장음표시 사용
21쪽
θους ἔσχεν αντιγράψαι γροῖν καὶ ο ναοππάμενος ἐξηγηπην της , ονος, τέτταρας βίβλους ἐξ πονησάμην,
nus quidem erat ille lucus, densus arboribus, floribus ridens, qui irriguus unus fons omnia alebat, cum flores, tum arbores attamen longe iucundior erat illa
pictura, in qua singulare artificiuis in amatorii casus descriptio conspiciebatitur adeo ait multi peremni, sinia excisi, tu ventitarent, ymphanim quidem supplices, imaginis metatores funiri. In hac tabula
videre erat mulieres par turientes, talia quae expostos infantes fasciis adornarent, pecudes quae eosdem
infantes alerent, pastores qui eos tollerent, iuvenes mutuam sibi fid- obstrinentes, latronii incursionem, hostium impressionem. Μulta alia praeterea e que omnia amatoria, videnti mihi admiranti cupido incessit scripto quas respondere plinarae isti, eamque veluti repraesentare. Postquam igitur huiusce imaginis interpretem studi'se conquisivissem, quatuor confeci mi ita reposuimus edit Paris animadvertit τυπεν ἐρωτικὴν eo- secuti. Vulgaris verbo: um ordo dem sensu Longo dici. io ην est τύχην εχ ηερ. και τοροψ ερω r. ος ἐρωτικον Charit p. I. absque ullo idoneo sensu. Atque Mollus coni. ποiμνια τροφό-
22쪽
της, ' κω κεκοσγι τοι γεφυραις στω λευκῶ bros , donum Cupidini, Nymphis iani lacrum opusque cunctis iucundum hominilriis, quod aegro mede-lani moerenti solatiunt afferat, eius, qui amavit m moriam restico, Canioris madem praedoceat omnino namque nullus unquam amorem effugit, aut effugiet, quamli suus formae decor, suaque oculis acies constabit Nobis autem Numen concedat, ut sani int
trique aliorum casus describere queamus. A P. I. Eset in Lesbo civitas, nominemi lene, magna, nec non pulchra lassuens mare multis eam euripis disti mi ac dissecat de pontes tota urbe plurimi sunt eae
Locum hunc plerique intpp. Reduximus igitur Codd. lecti male ceperatnt. Sensus est Dei nem sta J c.
nobis Numen . ut σωι νον συνπερ h. et eduxi hane omnium seree. immunes ab amore, aliorum po Codd. ac librorum voti lectiotius easus s. res ammatorias de ne pro inficeta Coa. Florent. scribamus, quam nostras. Μisum, πεισρεουσαι et θαλαττη, quaen hoc astitatis votum a mona Molio ae Bodeno arridere potirin choe quodam adsurum sit. Quora Nam mare qui em .' π 'πει- ducit Bhrorum qu riindam lectio, as ιν ductis per urbem so sta, dict
u A se . di quod ferri nequit potest, at non te Veris. Dustias by Corale
23쪽
κλημάτων ' νομαι πιιμνίων κριι η Θαλασσα προσε-
amoenissini esse videatur. Ab hae quidem urbe it lane stadia circiter ducenta, viri cuiusdam inuenti ager situs erat, possessio pulcherrima montes ferarum, prata tritici feracia palmitibiis colliculi , pascua gregi-hus abundabant mare autem litori alludebat, .mo lem armani lambens alluebat. Hoc in agro gregem p scens eaprarius, nomine Lamon,iniantem a capta enm
tritum invenit Salius erat, nemusque arbustis, virgultisque dumis densum atque asperum hederaque e
rabunda, nec non mollis herba luxuriabat, in qua iacebat infantulus. Huc capra frequenter commeans sa
