Pindari Carmina evm lectionis varietate et adnotationibvs itervm evravit Chr. Gottl. Heyne ...

발행: 1798년

분량: 751페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

301쪽

ai Pythia.

Παντα Ῥυλινδόμενον 'Tis ευεργέταν ἀγαναῖς ἀμιοιβαῖς

Aldina expresse haberet νεμε- quod recte' reuocauit Solimae. assentientibus Pal. C. Goti et Aug. citin Schol quem v ad h. l. os ad Virg. Ge. IV, 434. Vbi vento ex eo declarari potest, quod

masse videntur ut sactum in aliis sabu Iis Aeolicae gentis hoc enim genus sabularum deprchenditur esse ninns scitum et ris et a sequioribus poetis passim immutatum. Ipsa fabula de Nube et de Centauris noli aliutide orta videtur quam quod ii, qui olion montem inliabitabatit, ad Ixionem genus suum refe-

Tontos, ab a 3 u Vetere poeta a celeritate cursu κέντἄυρνι, ε κεν- ποοῦντες την αἰ ζαv. aerem sciantes, et ἱππ-νταυροι appellati erant.

Ex αυρα sacta νειφέμ. et hinc reliquae nugae, de Iunonis tanquam nexis amplexibus. Deprauatior alia lecti est odi. . vetavia forte, πυρόεντι. 44. μερκομένους Cod. Aug. et Bodl. quae Vulgario ratio, pro ἐποίχεσθαι - χαρισι, Vel καeέτω ἀμοιβi, eth. l. itiatius, ἐποιχ-νους πίνεσθαι.

302쪽

Carmen II. ais

43., male excidit d. Rom. et hinc aliis. 49. --ὶ - ρο- σis, .eὴν receperat Schmidius ex Alig. et, ut ait, ex aliis quibusdam, nescio quibus Vulgg. Misis. iro eram non vidisse ae produci, nec in Mos quicquam displicem Posse. - ω. e Sesamid ex Ald et August. vulgo, e/σωτε. hiam eodd. a. u. quod et Bodl. . habet, metro moxierit auruieuit Sehmidius pro D. Ita quoqno mox eras xonia ea ex hinidii monito pro δεσε recepe ut ἄωνα editum erat A. ueum pro M. ἀμ- aeolica intex duas vocales adspiratio- quam moliua μέτα scripseris, quam, Ut nunc exarabatux ἄ- ν. Da-es inscell. xit. p. 28a. παν- add. nimi p. 56. Cum tamen in omnibus aliis Digamma neglestum et extritum siti qua de re agam alio loco accuratius; melius puto, antiqua illa Graeeorum Tatione missa, nostram acripturam sequemur, simis plieiter ut e Tetiar a au. PauWitis en de caussa vocem damnati qui, subiici ait plano tautologum: μιρον- α μικ3ου. inque praeclare emendare sibi Visus est: --αν. scilieet,stiod alias illo dicere solet, lutea pro aureis subiiciens. Non vidit vix doeti simus. r. h. i. non esse, Vt Vertunt, iamnum, e seeias, et hinc ontractam cu*am, uo Poenam et motam damniamias, adeoque et Maeaa. aliqui sibi arcessit. Notae sunt omnes istas notiones ex Homero, interque eas etiam illa laetiti, Hyas, δε- einoris, improbitatis, ut in illis 'AMεα-eau Dan a re, coajaεσσε3.ὰ Tandem πιε--λ- Cod. Aug. inuit metro reserunt eis Iicet eam vocem grammatio ad ν- Sed dignitis poeta est M. ὐπερ-aevos crimen insolans, ingans.sκων, ut alici inties. - l. cadamitatem um ad aeter λαχον itidein pro εχουσιν. περήφανον pro ingens acci- ἔχετα ι ἐν εὐνῆ. Ita Verba Pere Praeεtat, quam stule vulgaria abhorret Oeta. tiam arrogantias unam.

sa. Animi felicitate fero ταχα δὲ Pro ταρ.

eientis iussisneis in magnam

303쪽

ai Pythia.

6 πιτι τε μιεγαλοκευΘεεσσιν ἔν ποτε Θαλάμοις Διος ἄκοιτιν ἐπειρα-

ΓΙαντος οραν μέτρον.

