장음표시 사용
31쪽
eon Struunt Saepenumero ad summam altitudinom, divitias illustrantur inutilos frustraque congeStae se quibHS qui enScongossit indormit in) Thoocr. XVII 106 0υ μαν αχρεῖ0ς γε
tur in Anth. Pal. I p. 11 9 Jao. - Contra Hor. Sat. I 1, 34 formicarum laborem continuumque opus parandi studium hominum inani divitiarum cupiditati opponit: illas senim ofdosinunt por hi omoni laborare et bene fruuntur paratis,
32쪽
- 24 Leaenae nomon poetae transforre Solent ut muliorumorudolitas subiiciatur oculis λ) similiter amoris sa ovum durumquo animum dosoribit Theocr. III 15 βαρυς γευς ραλεaίνaς Ma 0ν εθήλαῖε δρυμ se τε νιν ειρε τε μάτνηρ') of κακας ανάθρεμ α λεαίνaς amorom vocat Thooor. XXIII 19. Talia non omni Vacare proVorbiali colore arguunt etiam po0tao
1) Ex tragicis qua sedam collegit Koch. p. 23.2) H. l. laudavit Eust. ad Hom. p. 1054, 53, recepit ArSen. II 548, imitatus est Nic. Eug. II 90.3) cf. Spolin. leci. Theocr. II p. 33; Wuestem. ad h. l. p. 224; Fritzsch. II p. 43 sed. mai. Proverbialem locutionis speciem, laudatus quidem ab Hilier. p. 181, frustra conatur tollere G. Herm. 4) Thoocr. imitati sunt Nic. Eug. V 220; Verg. ecl. II 63 Calp. XI 26.
ita verbis heroici restitutis.
33쪽
λυκ0ς of Gρχην ad hominos translatas illa do amatoro hascdo amato usurpantur in Anth. Pal. XI 216 of XII 250. Cognata locutio legitur ap. Athon. p. 319 C: ret Γεζαι περκχὶ μελανουρ0 . In eadem ro Versatur proVerbium, quod eorum stultitiam doludit qui lupum ovi custodum faciunt Asu lupo OVem credunt. δ) Cum formidino autem quam subitus lupi conspectus ovi solet inii coro pavida puellae mens confertur Theocr. XI 22 φευγεις θ' υσαερ υις 7K0λιον λυκον αγργησασα.
Vorbialem sam dicat fortasso quispiam. Affine est quod logitur in Boiss. anood. I 27 δεδοικaσι συννοιaν οἱ da μονες υς λαγ 00ὶ τους κυνας. Ex eodem fonte proverbium notissimum origi nona duXit quod significat ordi var0ν quidpiam os praepostorum legitur-qU0 8 p. Ari St. pae. 1076 gιρίν κεν λυκ0ς 0ὶν υμεν Noi' Son- Sum non longe disparem pra0bet locutio provorbialis ut mihi Videtur, qua usus est Thooor. IV 11 gressas κεν Μ D0ν-T et co λυκω as vada λυσσχῆν. Ropugnaros certe naturae legibus si agna raboro in lupum audoret. Proverbialem Ver-Sus naturam haud pauci recentiorum vi doriant of Erasin. IV
4, 15; A meis. adnot. p. 30 sq. Rumpis obsorv. in id. IVΡ. Α- 14; G . Herm. praef. Soph. Schaos. 1810 p. 15; Αhrens. in Ρhilol. VII p. 432; in singulis vero Vorbis eXplicandi Set emendandis alius aliud proposuit.') Do rebus quae nullo modo fiori possunt soli do pormutato naturas ordino dicitur
35쪽
omi SSO Onim quod Vulgatam omnos libri omnia tostimonia uno honoro oXhi boni: quod elisio Voculae σε h. l. non omni ostros offonsiono'): certe proverbium a poeta QODSUlto QOΠ- vortitur et accommodatur ad pu olla o do qua dixi amatorem,
dunt Diogon. I 241 εἰ καὶ λυκου ἐμνησθλὶς ε ιι τ υν 0ν αν ν ησ9c0σιν εγγυς γύαραγιν0siένων et Latinorum illud quod est , ,lupus in fabula ; ') nam is silotitii indictio ost in hoo proverbio Donat. l. e ) et HSurpatur ,,quotienS SuperVenerit illo do quo loquimur set nobis sui pra ossentia amputat facultassem loquondi. SerV. l. 2.).Ρroverbialom habitum prase so fori Thooor. V 37 ι δ' α χάρις ες τί gre0γεραιει. θρε cu ZGὶ λυκιδεις θρε φω κυνας 'ς τυ φαγ 0ντιε); qua locutione quid Voluerit poeta pat0t: significat, cum parem homin0m faciat luporum catulis otennibus, peringratum eius animum naturam quo nullo studio nullo bonosicio semollisendam aut i D melius commutandum .h)Quod do lupis dicit Thooor. idom ruspoxit Alc. opist. III 24 init. λυκον θοακα ιρέ τειν. Vidotur hoc roserendum esse ad fabulam quanda in Aesopicam, q) cuius forma quid om alia offalio loco, Summa Sententia eadem permanet. Ad sensum
