장음표시 사용
161쪽
bul. II. Teste Maerobio saturnal l. I. c. XVII inter astra positum est fidus, quod eam ae eonsuetudo hae in pastu videtur, ut semper altum asendo petat, et sed in amicorno ineipi ab imis in alta remeare. Ab Aegyptiis inter lideora relatam esse ex narratione de Typhone xpud Hyginum fit probabile. Forte etiam forma inde deducta est. Enimi vero postea magna fabularum eonfusio in hoe eapite, gram- matteorum studio et onat mythos graeeos applicandi, saeta atque librariorum injuria admodum aucta. Iam ab initio pro Παν ex Arato Theone, etiam e Ph ovorino , qui hane fabulam secundum Eratosthenem narrat, substituerem ἀιγοκερωe. Hoc melius convenire videtur.
Fabulae Arcadicae et Cretenses cum egyptiaeis confusae sunt Ουτο ἐς τω a Mai μοιο τε Αἰγίπαν si εἐκείνου δὲ γέγονεν Omnia obseura. Quam diversae suerint veterum de Pane et Aesipane sententiae vides apud Salmas ad Solin pag. 93. 'Ex omnibus vero loeis , quae eontuli suspieari lices. Aegipanis notitam a serioribus poetis esse inventam ccc etiam Heyne antiqu, QDrte ares Stuch pag. sa seqq. Sed nusquam invenies, Aegipanem hae serma fingi. Loeum igitur vix sanum esse puto. Verba ἐκεινον δὲ γέγονεν , si ab Eratosthenis manu profecta essent in ἐλου τέγονεν essent mutanda. Sed neoue Germanicus neque yginus ea habent. Ea igitur delenda est dieam et reliqua ita jungam: υτός se ἀιγοκερωο ες τω ευε ομοιος τῆ ἀιγίπανι ἔχει ει ὰ Κιγι-αν cet. Ita locus elasilaus esset de forma Aegipanis apud veteres. Asi, qui post Era tosthenem vixere, striptores, Panis formam ei tribuunt. De quibus es. Salmas ad Solin. l. e. ubi plura ex Plinio, Plu tarcho, aliisque arteruntur loea Ptolemaeus Hephaestion vero apud Phot. n. IOI. n. Pana piscis sormam habere as. irmat. liter Sophocles in Aiace v. o4 Pana αλίπλαγκτον nominat Phavorinus, qui nostrum hoc loco exscripsit, legit ira ος τω Πανὶ, Feli animadvertit, ἀιγι πανι in codice divitum svisse Theo: μιος ἐς τν αιγι , Θηρίου. Mutarem eum ello ἰχθυο quoeum etiam
consenti Theo, Germanicus et HVSinus. . a
162쪽
χαιμεν ἰει Forte in Theogonia es Meursii Creis ta pag. 4 Sed in Schol. Theocru I, 3. Epimenides P ua fratrem Arcadis ex Iove et Callisto esse dicit. οτε ἐπι τοὐς Τιτανας ἔτράτευσεν. oeuom, ut saepius a Gentioribus praesertim a tragieis Rctum esse vides, pugna deorum cum Titanibus eum altera pugna eum Typhone facta confunditur. Apud Apollod. I, o Aegipan ovem contra Typhonem adjuvat. f. etiam not. pag. 8s. Aliam sabulam de fuga deorum in Aegyptum v Ηygin P. A. II, 28. κοχλον Theo κοχλακα. ιν ω forte χρονω et καθωπners, siti. Zat i
Τιτῶνες ἔφευγον. opplers ὀ putat delenduin et te tendum: διο δὲ τ τού ηχου Πανικοῖ καλουμενον οἱ Τιτεινες ε φευγον. Sed ut idem putat, sorte non nulla hie exis
πανικον errores ex interia causa es omnino Nodipter pag. 2I. et ibi iti aucti. ἐφ' κατέρου κέρατος α ponerem. ἐκ τῆ κεφαλῆς β' sorte et aut . ἐπὶ του τραχηλου et , de reliqvis incertum. ἐπὶ τήθους et xl ponerem. ἐπ' ἐμα ροσθίου ποδος e. ια ιαωεως incertae, in Ptolemaeo modo oecurrunt. Θ, ι, mis' sorte etiam id et 3 et 3 antecedelites ἐπὶ γαστρος A, d, b, ε, . i. -υροις - μ. .
