Cornelius Nepos Zum Ubersetzen aus dem Lateinischen ins Griechische fur obere gymnasialKlassen bearbeitet von Richard Volkmann

발행: 1862년

분량: 142페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

21쪽

8 eius Neocles generosus fuit. Ιs uxorem Halicarnasiam civem duxit, ex qua natus est Themistocles. Qui cum minus esset probatus parentibus. quod et liberius vivebat et rem familiarem neglegebat, a patre 3 exheredatus est. Quae contumelia non fregit eum, sed erexit. Nam cum iudicasset sine summa industria non posse eam extingui, totum se dedidit rei publicae diligentius amicis famaeque serviens. Multum in iudiciis privatis versabatur, saepe in contionem populi prodibat: nulla res maior sine eo gerebatur; celeriter, quRe opus er3nt, repe- 4 riebat, facile eadem oratione explicabat. Neque minus in rebus gerendis promptus quam excogitandis erat, quod et de instantibus ut ait Τhucydidesὶ verissime iudicabat et de suturis callidissime conici phat. Quo factum est, ut brevi tempore illustraretur. II Primus autem gradus fuit capessendae rei publicae bello Corcyraeo. Ad quod gerendum praetor a populo factus non solum praesenti beIlo sed etiam reliquo tempore serociorem reddidit civitatem.' Nam cum pecunia publica, quae ex metallis redibat, largitione magistratuum quotannis interiret, ille persuasit populo, ut ea pecunia 3 classis centum navium aedificaretur. Qua celeriter esseeta primum Corcyraeos fregit, deinde maritimos praedones consectando mare tutum reddidit. In quo cum divitiis ornavit tum etiam peritissimos 4 bolli navalis secit Atheniensis. Id quantae saluti fuerit universae Graeciae, bello cognitum est Persico. Nam cum Xerxes et mari et terra bellum universae inferret Europae cum tantis copiis, quanta3b neque ante nec postea habuit quisquam, huius enim classis mille et ducentarum navium longarum fuit, quam duo milia onerariarum sequebantur, terrestres autem exercitus septingentorum peditum, equi-6 tum quadringentorum milium fueruntὶ, cuius de adventu cum fama

g. 4. de instantibus r ubersetete aber das linter den Hiinden fetende. - iudieabat - eoniciebat: κριτῆς ην - καὶ ε αστής.

a ussedriicht. - res publica: τα πολιτικα πράγματα, τὶ πολιτεία. - ad

22쪽

in Graeciam esset perlata et maxime Athenienses peti dicerentur propter pugnam Marathoniam, miserunt Delphos consultum, quidnam sacerent de rebus suis. Deliberantibus Pythia respondit, ut moenuhuq ligneis se munirent. Id responsum quo valeret, cum intellegeret I nemo , Τhemistocles persuasit consilium esse Apollinis, ut in navisse suaque conferrent: eum enim a deo significari inurum ligneum. Tali consilio probato addunt ad superiores totidem navis triremis 8SuBque omnia, quae moveri poterant, partim Salamina partim Troezena deportant: arcem sacerdotibus paucisque maioribus natu ac sacra procuranda tradunt. reliquum oppidum relinquunt.

IIuius consilium plerisque ciritatibus displicebat et in terra III dimicari magis placebat. Itaque missi sunt delecti cum Leonida