65 Et ναὶ δε παράτροποι ἐς κακοτατ ἁλοαν ἔβαλον ποτὶ

54. H. bene ex Ald repetiit Schmidius est pro 'λαβε. Sit p. Ol. I, 89 se V ἔλεν artis sibi arcessivit, subiit. A Romana inde Vulgg. κε saltem dcb. I κε. 57. τι γε Vel οπι τε monet Tenrigendum esse aii iis, ut tribrachys pro ambo sit, Don Pyrrhichius. At sic hiatus insoriur. 59. ἐνμιξε in Schol occurrit. Q. Maia r 66. Oa nouitulli ap. Schol. inuito metro.

6. φερέπονοι τελέθοντι concremato V. Schol ad h. I. pro ἐγένοντο. ἔφερον αυτ Schol. Apollon Arg. III, 6 a. πονον το μὲν, τι τε et v. 6 Schol. Eurip. Phoen. 39r. το δε οπι τε μιεγάλοις ἐνθα cf. ad Hygin. fab s7 an λάμοιe. StaV. P. I 2I. 37. ἐμφυλιο αμα pro φο 63. 4. Quod vulgari modo νον et υκ ἄτερ τέχνη h. diceres: cci aut in id te-συν τέχνr, necem ex Olo ac mere, me pro conditionis fraude, accipio, queiniri mortalis modulo. Similismus intulit inter homines sententia Pyth. III, so6 sq. Primus perpetrauit: melo 66 Constitueram locum Ne soc πο . dotem postu sic υνα ἡ παράτροποι clante. lassa tirunis plena, κοιριοτατ' ἀθρο- ἔμαiον. ποτὶ

304쪽

ω . 67. Locus corruptus miror Pauwium ulcus hic latens non attigisse. Turbas interpretum V. p. Schin id et Iunedict., qui

ἐπιτυχεῖ, consequi, quod volumus, fruti uiri vero in metrum Peccat υτ prina longa. Vt saltem oris to efferendum sit, κέτου ni do id tempus iri usu fuisse constaret Saltem, quo etiam Ald. et Rom. inprimisque Crat ductitat, interpuractio mixtanda, assa n .aeareοποι ος ἀκεσαν Θριαν ἔβαλ- ποτὶ καὶ - Δο- pro Ἀεντε ἐ..His Illegitimas vero nu tiae in magnam sume enhamitatem eo Gettine η M. coniicere solerit homino. Incidit in illas, aetime-s, earum cul am contraxit, etiam hic Ixion, quandoquidem oee. Vt poenam et u om, sic crimen, Poeti προσεπειν. e semesa ἀεdierum invenias. Scholiastes iunxit: - καὶ is κακόνουν - - is reisuae, ut suspiceris eum legisse βα- πον καὶ, is modo, quod seqititur 7κοντ' aut taόν attigisset Iacob Animaduerss. p. in coniecturam yroposuit: ἔβαλον. ποτὶ ares rua με N. aut Iehius 1βαλο ποτὶ κομον κoo'. pro ιντα ingeniose; modo de oris torua constaret, Vt, prior breui, metro caueatur At ubique o curei Iab re, ικι ενος, priore rerii et 7κω priore Iotiga, turn sens sit. m. o. περοχωτατα et οὐραM scribunt vect edd. recto in textium casum translata ea a ovellio. reeox. v. vara ιLδοι iungi iubet Pau. nec tamen tinus bene ipsa nubet πρε- κων τε εἶδος - Porro εὐρονδε - ρο- liabet Schol. seu quod