CL Sehol. German ad v. 283 seqq. et Hygin. II, 27. Tabul. II. Cleostratus Tenedius eum inter astra posuit te. ste Plinio II, 8. s. 6.όν οἱ πλaιτοι λέγουσι Κένταυρον εἶναι ita ab Hygino et fere omnibus posterioribus. Forte haec for . te ex aliena sphaera petita est. ἄτεροι δ' ei φασι et Loea larua de Centauris Pindar Pyth.qI. q. seqq. et ita Schol eum Schol. ad:v. 4 seqq. et Diodor. II pag. 3I3. d. esset ubi etiam genealogia eorum habetur. Ex Seholiis allatis vidi here den,
Aeschylum et Asclepiaden sabulam attigisse.
163쪽
rox No T. AD ERATos TR CATA TERIS I CAP. 28. Homerus et Hesiodus, ille α α,463 et Odyss. φ Iod, hie in Seutomere. t 88 seqq. pugnat eum Lapithis narrant,
forinam Centaurorum non deseribunt. In eo autem omnes, etiam serioris aevi, seriptores, Onvenlunt, ex Ixione et
Nephele eos esse ortos. Praeterea in Sehol. Pindari, quae sine dubio ex Aselepiade sumta sunt, si ea eum ipsa Pindari sententia omparas, Centauri formam ab ulnana diversam habuisse dieuntur. Postea autem ut ait Pindarus, eum qu bus eoiigressi populum totum procrearunt matri inserius patri desuper similem. Diodorus quoque l. e. Centauros, Θρωποφυεῖς vocat. Forma ieitur equina ex equitandi studio deducta, iis a lyricis forte data est. Sed est in his quoque diversitas Palaephatus totam sermam equi speciem habuisse praeter aput asserit. pag. 4 ed Gale. Pausanias v. 67. Centaurum describit cujus pedes priores humani, po- steriores equini fuere. Κενταυρων δε υδεὶς νοειν κέχρηται. Nu quam enim eos invenio sagittis utentes. b Hesiodo in Seuto Hercul. I 88 finguntur: ἀργύρεοι χρυσέας ἐλατα ἐν χερσὶν ἔχοντες. eoll. Ivo ubi iterum asinibus Uuantas describuntur. Sie etiam apud Apollod II, s. in pugna eum Hercule abieti sal saxis armati sunt, et apud Diodor Dag. as alii ieeis radieitus evassis, adii graudibus petris, alii Deeens faeibur, alii magnis securibus arreptis in proelium ruebant. Et Virg. Aen. X. I96 eodem modo .
Inflat aquae saxumque undis immane minatara Jτο ὁ οἰνηρ ις σκέλη ἡμιππον, καὶ κέρκον καθαπερ οἱ Σατυροι Fuerat igitur hae antis quior apud Graeeos sagittarii forma. ἀλλοι μαλλον Κροτον et Fabula, ut videtur, a tragicis inventa. Etiam fabulam de Eupheme, nutrice Musarum nullo alio loco invenire possum, quam tamen in Boeotia notam fuisse et tritam ex Pausania IX, 29 eolligo, ubi Eupheme essigiem in Helicone monte positam fuisse narrat auctor. ΣωHΘεο e tragoediarum scriptor addit Hygin. P. A. II, 27. Quas de eo notitias habemus, congestae sunt in F hrieio Hartesii.