Lacedaemoniorum rege, qui Thermopylas occuparent longiusque barbaros progredi non paterentur. Hi vim hostium non sustinuerunt eoque loco omnes interierunt. At classis communis Graeciae tre- 2 enlarum navium, in qua ducentae erant Atheniensium, primum apudlΛrtemisium inter Euboeam continentemque terram cum classiariis regis conflixit. Angustias enim Themistocles quaerebat, ne multitudine circuiretur. ΙIic etsi pari proelio discesserant, tamen eodem 3 loco non sunt ausi manere, quod erat periculum, ne, si pars navium adversariorum Euboeam Ruperasset, ancipiti premerentur periculo. Quo laetum est. ut ab Artemisio discederent et exadversum Athenas 4 apud Salamina classem suam constituerent. At Xerxes Thermopylis expugnatis protinus accessit astir idque IV nullis defendentibus intersectis sacerdotibus, quos in arce invenerat, incendio delevit. Cuius flamma perterriti classiarii cum manere non 2 auderent et plurimi hortarentur, ut domos suas discederμnt moenibusque se defenderent, Τhemistocles unus restitit et universos pares esse posse aiebat, dispersos testabatur perituros, idque Eurybiadi. regi Lacedaemoniorum, qui tum summae imperii praeerat, fore a stirmabat. 0uem cum minus quam Vellet moveret, noctu de servis suis, 3 quem habuit fidelissimum, ad regem misit, ut ei nuntiaret suis verbis: advorsarios eius in fuga esse: qui si discessissent, maiore cum labore 4

e in compos. Von πέμπω geeignet. non paterentur: κωλυειν.

S. q. faetum est, ut: parti c. constr. IV, 1. expugnati8: κρατειν, κυρι

g. 2. pareR: ανταριος. g. 3. minus quam vellet: nichi nach

Er artung. Me inung προαίρεσις,

23쪽

10 II. ΤΗΕMISTOCLES.

et longinquiore tempore hollum consecturum, cum singulos consectari cogeretur: quos si statim aggrederetur, brevi universos Oppre surum, Hoc eo valebat, ut ingratis ad depugnandum omnes cogeli rentur. Hac re audita barbarus nihil doli subesse credens postridie alienissimo sibi loco, contra opportunissimo hostibus, adeo angusto mari conflixit, ut eius multitudo navium explicari non potuerit. Victus ergo est magis etiam consilio Themistoclis quam armis

Graeciae.

V Hic elisi male rem gesserat, tamen tantas habebat reliquias copiarum, ut etiam tum his opprimere posset hostis. Iterum ab eodem gradu depulsus est. Nam Τhemistocles verens, ne bellare perseVeraret, certiorem eum iacit id agi, ut pons, quem illo in Hellesponto lacerat, dissolveretur ac reditu in Asiam excluderetur, idque 2 ei persuasit. Itaque qua sex mensibus iter secerat, eadem minus diebus triginta in Asiam reversus est seque a Τhemistocle non Su-3 peratum sed conservatum iudicavit. Sic unius viri prudentia Graecia liberata est Europaeque succubuit Asia. Haec altera victoria, quae cum Marathonio possit comparari tropaeo. Nam pari modo apud

Salamina parvo numero navium maxima post hominum memoriam classis est devicta.

VI Magnus hoc bello Themistocles suit neque minor in pace. Cum

enim Phalerico portu neque magno neque bono Athenienses uterentur, huius consilio triplex Piraeei portus constitutus est isque moenibus circumdatus, ut ipsam urbem dignitate aequiperaret, utilitate 2 superaret. Idem muros Atheniensium restituit praecipuo suo periculo. Namque Lacedaemonii causam idoneam nancti propter barbarorum excursiones, qua negarent oportere extra Peloponnesum ullam urbem mitros habere, ne essent loca munita, quae hostes possiderent,3 Atheniensis aedificantis prohibere sunt conati. Hoc longe alio spectabat, atque videri volebant. Athenienses enim duabus victoriis Marathonia et Salaminia tantam gloriam apud omnis genti S erant

VI, 1. isque: καὶ δή.

