audaciorem in occidesperato e niecturam eoutua atque vitii originem Potissimum in vocabulo ad eam mbia posito quaerendam esse ratus edidi duos ex amici, Pel Iam alterum, ubi pecunia d. posita erat, alterum usque ad Parthum, ex praesidi jaxa vocat. De Partho, urbe Illyrici vel Macedoniae, vid. Eaehuch ad Mel. II S. Vol. In Part. II. p. bis. q. de nostra huius loci emendatione, quem Baumgartem Crustua ex parto saltem probavit, iudicium pene viro docto et artis eriticae perito esto.
49쪽
,,dum hacten is ineognitum. Itaque non erat, eur reinshemius seriberotrea Dcis, suae Occvata erant.
Lin ii. a. ABDITA A DOMINIS J In Supplementorum reinshe
mianorum editione Argentoratensi egitur abdita donianis, typographi errore, quem a Douiatio et Clerico repetitum Crevierius correxit. De verbo TRAHEBANT ita scripto, ut literae N in unam figuram coalescerent,vid. Adnotati ad x. III lin. II.
Lin. 14. QUICQUA I QUICQU Schisit. Hoc operarum neglige
tiae tribuendum videtur. In schedis Vaticanis hic quoque, ut M. IU Iin. 4. in voeabulo LINGUA, literae A in unam figuram eoaluerunt. Deseriptura vi quam pro quidquam, quod reinshemius praetulit, id Schneideri Gramm Lat. art. I. Vol. II. P. 5o I. q.
Lin. 16. QUAM QUA Sch Iiit. Hoc quoque typographi incuriae
tribuendum. Lin. g. NEQUIENS J Salustius in Historiarum Lib. III. fragmento, Vol. I. p. 185. d. rolacher ῆ. 25. quod a Servio ad Virg. Aen. IX, 29 et Frontone servatum Brossius Hist. Reip. Rom. Lib. II cap. o. inseruit: in sustinere o ora Plerique nequeuntes, ama Sua quisque fessi stantes incumberent v). Erravit igitur Rams hornius, qui Gramm Lat. 6. 7. P. II dixit, has formas non nisi apud scriptores recentissimos reperiri. reinshemius mutata verborum structura scripsit nequeunte Prohibere barraco, quod, quum in Supplementorum reinshemianorum editionibus Argentoratensi, Parisiensi et Amflelodamensi nequiente legeretur. Crevierius reposuit.
3o Haec Ieetio, quam editio Divionensia exhibet, utIque praeserenda eat cod. Ambros. Ieetioni arma au quisquis instans incumberet, q-mmaius in Frontonia opp. Partim. p. 5aa. Protulit. Vides enim, prImum verba : QUISQUE FESSI STANTES, Iibrarii negligentia i QUISQUIS INSTANS abiissa et deindo in eum herent iai ne umbae et mutatum esse. Apud Servium egitur fessi arma sua quia quaat antea incumbere, atque Gerlachius Vol L p. 36. vocabesum Baal, quod eou. Lim XLIRst non displicebit, uncinis inclusit et edidit arma aua qui .- quo aiana Noa e t. meutrum tamen ilii, quod posui, Praeserendum e eo.
50쪽
CIB QUO MORARET Bim mutiis precibus in orare Doua. Ita etiam Liv. II, a. eadem multis precibus orant Pariter atque hoe Ioeo Liv. XLII, 22, 7. XLIII, 4, 2 atque XLV, IO, . et cap. II 6 in cod. indob praecibus pro recibus scriptum est, ut XLI, O corrupto praedis pro praetiis sive pretiis, quod vulgato praemiis substitui. Vid. Adnotati ad huius fragmenti liti. 5. 4. Vocabulum QUOM a Gerlachio retentum, pro quo r. I. lin. o. CUM Iegitur, ut librarius perperam divelleret, verbum ORARET
effecit. Salustium enim QUO MORARET sive MORARETUR oripsisse,
ut existimem, adduci nequeo. Vid. Adnolati ad Fr. I. lin. 19. o. ubi quom volentibus pro cum Nolantibus Seriptum est. Freinshemius non tam editoris, quam interpretis ossicio functus posuit: quan uam multis Precibus Oraret.
Lin. s. o. CELERITATE PRAEVERTERE . . . . . S UNTIOS J CELERITAT PRAEVERTERE . . . . NUNTIOS B iis celeritate praevertere
nuntios Dous celeritate nuntio Putach. Freinshemius celeritate ramerteret nuntios, et Gerlachius etiam, qui Verbum praevertere, a Frolachero quoque omissum, recte addidit, minus recte nuncios scripsit, eodem Frolschero non refragante Uid. Schneideri Gramm Lat. art. I.
Vol. I. p. 25o Lacuna ita videtur explenda, ut CELERITATE RAEUERTERE MISSOS ΝUNTIOS, reponamus et verbum Praevertere e ite Praecipere explicemus Liv. III, 46 sedula tempus terens, dum Praeciperent iternuntii niissi in castra. u schedis Vaticania tamen non nisi superior Iliterae Sparticula manus impias effugit.
VIII. Lin. 4. 5. CRUDE-LI Haec connectenda esse apparet. Nam quae aupersunt literae, vocabulum CRUDELIS vel CRUDELITAS hie olim exstitisse, perspicue docent. Lin. 5. . UBAIOS I ara literae primae dimidia ea abscissa Sed haud dubie SUB scribendum. Quid autem fiet literis AIOS, quae sequuntur Lin. . . LE- . . I Et hae cohaerent, sive PLERIQ sive PLERUMQ seriptum fuisse dicas.