σα. esset ad Diod pag. 254 locum emendat, cetrunisu μ
164쪽
Nori AD ELATO TH. CATA sTEMs,s. CAP. 28. Os σωις ἐπαινε υ κβ. m. Gezmameus, Ptius eantur earum distinguebar, id est , ad pedem menibus plaudebae, num rum L. mensuram indicabat plausu. Vox enim choragi nismis obscura erat, ut ab omnibus ponet distingui. Itaque reliqui eum intuentes ad fgnum datum idem secerimi, i. e. eantum inceperunt. 4 εης τυχουσπι τε τουτου βουλήσs Germaniineus et Hyginus ea non habent mihique ex margine irrepsisse
Equidem puto . id primum ab astronomia factum esse, qui, ut fabulam haberent quam sideri hui appliearent, eam de Croto hoc modo mutarunt. I, ἐν δ το te ανΘΦωποι - -- πλοτον αὐ- τοι μαρτύριον. Sensus is mihi esse videtur Navis reastimonium est, inter homine retentam esse istana eo uetudinem eum rein ad numerum quendam agitari soleant. . .,
adeoque ejicienda mihi videntur Germanicia et Hyginuo ea plane omittunt.
' ' σχε δ αρήρας ἐπὶ τῆς - φαχηλε et . sexum duas alias omissa esse.
Reliquae septem eae sunt quae oronam australem sormant, quae vero, ut ex hoc loco constat, nondum Eratosthenis aetate in imaginem collectae erant.
ἔμοιοι δε εἰσι των et σθlων iis scilicet ceta quarti ordinis in pede et ungula. o nouSagitta.
165쪽
m. v. S a Diis a. 29. Cf. gehol serinan a v. 83 seqq. ygin. II, Is. Tab. I. Narratio est apud veteres ab Hyperboreis es. Herod. IV. 'Diod. H. 7. pag. 58 ed. esset et alii apud Spanh. ad Call. pag. 489 seqq. sacra quaedam, frugum.
que primitias ad Graecos pervenisse. Quae notiones quam. quam a diverus Buctoribus traduntur. tamen ad eandem rem spectare et ratione quasdam astronomicas exprimere mihi videntur. Diodoriis enim ex Hecataeo narrat, uisnam in eorum insula conspici parum a terra distantem quae observatio populis in littore habitantibus lunamque e mari emergentem contemplantibus obvia fuit et errestres quosdam tumulos in faeie repraesentatuem, deumque Apollinem undevigenis annis semel insulam adire, ejusque adventum ab hominibus celebrari uitae verba jam Diodorus de r.elo astronomico interpretatur. .,
Spectant quoque ea, quae in hoe apite Oeeurrunt ad eandem gentem; et fabula forte signiMati sidus ab ea gente astronomiam tractanteirituum anumadversum atque inde ad Graecos nutitiam perlatam esse. Saltem in obseura ista traditione pud Hero otum Abarin ab Hyperboreis agit. tam per universam terram circumtulisse, aliquid tu esse video tur, quod eum fabula in hoc capite cohaereat. f. etiam de
νοοῖς ἡ πτέριν-. De t*npli, b ,. Pausana Pho. eiae. lib. X, s. aedem is ipsam pennis constructam ab apibu , era et pinnulis compactiun ab Apolline ad Hyperboreos missam esse φλψ καὶ ἐπαύσατο. De sabula v. Apollod. III. Io, 7.
Hygin fab. 4 et ibi eut auct. Alii Apollinem id ex amore feeisse dicunt. v. not ad Hygin. l. c. Sed tute eo , quos uoster secutu est, fuerat etiam Pherecydes προτερο ν Henioωρ u .c ritu irmo primitii intelligendum v. Span h. ad Callim. Stellae sunt a x , γ, δ, sed, non Obscurior ceteriti ut luatosthenes putat.
166쪽
ripidis Rhesus v. 317. i l. t ti uxae et . Haec fabula ab iis addita est qui
Aquarium Ganymedem esse dixerant.