24쪽

consecuti. ut intellegerent Lacedaemonii de principatu sibi eum his

certamen fore. Quare eos quam infirmissimos eSse volebant. Post- 4 quam autem audierunt muros instrui, legatos Athenas miserunt, qui id fieri vetarent. His praesentibus desierunt ac se de ea re legatos ad eos missuros dixerunt. Hanc legationem suscepit Themistocles 1 et solus primo prosectus est; reliqui legati ut tum exirent, cum satis altitudo muri exstructa videretur, praecepit, interim omnes, Servi atque liberi, opus sacerent, neque ulli loco parcerent, sive sacer sive privatus esset sive publicus, et undique, quod idoneum ad muniendum putarent, congererent. Quo factum est, ut Atheniensium muri ex sacellis sepulcrisque conStarent. Themistocles autem, ut Lacedaemonem venit, adire ad magi-Vustratus noluit et dedit operam, 'ut quam longisSime tempus duceret, causam interponens se collegas expectare. Cum Lacedaemonii quererentur opus nihilo minus fieri eumque in ea re conari sallere, interim reliqui legati sunt consecuti. A quibus cum audisset non et multum superesse munitionis, ad ephoros Lacedaemoniorum accessit, penes quos Summum erat imperium, atque apud eos eontendit salsa iis esse delata: quare aequum ebse, illos viros bonos nobi Iisque mittere, quibus fides haberetur, qui rem explorarent; interea se Obsidem retinerent. Gestus est ei mos, tresque legati stincti summis 3 honoribus Athenas missi sunt. Cum his collegas suos Τhemistocles iussit proficisci eisque praedixit, ut ne prius Lacedaemoniorum legatos dimitterent. quam ipse esset remissus. Hos postquam Athenas per-qvenisse ratus est, ad magistratum senatumque Lacedaemoniorum adiit

8Erunt: g. 3, 1. - id seri: dies

nichi et u thun. - ac - diae. : Pa tac. - missuros: ἀντεκπέμπειν. g. 5. profectus est: ποοάγειν.

se in schi Ene. - interim omnes

quererentur: ἐπιτιμαν seq. ώς. seri: προχωρειν.

σΣατοι. - quam ipse - remissus:

hominen halten ἀπολαμβάνειν .

25쪽

et apud eos liberrime professus est: Atheniensis suo consilio, quod communi iure gentium lacere possent, deos publicos suosque, patrios ac penates, quo facilius ab hoste possent defendere, muris saepsisse, 5 neque in eo, quod inutile esset Graeciae, secisse: nam illorum urbem ut propugnaculum oppositum esse barbaris, apud quam iam bis 6 classis regias fecisse naufragium : Lacedaenionios autem male et iniuste sacere, qui id potius intuerentur, quod ipsorum dominationi, quam quod universae Graeciae utile esset; quare, si suos legatos recipere vellent, quos Athenas miserant, se remitterent: aliter illos numquam in patriam essent recepturi. VIII Tamen non effugit civium suorum invidiam. Namque ob eundem timorem, quo damnatus erat Miltiades, testularum suffragiis e 2 civitate eiectus Argos habitatum concessit. Hic cum propter multas eius virtutes magna cum dignitate viveret, Lacedaemonii legatos Athenas miserunt, qui euae absentem accusarent, 'quod societatem 3 cum rege Perse ad Graeciam opprimendam fecisset. Hoc crimine absens proditionis damnatus est. Id ut audivit, quod non satis tutum se Argis videbat, Corcyram demigravit. Ibi cum eius principes civitatis animadvertisset timere, ne propter se bellum iis Lacedaemonii et Athenienses indicerent, ad Admetum Molossum regem, cum quod ei hospitium erat, confugit. Huc cum venisset, et in praesentia rex abesset, quo maiore religione se receptum tueretur, filiam eius parvulam arripuit et cum ea se in sacrarium, quod summa colebatur

Parti c. constr. αντέχεσθαί τινος. quos miserant missos. - e8sentreeepturi mi esse recepturos.

σεβεστερον. - arripuit: ἀναλαμβά

νειν Part. - se in saerarium conie-

was anderes, ais ἔφυγε προς την ἱστίαν. - quod s. col. caerimoniar

26쪽

caerimonia, coniecit. Inde non prius egresSuS ret, quam rex eum data dextra in fidein reciperet, quam praestitit. Nam cum ab Allie- bniensibus et Lacedaemoniis exposceretur publice, Supplicem non prodidit monuitque, ut consuleret sibi: dissicile enim esse in tam propinquo loco tuto eum versari. Itaque Pydnam eum deduci iussit et quod satis esset praesidii dedit. Hic in navem omnibus ignotus 6 nautis escendit. 0ua cum tempestate maxima Naxum ferretur, ubitum Atheniensium erat exercitus, sensit Τhemistocles, si eo pervenisset, sibi esse pereundum. Hac DeceSSitate coaetus domino navis, quis sit, aperit multa pollicens, si se conservasset. At ille clarissimi Tviri captus misericordia diem nocteinque procul ab insula in salo navem tenuit in ancoris neque quemquam ex ea exire pasSus est. Inde

