Hauton timorumenos;

발행: 1895년

분량: 208페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

171쪽

852. immo haec quidem quae apud me est, lay this giri Bacchis in ullo sint m house. Menedemus recollecis the ac as inconsistent,ith What Chremes has sat an inamo nay,' nocit is notiso, ut, is, ascit iugii tote, corrective. 85g. et ulum aiunt Velle Xorem, C., yes, and the Sa that Clinia ant a iis, that whenso have betrothed him o ma give themeans o procuring, c.' O the meaning of deSpondere Se V. 779, Onthe se os aliis. 778, and o the OnStruction os quae opus sunt v. o. Chremes uses the very ord SuggeStexto himi Syrus v. 777, 778. 856. scilicet daturum, yo may be fure he wil give it her.' See

859. renuntiem, tali back, cf. v. 66 I. 862. perssce hoc mihi perpetuo, hindi carta it through to theeiad' perpetuo going on in an unbroken line, uninterruptedi to the end. may be deceived says Menedemus, ut et me have my way. Pliavebegun, hel'merio go on to the end. The whole potnt of the scene is the contrast et ween the old men. Menedemus is humbi and willinguo bowno Chremes superior soreSight. Chremes, gude throughout is absolaitelyranshalien in his self-confideiacean pities his neighbour'salind weal ness. his malles the fina revelation ali the more effective. 863. 1 conVenisse, say that O me me, arrange with me about the wedding. The objec o convenisse is no expressed, as naihi Somitte aster lacere, V. 865.866. desponsam quoque esse licito, say that my aughter hasbeen betrothedri him. rica desponis suoque esse. f. V. I. 868. ne tu propediem, assuredly Ou ill soon.' 869. ut istam rem video, istius obsaturabere, accordin t myvie of the matter, ou ill e sic of him. The compound obsaturocloe notis Cur else here, and the simple ver is regulari sollowed by the ablative. ut in early Latin many verbs denotin sulnes or antiali the genitive as et a the ablative. Thus saturare has thegenitive laut Stich. 8, par Disare CiStell. 63, carere SVPr. V. OO,

an in ther early writer abrordare, onerare, prisare, C.

870. haec uti sunt, cautim et paulatim dabis, considering the state of things, ou ill give him money cautiousi and inramali sums. Cau- Iin soruatite sanown ni in a fragmentis Attius besides this passage. 873. te scientem faciam, indeedes do ant ou sores,il letoou know hate verri do, i. e. d willio nothing without taking our advice.'Cf. Plaut. Asin. 8 propterea quod me non scientem feceris.

172쪽

The twO il l incn cnter ilici respective hous . There is an intervalhesore the has Act, hic licis illed ut by the tibi n. JACI V, CENE i 87 -95 i. Menedemus is O convinced that Chremes is a Molisti as heia i though hina ise. Ide eraduali Opens his ne igh bour 's yes to the truth. Andos the facts da n ulmi him Chremes oses ali fel possession The character Os the wo men recomplet et reversed Chremes is ready to O im et ali that he had Lia med Menedemus orioing. This is the περι ἐτεια os the lay, Ac I contain the expositio

narratio . Acts II III IV the involutio, Acto the tolutio os thepitat. Me tres 87 -9o Septenarian trochaicS, 8-93 iambic senarii, 9 O 95 Se Ptenarian trochai cs. 875. adiutor meus et monitor et praemonstrator, m hel I er. Pii de and director. Ioui or liere and V. 7 may Carry Ome Sugge, - tionis prompter. No the passage is quote so the nolin rcumonstrator, ut the verti is sed Plaut. Pem. pratemonstra docte, os coachin an actor in his part But it is no neceSsa , ores thin sala

to assume ilia the ternas a re horro ed seram the Stage.