α , οἴ α' τι, νυμεν os, qui non det irar, quo minus in altum voles. διαπεπτάμενος. opp. ἀν σε πτάμνος Germ. Pennis tensis pingit usad orientem volatis Fabulam de aqui a d i bvia veniente ex Eratosthene petunt Serv. ad
pieri mutat in εανενον, ut magnis inerementis celeriuradolivis ovem designaret. Neuter interpretum verba -bet. Per se innien illa bonum senstim reddunt eam π re omni studio quaereretur sed a patre Crono devorandus.
ab iis discesseras M' --- sunt secuti. Det,sidepe ipso quicquam constituere non possum
sodum in Theos aq3 seqq. obsωe δὲ καὶ αἱ πλεις αι locus corruptus. Gala transtulit, quemadmodum ei aliae Nereides cet. Sed verba lui rec in praeeedentali non eohaerent, quod etiam opplers ψiasi , qui ex eat Ogoυpud Hesiodum pro te, καὶ πλεῖ Foet Nwἴδως vestituere vult. Poterat quidem ultima syllaba vocis σπου- iacile absorberi, ut idom putat
167쪽
et nomen D'tae in au degenerare. Sed verba ita restituta un. eis ineluderem si sana essent, quo fieret, ut praecedentia melius eum reliquis ohaereerni.
μνης χῖρας oppler μιαςῆραe. Sunt hi ητουντες ι.ευνωντες 'Hesychio interprete, quocum etiam consenis eiunt Germanicus et Hyginus . . . A non ἐυ-χ, ρ ποιουσιν et, Apud Pausania in in Phoete fingitur Neptunus altero pede in Delphinum asten dem . et alio loe , lib. V I, et c. 33. in eo stans depimgi fur. Id etiam Hyginiis assimat, qui additi eIphinam aut in manu aus sub pedibus idem s. Mox Artemidorum,elesographum, ex hoc uno loco novimusc
CL Sehes German ad v. ρο . . Hygin II- Ila I et II. Hunc asterismum et anem iam primis temporibus in eoelo politos esse videmus ex Homeri et Hesiodi crimis, quibu polte . quamquam tempus constitui non 'te ix exui, et Lepus adjuncti Iuvit. inneci etiam narthi, qui M.
Orione narrantur B Homern lyricis alia que certe ex astro. nomia originem ducunt, atque ortum ejus occasum.
168쪽
Noae AD ERAT OsTΗ. CATAsTERIsΜ. C. 32.33. II 3Ἀλλοι δέ φασιν Ex Euphorione deducta e Schol. Ιl.- 486. Aliam fabulam, ubi Orion Pleiades seeriri fingi
tur, quam ex Pindaro Nem III, 7. Schol ad Nem. Is r 6. et Hygin. II, et I novimus, jam Hesiodus noverat, ut ex ,
-- κατερ ποδὶ Ῥοίως, c in lepore puto et 3.
Cis no s. 33. CL Sehol. German ad . 3o seqq. Hygin 3 s. v. a. bul. II. Phereeydem in hae fabula praeivine ex Sehol. d. λ, 3ao constat. f. etiam Apollod. III, is, , et ibi not. Hygin fab. I 8'. et ibi interpp. Fabula pia ex Atticis et Ogivis sumta esse videtur. Sed de an in Pherecyde nulla fit utentio, et verisimile est, Eratosthenem hoc loco yeli eos ante oculos habuisse. s. Suidas V. Τελμσια, seu uelegendum est, Τευμησσία. μετο του δρακοντος. Ita etiam Germanicus. Sed sine dubio eum Koppier restituendum ακοντος.
ἐδωρήσατο. Vide Apollod. III, IS, I A Diana ea aeeepisse Procridem docent Pausan. 9, 9. vid. Metam. VII. 66 i. seqq. ῆλθε δὲ εἰς ταω Θήβας et Apollod II, 4, 6 et 7. αειον κρίνας. margine irrepsisse puto.
