장음표시 사용
121쪽
Ex his coniugationibus rarior paulo Ililiaphat, nec chaldaeis modo, sed et s7ris. in Daniele et Egdi a nusquam occurrit, semperque pro ea hebraicum Hopbal ponitur, sed quo nolui
Duas addidi a plerisque omissas , Scoaphel, idem sere significans quod Hipliit hebraeorum, ejusque passivum Ischthaphat: o. g. ab saciunt chaldaei sea Pire coegit, indeque I In IN servire coactus est. Hujus conjugationis satis frequens in chaldaismo usus, frequentior certe quam Itiliaphal. Alii ejusmodi verba ad quadrilitera retulerunt, ali piando et V, Per errorem, Pro radicali habuerunt. In vocali secundae radicalis, multa varietas. De laere vel chirta) et cholem in praoterito Peat nihil jam dico; ost enim utrumque ex grammatica hebraica et syriaca notum: de reliqua varietate vocalium praptoriti set suturi Kal infra agam. Id tamen hic scitu necessarium, a. in praeterito et suturo Ithpes, 2. in praeterito , imperativo et futuro Pael, 3. in futuro Isipas, 4. demum in praeterito, imperativo, et suturo Aphel, non raro subsecunda radicali pathach pro uore , aut tetere pro palliata , quin ,
et pro utroque, chiria ponL Aliquid huiusmodi in hebraicis quoque libris, maxime in Hiphil , seri recordabuntur lectores echixok in Pael ,Σῖ Dan. 111., II.) et similia sorte ex eo
tempore reliqua, quo tres admodum V ales habens lingua ar maea, Una eademque figura e et i Oxprimebat.
Conjugatio Aphel, ox puro chaldaismo, habere debet praeformalivam , ut apud Srros et Arabes: in Daniel ε tamen et Eadra saepe, hebraisini imitatione, per ri scribitur , illudquo ri in futuro ot panicipio non raro post praeformativas
Tertiam radicalem gutturalem ri et v, praetereaque ' , Diuitigod by Cooste
122쪽
11santo se pathach amare, loco aliarum vocalium, Ex hebraismo transferendum: nec opus duco, paradigmata verborum gutturalium addere, impedimento sutura.
Praeteritorum per conjugationes omnes eadem in terminatione sexto, ut uno prope paradigmate contentus esse posses; sed quia vocalium praecedentium ratio non eadem, malo Singularum conjugationum paradigmata ponere. Peat orgo sic flectitur: sema
Mallet sorto aliquis paradigma tertiae radicalis begadche- Phath ε, ut statim dignoscere possit, utrum Gghesh ponendum sit an raphe. Ergo et hoc adjicio, eoque lubentius, quod ab aliis grammaticis hic peccatum, et daghesii ultimae litorae sui paradigmatis Ipn impressum video , ubi non erat imprimendum.
Plurali non opus. Vides ergo, hic in tertia radicali daDein non poni, praecedente licet scheva quiescente: idquo ne dubium . '. videatur, aliis grammaticis per errorem habentibus, con-Duitiaco by Cooste
123쪽
fer exempla Dan. V., ro. nuppi; VI., 23. n II ; VM., Isi Ad libertatem grammaticam et orthographicam , interdum et ad errores eorum, qui puncta adscripserunt, haec reserenda ;pleraque non in Peal modo, sed et in reliquis conjugalionibus, usu venientia , ut adjectis indicabo celerarum conjugationum exemplis. Tertia persona feminini singularis, I. Nonnunquam per hamelκ scribitur, ut Dan. vii., 8. np, . Est hic sorto lapsus .punctatorum, verbum regulam cum Verbo tertiae radicalis N confundentium: alii certe codices ad regu
a. Pro scheva et pati iacti, juxta f. IV. n. 4. duplexsa ol adsciscit, ut Dan. v. , ro. nn N; II., 34. IV rarari; II., 45. π ran N; mutatoque, sive ob tertiam . radicalem riet V, sive pro arbitrio librarii, duplici sa ol in duplex pathach, Dan. v. , 12. n pn Iri, Levit. x. , a. npnd , Proverb. XoI., I 6. n da. Quamquam de his codices manuseriplos con8ulens, nonnunquam alia puncta ad legem paradigmatis invenies, ut Dan. II., 45. in codice Camellano n manes, ideoque mihi suasi iaciliter hoc duplex saegol et duplex pastaehad manifestos punctorum errores reserenda esse. Destituitur ce
te linguae syriacae Occidentalis analogia. 3. Media radicalis vocalem suam servat in , Egdr.
rv., 24. sed ne id quidem sine Iectionis varietate, in Careellano enim codice, primae personae verbum reperi n)va, cessapi ab opere, vel Ῥus cessare jussi . In Thargumim nonnunquam voealem cum matrE lectionis invenies, ut Genes. XXIX., 34. Peperit. 4. Pro chiroh sub prima radicati nonnunquam, more Uroriam occidentalium, reperies saeFl, ut Dan. II., 23. npna. Diqiligod by Coraler
124쪽
III Secunda persona mascuIinorum singularis numeri nonnun- quana, more hebraeorum, Lamesa sub n habet, ut Dan. II., 31. et V., 32. in codice Cassellano ri III; nec sola sic puncta hebraigant, sed est, ubi et consonantes hunc punctatori hebraismuin praeiverunt, matro lectionis. N vel ri P sita, ut Dan. II., 4r. In Iri, Ps. LII., 5. Nn M.