Ephesum pervenit ibique Themistoclem exponit. Cui ille pro meritis

postea gratiam rettulit. Scio plerosque ita scripsisse Themistoclem Xerxe regnante in IXAsiam transisse. Sed ego potissimum Thucydidi credo, quod aetate proximus de iis, qui illorum temporum historiam reliquerunt, et eiusdem civitatis suit. Is autem ait ad Artaxerxen eum venisse atque his verbis epistulam misisse: Themistocles veni ad te, qui plurima 2 mala hominum Grammum in stomum tuam intuli. quam diu mihi necesse fuit adversum patrem tuum bellare patriamque meam δε- fenilere. Idem mutio plura bona feci, postquam in tuto ipse et ille 3 Di periculo esse coepit. Nam cum in Asiam reverti vellet proelio apud Salamina facio, litteris eum certiorem feci id osti, ut pons, quem in Hellesyonto fecerat, dissolveretur, atque ab hostibus circuiretur. 9uo nuntio ille periculo est liberatus. Nunc autem confusti qad te Mastitatus a cuncta Graecia tuam petens amiciliam. 9uam si ero adeptus, non minus me bonum a micum habebis, quam fortem

- Inder verbinde durch καί. quam reae - reciperet: ubersetet equam rex Acc. c. In L dextram et fidem daret. - praestitit: ἐμμένειν. S. 5. e Ogeeretur: Dige hin gut

χθείς. - pro meritis: αξιος.

βασιλευ-τος. - aetate Prisaeimus:

pit: nimin dio Thucydideis che Wandvng η ἀποκομιδη ἐγίγνετο. - liti. cert. feci: γράφειν, ἐπιστελλειν, γραμ

27쪽

14 III. ARISTIDES.

inimicum ille eaeperius esI. Ea autem roseo, ut de iis rebus, quas tecum colloqui volo, annuum mihi tempus des eoque transacto ad te venire patiaris. X Huius rex animi magnitudinem admirans cupiensque talem virum sibi conciliari veniam dedit. Ille omne illud tempus litteris sermonique Persarum se dedidit. Quibus adeo eruditus est, ut multo commodius dicatur apud regem verba secisse, quam ii poterant, 2 qui in Perside erant nati. Hic cum multa regi esset pollicitus gratissimumque illud, si suis uti consiliis vellet, illum Graeciam bello op- Pressurum, magnis muneribus ab Artaxerxe donatus in Asiam rediit 3 domiciliumque Magnesiae sibi constituit. Namque hanc urbem ei rex donarat, his quidem verbis, quae ei panem praeberet sex qua regione quinquaginta talenta quotannis redibantὶ, Lampsaeum autem,

unde Vinum Sumeret, Myunta, ex qua opsonium haberet. Huius ad nostram memoriam monumenta manserunt duo, sepulcrum prope 4 oppidum, in quo est sepultus, statua in foro Magnesiae. De cuius morte multimodis apud plerosque scriptum est, sed nos eundem potissimum Thucydidem auctorem probamus, qui illum ait Magnesiae morbo mortuum, neque negat suisse famam venenum sua sponte Sumpsisse, cum se, quae regi de Graecia opprimenda pollicitus esset, b Praestare posse desperaret. Idem ossa eius clam in Attica ab amicis Sepulta, quoniam legibus non concederetur, quod proditionis esset damnatus, memoriae prodidit. m.

I Aristides Lysimachi filius Atheniensis aequalis sere fuit Themi

stocli. Itaque cum eo de principatu contendit: namque obtrectarunt 2 inter se. In his autem cognitum est, quanto antistaret eloquentia

Part. - Ea autem rogo: ich bitte dich aber mir et u gewahre n. - de iis rebus, quas: Attract. - volor nimm

qua regione: demonstrativ. - man- aerunt: διαμένειν Pras. S. 4. multimodis - seriptum egi: ααφισβητειν. - apud plerosque fuge

- non concederetur: απαγορε ειν.

