장음표시 사용
681쪽
κοντα πηχεων, ἐωυτον τε καὶ τqν γυναικα, τους δὲ παῖδας ἐοντας τεσσερας, εἴκοσι πηχέων ἔκαστον. τῶν dii ὁ i ρευς του Hφαίστου χρονω μετέπειτα πολλω Ααρεῖον τον LVρσην οὐ περιεῖδε ωτόντα ἔμπροσθε ανδριαντα, φας Ου οἱ πεποιῆσθω ἔργα οἷα περ Σεσωστρι τω Αἰγυπτίω. Σέσωστριν μὲν γαραλλα τε καταστρέαπισθία ἔλ εα οὐκ ἐλασσω ἐκείνου καὶ δη καὶ Σκυθας, Λαρεῖον δὲ Ου δυνασθηνω Σκυθας ἐλεῖν. Ουκ ων
δίκαιον εἶναι ἱστάναι ἔμπροσθε των ἐκείνου αναθηματων, μῆουκ υπερβαλλομενον τοῖσι ἔργοισι. Ααρεῖον μέν νυν λέγουσι προς ταλα συγγνώμην ποιήσασθαι.
stras rovoenns Incohs. I)o monsur. Lotronno in: Iournat d. Sav. 1838. - Herod. p. 21, cum mi εις s. en. p. 237 seq. Namqno tompli huius biit intolligantur vnlgaros a. mino- pars ab ipso lioe rogo fuit exstru res, invenit, triginta cubitos aq- eis. Confirmat haee Rosollini Mo-quaro sermo pedes Rhenanos 4 l, num . storie. II. png. IIo seq. alia 20 viginti eu bitos 2u, 47 pedes quoque afferens testimonia eiusdem Rhen. Neque sano haec magnitudo nominis. - Pro vulg. Furio οθεν offendoro poterit eos, qui vol ma- hie seripsi εμπροσθε. quod moxiores colossos eorum quo rudera por omnes libri recto praebent; cons. Aogyptnm invoniri eo Ovorint. Brodov. png. 106. τωι δη ἡ ιρρυς του 'Πτ ἐιστου o v ων διου Nos ελαι ἴστάναι λ- κ. x. λ. J Scripsi eum Sehwoigh. et προσθε v. x. a. J Uune locum enm Gaias. τῶν δὴ. ubi των Ioniam moro Worsero Aett. Morin. I. pag. l073 positiam ost pro cuν. Ea ali in qui- sie interprotor: es iniquum exse, sin-busdam libris Wossolingius ad ido- Mna ponere quemquam ante lilitia do--t τωνδε δη ἡ ιρευς κ. r. a. Pen- naria, nisi eum rehua stratis a Ieru det vero genitivus ah ἔμπροσθεν. res. Ubi Worsor. admonuit quoquo et speetat ad colossos, a Sesostri participii usus, cui praepositum μη
erectos. - Paulo anto cum iisdem Ου, nisi, anteeedonte sontentia ne-
viris rescripsi πηχiων pro πηχεων, stativa, ut VI, 106 et Soph. Ood. podem modo, quo I, 183 ot II, Ill T. I 2, quos locos apto iam attulit fin. iosus hoc loco erit is, qui eol- Matthiae Gr. Gr. p. 1230. Quarologio saeerdotum suit prnopositus, haud opus scribere, quod C. W. ut eum voeavit Diodo- F. Buoehnor Thos .eontrovers. 183o. rus I, 58, ubi de hoe usu apto mo- Hai.) proposuit: του μὴ υπερβα annit Wossor inst. Gravius illud qui- λομἐωου. Vulgatum tu tur Godo r. hiisdam vidohitur, quod Darii in Normannus in t Schulaeit. 1833. p. A gypto eommorantis nnspiam fit 89, euina tamen in torprotationi
monito, nisi unum exeipias Aristo- ne odero non possum: Noe magis
totoum locum in Rheti. II, 20. p. placat Oa ratio, qua hunc locum Io A. Ao poterat utiquo ei, quom mutata interpunetiono intolligi vultrox Darius auo loco in Aogypto A. Sandor: Boitrngo κ. Κriti k u. constituerat regulum a. satrapnm, Erkllirung d. Griech. Dramalth. p. tale quid respondere sacerdos; quod n. I se α ναι ut pnulo anten ἴστάνteedoin ad ipsum regem porintum il- - ἀνδριάνταὶ transitivo neeipientius iram haudquaquam movit. At dum do eo, qui statuam collocat nomon Darii regis nune Invontum ni facito obieetum hie omissum exost in seriptum pariotibus templi, sermonis contoxtu suppleri possit quod in magma Oasi ost Oo ioco, ἀνάθημα s. ἀνδοιάντα. Quas cum qui voeatur H Icharge , , testo Wil- Ita sint, haud intelligo, eur Seli sig-kingon. Mannora ote. I. p. 109. Cis. haongero eommodius videatur ἱστά-
682쪽
2 εσώστριος δε τελευτῆσαντος ἐκδεξα-m ἔλεγον υ ν βα- ill
μίαν στρατηtqν, συνενειχθῆνια δέ οἱ τυφλὸν γενέσθαι διατοι δε πρῆγμα. του ποταμου κατελέγοντος μέγιστα δη τοτε
dorus I, 59 patri Sesostridi) in
regno stium successisse scribit, us- sumto paterno nomino, hune vero nihil monioratu dignum peregisse addit; do oeulorum enlamitate, quuasilietus est, eadem sero, quae Herodotus . tradit; quas ipsa eonveniunt in eum, qui a Plinio M. N.
Nun retis, Sesostridis filius. Ipsa Aegyptiorum monumenta si consuia lamns , in his Ramessem Magnum s. Sesostridem regnantem exeipit
filius Meneph ah , qui non alius esse videtur ntque is, qui apud Syncellum vocatur 'Aμμενετθὶς ot apud Ioseptium seonte. Apion. 26) υμέ-νωφις : vid. Bunsen: Aegypt . Stello ete. II. pag. 11 seqq. III. p. 9 im Εgypt a Place etc. I. Dag. 695), Rosollini Non. storie. I. pag. 278 8 sq. III, 2. pag. 21 T Eeqq. , Lopsius: Chronologie ote. I. pag. 288 seqq. PhIMmen eundem regem eur appollot Wilhinson Manners etc. I. pag. 75, haud exputem; id vero
iure quaeras, qui saetnm sit, ut Horodotus hune rogom vocarit σε - φῶν quae neeusativi est sorma nvoeo os φως diaeta; es. Lopsius i. l. p. 288J: quam voeem appellativam esse et regem ann origine signiseare, iam Wossolinius roetu mihi monuisso vidatur: neque enim aliud videri ait ne Pharao s. Pharo,
ut bono Camp. Vitringa in Enni. XIX. pag. 540; idquo oo saeilius fiori potuisso addit Lepsius l. l. pag. 202 , quod hie idem rex, quo
regnanto Iuda i ex A gypto omigrarint, a sacris scriptoribus aliisquo plorum quo dieitur βα- stir υς. Haec vero vox, qua Ao-gyptiorum reges significari eonstat
radi g, apud Aegyptios sonat Phre). Solent indiearo videtur Rosellinio l. l. I. p. 116 seqq. indequo rogum titulum aptum Oxhibere putatur: ut adeo vix multum intersit, num Νυ-
em s. restem sui aliis placet) doctaret; plura vid. apud Iahlonshium Vocc. Aegypti. p. 375 ibiquo the vator, Champollion Syst. hieroglyph. p. 72 seq., Gosenium Thes. Ling. Hobr. II. pag. li 2s, Bun-son: Egypt. Plaee etc. II. pag. 15. Sub hoe rego, sive Pherono sive Menophtali, Morson eum Israolitis exeosuisse ex Aegypto, comprobare studuit, monento Bois-Aymetiri Descrip t. do I Egypt. Anit. livr. III. mgm. T. I. pag. 305. Atque idem nunc ore eoro studot Lepsius l. l. pag. 292, auo, qnom si sequimur, Israolitarum exodus eadit in ann. 1314 ante Chr. n. , quo tem poro Horodoteus Pheros regnavit, quom Laroherus ann. Iaia ante
Chr. n. ad regnum areessisso sinia
tu rat T. VIII. p. 579J, Bunsonanno 1322 ante Chr. n. , Boookhil. l. p. 775 eoll. 5 a seqq. , ubi do tempore Israelitariam ex Aegypto emigrantium dis pntatὶ anno ia4bant B Chr. n. Lopsio assentitur Os-hum: Monumontal historyos Εgypt. II. pag. 63a, eui longo probabilius
videtur, secessisso Israelitas ntino
13l4, quam quo vulgo ponunt 149
ante Chr. n. et Lotronne adeo poRu- orat ann. 1495 a. Chr. n. sive se
683쪽
ἐπ' ὁκMo-ίδεκα π χεας, ῶς υπερέβαλε τας αρουρας, πνευ ια- τος ἐμπεσοντος, κυματίης ο ποταuος ἐγένετο τον δε βασιλέα λέγουσι τουτον ατασθαλίρ χρησαμενον, λαβόντα - βα- Ib λων ἐς ιιέσας τὰς δίνας του ποταμου' μετὰ δὲ αυτίκα καμόντα αυτον τους ὀφθαλμους τυφλωθῆναι. δέκα μὲν δη ετ εα εἶναί μν τυφλον, ἐνδεκα τω δὲ ἔτεr ωτικέσθαι οἱ ιυχντήων ἐκ
Βουτους πολιος, ῶς α=ήκει τέ οἱ ὁ χρονος τῆς ζημίης καὶ αναβλέψει , γυναικὸς Ουρω νιψάμενος τους ὀφθαλμους. ῆος παρατὸν εωυτῆς ανδρα μουνον πεφοίτηκε, ἄλλων ἀνδρῶν ἐουσα
απειρος ' καὶ τον πρώτγὶς τῆς ἐωυτου γυναικὸς πειρασθαι '
μετὰ δὲ, ώς ουκ ανέβλεπε, ἐπεξῆς πασέων πειρῆσθαι. ἀνα- βλέφαντα δὲ συναγαγεῖν τας γυναῖκας, των ἐπειρήθη, πλὴνῆ τῆς τῶ ουρω νις άμενος ανέβλεφε , ἐς siίαν πόλιν, ῆ νυν καλέετο Κρυθρὴ βωλος' ἐς ταυτην συναλίσαντα υποπρῆσαι
νυματι ris o ποταuὸς ἐγένετο), ubi tudino Vonorea intelligondum, voce genitivi absoluti, qui dicuntur, no- honestiori, tum do viro tum dominativorum loeo positi videntur muliore usitata. Vid. IV, I ibi t. cons. Κ ch ad Antonin. Liborat. Valek. ot Stobolis. nd Pausan. II, p. ala seq., Κ ueliner Gr. Gr. s. 10. g. 4, qui e diu est usus locu-6ηl a. utitερχεσθω eodom sensu tion . Et portinet hue quoquo si-II, is et apud Aristid. II. p. 336, milis verbi πειρασθω usus, de quolo. Ad seqq. cons. II, la. Oeto- Ruhnhon. ad Timaei Lox. Platon.
docim πήχεις accedunt sermo ad png. 2is . Caeterum ex hae nnr- viginti septem pedes Rhenanos. Est rationo satis patore videtur Lar-voro rogis tactum indo explie - choro, qunm eorrupti ista notate dum, quod Nilus. praosortim inun- iam fuerint mores Aegyptiorum, ut, dationis saluberrimas tompore, sa- quae de Abrahamo narrantur Ge-
et ι η ς ventus maris fluctus Oxeitans, p. 943 do particula u ι ν hie omissa; ot apud Aeschyl. Suppl. . ,04 s 555) oam enim ossa huius loci rationem,
πυρος κυματιας. Mox cum ro- si quis ad normam eam rodigero
684쪽
τ ἐν παθην τῶν ὀφθαλμων, αλλα τε ανα τα ἱρα πάντα τὰ λογιμα ανεθηκε, καὶ του γε λογον μάλιστα αξιον εστι ἔχειν, ἐς
quo Vid. ceteros locos ripud Bro-
commemoratur, non nitus est utquo
is Solis dous, de quo ad II, 42 di
N. XXXVI, 11 sal. 15, τ), unde
translatus n Flaminia porta nee epit Flaminii nomon: do quo vid. Zooga l. mox I. pag. 62 ot Fontani Mehitoeli ae Moreati libros a Zoesta p. no not. laudatos, Biansen te. Bescii rei hunx v. Rom. III, a. pag. 208 seq. Et nuctor quoquo est Stratio XVII. pag. 805 s. 1158 C, Noliopoli duos obeliscos Romam suisso delatos . Add. Ammian. Mnreollin. XVII, 4, qui do obeliseorum forma sic seribit: est nutem oboliseus, asperrimus lapis, in figuram motas cuiusdam sensim ad pro oritatem consurgens exeulsam,
titquq radium imitetur graeiloseons, paulisper spoeio quadrata in verticem producti s angustum , manu lo-vigatus artifici. Plum hae do rodabit is qui do tota hac ro Omnium n-rirntisnime exposuit opere immortali de origine atque usu Obe
nium sequuntur Hist. Nat. XXXVI, 8. s. XI v, quo testo Soli eonsocrati erant, cuius quasi radios lapideaemgio repraesentaretii; Zoega ipso
pag. 174), ut Soli, ita iis diis, qui
in singulis urbibiis poculiari insti- .
tuto colobantur, Oboliseos erectos esse nrbitratur. Do olymo vocis
ad Solis enitum rosori Oholiscos,oo etiam nomen rotatum vult, quod sonet Men - ra, i. o. Solis raditis.
pag. 22, qui dubitari posse addit
do his monsuris, cum maximus omnium, qui adhue roporti sint, oboliscus Ramosson ROmnm oti pse transportatu R. 2 cubit A tan tum eontineat.
685쪽
IIoco τεα ε isti l Aogyptium nomen Ceun fuisse prodit Diodor. I, 62, qui tamen i I, 60 aeq.) intra Sesostridis filium et lintieeo Proteum R. Ceten plures collocat rogos, HorOdoto prorsus ignotos. Larcherus Herodotum secutus Protoum ponit in ann. 1294 a. Chr. n. ad regnum evectum, quod per quinquaginta annos tenuerit. Do hoe rogo quae plurima logunt npud alios rerum seriptores, hie a repetere non niti not. Sunt anim talia, in quibus salsum a vero diseernere nequeas. De singulis eons. Boelii
Anteit. E. Weligesch. I. pag. 7 id seq. Graeel Proteum fuisse tradunt Aegyptium eumque modo deum
Add. Symbol. II. pag. abi tert.
Od. Protoum Homoricum adeoque Aegyptium ad vicissitudines materiae primigeniae pertinoro voluerunt, quae varias deinceps sormas subiret. Alii doctrinam in oci latoro
existimabant rerum omnium ex aqna Ortarnm Et pro laetarum. Reeentiore notate Exstiterunt, qui talia a philosophia postoras notatis Oxcogitatae amantes Herodotoam narrationem Aegyptiis saeordotibus adseribidebore eontendor ni, quippe qui
Graecis, a quibus gnope interrogati suorint, verba dodorint, nRu- tarnm quo tabulas magis adeo nux rint et exornarint, regem fingentos Protoum romotissimas Troi rumrorum notatis, miris viribus praeditum. Vid. I. H. Voss. n G. lnv-
datum ad Virgil. Goorg. Iv, 384. g. 862 seqq. Indo navigationis
Dor marin ignota imaginom Protot sabula indieari vulgo isti arbitran- turl Noe multum indo roeodunt aliorum pommenta, quae retulit doetissimva Nitetsch. ad Nomori Odyss.
guntur apud IIerod. II, Ii 3 seq. At vero fabulis missis ad historiae fidom haec si exigere loeumque
quaerere velimus, quem in Aegyptiorum rogum serie is teneat rex, qui h. l. ab Herodoto vocatur Proiatetis Momphila, vix alius liuo referri potorii atque ultimus undevirosimas dynastino apud Manothonem rox, qui septem Per annos re
Quo vix multum lucrabimur. Boeevh.
n. Chr. n. , quo ipso anno Troiam captam esse statuit. Mihi magisnd verum accessisse videtur Lo-psius: Chronolog. d. Aegypt . I. P. 205 299, qui Proteum Herodoti nullum alium osso statvit nisi Mansitionis τη-rin, qui ipso ost μίλ-
ne res, regnumque tenuit ann. 1284 12οῦ a. Chr. n. Huue voro eur Herodotus Graeca, ut videtur, voee IDωτια vocarit, si quaeramus, vix suffieiot indo hoe nomen repetere,
post anarebiam, quam por quinque generationos in Aegypto anto hune regem obtinuisse seribit Diodorus I. l. , Oxstiterit aut primus suae sa- miliae vel novae dynastias suerit, ut volunt Iae. Perigonius: ori . Aegypti. cap. 15; noe magis Explicabitur Πρωτευς, si cum viro illo docto Φουωριν, quom ponit pro Ooυωριν , hue trahamus. Consu-sionem quandam hic aeeidisse existimem, qua Noster Graeca admi- seotis Aegyptiis onm regem, quem Aogyptii Thi oris s. SethneMaen nΡ-pollabant, alio nomino eoquo Graeco,
686쪽
νω, του νυν τέμενος ἐστι ἐν καρτα καλον τε καὶ ε υδεσκευασμένον, του μνωστείου πρός νοτον ανεμον κειμενον. περιοικεουσι δὲ τὀ τεμενος τουτο Φοίνικες Τυριοι , καλε εται
δὲ ὁ Ουτος ὁ συνάπας Tυριων στρατοπεδον. ἔστι δὲ
ad ros Aogyptias spectante tabulisque celebrato atquo indE Grae- eis melius eognito signifiearit I teumque dixerit. Ae portinent hue ea, quae ad II, lili adnotavimus. Rosollini Mon. florie. II. p. 24-29 eoll. Iv. pag. 124 seq. nihil quidquam ad haee illustranda e monumentis Aegyptiis afferri possenΜserit nequo Oinnino ullum inveniri rogoni Thuorin, Polybum, Proteum: in una modo inseription oregis aius, qui ultimus dynastias undevicesimae suit. montionem fieri addit; euius nomen, quod Ramaea fuerit, sibi quoquo reporis so vid tur eundem quo haud difforro arbitratur ab so, qni Thuoris a Manothone vocatur: quocum eonvenit
Plinii s Hist. Nat. XXXVI, ου sivel 4. 2.) testimonium, a quo Ramaesis dieitur rex, quo regnante Ilium captum est; eotis. Infra ad II. 12 linit. noti. του νυν τεαενος ἐστa v. x. a. Jτεμενος de quovis agro dici loeove, qui usu vulgari Oxemtus ot religione Consecratus ost, satis eonstat. Cons.
IX. 116 ibique noti. et supra II,
155. 1 8. III. 142. VI, 76 ibique
noti.) VIII, 135. In seqq. cum Bredov. pae. 18l seripsi 'timoraia Gisio D pro B pceraethra v. quod ipsum recto logitur II. 110. 121. leti . Ad genitivum explientidum taciunt,
quae monuit Κue inor Gr. Gr. g. 512. 1; valet enim: a Vulcani templo meridiem versus si iam. περιοικεουσι - Φοινι-ες Τυρι ΟιJ Cum ah Aegypto omnino exclusi essent porogrini, nee ullum in eon finiis commoretum eum iisdem esset pormissum, sane nanxime notandum, in ipsa urbe capitali otin modia Aegypto Phoenicibus sedem fuisse eoneossam vicumque pe- eulitirem iis tribntum. Quod procul dubio eommereii causa institutum fuit, ita ut Phoeniees non solum commodo eum ipsis Aogy-
HERODOT. I. pili η, verum etiam indo eum interioribus Afri e rogionibus eommercium agoro potuerint: es. IIoeron.
Mon. eivit. III. pag. 175. . Hanc vero sodem Tyriis concessam putat Hongstonborg Do Tyriorum rebus pag. 68 seq.), qui Tyro a N hueadnoraro capta indo profugi ab Aestyptiis, qui a eommuni hoste sibi timorent, boni gno roeepti suerint. Sod iam longo ante hase tom-pora Tyrios in Aomptum ipsam quo Memphim admissos osse, hie ipso Herodoti locus, in quo huius Tyriorum sedis mentio eum Proteiis. Τhnoris mentions robusquo adeo
Troianis coniuncta ost, monstrarct
poterat, alia ut taceam, quae disputavit Movors: Dio Phoeni κ. II, 1. pag. 187 seqq. roeto nogans hane Tyriorum sodem ad militaro praesidinm roserri indeqno eum iis, quae Psammitiehu Caribus si Ionibus in Aogypto assignavit, componi possor id quod etiam cieisso video Hiigig. ad Iosai. pag. 2IT contra Hongstonberg. dissorentem. Atque cons. eundem Minvors: Dio Phoenia. II. pag. 20. pluribus Oxpo-nontoni do Phoonicibus moreatoribus, qui in pluribus reperiuntiar uria hibus eommoreio florentibus habitantos ot in eoilogium quoddam eon iuneti eortisquo iuribus alvo privilegiis fruentos, addita nodo, in qua suos deos colobant, quomadmodum hoc etiam In Λorapto sactum osso hie loeus declarat. TDρίων στοαΣοπεδονJ Eodem sor modo loea a Psammiticho Ionibus et Caribus e neessa dieuntur Στρα- eon ε 3α II, 154. Sie quoque στρατοπεδον 'I ODδαίων sx Ioseph. Antiqq. XIV. 8, 2 notat Wos seling. ot Iudaeorum castra. quas In Augustamniea Aegypti provincia oecurrunt in Notii. imp. orient. pag.
687쪽
201. Undo, quid statuendum sit de istiusmodi appollationibus, intolligas. Fuit sodes Tyriorum, ut Hesronii utar vorbis l. l. II, 2. pag. 384, eine II detinis Hassuris tinter dem Se Ir eines mitissutims; cuiusmodi otiam Nauerat idem fuisse, Graeeis quae ab Amasi est eon-
vero Tyriorum sedom a reliqua urbo separatam adeoque vallo sive muro einetam ne munitam credoro licet: nndo haud scio an arρατοπiδo v aΡ- pellatio ropolenda sit.
το καχiετω πιι νης υτροδιτηςJQuaerit Ilooreuius l. l. nolt. , utrum Astarte morit an alia qua vis Phoonteum dea. Nos haud aliam misso censemuη quam onm, euius ipsius Noster mominit I, 105; quao dea in Aegyptum transvoeta per strinae ξείνης) eognomino utique illie insigniri poterat. Alia ost Aogyptia Venus, indisena, si ita eam appel- Iaro lieoti de qua eons. II, 41 ibiq.
κtil oti as ινης Ἀτροδίτης ἐπω- νυμον ἐστιJ Supplens To ιρον ἐπων 3μον scripsi cum roeenti. editt. pro uni g. ἐπωνυμιον; es. IV, 184. VII. I l. Similos aliarum v cum confusicinos affert Bredov. p. tiu. Structurnm voeis eum genitivo illustrarunt viri doeti a Wosso instio laudati: Statiloi ad Aeschyl. S. Q. Thoh. lari et Hemstertius. nd Lu-eiani Diall. morti. IX, 1. Ilino tu Verte: ..ttio Bero etiam quod Iemplum) cognominarum est a I enere pereorinti. Si voro quaeras, quid moverit Horodotum, ut Venorem peregrinam hancce ro vora Helo nam esse si Apicaretur, Tyndari s liam, id tonendum: apud Gra cosquoquo divinos honores aecepisse Holonam haud aliter atquo Proteum Menelaumquo. Habita ost enim Luna s. dea mutiris, ut vel nomen indieat, quod apiendi m. lucentem haud iniuria intorpretantur. Est Holona, ut paucis dieam, Venus ad vulgarem heroum tabulam traducta, quae ipsa haud scio nn congruat eum Ariarie, quam ipsam Phoenicum deam lunarem hoc loco intolligendam esse monoro vix opus
ost post ea, quae ad I, 105 attulimus et quae disputavit Movors: Dio Phoenia. II, 2. pag. 73 seqq.
Cum ergo Luna dea osset, linud mirum, a patro historias eam EOmpositam esso cum Vonore, et ipsa deniunari in Phoonteum religionibus.
Ελεγον δε tioι Oι ιρεες κ. g. a. JRospexit ad hune Horodoti loeum, quom otiam sequitur Philostratus
Vit. Apollon. Iv, I s. p. i5a coli Πeroice. XX. pag. nsa, Eustathius ad Odyss. IV. pag. 1508, 35 si vos 4. ii eoll. ad Iliad. III. Pag. 397, 44; quo tosto Antiet, idos etiam
688쪽
ωδε 'Aλέξανδρον αρπασαντα Mat Dare ἐκ rarαρτης αποπλέειν ἐς την εωυτου. καί μιν, ως ἐγένετο ἐν τω Αἰγαίιμ, ἐξωσται
piam fuisse a Proteo, qui illius loeo Paridi doderit Holonae imaginem, quacum iste in Troiam dis eessori t. Vid. Stesietiori fragmm . pag. 92 od. Κioino, ibique TEoig.nd Lycophron. p. 16 B. Aristid. Orat. T. III. pag. 92 od. Iebb. Platon. do Rop. IX. png. 586 C. ubi es. Ast. p. 60 i) Dion. Chrysost. Orat. XI. pag. 162 A. Qui idem poota quae do Helena dixerat, postea rotractasso palinodiamque recinisse sortur, de qua es. Platon. Pliaedr. pag. 243 A. Maxim. Tyr. Diss. XI. pag. 320 et quas alia excitat Κloine l. l. pag. si . Pluravid. apud Boder Geseli. d. Hellen. Dielithungi II, 2. pag. 49 seqq. 6sseqq., FritEscho inr Ind. Leeit. Hostoeh. hiem. 1837 F. H. B. v. Hos Do mytho Helon. Euripid.s Lugd. Batav. 1843 pag. II 6. Noquo huc non facit argumentum Euripidoao sabulae, quae adhue Holentio sub nomine exstat; de quo disputat Matthias in commenti. ad Euripid. tom. VIII. png. 258 seq. Add. quos laudat WitEselioli in Paulla. Roaloneyelop. III. pag. 298
seq. Euripidos vero utrum ex Ho-rodoti narrationo prosectus sit in tabulao argumento eontexendo, Rupotius Horodotus quae Valelienarii est sentontia ad Horod. II, 116)Euripidem legorii, id quidam vix
dubium poterit Esso Ei, qui utrius. quo scriptoris aetatem respexerit in loquo sibi porsuaserit, , non Herodotum ex Euripido, sod Euripi-dom ox Horodoto ad tabulam suam Exornandam haurire potuisso ut rueto seribit v. Πoff l. l. p. 4s, quocum cons. Godosr. Ilormnnn. in: Penotat. ad Euripid. Helen. Pag. VIII seq. Itaquo plorique a Sto-sichoro prosectum osso Euripidomnunc statuunt. Quae quidem res, magis tamen quod ad poetas illos spectat, quam quo ad Herodotum pertinet, nostra notato n pluribus viris doetis In ex amon est vocata; in hiseo potissimum ab IIuitiiseh. in programmat. do Enripid. Helon. Vratistav. 1825. pag. 4-23), ab Ed. Muolloro In seriptione Euripides contemtor ole. ibid.l826. pag. 20 32 ac denique n volevero in Iabnii Annali. philoll. IX, 3. pag. 276 seqq. eoll. Dor opi-
gelio Cyelus elo. II. pag. 93 Req. quem temoro sequitur MengstonberguDio Biletior Mosis ote . pag. 27sseq. Atquo Woleherus ad Aogyptios Helenam pertinuisse negat; fabulam de Helena ex ipsn Graeein a Crotono sortasso aut Ili mera,
tibi Siosietiori palinodia morit audita) in Aegyptum translatam ibique cupide arreptam esse a sacerdotibus statuit adeoque exaggerutam, prout ipsorum consiliis pommodum suorit. Quos homines ea lidos verba dodisso putat Herodoto, erodulo homini, qui qua orat simplicitate, ea non solum pro veris hahuorit, sed rationes otium conquisierit, quibus probabiliora vi-dorotitur saeordotum istorum in n-daeia. Quae nollem excidissent viro doetissimo i Vereor enim, DB, quae in Herodotum profert, vel magissetn alquo confusa videantur. Herodotum autem ni habeam hominem erodulum, qui facile so decipi passus sit, nunqunm a mo impetrare possum; quem Oliud plano id quo gravissimum in his enarrania dis spectasso, ad II. la 5 indicavi. Atque in hae universa tabula ilia lud minimo erit praetermittondum, utrum illo tempora AEgyptiis omnino morit commercium eum exteris, Graecis praesertim, necne. Equidem nihil discornam eum in utramque partem eerta desint testimonia, quibus res confici queat. Cons. IIeoxen. Ideen II, 2. pag. 3ἔ8. - ἀπο- πχεειν, ut ἰκπλεειν cap. seq. , reliqui omnibus libris probatum. Reeenti. edd. ἀποπλώειν. Sod es. Brodov. pag. 172 seq. Nee mutavi πχεοι cap. 115, ah nliis mulatum in nicosi, atque αποπλέειν II. lis. ἐξ uattii ἄνεμοι ἐκ βώχλουσι ἐς ελAιγυπτιον πελαγοςJ ἐξω arrea μνε-
usi, venti expulsores, i. e. ex con-
689쪽
ανεμοι ἐκβάλHουσι το Αἰγυπτιον πελαγος ' ἐνθευτεν δὲ
οὐ γὰρ ανίει τὰ πνευματαὶ ἀπικνεεται ἐς Αἴγυπτον, καὶ Αἰγυτου ἐς το νυν Κανωβικῖν καλευμενον στομα του Νείλου καὶ
sumque roetum impodientes alioque navigantes compollontes. Eadem locutio apud Aeschin. Epist. I. p.
coaetης ανε uος. Add. Synos. Epist. 129. - Αἰγυπτιον πήλαγος dicit mare illud, quod Aegyptum et utrimqtie vicinas oras alluit, ut pluribus monstravit Wess lingius. Cons. in primis Strabon. II. pag. 182 C. D sivo pag. 12s D eoll. pag. 187 A. 125 D. - Castorum in oratione ipsa unimadvorti dobot transitus subitus ab indiroeta ad diroetam quam Vocant oration ira; vid. quae monui ad Plutaretii Artaxerx. eap. 2 in Creugeri Molott. III. pag. 32 seq.ου γαρ ανίει τα πνευματαὶ t. s.
neque enim erasahant venti. De sorinnἀνιει squao praosontis indieativi est persona tortia) diximus ad I, 6; ellipsin tacito suppleas, modo eogitando addas id, quod Ox ipso subi elo mente repetendum est. Sie hoe loeo Sehwoighasus. intelligit πνέοντα, ni fero IV, 152. No- quo hue non portinet II, 121, 2. IV, 28. III, 109 ete. , quae in Lo-xieo Horodotoo laudata ropertos. Indo ressandi, intermitiendi notio quas huic verbo ut plurimum con-vonit, Orta ost ex primitiva remi ιendi, dimiti di significatione. ἐς το νυν Κανωβικον καλευ-
15 monui. Tiarichene, quae mox voeantur, canopicae sunt, divorsa a Pelasinois, de quibus supra II, i5. Nunc loeo nomon Medea. Sic eorto Setiliehthorst. l. l. png. 58, qui Tarichoas putat olim sandem uisso urbem, quae tempore ins - inenti Bernelium vocitata suorit.