876. In me quidvis harum rerum convenit, quae sunt licta in Stulto, any one Os the ordinar ternas, hicli are epitheis sed in thecaSe os a Mol, Suit nae.' dicta, noun- participi e no divae agreeing ithres Dicta is regula sor iit o proverbia sanngs, and s. dicta iusserere alia ιi For δει/uLVu CL Cic. Tusc. DisP. I. 29. I. 878. 1 1llum vi potest, c. convenire ather than dici, nothingca Suit lint, i. e. Dam an ordinan simpleton, Chrenaes soli defies allordinar deScription. Eius monosyllabic exsupera eius stultitia nuco iaci a comi παρα προσδοκίαν. It is no hecauseae is so e se, ut becauseae is sobolis i. 879. obe, desiste inquam deos, inor gratulando obtundere, enough sto I say deasening the god with thanking them that ourdaughter has been Mund. Chremes say this ache comes ut to SOStrata who is illiin. Uxor leaves no doub to hom heri Speaking, cf. V. 8 3. Ohecis an interjection calling on a person to topi auseae has done nough, e. g. Plaut. Aul. 55, Sin. 38 , Hor Sat. I. 5. 2. Gratulor, in the ense a return thanks, is speciali used heia the g Aare spolienis, ut the se is almos excluSivel Mund in early writers, e .g. Afranius a gratulor aeris, and EnniuS, trag. 2 et L siser, tibi. . gratulor For obtundere, cf. Andr. 3 8 obtundis, tam etsi intelia θ

173쪽

881. centiens, Sed sor an indefinitet large number, a Plaut. Asin. et quin centiens eaden inσm en atque o anniam. 882. sed interim Scan Sed anterim an See V. I9. It wa arrange lv. 833 that Chremes hould wait so the returnis Syrus an Clitipho. 883. Menedemus has alched Chremes leavin his hous and parilyoVerhears liatae says. He catches the wor cessat an Masks him hoare loitering. 885. gaudere adeo coepit, quas qui cupiunt nuptias Here adeo quasi mala uti quemadmodum, justos. CL Adelph. 73 ita visast hominum, quasi cum Iuda tesseris, Plaut. Seud. 955 transvorsus cedit, quasi cancer solet, Capt. 489 vine de conspecto ren agunt, quasi in Velabro olearii. The sage is imitate by Cicero De Senectute I9.

887. 1tane' reatly ' Itane an itan expreSs surpris an indignation, generali in the comic poet ironical like ἀληθές e.g. Eun. Io I 8 Dan lepidum tibi visumst, sceDιs, nos Diu iderer voltus quoque hominum fingit scelus, the rascat ould people's expression too.' Scelus is sor cel Ius Frus, abstraci or concrete, Sin V. 315 and Eun. Io I jus quoted. ira Ereci probabi a metaphorsrom Statuary, and convey the notion o puttingi an expressio thatis salSe, assumin an unnatural or uiarea expression. s. v. 898 and Caes. B. G. 1. 3 hi aeque ouum firmere aeque inte= dum lac; Duas tenere poterant, assume a oo that ould concea their ear. Voltum s/gere, voltuscroci the opposite Os Pollet vero, as Andr. 839. 888. gnatus quod se adsimulat laetum Is Syrus mould Clinia's expression, hi jo wout be ni a Preteiace. 889. Veterator, o Syrus, the si oldiog, the cunning old hand, 'o any one ho has rown id and there re crast in an thing, SAndr. 57 quid hic volt veterator sibi s. the Greel τρίβων an επι

τριπτος.

mane dum, hoc prius scire expeto, quid perdideris, justo ait, Iam anxious to learn irst hat ou hau lost, i. e. ho much o havelet Dromo get ut of you. See v. 229 Or unZ. 892. continuo iniecisse Verba tibi Dromonem scilicet, i doubi Dromo at once thre out hinis to)ou. For the constructionis scilicet, i. q. Scire licet, Se V. 358. Verba inicere or impi i=raceremto hint, tofuggeSt, Cic. ad Att. XVI. 5. 3, ad Fam. XII. 6. 2.

