Select letters [microform];

발행: 1881년

분량: 365페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

181쪽

-6 M. TVLLII CICERONIS PAR III.

enim totius barbariae erre urbs una non poterat. At idem Pericles non fecit, annum sere post quinquageSimum, cum praeter moenia nihil teneret, et nostri olim urbe reliqua capta arcem

tamen retinuerunt:

Rursus autem e dolore municipali sermonibusque eorum quos Convenio, videtur hoc consilium exitum habiturum mira hominum querela est-nescio istic, Sed lacte ut Sciam- Sine magi S

tratibus urbem esse, sine senatu, sugiens Menique Pompeiusio mirabiliter homines movet quid quaeris alia causa facta St; nihil iam concedendum putant Caesari Haec tu mihi eXplica qualia sint. Ego negotio praesum non turbulento volt enim me Pompeius esse, quem tota haec Campania et maritima ora habeat ἐπίσκοπον, ad quem dilectus et Summa negotii referatur; is itaque Vagus esse cogitabam. Te puto iam Videre, quae Sit ὁρμη Caesaris, qui populus, qui totius negoti Status ea velim Scribas ad me, et quidem, quoniam mutabilia Sunt, quam aepissime acquiesco enim et Scribens ad te et legens tua.

Ep. 8. EPISTOLARUM AD ATTICUM VII. 13. 3o 7

Fluctum . . totius barbariae, theflo id os ali the forces of the ast. i. e. of Xexes army. The word is no necessarilyuse of Asiatics an perhaps there is herea allusion to the hordes Who were supposed to e sol lowin Caesar See Ep. 48, 3. Weseiab hac Themistocles. Fluctum, C., malaing Cicero' commentiegin wit luctum ,hicli perhaps improve the ense. a. Quinquagesimum. The invasiono Xerxes too place 48 B.C. that os Archidamus 43 B.C.

3. olim Aster the batile os the Allia,

, Ne seio isti e se. an ita sit 'Iano

no is the case ae the . sanae ac Rome. Ernesti proposes an istic 0. Fugiens . . Ompeius . . movet, leopte are stranget affecte by the sighto Pompe as a fugitive the se of the participiae as an adjective, P. Madv. 434. Io. Alia causa facta est, the wholeaspectis the caseris changed. Forcell. p. Εp. 92, 4. II. Haec . . qualia sint, What illcome os ali his. I a Turbulento, troublesome. I . ἐπίσκοπον, superintendent Quite classicat. Ad quem dilectus . . reseratur, toliave the clites authorit in the recruiling, and the genera direction o assairs. . p. the se of referre ',it ad senatum ' and ad populum, meaning to consuit 'esenb. however doubis reseratur cantave thesens here needed, and suggest deseratur On the facis, P. Ep. 52, 5. I et Vagus esse, to move bout stomplaceri placer Cogitabam. Epistolar tense.

Videre Quia Romae es. Manut. Quae sit ὁρμὴ Caesaris, at halpoin Caesar is alming siet. Billerb. I 6. Qui populus, c. sit. ho thepeopte is disposed ' Ι 8. Acquiesco, become tranquit.

1. Pam delighted wit theaehaviouris Labienus. Piso, too deserves credit. .aeca hardi cali his strutale against the ambitionis ne an a civit War: ut hecis formidabie, and ur istahes have been serious. a. I cannot earn rom PompeyWhatae means toto, anda seem quit at a los himself Our forces remo essective enough so war, et the time se negotiatio has passed . . I am in doub ho to provide honourabi sor the alat of m samily, and should like to ear our advice. Vo and Peducaeus must consider hat propriet requirechomaou. . et me know ha does tali place, and what ou thin Will tali place.

CICERO ATTICO SAL. De Vennonianis rebus tibi assentior. Labienum siρωα iudico facinus iam diu nullum civile praeclarius, qui, ut aliud nihil, hoc tamen profecit dedit illi dolorem sed etiam ad summam prosectum aliquid puto. Amo etiam Pisonem, cuius iudicium de genero su Spicor Visum iri grave. Quamquam genus belli squod sit vides ita civile est, ut non e ciVium dissenSione, sed ex unius perditi civis audacia natum sit. S autem valet

Xercitu, tenet multos Spe et PromiSSis, Omnia omnium concupivit. Huic tradita urbs est, nuda praesidio, reserta copiis: quid est, quod ab eo non metuas, qui illa templa et tecta non Iopatriam, Sed praedam putet quid autem sit acturus aut quomodo, neScio, Sine Senatu, sine magiStratibus: me Simulare qui-

5. Genero, Caesare Caesar ad mar-ried Piso' daughter Calpurnia. uamquam, and et this is of the less

6. Ita civile . . natum, though a civit ar it is no one o parties, ut hasbeen caused by the ambition o one man, and there re the udgmentis eminent citi- gens like Piso ill have the ess eight wit the followers of that man. Ο ita . .