305쪽

ais Pythia. Θυγατέρι Κρονου ' αν τε δόλον

ριον ἔπραξε δεσμον,

Tἀν πολυκοινον ἀνεδέ- ξαράγγελίαν ἄνευ ir οἱ I αρίτων τεκε Γονον περφίαλον,

aie legit, seu quod ode-na pro Muxhabuit Bodl C. et Gotti

οὐρανιμ nesciunt, quae lineo forma sit, monienses est ex prooΜατιῶν σαπων, OR actu alienum esset adeoque praeclara lectio: ὐπεροχωτα, - οὐρονῶν, russeantissimas inter deas. V sup Ol. 2. m. serατος κρονιδα de Ioue. a. ν γε mali Pau quod et ipse malim. 75. Vulgo maior distinctio ante 'E δ' ponitur. m. πειῶν - ebia esse . εα ων, ut legitur I. VII, in P. V. 65. At sibi non constat scriptura hac in voce: Nam μεσον, σεν, aliquoties occvreunt. 77. νδ ξατο Iegit Schmidius et sic Bod1. v. sed ον με tribrachys esse potest pro iambo. BodI C. omisso ἀνεδέξατο, . 78. κέν τ ἀγγελιαν IIabet. Est autem ἐνεδε avo Pro ἀνε.

3. ovis pro γαρ nam inuisum, detestandum. Vir-areessivit sibi Ixion rotam ilianum: nec deus hunc mi illigatus est o κέους mensα de nec dignata cutio γους dixit Apollon. III,6 a. bili est Hies Centaurus 8. monstrosum illum, nondum est forma equitia: ἄχαριν, peperit nubes μονον, foedo tantum est adspectu. cui similis alius non est na At ii quos ex equabus ills tus, et ipsa μονη, cum nulla suscepit, sunt veri Hippo- alia femina tale monstrum centauri v. 86 sq. Diuerso ediderit, υτ ιν ἀνδράσι τε ergo ab aliis modo mythum ρασφόρον, ουτ' ἐν θεῶν νο narrat Pindarus inga-μore, non ho/ιOratum, Pr rellus a moustrosa forma hoC

306쪽

Carmen IL ais

hoc ipsum diacit, quod a illustratum quoque ad Ti-

puellis non adnaissus, fera maeum Leric Platon. h. v. rum amores sequi coactus at non sine concubitu natum est Plutarch. Amator. p. est hoc monstrum sedi

fr. D. locum Pindari non tum illud est inuentiatum. accurato inspexit, dum ait: χάρις et του θήλεως πειει ris sy-88 declarat e τω M ari κικώπαι et ἐς τῶν esse δι are. ' μὲν κάτω παλαιά. ἡ καὶ Γυνδαρος ἔφη ἐκ τῆς rππου μητρὸς ἔωοντες, τὸν Κένταυρον ἄνευ αρμων ναὶ δ υπερθεν ἡ πατρος Κεν- ἐπ τῆς Ηρας γενέσθαι Atque ταύρου, cor ore equino P etiam alter Schol ad h. l. ctore et capit humano, sed Ιεω συνουstaec exponit et foedo Non igitur algna usum vocis exemplis decla Centaurorum venusta istarat. mici quidem χαριν do norat Pindar quae ad

amoris usu, notum satis eat no Pouenerunt.

307쪽

Pythia.

λ' ἐν ἀμαχανία io ψογερον 'Aρχίλοχον βαρυλόγοις ἔχΘεσιν πιαινόμενον. πλουτεῖν

92.92. Erat - πτερόεντ αδ- τὸ κίκε, καὶ 3. At aι- τὸ Ald quod Schmidius reuocaucrat. Sed prima regio hoc Versu eciam ianibuni, seu ut cum graecis etricis IQq an ur, Pro Ionio a maior Paeouena secundum υ - , Tecipit. Cum incaxello tamen scripsi - πτερόεντα 2. ἀετὸν Vt a Pro una syllaba sit; tum κικεν καὶ - 97. αλκον nonnullo legere ait Benedictus: qui illi sint, non occurrit.

89. Γνωμολογεῖ poeta

τω είονι, respectu V. 7 8q. Omnia roneu exsequitur Pro Oluntate lubitu, et quidem celerrime ac Potenter hoc I-96. κίχε pro

κιχάνει Sicque reliqua. 96. De buperstitioSO metu, ne nimis multus fuerit in probris herois Ixionis exponendis accipiendus locus, similis dia obus aliis Ol. I, 8a q. et Nein VII, Is sq. 98. κἀe de tempore. Vixerat Archilochus aut eum CC fere axitiis. κά Eων ζVulgaris rati αυτον ἐονταεκα . qui ante me vixit. Novi eum criminationiBus indulgentem fame in discrimen esse adductianti ἐν ἀμαχανία γεγονοτα. Paullo anto maledicentiam appellat