174쪽

893. Ponsae Vestem aurum anculas opus esse. Iere opus is the Predicate, that lothing, c cilcry, at is ere a necessit to thebride. 'so that opus tali es the Place os an adjective. s. v.' and 855, Andra 37 nisi ea quae ii opus stιut sciri, and Plaut. Capt. 6 tu nonaritumioni ne milites opus su=t Iibi, Cic. ad alia II 6 dux nobis opus est. Sois e put his sentence in the oratio recta it ill run s ms, vestis

894. neque ipse gnatus' sc iniecit verba tibi, Dona v. Da. 895. magis unum etiam instare, rather the ne poliat on hichlaeci ressed was, ' Dc. s. v. 738 Caes. . . III. Prorum instare dei/Idutiis e lenieritissiuieque co/rtendere. The accusative os limitation is the accusative os the neuter Pronouiam Pronominal adjective hich may solio a verti properi intransitive, as id Larι feo, id operam do, ni rhrasse itior, c Rob L. G. Io9 . 897. eqvidem Oror, qu ad tam plane clas, C. Ie renire. Menedemus plays illi Chremes no . Ite et Ort iis Ori hi the Suggestion that this break-down os his tot to ma he Syrus han liwork. Syrti has perhaps trained our son o admirat)l that there a be nosuspicion that Bacchis is Clinia' mistre . 898. tarit, hosen to sui Chremes' own expression voltus s=Cit, V. 887. 899. ut ne paululum videm subolat, so that there anno beeven a litile in kling, even the least sh ado os a suspicion. Beside olere

PerSon sing. anditur pres subj. olat an olarat. For the impersonalveri, sed absolutely, xvithout a dative os the Person concerned, s. Plaut. Trin. 98 video, subolet, se alio. 901. simuletur Chremes illisol et belle verilia it is more hana preteiace. His incredulit elicit Do Menedemus the anget exclamation et ah, pshaw.'902. conclave, properi What an e lochedis unde one hey aroom, a Eun. 583. 903. vestimentis stratus est See v. 25. 90Α. 1ctum factum, no oone sal than done, i. e. Straight way. 'See o v. 76o. Cf. Om. l. XIX. 2 et aa τί ἔπειθ' αμα μυθος Mντετέλεστο ὁ ἔργον, dicto citiaιs, an Ovid et IV. 5 6 res dicta secutast.

905. solus solus, what alone Θ' yes alone. The question is anSwered by repeatin the wor of the question assirmatively, Rob L.

G. 2253.

906. operuere ostium. See o. 76 and 78.

175쪽

908. At las Chremes is convinced. The metre changes illi his change of ood Chremes S a man f extremes, and passes at oncesto the height of serene confidence to the depilis of ange and despair. 909. fata iacim res fanailiaris miυσία. See Diges L. 6. 95 fami- Iiae appellatio varie accepta est nam et in res et in personas de δειcitur: in res ut siιta in Ie e XII ab his verbis, AGNATUS PROXIMUS FAΜILIAM HABETO, Cic. de Orat. I. 56. 23 herciscundae familiae causam a re, Cic. Pro Caec. 7. I arbitrum herciscundae familiae postulavit,

an osten in his legat phrase Chremes means that Bacchis has atreadycos him so much that he has carcet enough est to keemthem sor ten

910. operam amico dat suo ' immo quod amicae, lecause Clitiphois devote to his friendJ' i l not ecause hecis devote to his male friens Clinia but to his lady-Diend Bacchis),'- playin the meaningos operam dare, and the ound of amico, amicae. f. Plaut. Trin. 65 Iin foro operam amicis Ea ne in lecto amicae, ASin. 573 ubi amicae quam amico tuo fueris a issidetis, Supr. V. IIo, an alS V. 567. 911. 1 stat, C. Operam amicae Menedemus is payin Chremes Out He prosesses ronicali a doub heloes no Dei and again v. I

suggest that he himself may be the objectis the deception.