36쪽
ost schol. κ p. 41 Ziegi. Hic enim narratur, cum Dianae lavanti sup0rvonori ty) aut Semolon contra Jovis voluntatem potivoris ), ab irata dea in cervum permutatus Vol corVicorio indutus a suis ipsius canibus venaticis esse dii aceratus. In eo autem pormulti ') haesitant, quod ut provorbium εαὶ
0Xposuit os res ipsa vi lotur domonstraro ita canos illi Aotaoonis non ingrata monto Aod inscionios ot naturali furoro sexcitati dominum dilaniaverunt.') At minimo opus ost scripturam libris traditam voxaro coni poturis aut optimi Soholiastae eXplicationem plano reiicero. Neque enim tam mala gratia hominis ut mihi qui dom videtur provorbio quodeSt κυνας τρε φειν significatur quam periculum officii in uos bonos uia conforendi, qui facito mutatis robus no tempore inimicissimi in bonos actontem oXstitorint. Idem Valere puto proVerbium quod est , ,Viperam in sinu haboro . q) Adliolo ceterum quod scriptum vid o in Stob. sor. 14, 12 0σ αερ
4) Quare Ahrens. in voco κυνας nominativum generiS fem. delitescere opinatus ultimam senuntiavit formavitque Sententiam ad Anth. Pal. l. C. ubi capra a pnStore coacta luporum catuloS enutrire queritur, quod illi cum adoluserint in ipsam nutricem Se conVertant. Meineh. p. 234 pro κυνας Scribendum proposuit λυκος hoc Sensu: alo lupi catulos aio dum lupi ovaserint ut te dilanient. Hillor. ωσπερ pro altero posuit e coniectura. Ribboch. Μus. Rhen. 1862 p. 557 vulgatam librorum scripturam in hunc modum est tutatus: hJa furwaliri giolio Dir nur junge Wolfo heran, giolio Sie Dir gu Hundon aus; si s wordon Dir ais Hunde dienon damit si0 Di liguleigh fresSen.
38쪽
εἰνat. Intollogo taurum, qui ubi stabula gregemque reliquitos in silvam so proripuit haud facito revortitur ad pristinam eonfusetudinomy); cui apte confertur puella quae ab amatore violata nondum rediit, eX quo illum deseruit alius amorompersecuta. Hoc simpliciSSimum ost nequo commodo Kooh
consuit a tauris . rhs αγελαις' hiis scilicos qui tum domum cum Oooundi tempus adfuerit cum Vaccis prata pascere indipiunt: anto id tempus solitarii per nemora vagantur nullo fominarum dosidorio ta oti. Ibouisoli. ad Apost. II 512). Qua0 0Xplicatio et ipsa per se affectatione quadam non ost libora set Vol eam habui dubitationum, quod a tali tauro feminarum conventus spernenti translatio fit ad pu0llam
Non ignoro optorum a choro Soph. oed. R. 476 sqs. simili ration o porcussorum hominum societatum fugiuntem cum tauro comparari per Silvas ae nemora Vaganti; sed parum perSpicio, Unde Koch. l. o. de proVerbio Theoor. cogitaSse poetam con oluserit: percussorem enim ab oraculo tanquam a lagano taurum incitari Sophoolos indicavit v. 481ια δ' so. Maureta) ἀεὶ υνια αερι ΓΟΓῆΓal. Α canis natura potitum ost Thooor. X 11 χαλε 0ν χ0ρμυ
1) cf. Wuestum. p. 209 cui assentitur Hillor. p. 175. 2) Socutus Erasm. I 1, 43; LeutSch ad Apost. l. c. 3) Thoocr. IX 5 sit XXV 132 tauri cιτιμαγελ- ii sunt, qui a reliquis Segregati seorsim pascuntur. cf. Fritzsch. ad IX 5 I p. 305.4) Greg. C. I 376; Maear. II 226; Apost. II 719; Diog. V. II 51; Suid. ridiculo opinantur de iis dici prov., qui do stato somel flagitio
ad maiora Se convertant, quoniam caneS Secundarum illecebraS expertae ipsis partibus insidiari soleant. cf. Schol. κ. p. 69 Ziegi.