182쪽

PARTHII.

dem poterit quicquam πολιτικως. Nos autem ubi CXSUrgere Poterimus aut quando quorum du quam στρατηὶ γηrsy, tu quoque animadvertis, cui ne Picena quidem nota fuerint, quam autem sine consilio, res testis ut enim alia omittam decem annorum

5 Peccata, quae condicio non huic fugae praestitit Nec vero u

nunc quid cogitet scio, ac non desino per litteras sciscitari. Nihil esse timidius constat, nihil perturbatius itaque nec praesidium, cuius parandi cauSa ad urbem retentu eSt, nec locum ac sedem praesidi ullam video : spes omnis in duabus insidiose 1 retentis, paene alienis legionibus. Nam dilectus adhuc quidem invitorum est et a pugnando abhorrentium condicionum autem amissum tempus est. Quid futurum sit, non ideo ; commissum quidem a nobis certe est SiVe a noStro duce, ut e Portu sine gubernaculis egressi tempestati nos traderemus. Itaque de Cice sacronibus nostris dubito quid agam; nam mihi interdum amandandi videntur in Graeciam de Tullia autem et Terentia, cum mihi barbarorum adventus ad urbem proponitur, omnia timeo, cum autem Dolabellae venit in mentem, Paulum reSpiro. Sed velim consideres, quid aciendum PuteS: Primum προς το or φαλές sto aliter enim mihi de illis ac de me ipso consulendum St-, deinde ad opiniones, ne reprehendamur, quod ea Romae elimus

observe constitutiona forms. e. g. Caesar could no legali get himself name dictator, a both the consul had folio e Pompey. CP. Ad Att. 9. I 5 and sor another dissiculi os Caesar Ep. 62, 3.

Frequent in this metaphorica sense. a. Quam στρατηγητος, 'how litileos a generat. Apparenti not sed in his sense by any the writer. 3. Picena, the state os assair in Picenum, a districi devote to Pompey, and wit the state of hic he ought o have been thoroughi familiar. Quam . . sine consilio, low destituteos a poticy. 5. Condicio, terms' or agreement. Forceli. Nec vero . . scio, nor, indeed, o even et know his plans. 7. Praesidium, ' armed orce. 8. Retentus, laetained in Italy,'whereas

Locum ac sedem praesidit, . any placessor the rendeZvous o ou forces.

II. Invitorum, gen Object.: P. Madv.

283. The passage is important, as illustrat-ing the state of seelin in Italy. Condicionum, sor negotiations. Na- gelsb. 6 , I73.

I 2. Commissum . . ut have

gor saepe misericordia Puerorum. I7. Barbarorum. Os Caesar's auis. Cp. Lucan Phars. I. 475, 6, an Merivale a. III and II 2. I 8. Dolabellae, o Tullia' husband. O the gen after venit in mentem, CP. Madv. 29I, ObS. 3.

esse in communi bonorum suga. Quin etiam tibi et Peducaeo scripsit enim ad me-quid faciatis videndum est i enim plendor est UeStrum, ut eadem OStulentur a vobis, quae ab amplissimis civibus. Sed de hoc tu videbis, quippe cum de me ipso ac de meis te considerare velim. Reliquum est ut et quid sagatur, quoad poteriS, Xplores scribasque ad me, et quid ipse

coniectura aSSequare, quod etiam a te magis eXSpeci : nam acta omnibus nuntiantibus a te exspecto futura. Maντι δ'Ἀριστος-.

Loquacitati ignosces, quae et me levat ad te quidem scribentem et elicit tuas litteras. Io

belle comerio sint Luceria.

CN. POMPEIUS PROCOS. S. D. M. CICERONI IMP. Q. Fabius ad me venit a. d. IIII Idus Febr. Is nuntiat L. Domitium cum suis cohortibus XI et cohortibus XIIII., quas Vibullius

adduxit ad me iter habere habuisse in animo proficisci Corfinio

I. Peducaeo. Probabi Cicero means the Sex. Peducaeus mentioned P. I, I. Cp. note there Atticus ad heldis publicossice, ut his ealth, an intimac witheminent men placed him, Cicero says, on levet illi the obtest, an his bellaviourwould there reae stricti criticised. . Tu videbis in vide. Cp. p. 38, Io, note: ni is emphatic, yo sor Four-self. Quippe . . velim, as ou may elido for I ant our advice on m assairsalso, and thereiare o furet are competentio manage yOUr Wn. 5. Reliquum est . . ut . . e X plores: Cp. O the conj. Madv. 373. 6. Quoad poteris These ord areno in a dependent clause like quid agatur. Reliquum est ut explores ' - χXplora.'Quid . . assequare. On the ood, cp. Madv. 356. 7. Etiam . . magis, ' even more than a reportis ne s. Acta . . futura, ali an teli me hat

8.ma ντι δ' ἄριστος σπις εἰκαζει καλους A fragmentis Euripides. p. Plui. de Defeci. Orac. 432 C, ed. Wyttenbach. Cicero translates the line De Divin. . , Ia bene qui coniiciet vatem hunc perhibebo optumum.