91ε. quo Verba faculus dentur mini, an ironica suggestion Onverba dare, Se V. 35. 915. suscenseo, i. e. SubS-censeo, o succenseo, is the rue pelling. CL asporto, i. e. abs orio, Spello V. 26Ιὶ, Spernor. C., Stendo, . e.

916. ubi possem persentiscere. See o V. 8Ι3.s18. at ne illud haud inultum, 1 vivo, ferent, las ure a Plive, the shalliso carry that of unpunished. At is sed to introduce an angr imprecation, as Andr. 666, Eun. 3I, Hor. EPOd. f. I, Verg. Aen. II. 535, C. : Si vivo, in Sure a Plive, Andr. 8664Dofo hodie, si vivo, tibi ostendam, inc. ne is ne co=Μirmativa. For Vatiae innuum ierent s. Andr. 61 sed inultum nunquam id auferet, Plaut. Asin. I 6 suspendam potius me, quam tacita haec tu auferas. 919. non te respicis' in direct allusion to Chremes' ords, v.

176쪽

antithesis to foris is here supplied by tibi. s. Plaut. Asin. at habeo

opinor familiarem terζum, ne quaeram foris Cisteli ror hanc evo de me coniecturam domifacio, neforis quaeram, C. Potis esse Periphrastic Orposse solesse a Spotis sum, solis es, C. V. 659. Eo the Sentiment s.

Eur Incert. 7 μισα σοφιστὴν ἔστι οὐχ αί τέ σo βός. Ziat Zko, hodo ubi the se os solis esse as an accusative, read tibi non posse te auxiliarier.

924. aiebas. his longe sortia is es common in Tereiace than theshortene Maibas, ut se Andr. 9 Io. Fecisse parum, had Hiled toto,'

925. fac te patrem esse sentiat. The siluation are no v Om-Plet et re ver sed Menedemus is at leo retor on Chremes the ad vice

Chreme hadii ven him v. I 53 s. 928. Immo abeat potius malo quovis genti . Contrast his illiv. 858 to se the disserenoe et ween the wo athers. Menedemus illput up ith anythin rather than et his son o again, Chremes ouldrather et his Sonao no alter here, thani impoveri hed by him 930. si illa ergo suppetitare sumptibus go on supplyinghim for his extravagances,' cf. Eun. Io 76 ι tuo amori su editare possit. thin sun tibus is dative, sor his extravagance, rather than ablative in his extravagance. The scholiast ' note is suppe Dare fulministrare. 931. Olurillaec vero ad rastros res redit 'sor me in realit it is acaSe of the alie ' A resereno to v. 88. Vou hos manua labour fyour ou n ill I shal b dri ven to trio suppor existence. CL Phorm. 686 ad res im nisi quiden res redis lanissume, v. 359 and 98O. 932. quot incommoditates Scansuti incommodita es, and CD . 7I, 73 934. et id ingratum. and that without eam in gratitude,' o. 262

and 368.

177쪽

935. nisi quid est, quod magis Vis, a polite sormula The speaherwillio press his proposa uialescit is agreeable o his friend. Compare such phrases a nisi mol tumst, nisi nevis, &C. 936. adfines, marriage-connexions,' vitii specia referetice to Menedemus himself the propoSed ather-in-law of Antiphila. s. v. et 15 an Plaut. Stich. o nam iam Antiphonem conveni ad nem meum, myriather-in-la Antipho. '937. quid lotis dicam te dixisse mi ,hat fiowry, i. e. ,hat amount os dowry shali Ioel in son o named Θ' For the genitive dotis se note On V. 838. 938. The mention os dowry suggest an de to Chremes. His hesitation is cause no by an reluctance to give a dowry, ut by the time require t to turn his idea ver in his minit. Note that a soon asChremes has resolve upon hi plan the metre ChangeS V. 9 o. Onobticesco se Rob L. G. 2o25 With the pers obtictiisti f. risisti, V. 886. 939. nequid Vereare, Si minus, Sc dolis dixe= is, 'don' be apprehensive even Dyo nam rather a mali Sum. mus uri, anapaeSt. 9M. tuo talenta Chremes has atready v. 838, Xed ponowo talent a the amount he mustinive.