39쪽
simus adeoque eius sunt cupidi, ut Si quis Sequi So canem Vult secundas naribus eius admoveat, quibus olfactis admo-Ventem illo quocumquo ibit subsoquetur. λ) Ρroverbium logitur etiam Eust. opusc. p. 302, 43; Niceph. Greg. in Boiss. an Od. III 191. Similitor Antiph. Moin. frgi. oom. III 160
Sat. II 5, 83 , , canis a corio nunquam absterrebitur uncto et nostri , iam hi si non Riomon lorus dor Hund Lodor frosson Neque tamon Vocabulo χ0ρι0ν Oadom vis est Vindicanda ac Latinorum corio, ut idem quod σκνι0τραγεῖν significos χ0ρι0υγευεσθαι. ') χ0ριον pro corio usurpatum alias non invenitur.' Neque quemquam Varia eiusdem Sententiae elatio potosfmorari et χ0ρι0ν seoundas significans in locum Thooor. optime quadrat. Ut enim canis, qui cibum gratissimum Somol dogustaverit oro aut naribus, haud facile oo abstitiobit, ita homo agrostis, ubi primum amoris dulcissimam vim eXpertUS eSt, ViX poterit retinori quin totum so dot illius i) cf. Geopon. XIX 2, 17.2) Verba recepit Gr0g. C. M. II 126; Apost. II 587 addit oτι το
4) Quod FritZAch. voo. χοριον iis adnumorandum esse VocabuliScenset sequae Italiotarum si Sicoliotarum lingua communia habuit cum dialooto Latina id omne dosidorat testimonium. - AhrenS. qui de dial. Dor. p. 390 talia collegit, non notaVit χοριον.
40쪽
32 illo obris. Αpto igitur hac vocabuli significationsy) duloodo
doliciaequo amoriS repraesentantur; Sin pro corio χ0ρι0ν accipitur permolesta solum os valdo inutilis comparotassuetudo. In eum, qui rem periculoSam temere aggreSSUS gravidamno afficitur Vol incidit in malum, unde aut effugero omnino non potest aut aegro eluctatur, dicitur Thooor. XIV 51 1 ιυς φαντὶ Θυ υνιχε γευl εθα δετισσας. Ρrovorbialo dictum facito agnoscitur Vorbo φανci quod additum ost. Vulgata provorbii forma orat μυς σιγευεται δ) Sivo cisti sιυς
p. 1828, 17; alii proverbium a Muro derivabant, qui pugil
Tarentinus ex certamine Olympiaco Victor quidem diseessisset malo tamen adversariorum pugnis mutuatuS, et in hunc modum efforebant: πιυς αεσσχης γευεται ε) sivo 0σα πιυς εν IIiσσ5.q) Adhibu0runt prasterea proV. DemoSth. p. 1215, 10 of Liban. sp. 192. Pser similitudinem eundem Sensum assecutus est Nic. Eug. IV 410 αλισκεται γαρ τ0ῖς ερωι0ς δικτυ0ις c0ς 1 ιυς σαρος υγρας es IcεG 0ν rLισσχης χυτραν. Finitimum est prov. illud Homericum ρεχθεν δε τε ν prτιος εγν 9. q)Neque enim mUS pice gustata neo pugil illo cortamino tontato itorum tomero agunt eXporientia malorum enuti. Formam γευμεθα quae eXstat in libris Theocr. pro perfecto abrepta reduplicatione pronuntiato accepit Mein. p. 296
1) Erasin. II 4, 22 in voc. χοριον intostina intollexit; Hilier. p. 147 ,, et rose . At χοριον si intestina significet aut sedulia quaedam ex intestinis cum molio et lacte parata plura lom niamorum flagitare docuit Fritetsch. ad Arist. Thosm. p. 594. cf. Theocr. IX 19; schol. ad h. l. 2) Hesych. Arsen. II 343; γευ/ὶ pro γευεται exhibet Macar II 189.