III. I, 1. aequalis fuit: συνακμαζει vgl. Eu II, 9, t. - Principatu: τα

28쪽

innocentiae. Quamquam enim adeo exeollebat Aristides abstinentia, ut unus post hominum memoriam, quem quidem nos audierimus, cognomine ΙuStus Sit appellatus, tamen a Themistoele collabefactus testula illa exilio decem annorum multatus est. Qui quidem cum a intellegeret reprimi concitatam multitudinem non posse cedensque animadvertisset quendam scribentem, ut patria pelleretur, quaesisse ab eo dicitur, quare id saceret, aut quid Aristides commisisset. cur tonta poena dignus duceretur. Cui ille respondit se ignorare Aristi- qilem, sed sibi non placere, quod tam cupide elaborasset, ut praeter ceteros Iustus appellaretur. Hic decem annorum legitimam poenam biton pertulit. Nam postquam Xerxes in Graeeiam descendit, sexto sere anno, quam erat exput Sus, populi scito in patriam restitutus est. Intersuit autem pugnae navali apud Salamina, quae facta est uprius, quam poena liberaretur. Idem praetor fuit Atheniensium apud Plataeas in proelio, quo Mardonius susus barbarorumque exercitus interfectus est. Neque aliud est ullum huius in re militari illustre 2 factum quam huius imperii memoria, iustitiae vero et aequitatis et innocentiae multa, in primis, quod eius aequitate factum est, cum incommuni classe esset Graeciae simul cum Ρausania, quo duce Mardonius erat fugatus, ut summa imperii maritimi ab Lacedaemoniis transferretur ad Atheniensis. Namque ante id tempus et mari et a lepra duces erant Lacedaemonii. Τunc autem et intemperantia Pausaniae et iustitia factum est Aristidis, ut omnes sere civitates Graeciae ad Atheniensium societatem se appliearent et adversus barbaros hos duces deligerent Sibi.

λέγειν). - innocentia: σωνροσυνη. - abstinentia: ἐγκράτεια χρηuάτων. - post hominum memoriam: των ἐξ αἰωνος μνηuονευομένων, τῆ μνηuli παραδιο ομενων oder gleicli init dem

II, I. apud : περί, ἐν, προς. - Iiberaretur: ἀπαλλάττεσθαι. - Priam

s. Longin . in Schol. Aristid. p. 323C. Fr.3- quam: παρά. - aequitas: ἐπιείκεια. - innocentia an dieser

Stelle ist naeli Nepos Sinne Holit

ἐγκράτεια. - quo dueer dureti Hel Chen. - Rumma imp. maritimi r η

θαλασσοκρατι α.

g. 3. intemperantiar βαρυτος. Re applicarent: προστίθεσθm oderμετατάσσεσθαι παρά dann brauehi

29쪽

III Quos quo facilius repellerent, si sorte bellum renovare conarenis tur, ad classis aedificandas exercitusque comparandos quantum pecuniae quaeque civitas daret, Aristides delectus est, qui constitueret, eiusque arbitrio quadringena et Sexagena talenta quotannis Delum sunt collata. Id enim commune aerarium eSSe voluerunt. 0uae omnis 2 pecunia postero tempore Athenas translata est. Hic qua suerit abstinentia, nullum est certius indicium, quam quod, cum iantis rebus praefuisset, in tanta paupertate decessit, ut, qui es Ierretur, vix reliquerit. 3 0uo factum est, ut filiae eius publice alerentur et de communi aerario dotibus datis collocarentur. Decessit autem sere post annum quartum, quam Themistocles Athenis erat expulsus.

I Pausanias Lacedaemonius magnus homo, sed varius in omni genere vitae fuit. Nam ut virtutibus eluxit, sic vitiis est obrutus. 2 Huius illustrissimum est proelium apud Plataeas. Namque illo duce Mardonius satrapes regius natione Medus regis gener in primis omnium Persarum et manu sortis et consilii plenus cum ducentis milibus peditum, quos viritim legerat, et viginti equitum haud ita magna manu Graeciae fugatus est, eoque ipse dux cecidit proelio. 3 0ua vicini ia elatus plurima miscere coepit et maiora concupiscere. Sed primum in eo est reprehensus, quod, cum ex praeda tripodem aureum Delphis posuisset epigrammate scripto, in quo haec erat sententia: suo ductu barbaros apud Plataeas esse deletos eiusque vi-4 ctoriae ergo Apollini donum dedisse. Hos versus Lacedaemonii exculpserunt neque aliud scripserunt quam nomina earum civitatum, quarum auxilio Persae erant victi.

Ιειν. - sunt collata: αθροίγιν. aerarium: ταμιειον. - translata est:

μετακομίζειν. g. 2. indicium: τεκμηριον. - qui

emeretur viae reliquerit: nach Ρlutarch μηδ' ἐντάφια καταλιπεῖν. g. 3. publice und de communi aerarior dureti δημόσιος ausEudrachen. - dotibus datis: eine Mitgist em

S. 2. illustrissimum: substanti visch seine beruhmteste That. ' - restiastener: κηδεστος nach Moeris p. 226der Attis che Ausdruch fur πενθε

συνετος. - quos Iesierat: ἐπιλεκτος. g. 3. eae praedar ακροθίνιον. epistrammate - sententia: auf Hel

tum: morti ich, odor namenti teli die

30쪽

Post id proelium eundem Pausaniam cum classe communi Cyprum II atque Hellespontum miserunt, ut ex his regionibus barbarorum praesidia depelleret. Pari selicitate in ea re usus elatius se gerere 2

coepit maioresque appetere res. Nam cum Bygantio expugnato cepisset complures Persarum nobilis atque in his nonnullos regis propinquos, hos clam Xerxi remisit simulans ex vinclis publicis essugisse, et cum his Gongylum Eretriensem, qui litteras regi redderet, in quibus haec suisse scripta Thucydides memoriae prodidit: Pausanias, a dux Spartae, quos Byzaiiii ceperat postquam propinquos tuos cognovit, tibi muneri ini sit, seque tecum amnitate coniungi cupit: quare, si tibi videtur, des ei filiam tuam nuptum. Id si feceris, et Spartam qet ceteram Graeciam sub tuam potestatem se adiuvante te redacturum pollicetur. His de rebus si quid geri volueris, certum hominem ad

eum mittas face, cum quo colloquatur . nex tot hominum salute tam lisibi necessariorum magnopere gavisus confestim cum epistula Artabazum ad Pausaniam mittit, in qua eum collaudat: petit, ne cui rei pareat ad ea efficienda, quae pollicetur: si perfecerit, nullius rei a se repulsam laturum. Huius Pausanias voluntate cognita alacrior ad grem gerendam factus in suspicionem cecidit Lacedaemoniorum. In quo facto domum revocatus accusatus capitis absolvitur, multatur tamen pecunia. Quam ob eauSam ad clasSem remissus non eSt.

At ille post non multo sua sponte ad exercitum rediit et ibi non III

callida sed dementi ratione cogitata patefecit. Non enim mores patrios Solinia, Sed etiam cultum vestitumque mutavit. Apparatu regio 2 utebatur veste Medica: satellites Medi et Aegyptii sequebantur; epulabatur more Persarum luxuriosius, quam qui aderant perpeti possent: aditum petentibus conveniundi non dabat: Superbe respondebat, crudeliter imperabat. Spartam redire nolebat. Colonas, qui locus in 3 agro:Τroade est, se contulerat: ibi consilia cum patriae tum sibi inimica capiebat. Id postquam Lacedaemonii rescierunt, . legatos cum 4 clava ad eum miserunt, in qua more illorum erat scriptum: nisi domum reverteretur, Se capitis eum damnaturos. Hoc nuntio commo- b

rulan gum Gerichi liber Lebon und

SEARCH

MENU NAVIGATION