et Moicviod offerunt Codd. at alteriinio, exultinia praeced. Paris tanquam inim vis prae προσέκλυζιν synis enatum, δε- seri Villois quam tamen ratio latum malim, quam in m nem in hoc scriptore nimis urgeri tatum. Rectius quoque leses ἐκ- nolim r. μένου c. niόνι' litus enim m a Coa. c, τροφὴ κλημ. ri protendit cur non rare litori. male intellige mora, vel si te V- --, quod & Cod Flor. φώd. omittit, aut omnino eum Villois. 3 Codd. & edd. veti exhibent tollendum, aut cumToupiciam. vitioses προσέκλυζεν ἐν κιόνι, ἐκ in Suid P. III, p. 98, κάτω τιτο--ης 4. μαλθακῆ. Et ex his vi mutandum in κατάβατος, I Wilaam; ψυχαγώγιο, vel ψυχοι eus dumis, Dinis obsitus, quod ψαι,--λθοι-ῆς Molius inde eiusdem sermae sit ac κατι ιιος, Diuitia ' Corale
24쪽
τε γαρ ν δ οππου, - πορπη χρυσῆ, α ξιφίδιον - γνωρίσματα βοισπασας, αμε σαι τῶ βρέφους'
γυ-λαι Miniam, και τα γνωρίσματα, και το παμρο oodis subduces etitur, suoque m relicto, infanti assidebat Has discuriationes observat Lamon, neglecti late tuli misertus & meridie atamite, caprae vestis a
secutus, eam quidem conspicit caute, anxie circumeuntem ne scilicet puerum ungulis laederet infante' i ero tanquam ex materna mamma lac adfluens ubertim trahentem. Ille autem ut par est miratus, propius accedit, iuerulium deprehendit maiuscissuri atque Venustum, fasciolis longe elegantioribus quam pro expc-sti infamis sortivia invollatum enimvero illi aderat chlamydula purpurea, quam aurea nectebat fibula, gladiolus, cuius eburneus resplendebat capulus. Primo igitur constituerat sola tollere monumenta, infantem vero dereliinim negligere a deinde cum illuni pud ret, si ne caprae quidem humanitaten imitaretur, noctu exspessiita, omnia ad uxorein ymis deseri, cino
25쪽
διν, καὶ ad γα ἀτη- Της δε ἐκπλαγείσης, ει
numenta, de puerulum ipsam capram. Cui quidem attonitae quod puerulos etiam caprae parerent, rem totam enarrat quomodo exposituli offenderit, ' u modo enutritum viderit quo pacto ipsum deserere an risurram erubuerit. Qui &-quoque ἡxori videretiar, quae una fuerauit: exposita, occultant, inti em suum nuncupant, eumque caprae alendum committunt. Quo autem, nomen infantis pastorale videretur, Daphnim illum nominare statuerunt.
II. Iamque biennio exacto pastor quidam ex agris vicinis, cui Dryas erat nomen pascens pecora, senile quid invenit, vidit Nympharum stabat Utrum, phtra ingens, ab interiori quidem parre concaVa, at Vero ab exteriori rotunda. ympharum ipsarum simulacra lapidibus emcta erant, pedibus discalceatis, brachiis ad humeros usque nudis coma cervice tenus soluta, veste circi brin succium, emiuiulco circa su
26쪽
ρος κτετατο προ του αντρου , πολλης και μαλακης
percilia sit. Ota haec figura tripudiantium choream repraesentabat In media huiusce saxi ingentis parte fastigium antri assurgebat. E fonte autem aqua scaturiens in largum inundebatur rivum adeo ut amoenissimum extenderetur ante speluncam pratum, cuius copiosum molle gramen perenni salientis rivi liumore aleb nari Et mulctrae, tibiae obliquae , fistulae, .c iunii, seniorum pastorii donaria suspensa conspiciebantiar. Ad hoc Nympharum antrum crebro itans, is nuper enixa saepe sui interitus suspicionem iniecit. Dryas igitur eam coercere, o pristinum bene tranquille pascendi modum reducere cupiens, vinculum e vimine lento in laquei modum conto sit , ad petram accessu, tanquam ovem comprehen utru S. Propior
'Ορχουμινων glossema mihi existimo, verha ita transponen- redolere videtur nisi totum to do scio τοῦ μεγαλη πέτρας τού m eum ubiterinaestio apud ἀνυο ην τομισαίτατον, fastigium Villois ita constituendum en petrae in media antri parte tumseas ιρουμένων AT σοῖ δε- erat. μεσαιτατον. quidem leniori me Theocr. XX, 29, p. 2 a.dicina huic loco succurri posse Ita restituit e duobus Codd.