308쪽

Πρυτανι, κυριε πολλαν

Μἀν ευστεφάνων ἀγυιαῖν

am. Scripti et editi habent .a,eae. v. Diu haesi, quid sequerari Veiat eligio critica tam antiquam lectionem mutare est tamarie haud dubie vitiosa et ex calami emore propagata. Habet qui

aoxiptum habebat August. quod et Aemil. Porius onioetabat Schmidiusque non improbabat est enim ad analo a normam DTmatum ais se ii, μορα κε πορεD. Hesychii auctoritas nil aliud declarat, nam ipsum aut gTammaticum, quem exseripsit, incorruptum codicem incidisse Asso certe et ipse Hes hius

Ab tot ad laudos Hiero ornatius erat: συμπο ursonis viam parat genorali sen φιαc. aut ampliauit: χυν tentia: T πλουτεῖν δὲ συν τυχε 'ο γε - Ita νιν v. I 4νυχα πότμου σοφιας ἄριστον reser ad τυχαν ποτμου Sententia est expedita; nam φίαe De ipsa laudo est lo-- pe eam recoluit et a cum Diodori ad Pyth. I, i quiauit poeta: Ἀλαι σοφλον, laudatum. καὶ μετά σοφίας πλουτεῖν io8 Cum his lavdibus Nunc invertit eam poeta compara Pyth. I, 93. Ol. I, πλουτεῖν συν σοφία; Pro hoc 16 sq.

309쪽

ρήγει Θράσος -ῶν πολεμων' ειν Φαμι καὶ σὲ τἀν πει- ρονα δοξαν ευρεῖν,

ii 3 Ad verbum L HL Recto vero, apud Atticos.cram nauem suscendam Non autem apud Pindarum: laudes tuas raedicando h. vitae v. c. Isthm. I, 6o Pyth. e. in altum euectus landi IX, 197. vela dabo. cf. Dp ad Ol. XIII, 69. Iaa. σύνεσιe δέ σου, πρaσ-116. ἀρηγει, Patrocinatur, βυτέρου 'ηγογοτοc vocem testaeu laudes inuentutis, mihi cui nemo muguet. ἀνέ- illiuerat eaπι, fortitudo tu λεγκτον, ἁ Omnem lauden .

armis. λογον, tundanti mihi te.

310쪽

Θέλων

123. πεν --- reuocauerat Schmidius ex Aldo sed is habet,-ν παν- et sic Bodl. v. πονι --- . Vulgo a Romana inda, re πάντα 27 sqq. Sustuli interpunctionem po amari Miso Ianeinant poetam interpretes etiam Veteres. Si lectio vexa est, sentantia et ordo, arbitrox est huiusmodi ne ei, tibi is his Syracusas earma hoc eram maro strias more et Hloat

addit Phoonielao, quae transpoxinia et vehi nauibus solet. Nihil

exeipians h. accipe beneuole. At mihi probabile fit post meis

an sentemtiam esse finiendam iungenda antem superiora emis

κοεμ . carmen O lyrieum acto mittitur trans maro Thobis Syriae as. 4.έλω Meησο ato Pro itis ad is hymnaem - Nαστόρειον, proprie genus certum carminis ad pyrrhichen anisolitum, I, I haec ipsa nostra de est schol ἄπου-πι- asM τὸ ιελι- ,sa ---τεταγμπεν. Plura de Castoreo carmine docta ibidem exponuntur hic tamen simeliciter victoriam ι-- declarare vox videturixa 4. M a quaeri Potest, ud animo candido, ne ea utrum tanquam in sine epi tumulis aliorum de ma comatolae adiectum sit, Vt sit ruμeo. Quam bene autom te an interpositum, tan haec interponantur et auruquam iam aduenerit et Hie sidente iam spirita poeticoroni adste cum carmine, subiungantur reliqua PTa Salve. Sic et Nem. III, I 3z. cepta maxime ethica, quLSi tamen accuratius expen dem haud denniam. do, prior ratio videtur esseverior se Mitto hoc Inoa Καστορειον. v. ad carmora adci - accim L Pr huius Carm. v. 13.

SEARCH

MENU NAVIGATION