9 1. ita, explained by the ex line tu here is hal o must Say...tha I have promise allo posses as a dowryo my aughter Antiphila . The supine in v aster opus is rare. f. Plaut. Cisteli. io si quid tibi opus erit promptu, promito. The supine in et is the ablative of the verba nouit, and the se socia correspond with theregula constructionis opus Se Rob L. G. 255 and 389.

redigam, ut quo se ortat nesciat, alia I ma reduce him to Sucha pas that he won' know here to turn. sedi re is commoni sol -

178쪽

Lucr. l. 553. HOWevcr eo is catly t l, supplied ri redigam ut, reducet suci a Paes that, as uia. 69 eo redi des me, ut quid Terim Pomet nesciam I947. gerere ui morem, to Own ili, have in own

948. uxorem ut accersat, et Clinia mali ready orthwith o setch honi his ride, deducere domum, deductio. The ceremon too Placein the evening, heia the ride as scorted in due Orna to theiride. groona' house, here he was wait in her Se e. n. Adelph. a L, Catuli. i, and Dici Anti l Marrimoniunt. 949. Uc, aliis son os mine, Clitipho. confutabitur continues the metaphoris di uis, o confutare is properi toaee in the culino potin ollin liquid, i. e. to prevent i stommnning Ver CL horna. 77. Clitipho hallie kept illi in bound by correction a child ren shouldie, the colit, ater os reproos halli polire lupon his exuberan Ce. ι liberos est aequom, C. confutari. AS co=mularii omitted est aequom has practi catly the fame constructio as decet. 950. sed Syaeum quidem ego si rivo, . c., tu a sor Syrus, a Sure

da he wil remember me. On si Divo se v. 18. A the ex Stan is there is hiatus belween vivo and titio, hich may be removed by rea linge Pometiris eo te in place os e . dabo, Q, ill mali him, so sed in Tereiace illi the Partici Ple, as Eun. Ia essectum dabo, Phorm. 97 43icensam alo, Andr. 683 Dmentum dabo, illi an adjective Phorm. a praecisDem hanc daret, se at SoSupr. v. o7. In his sage o get the orce mahe Dom compouiadsSUCh a con-do, i. e. 'dira, Mahe, not vir, ove. With exo arrιmand depexum cs. Adelph. 76 ornatus esses ex tuis virtutibus, Plaut. Rud. 73 ita ero te hinc ornatum amittana, tu tu ipsus te non noveris,

Capt. 896 nam hercle nisi go a iticinatus probe ero, fusti pectito, Rud. 66 leno si uis sectitur. 951. dum vivat, the subj is used I thinii, not ecause the reser enc is to an indelinite lature,' ut be use the ood is attracte fromvivit to the subj memineris. An so I should explain Plaut Bacch. II9a rora tibi in mentemst, amabo, si dum et vas tibi bene fauias, sol id quidem esse harιdserto ginquom f952. pro deridiculo ac delectamento, ob L. G. Ol. II. P. XXX. an II 59.

179쪽

953 ita me di ament, Se V. 3O8. Viduae mulieri, in lone oman, a Woman who has o usban toprotectaer. The adjective doe no necessarii impi that the womantias been married. Vidua is used os amoman who is temporarii separated stom her usband e .g. Plaut. Stich. et asae tam tu viro suo vidua carrιit With the whole expression cf. Plaut. Mil. 87 non hercle hisce homine me marem, sed feminam vicini rentur esse servi militis ita me ludi cant. Menedemus en into Chremes' hous v. 9 8. The ast si linesare spolieni Chremes alone Pon the Stage.JAC V, CENE 2 95 -Iooa). Menedemus, ho en into Chremes' houS V. 9 8, no comes ut illi Clitipho an Syrus. Clitipho is amare at his ather' resolution to ut him off. MetreS 95 -979 Septenaria trochaics 98o-999 Octonarian iambics,