Alii dieunt, utrumque et canem et vulpem in lapidem convertisse Iovem. Altera fabula de an Orionis tota astronomime origiis ni esse videtur. Canein Pindarus λεονδάμαν nominat apud Lueianum de imaginibus c. I9. ἔτεροι δέ φασιν Homerus fabulam jam tractave. rat Il. 29. Our κυν χ ρίωνοe κλησιν καλέουσι. ef etiam Theo ad Arat. 26. Sed in Seholiis ad hune Homeri loeum alia fabula na ratur, Eratosthenique tribrutur, scriptum vero ipsius, unde is exin
169쪽
exeerpta sit, non indicatur. Ex Erigone petitum esse, uix Iicet arbitrari, cum nomen arminis vix missurus fuisset selioliastes, quod Longinus δια παντων μωμητον fuisse as- firmat Praeterea mirum videri poterat, in hoc apite, ubi duas de Cane sabulas affert, tertiam ab eo esse omissam. quae in illo poemate copiosius explicata fuerat. Atque is qui Eratosthenem inspicit, eaque, quae in eo sana esse videntur, eum fragmento in Scholiis comparat in utroque idem direndi genus, eandem orationis indolem eundemque tenorem elucere, ideoque utrumque ab eadem manu pr feetiim esse non negabit. Iam autem idem fragmentum in cod. Venet adjecta ha bet verba: ορε 'Eρατοσθένης ἐν τοις ἐαυτου καταλογοις. Titulus hie non alibi memoratur, ut Ill Heyne affirmabat, qui hane observationem mecum communieayit; non tamen videtur esse dubium, quin Eratosthenis liber sit intelligendus, qui ita inscriptus fuit. At ne nimiam fidem conjectitris dare videamur, fragis mentum adscribam, eum Germanici interpretatione, qui tanis tum non ad verbum transtulit. Verba fragmenti hae sunt: Eum δέ φασι τοvὀε τον κατηςερισμένον κύνα, υκ ΩρIω
τες πεφαρμαχθαι τον καριο απέκτειναν δ δε κυων πω
ei in munere utrem planum vino tribuit jussique, ut in reliquas rerras propagaret Larius de hine Athenaeus Atheniensis eum in terram Atticam ad posteros leg paltores
170쪽
devenisset, eis genu hoe suavitari ostendit, pastores autem eum immoderatius biberent, ebrii facti onciderunt Qui arbitrantes, tiarium malum medicamentum Abi dedisse . tim fustibus interfecerunt Icaraum autem celsum anis, qui eum eo fuerat, Maera nomine, ululans, Erigona ejus fisiae mousinavit ubi pater insepu/tus Jaceret quae cum venisset, ejus ornus se elidi , i seque se in monte Humerro eoaris iii, ibique aque Ab mortem eonscivie. Tune dicitur Libo a Iove petiisse, ut Erigonen et Icarium ustris infe ret. Iuniter aurem, audira ejus peritione, Erigonen Agnum Virginis nominavit Iearium autem Natrem ejus Arcturum. Qui eum exoratur, empestates mari terraque emisit eumque Athenas silenria pyrimerer, ex oraculo responsum est, Usaturam pestilentiam, siser annos Ingulos de frugi-hus et indemia Ieario ex Erigonae primum delibaretur.
9uod factum est ab Athenietabus, qui diebus festis instrutis aras eonstituerunt cet. Hyginus quoque eadem ratione eodemque ordine, quo Eratosthenes et Germanicus P. A. II, a fabulam hanc commemorat. Quibus ita expositis non dubitavi fragmentia uxhie inserere.
ἐπὶ σε τλωrτη Sirius seu α. τους δε τοιουτου ἀτέρα - Leg. νον δε nulverba sint ab alio illata Sirius nil potissimum flammae vibratione conspicuus est Sed Germanicus ea plane omittit. ἐφ ε, ατ ὰ ut nullas alias invenio nisi v et , easque minime obscuras Iria gyo et aa.