II in Fabius Vergilianus ad been a legat os Appius Claudius in Cilicia, and was no a partisan os Pompey Cp. Ad Fam. 3.3, G 3. 4 I. I 2 Cohortibus I. Pompe Ad Att.8. IDA, I speak of Domitius as havingtwelve cohoris hence esenb proposes toread xII here. Vibullius L. Vibullius Rufus has been mentione Ep. 29, Io. His present commission aso rais sorces in Picenum for Pompey. p. Caes. Beli. iv. I. 5. ewas devote to onipey, ut ad notauthorit enough to verrule the obstinate L. Domitius for an account of whos prOceedings, cp. Intr. to Par III. Da momin-se 4 a 375. Vibullius sterward servedunde Afranius and Petreius in Spain. p. Caes. Beli. iv. I. 34,

183쪽

M. TULLI CICERONIS

PAR III. R. d. V. IduS Febr. C. Hirrum cum v cohortibu SubSequi. Gen- Seo, ad nos Luceriam venias; nam te hic tutissime puto ore.

M. CICERO IMP. S. D. CN MAGNO PROCOS. A. d. XV Kalend. Martias Formiis accepi tuas litteras, X 1 quibu ea, quae in agro Piceno geSta erant, cognovi commodiora5jSSe multo, quam ut erat nobis nuntiatum Vibulliique virtutem industriamque libenter agnovi. Nos adhuc in ea ora, cui Praepositi sumus, ita suimuS, ut navem paratam haberemus ea enim audiebamus et ea erebamur, ut, quodcumque tu con Silium COPiS-ses, id nobis persequendum putaremus Nunc quoniam aucto-1 ritate et consilio tuo in spe firmiore sumus, Si teneri posse putas Tarracinam et oram maritimam, in ea manebo, etsi praesidia in oppidis nulla sunt; nemo enim nostri ordinis in his locis est praeter M. Eppium, quem ego Minturnis SSe volui, vigilantem hominem it industrium D nam L. Torquatum, Virum i sortem et cum auctoritate, Formiis non habemus, ad te profectum arbitramur. Ego omnino, ut proXime tibi placuerat, Capuam a veni eo ipso die, quo tu Teano Sidicino es prosectus; olueraSI. C. Hirrum P. PP. 33, 3. 34, 5,

Subsequi, is follo in closely.

6. Cui praepositi sumus. he est MS has rubi p. s. The ver Praeponere ' is found without a dative solio ing

7. Ita fuimus . . ut . . haberemus. Ita, ut' - quidem, sed, CP. P. 26, Ole. Deminutioni sententiae inservit Forcell. 9. Auctoritate, assurance. FOrceli. I 3. M. Eppsum : P. Ep. 34, 5. I . Torquatum P. p. 36, Io Hewas O praetor, heuce cum auctoritate helow. Manutius supposes an eide Torquatus to e referre io, or e say ut consularem, an no Torquatus ad been consul since 65 .c. 16. Omnino, assuredly,' Iassu Fou. CP. p. 45, 3, note On p. 28 . MetZg. has wirklich.

enim me cum M. Considio pro praetore illa negotia tueri Cum eo venissem, vidi T. Ampium dilectum habere diligentissime, ab eo accipere Libonem, summa item diligentia et in illa colonia

auctoritate. Fui Capuae, quoad consules. Iterum, ut erat edictum a consulibus, veni Capuam ad Nonas Februar. Cum fuissem 3 triduum, recepi me Formias. Nunc, quod tuum con Silium aut quae ratio belli sit, ignoro si tenendam hanc oram PutaS, quae et opportunitatem et dignitatem habet et egregios ciVeS, et, ut arbitror, teneri poteSt, opus est esse qui praesit; in omnia unum in locum contrahenda sunt, non dubito quin ad te statim oveniam, quo mihi nihil optatius est, idque tecum, quo die ab urbe discessimus, locutus Sum. Ego, si cui adhuc videor segnior fuisse, dum ne tibi videar, non laboro, et tamen, Si, ut ideo, bellum gerendum est, confido me omnibus facile satis facturum. M. Tullium meum necesSarium, ad te misi, cui tu, si tibi vide is retur ad me litteras dares.

Teano Sidicino There a another Teanum in Apulia The place here mentione 1 stood o the Latin way, bout iur-teen miles . . o Casilinum andrive miles N. W. o Cales.