955. omnem de me eiecerit animum patris, expelle ali hissather' seelings abolit me. Scan eiecerat, .e the origina tengili sthe syllabi is retained. s. sinat Phorm. Prol. 9 Introd. P. XVi. 957. volgo faciunt, the ali do it, i. e. allisons, ali Oun men. M sauit is a common one-wh should it e realed illi suci exceptiona severity 958. 1 qui nescio nec rationem capto, nisi quod &c., stilles amno les vexe at ii, wh don' understan it an cannot comprehendthe meantia oscit, ni stommyaear I isti ou eli. Nisi or nisi

eccum, Se v. 2 I. Menedemus has sulfille his mission an now

quid me incusam The regula constructionis incuso is the accusative of the person accuse and the genitive os the charge Rob L. G. I 32 in excepi that neuter pronoun id aliquiae, quid are sed illi it,as here in the accuSative. The accusative of the charge is much later-Livy, Ovid, Tacitus,-and this accusative of the neuter pronoun Shouldbe explainefas an accusative os limitation ather than a direct accusative governed by the verb. 961. quidquid Qua feci, whateveres have done in the matter.'CL Eunoeto et quidquid huius feci, causa vir istis feci, ibid. 98 quis quid huius factumst, culsa non factumst naea. Huius is partitive genitive dependent On quidquid Cf. V. 57I.

180쪽

962. ubi te vld animo esse omisso. heia I in that ou ere os carcies in uul. CL Adelph. 3 at irim metuas, ne ab re sint tamen omissiores paulo omissus is the opposite Os atteurus Thus contrast

Adelph. 8a and 83 .

et suavia in praesentia quae essent prima habere. an preser redwhal a litea an lli linu li in n. l iri ιν praesentia ce ObyL. G. 967 AdclPh. ara, Iec Prol. 2 , Phorm. 779 Ilor C. II. 6. et laetus in praesens an initis, Cic. ad Att. XV. o. hoc vitae in rcus utia

963. neque consulere in Iongitudinem, and ookio thought so thelatur ' ac Ilist. II. 95 writes nec in Ionoras consultans, Vergil, Aen. XI. 33 consulite in nredium, cimi are ais Andr. id te oro incommune ut consulas.

965. ubi cul decuit primo, ,hen youriwn conduci per te M ould no allo v me o give in mone to ou to hom Iciliould have given itfirst' suppi me dare illi decuit. Primo, first,' κ cause onyou are in natura heir. A cui an primo are dative aster dare it lano necessar to quot instances os the dative aster decere. 966. abii ad proxumum, tibi qui erat, I ad recolam to ournea rest male relative, i. e. to Clinia a the intended iisband of oursister Antiphila Clitipho is reat edis an irresponsibi person Placedunde the care os his relativeS. 967. ibi man eo or apud erιm tuae stulti iacm tibi sitit o. 970. An fide by Syrus h is horrifie at the tum things aretal ing. For insciens see v. 632, O Iurba v. o a se Ius, wretchedma that Pam, a Plaut. Asin. 76.971. quid sit vivere, i. e. 'vivere secundum rationem et virtutem, futire era est ita.

972. tum istoc utitor, alien carta ut our intention istoc., c. consilio moriendi, hom mori in the previous line. 973. at tuto, Sc loqui cupio. 97Α. quod peccavi ego 1 obesse huic, that F misdeed shouldbe detrimenta tollitipho. 'ilicet, he o with ou.' licet, i. q. ire licet cf. scilicet v. 358ὶ lathe regula formulam dismissa a the public eremontes. Besides iisus as a formula os dismissat, it is sed in Plautus an Terence a an

SEARCH

MENU NAVIGATION