27쪽
τἀγνωρίσ/-τα κατα της πηρας, υχεται δὲ τοM Nυμ vero factus, nihil omnino eorum vidit quae speraverat: verrum ovem perquam humane ad largum usque iactis suetivi sitae mammae copiam facientem infamtulum autem, absque ullo vagitu avide modo ad hanc, modo ad illam lactentem mammam os minuerentem p rum, mundum atque nitidum, utpote cuius tenellam faciem antica allambens lingua detergeret ovis, ubi at mnum lactis cepisset satietas Infans haec femella erat.&huic quoque appositae erant fasciolae, expositae, numenta mitra nempe auro distincta calceoli inaur
ti, ieriscelides aureae. Hoc igitur inventum divininitus sibi obtigisse ratus, ab ove edoctus huiusce imfantis misereri, anaque amore piralequi, terra sublatam ulnis excipit, monumenta vero in peram recondit,
precatus Nymphas, ut, quod felix faustumque sit, e rum supplicem educare lineat. Et quoniam iam tempus
VilI. quod verbum compositum Commel. Iungerm pro in κλαυ- Longo hae de re naus neque or habent ακλαγγi, quod recertetur. Reliqui tenent λι- ὀμινος pit uiris alteriun yro glosi. Nonnulli Codd. eum mi nabens. Diustias by Corale
28쪽
erat gregem a pascuis reducere casam repetit, uxori quae Vidit expollit, quae invenit, commonstrat, Oseratur, ut filiolam pro sua agnoscat atque educet, acrem, quomodo se habet, nulli patefaciat. At Nape, hoc qnim illi nomen, mater statim erat, infantem amabat, pias metrueret, ne ab ove superareriir, eique in hun-nitate cederet quinin ipsa illi pastorale indidit, vocando Chloen, ut sibi hanc filiam esse suam diis centi fidem adstrueret. III. Et quidem hi infantes brevi temporis spatio in sens ceperunt incrementum, cinciis forma lucebat longe iram pro rustica seste praestantior. Iam autem Daphnis armos quindecini erat natus, Chloe vero totidem, si duos demseris, eum Di nil Lamoni eadem nocte haec obiecti est in somniis species sibi videre
29쪽
λοιπον ποιμαίνειν , τον με το ἀπολιον, τρο δε το ποα
γίνων ἐπαγγελλομενοι κρειττονα δι--ἀτως κου τρω
debantur bacillas, quae servabant antrum, in quolam scaturiebat infamisin Dryasqnvenerat, Daphnim
Coloen traulerites puero admodum protervo admindum venusto, cui alae ex humeris penderent, qui a spicula parvo cum arcu gestaret , im quidem puerum ambos uno eodemque attingentem telo iussi se ut deinceps ille caprarum, haec OVium gres em p
sceret. Et hoc quidem sis io viso doluere pastores, si forte Daphnis ac Chloe caprariti di ovium pastores Jpsi quoque situri essent, qui tamen mEliorem tirtunam ex suis fasciis de se iuberent sperare ob quam spem etiam illos delicatioribus enutriebant cibis, literasque,4
ad vulgatam scriptiiram aecedit, omnemque difficultatem tollit. Wyrienb rescribebat ἰδῶν. Ed Paris io Δο νιν, κώ-.Xλ. At Iungerari eom. Δη-νιν τε
κου'. Xλ. concinnius vero Uil-lois mc Fa Δάφνιν και T. λ. Cum statim φέροντι recurrat, Dutens e tribus Codd. priore lo-
eo reposuit ' . sed hoe seris Longi necli sae tribuendum.
3 collocatio verborum paulo έnecincinnior, ob male inculeatum ιν ii quod abesse potest, abest etiam a plurimis Codd. Me-aius eine onerum ante arum. Cum puer ille supra iusserit, χιμαινειν, τον μὲν Daphnimhαόαι πόλιον, τὴν de . Chloen yet Mia ον utrosque πιπόλου dici non posse iure eontendit Vinois A cedit,iniurii iuperius οἱ πιιμί-e plane otiosiim sit, iamin ς'
Curate positum. Nam Dryas erat ποιμην, at Lamon πόλος. ins
milesimius uin ποιμένες, quod hie desideretur e superiore i
co quo transpositum suerat, re etendum, totumque loeum fieegendum esse aeute suspicarii et Diustiae by orale
30쪽
quaecunque ruri praeclara babebantur, edocebant Pi cui tamen in iis, quae ad infantes Deorum provide tia servatos pertinerent, morem gerere uis. Et irarint suo sibi invicem somulo, aerisque lactis aluero illi apud Nymphas puero, huius enim nomen dicere non
poterant, mox ut pastores foras ipsos cum gregibus emittunt, singula edoctos quo pacto ante meridiem a scere oporteat, quo pacto, postquam remisisset aestiis,
quando ager porum, quando ad caulam abigere, in quos utendum pedo, in quos sola dumtavit voce. Illi vero oppido exstillantes, quasi magmi adepti impe Hinii capras atque oves impense diligebant, striindem multo magis quam pastorum vulgus solet: nam chloe ad
oves suae causam salutis referehat Daphnis itidem haud immemor erat, quod sese expositum capra enutrivisset. IV. Initium veris erat, omniumque florum smius per