In prima Persona singularis numeri alicubi reperitur n,ppet n)ς p ; Dan. 31., 25. nriz. , iv , 33. napnri; sed hic
sorte error est punctatoris, primam personam cum tertia seminini , iisdem literis seripta, confundentis: duo certe codices Ersurienses Dan re., 33. regulariter habent n pn . In Thargumim. etiam et n Pp usitatum, non vocalium modo, sed et literarum alia scriptione: Nempe cum prima et secunda persona, ac tertia deniquo seminina, iisdem literis ri,a p scribatur, possitque sui saepe secerunt punctatores) ab imperitis confundi; placuit judaeis, matrem lectionis, qua indigenae et syri occidentales non aegre carent, addere Exempla sunto Genes. xxIX., 34. , Zach. III., 5. , III., 9. n pni, V., I. rvinpr, m. , D. n pn . In tertia persona PIuralis numeri nonnunquam, ad leges quantitatis vocalium hebraicas, hametr sub media radicali poni.
bitura Dan. III, 13. v. , 5. in heri ripna, viI., 8: in
Praeter consuetum conjugationis Peal praeteritum, signis catione activum, de quo hucusque egi, aliud quoque passivum 'habent chaldaei, formatum ex participio Peil, hoc irpo: Diqiligod by Corale
125쪽
IX. Praeterita reliquarum conjugationum.
In terminationibus praeteritorum conjugationes omnes eundem upum servant, quem Peat, ut pene supervacaneum videri possit , earum quoque paradigmata adiicere, nisi in vocalium abjectione discreparent. Hoc autem cum ita sit, nolui tirones paradigmata desiderare. Itbpeel, sive per hebraismum 1. Ioco chirek in syllaba praeformativa nonnunquam ad morem Syrorum occidentalium saegol habet, ut Dan. vII.,8. rinpul N. Idem et in reliquis passivis fieri teneamuS, Ut Dan. III., I9. . a. sub media i adicali pathach quoquo et chirek admittit,
vel P, non admittit solum pathach, sed et poscit; idque semper deinde tenendum, ubi de pathach sub media radicati sermo inciderit. Flectitur autem :
126쪽
Pro chirek sub prima radicali, ex scheva orto, licet etiam palliast ponere , n, pnN etc. , plano ut s1ri occidentales flectunt. Pael bra p, pro quo nonnunquam reperies Dan. III., au. , et , a s hoc quidem semper in verbis tertiae radicalis ri vel Pὶ, vocalem primam abiicere nequit,
In secunda persona pluralis numeri fas quoque est, chirehsub media radicali ponere, ut, in heri, Dan. II., 9. De transpositione et mutatione ri characteristici relego f. VII. Diuitig le
127쪽
Aphel, S*pN , vel, hebraizante scriptione, ,Σpri, sub media radicali pathach quoque et chiroh admittit, , ,*pN . inque verbis tertiae radicalis ri vel P, pathach poscit. Flectitur :
Hinc formatum Hophal chaldaismi bibliei
Itthapbal , contractum ex : est tamen ubi et pleniorem formam invenies , quamquam, ut in conjugationerarissima, rarissime: exemplo sit ex Thargum Pseudo-Jonathanis Gen. III., 38. 'o DNn ; ri pro N positum me legere non memini. Flectitur ri fem.
128쪽
'O, ejusque passivum Supndesbuno typum sequuntur: a pers. λ
Infinitivis Pes praeformativam literam V habet, , plane ut apud Uros ; sed quae hoc ebaldaismo proprium post praefixum excidit. Vide praefixa g. XXVI. Reliquarum conjugationum infinitivi unius formae sunt, nominis nempe seminini in H desinentis. Vido paradigma. Est autem in rarioribus notandum, quod hic chaldaismus a Uriasmo occidentali, infinitivos a V incipiente, et in pro ri posito finiente, id est pnn l. non m Diqit ooste
129쪽
libus solum, sed at quando etiam literis dissert. Ante suss. tamen , chaldaeonim quoque infinitivi terminationem n adsciscunt, ut Dan. I. , IS. An ar U; vl. , II. Egdr. V., Io. in Pntri .
Imperativum non activis solum conjugationibus sed et passivis chaldaeorum, dare solent grammatici; quos , licet jamjam exemplorum lecti a me imperativi passivi recordari nequeam , Sequor tamen, quia apud s7ros occidentales passiva imperativum habent. Imperativus Ρos desective scribitur , plane ut suturum. Media radicalis Libbuta habet, sed pro quo non paucis in verbis, maxime in his, quorum tertia radicalis est ri, P , et , pathach vel Lamela ponitur: , N , et Dan. Tv. , IS. N. Flectitur:
130쪽
In Aphel, triplicem vocalem praeteritomin ad imperativos transferto ; ac scito, in plurali masculinorum chirta semiton. tius mini: fom
Hinc Ittaphat, sed quod, exemplorum desectu ob raritatem conjugationis, ex analogia pono: Scoaphel Isetilliaphal
Futurum Ρ l ,UpN , Libhtilet sub modia radicali halint, 'ot desectivo, id est sine a , scribitur; qua in re notari a peritioribus velim diversitatem chaldaicae orthografilao a syriaca octi dentali. Nempe in hoc futuro, ubi media radicalis vocalem habet, matrem lectionis vatii. Syri occidentalos ponunt: