Zeitschrift für Keilschriftforschung und verwandte Gebiete

발행: 1884년

분량: 455페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

31쪽

P. Jensen, De incantamentorum sumeri co-aSSyriorum

significationem istemporiS magiS aptam eSSO quam ridiei . Minimo enim Verisimile est, differre Velle hominem aegrotum di SCΘASum malorum usque ad VeSPerum. Ina umi anni igitur reSpondet latino is nunc , Mum Ri intino olunC .

hic locus subi signa -- γ' antecedit vox irati) : a) a) pari. kamse, quippe quod masculini Sit generis; b) adj. ὰraru 5, 4, 6O a etc.), quippe quod item maSC. Sit g oneri S. Judico legenda esse signa - - Σ' - - D'bu

ille quidem, sed non recte. Nam si inu ortum esset ex ima sim, quomodo ortum esset ninn Θ Μihi quidem reputanti, et ina semisu contrahi in sint/sim ) inumqIu et inuIu idem esse atque nin Iu, dubium esse nunquam potuit, quin ninu Ortum esset ex Ina-rnu, ninussi ex ina inrusi. Jam cum intexerent, ut ita dicam, formam inumisti formae ninnsu novam quandam formam formavisSe et monstruosam Ass.-Babylonios judicaverim, ninsmissi dico, ita ut Hebraei ex et formaverunt

ignis significare jam pridem conjecerunt homines docti. Esse hoc ita satis

apparet ex. gr. ex 4, 36, 37 a, ubi I eodem munere ungitur, quo -- Σ - fungi solet. Quid sibi velit nondum

liquet. Equidem existimo hoc signum illud esse quod reperitur

ficet istepefactorem .

32쪽

seriei quae dicitur nιrbu tabula VI.

ωbu huic - - Σ' respondere videatur Cf. et ea quae

.I ) I in ejus non revertentur . Quia

et pasturtu cf. I, 48i et ara CL annotationem) parteS Sunt istammara Cf. annotationem), primum quid sit hoc quaeramuS. Viam monStrant 2, I 5, 24 Cd Sqq. , ubi legimuS,gis maroS Plantari, parvaS arboreS aqua perfundi 27), Circum nemus aedificari aliquid sa0 , tricesimo die mensis arastSamna CUStodΘm nemori S POSSeSSori nemoris dactylos ferre o - 47). Videlicet dactyli fructus sunt nemori SI) Assyrios alterum verbum passuru habuisse significans sellae aliquod genus ex 2, 22, 35 b patet. Apparet signum L S, 3, 8o non indiare opatinam ' sed osellam cf. 2, 23, 28 a), eodem modo quores non solum str contra ' significat sed etiam siru non solum Ubtu sabulonem Θ sed etiam Ubtu beneficium . a) esse legendum dru S, 26, 45 ef, gendum yiis mam et 'I, 23 b et ψ, ai, 3 a subi

ostendunt.

33쪽

P. Jensen, De incantamentorum Sumerico-aSsyriorum

ubi γ' et distinguantur

IJ Nescio an kim natu comparare liceat cum Γυ ἐμαθ -

34쪽

seriei quae dicitur Dιrbu tabula VI.

27 quam rem Significare videtur a, 67. 63). Cui stertio Sibum nΘSCio an Cognatum sit et hebraicum, cf. II, Splendor ornamentum in et id sibum μ), quod reperitur in hoc incantamento, ita ut pluralis ille sibysti pluralis sit singularis sibum eouem modo formatUS quo Pl. Audii I, I 0, IO0ὶ, quem pluralem eSSe Verbi singulariS isitu APParet. 25. Ante non legendum esse sed 'testatur P. HAUPΤ loco Citato.

CompoSitum est ex duobuS SigniS. Cum non re UerSuram ΘSSe rem his signis indicatam indiCat ovem Suam et ad Vestem dei aut regis non captum iri homo aegrotUS, lana OViS Sit haec reS Conjiciendum eSt. docent eX. gr. 4, 8,

Quomodo legendum Sit si um III, 20 3o et 2, 17, 55 cd stiphtio'). Lanam oviSP peculiari aliqua Vo Ce vocatam eSSe, et ideogramma docet et Pronomen adjeCtiVum anni, quippo quod generis maSCulini Sit. LOCO 5, I 4, 25 Cd ubi de lana Sermonem eSSe docent verba antecedentia feminini generis) rosp/ndet Signis

vocabulum it v. Significata igitur esse videtur lana ovi S Verbo Significante serem preciosam, inSignem .

35쪽

P. Jensen, De incantamentorum sumerico-aSSyriorum

innas a m jam pridem Cum Syr. Ita Ot arati. COllatum PSt. etiam reperitur 2, ψέ, I 2 Θ f. Unam UOCem significari ideogrammate patet ex inSequente Pronomine Suffixo. Cum 2, 44, Ia es Connexa Sint haec Signa Cum

sienis I quibus Oagnum indicari vidimus: I, 16

annot.), judico Signi S Significari oovem adultum Sive o ovem ' neque legenda eSSe alio modo atque Signum

genda Sunt Signa Siphi issi, quia ea Sequitur Pronomen adj. maSCulini generiS, quod non poSSe Conjungi Cum insi,doCent in Cantamenta antecendens et SequenS. Itaque Una VoCe Significatam e SSe olanam Caprinam in lingua RSSyr. liquet. Quae qualis fuerit neScio. I. Elucet in lacuna ponenda eSSe Signa

muS Vidit. textorem' significare apparet, quem quomodo appellaverint ASSyrii non traditum eSt.

36쪽

seriei quae dicitur Itirbti tabula VI.

20 nihil aliud significares potost nisi . filium . Mihi quidem OPPERT non perSuasit, Significare Signum unum

III, 1. Ad hoc incantamonium reStituendum reputanda sunt haec I. Cum ti 'bu significol oflammam l. 2), Cum D 'bu Verbum regere dobeat Cumquo lineae 8. in laCuna ponenda sint signa dubito an in lineae a. ln- Cuna forma quaedam Verbi lanati ponencta Sit. Jam Vero Cum optet nimirum incantator sive homo aegrotus) ut fiat aliquid in lacuna fuisse Ii mala veriSimile eSt. II. I) usunm Verbo Carere non PoteSt a) Cum umma novam Sententiam introducat, hoc vortium in lacuna lineae 1. fuiSSe patet :3i ante Vocem umma fortasse Verhum aliquod fuit actionem odicendi ' Significans quamquam interdum omit

tituri ;I) Verisimile est significari signis v I id quod ponitur )

37쪽

Ρ. Jensen, De incantamentorum sumeri co-aSSyriorum

4) cum verisimile Sit, legendum esse in lin. 8. inaisὰli amM, contemplantibus nobis inCantamenta ante-COdentia non magnae audaciae QSSe Videtur Conicerct POStustium legendum eSSe ana tuti anadi. 2. III. NeCesse est ut de Signis diSSeramuS. Si Cortum ost in fine lineae a. legendum esse Ii mu Sive

D mila, la-ba- non poteSt esse initium objecti ullius. Unde officitur ut aut advortiti aut adjectivi alicujus initium sit ad I bu pertinentis. Jam vero Cum in lingua

esse in hac lacuna timui, verisimile eSt. q. Post alti ma- quid in laCuna Scriptum fuerit, Cum nihil suporsit nisi syllaba ma- hujus Verbi Si Ue horum VΘrborum, erui non PoteSt. 5. Restituenda videlicet haec linea ita est ut Cum II, 3 etC. Congrunt. 6. In lacuna suorunt fortasse Verba mala ina sum

7. Non eSi dubium quin post I fuerint signa

ralem numerum indicanS, reliquum autem Spatium pluSquam Unum SiVe duo Signa Continere non PoteSt. Jam aggrediamur ad expliCanda Vertia. ideogramma SeminiSU eSSe ConStat. Respondet nostro Samgniorn. ViX dubitari potest, quin ου legendum Sit eodem modo quo sisti dico.

38쪽

seriei quae dicitur Stirbu tabula VI.

v -O M la γ' Quod si ita ost facilius erit quid

sit ubuntu definire. Nam V otiam reperimus to Cis 4, 25, Ι ab; 4, 6 I, I 0 b. ACCedit quod, quia plantarum ideo-

grammata in Scripturis Sum. et aSS. Signum determinatiUum anto Sehabere Solent, Signum determinativum QSSe

et ly limu) compositum est atque loco 2, 36, 62 g h

39쪽

P. Jensen, De incantamentorum Sumerico-asSyriorum

EX eo Colligi poteSt quod I, 27, 38 et 65 loco M amari scribitur Mnethri. 7. hi su et sqq. Idem est ordo harum VOCum locisa, i 7, 64 d; 4, 66, i 8 b. Earum ideogrammata omnia Continent Signum quod assyr. Imm et ru', μ) significat. Inm osse hebr. Izn jam LENORΜΑΝΤ TransactionS I 878, p. 168) jure Contendit, SignifiCare δε poseon jam SAvCΕ ElementarF Grammari p. 63 Conjectura Collegit. ru', QSt Syriacum Itaque kissu, rugssu, rusu Simile quidquam Significare Videntur atque o venenum . Probatur hOC QK. gr lo CiS 2, I7, 64 C d; 4, I 6, 57 - 58 b; 4, 66, 13b eX quo loco colligi potest, lissu esse oliquorem se quendam). serti ejus dom originis esse atque hebr. ς τοῦ Vix dubitetur, Praesertim cum Versio Veteris tQStamenti Alexandrina pro V. 'tra habeat cycies aκευεσθαι, pro voce plue: φαρμακ0ς'). IJ Cum hoc vocabulum etiam respondeat signo em I Sh 8s). esse e Is ' principalem atque originalem formam, unde simplicior

forma orta Sit apparet cf. quod ex ortum esse videtur neque minus quod voci simitan respondet et signum

et signum 2ὶ Ιs qui parat φαρlus cre appellatur in lingua assyr. kayusu sq, 6 , 62 a), ea quae parat Muciptu sq, 6 , 62, a).

40쪽

seriei quae dicitur Inrbti tabula VI.

armM do Cent ex. gr. 2, 17, 6o ab , 65 cd. Simile aliquid significare videtur atques kissu et C. Quia SaepiSSime Cum his vocibuS Conjungitur sa, 17, 65 C d; 4, 64, 63 ct CtC., Cf. 2, I7, 6Ο ab: ar Satis, ru' m), et quia Saepi SSime Sequitur ORS, CompleCti earum Vim Vidotur. Verisimile igitur est,

morbiferam hoc ita esse ostendit signum quidquid ideogrammatis) β).Jam Conemur reficere linORS 8-2I. 8. Cum lacuna Continuerit Verbum exprimenS actionem Comburendi necesse Sit, quoniam ante laCunnm legimuS, Cumque hujuS Verbi primi Signi vestigia oStendant,

o Originalis atque propria hujus vocis significatio videtur eSse SordeS ;cs. Φ, 26, I S, b; HAUPT, Mei Achri it te, p. 75 sustini comparare licet cum hebr. i I r et Syr. N in a) Derivatum esse videtur ab assyr. risu, ita ut proprie Significetoliquorem ex. gr. 2, 3O, TO, b C).3) De etymo atque origine hujus vocis certi aliquid proferre non posSum. Suspicor anaIM esse formam radici S ' Ma sic syr.

3, 7, SO; 8, 6O etc. Namriisti non a radice nam tru Sed a radice marciret derivatum eSSe, probat forma namrurat sBrongetliore von BalaWat III, 3).

SEARCH

MENU NAVIGATION