prope Nili Ostia atquo Canopum Urbem, cuius suburbium indo neruelimn appellatum, ipsum ius Nili ostium uertiri lictio. Vid. Strab. XVII. pag. Hol B. s. pag. 1153 A. Eum vero Horeulem haud valde divorsum ossa erodiderim a Thasio atque Tyrio Hereulo, eum Phoenicos , quos in Aegypto considentos supra II, 1l2 invenimus, haeotiam in maris ora, loco merenturno inprimis apto, templum condi- disso admodum probabile sit. Cons. noti. ad II, 43 et 44. Pro o καὶ νυν ἐστὶ, 'Hρ. ιρον. ex eonstanti usu Nostri aeriptoris, Struvo Q naost. do dial. Herod. I. pag. I 3, quemodd. recenti. Aoquuntur, reserihi
vult eo vαὶ νυν ἐστὶ Πρ. ἔρον, sero ut II, 181. Nos libria omnibus in vitis nihil mutaro sumus ausi. οἰκετης oτευων ανθρωπων ἐπιβάληται στίγματα ιραJ vulgo Oτεω quod in o τευ mutari posse iam vi-dorat Schweigh. Equidem indo eum recenti. odd. dedi ὁ τευων, hoc se resonati: in Φιod tomplum) si quis
cuiuscunque hominis aereus confugerit et aaeras notas sibi imponi iusserit, deo ae ipsum tradens s. dicans. - στιγuατα sunt notae, quales
imprimebantur apud vetores hominibus tum iis, qui saeris initiandi erant, tum vero etiam sorvis, sa- cinorosis, aliis, supplicii eausa. Quino hoe loco intelligantur, consulto Nostor dixisso vidotur: se rucietalsa. i. e. notn aeras, quae saerorum causa imprimuntur. Plurado his notis iterprotos ad Pauli opis t. ad Galat. VI, i s. m. eonsor Iacob. Tollit Insignin itinerarii Itali ei I. pag. 20. Tu add. LOhech. Aglaopham. I. p. 658.
690쪽
προς τε τους ιρεας καὶ του του στοματος τουτου φυλακου τῶ
Ουνομα ην Θων ς. 'Aκουσας δὲ τουτων ὁ Θωνις π6Hrει et ηυ 1 14 ταχιστην ἐς Μέμφιν παρα Πρωτέα ἀγγελίην, λέγουσαν τα δε 'υκει ξεῖνος, γένος μὲν Πυκρῖς, εργον δὲ ανο σιον ἐυ et ij Eλ-λαδι ἐεεργασμένος ' ξείνου γαρ του εωυτου ἐξαπατησας τηνγa ναῖκα, αυτήν τε ταυτην ἄγων ς κει καὶ πολλὰ κάρτα χρήματα,
ouοιος uiro ι hasv τω ἀπ' αὐχῆςJIta seripsimus eum Schweigh. st Gaissord . Vulgo suo δεος et ἄπαο- ille. Ad τω ἀπ' αὐχῆς Anppl. νο- μω. - Do tarma ἀπιστέαται pro ἀφιστανται eons. II. 80 et Brodov. pag. 329. In tolligondi fiant famulis. ervi, qui una cum Parido IIo lenaqtio in Aegyptum delati hie dominum situm derelinquunt, inquo Hereulis templum confugiunt, ut itido liberi sant. τείου νομα ην ΘῶνιςJ Polydamna raonia socii νος) eoniux, Aegyptia, Homoro in Helenao historia haudienota Odyss. IV. 228. IIndo aliis Thonis dioitur Aogypti rex; cons. Eustath. ad Homeri loe . Aolian. II. A. IX, 21 ooll. interprr. ad Ni eandr. Ther. a12. Sod Diodoro I Is Thonis volnstum est Aegypti emporium, ubi in mare exit Nilus. Ainno ea ipsa urbs a Thone rege, qui Menelaum Oxceperit. nomen nCeopisse sertur. Vid. Strab. XVII. pag. 801 s. pag. 'l152 B. coli. Hoeron. Ideon II, 2. p. 378. Plura oppida per Aegyptum nomino Thoni Oxstitisso vidon tur, undB Grnocum 6ωνις suxisso vult Cham poli. UΕ-gypt. a. l. Phar. I. pag. 285. II. pag. 142. 262. Qui altiora sectantur Et interiorem quandam harum sabularum rationem rimari studont,rionem volunt esse spiritum universi. Equidem malim eum Crou-κor eogitare do Graeeorum Tictono
alienum eAt. Cons. Goeitling. do Aeeent. pag. 206 ot vid. infra II. 1l8. In seqq. reliqui ieetionem vulgatam , libris otiam seriptis firma tam: ἐς γῆν et αυτην απενειχθεὶς, euius loco quod in editionibus quihusdam substitutum est: τὴν ora ν, ad glossam resorro malim. ωπενειχθεὶς est delastis, eo utitis Cons.