I. Cum M. Considio. M. Considius ha been ame in the eginning of this year by the senate to succee Caesar in Cisalpine Gaul. Cp. Ep. 52, 3. Illa negotia tueri: p. Ad Fam. o. II, I tuum munus tuere. Illa negotia means the superintendence of the levy Cp. Ep. 7, 5 a T. Ampium a. Ampius Balbus wasa ealous adherent os Pompey apparent lyhe was tribune 6 -63 B.C., and praetor in 59 B.C. He ad overnei Cilicia e re Lentulus Ad Fam. I. 3, 2 , serve under Pompe a Pharsalus, and was a sterwardspardone by Caesar cp. Ad Fam. 6. Iaa

Libonem. L. Scribonius Libo Cp.

Colonia Capua, perhaps, ecam acolon by virtve of the lex Iulia Agraria os 59 B.C. p. Philipp. 2. F, Ioari Intr. OPartes, o 7 and LP IO, , notis. 5. Ad Nonas, in therath.

Fuissem, commoratus essem. FOrcet'.

supp. cibi.'7. Ratio, the plan. 8. Opportunitatem, a good geographica position. Cicero probabi means, foraeeping up communication it Spain, an for threatentia Caesar' hol of the capitat. Dignitatem, importance. Capua hadbeen the secon cit os Italy. Io. Non dubito . . veniam, amresolve to come o ou at once. Cicero di no do so, however. O the ense of veniam,' p. adv. 378 a, Obs. a. ii Cicero' conduci, p. Intr. to Par III, q*3 and 4. 13. Dum ne tibi videar, c. segnior 'For this sense of dum,' 'provided that, cp. Madv. 35 b, Obs. a. Et tamen . . satis facturum, and yet though I do no value the opinion fother much , is, areo have war a Isee e re, I in confident of satis*ingevery one. Cicero means that hen e had give up alliope fleace, he would bemos energetic in War. 15. M. Tullium. Perhaps a reedman. Cp. Ad Att. 5. 4. I3. 22 4 Tullium

scribam nihil fuit quod appellares.'

184쪽

M. TULLI CICERONIS

PARTHII.

51 POMPE T L. DOMITIUS AHENOBARBUS AD ATT. ΙΙΙ. a D).

CN. MAGNUS PROCOS. S. D. L. DOMITIO PROCOS. Litterae mihi a te redditae sunt a. d. XIII Kal. Martias, in 1 quibus scribis Caesarem apud Corfinium castra posuisse. Quod putavi et praemonui fit, ut nec in praesentia committere tecum proelium velit et omnibus copiis conductis te implicet, ne ad me iter tibi expeditum sit atque ista copias coniungere optimorum civium possis cum iis legionibus, de quarum voluntate dubitamus: quo etiam magis tuis litteri sum commotum; neque enim eorum militum, quos mecum habeo, Voluntate Satis confido, ut de omnibus fortunis rei publicae dimicem, neque etiam,1 qui e dilectibus conscripti sunt a consulibus, OnVenerunt Qua re da operam, si ulla ratione etiam nunc essicere potes, ut te eXplices, huc quam primum VeniaS, ante quam Omne COPiae ad adVersarium conveniant; neque enim celeriter X dilectibus huc homine convenire possunt, et Si OnVenirent, quantum iS3. Fit ut . . velit. O the Constr., cp. ΕP. 48, 4, note. 4. Et omnibus . . dubitamus, et adversative. Cp. p. 38, a note , what I

forces to blochade Fou so that ou a notbe abierio come o me ithout impediment, and oin our orces illi mine. 5. Atque, and so. It gives prominenceto the secon clause Cp. Mady. 433.

Istas copias . . Optimorum civium,

Oour forces, hic are compose of themost loya citigens. The arm o Domitius consiste os recruit hom centra Ital and Picenum, o whom Pompe relie to ver-awe hi two vetera legions hic had serve si me time unde Caesar Cp. Appendixa, and Ep. 48, et note O tbe gera. civium,' p. p. 36, 7, note. 6. His Mesenb. his. 8. Voluntate. O the abi. cp. Madv. 2 4 , Ole P 264. 9. Ut de omnibus . . dimicem, moris a batile involving the whole fortunes of

the state.

II. Huc. The omission os a conjuctionis curious Oreti proposes to infert que 'Weseiab. isti' ut a no hastem composition account for the omission Τ Cp. Ep. 72, 2 improbes. I . Si convenirent . . sit. O theimpers. convenirent, as Xpressin What does no tali place. p. adv. 3 7 b. Thesentenc is elliptical, and requires ordsmeaning it ouldae in vain sor, to com

e. s

ΕΡ. 52. EPISTOLARUM AD FAMILIARES VL 12. a13

committendum sit, qui inter se ne noti quidem Sunt, contra

Veteranas legiones non te Praeterito

TULLIUS S. D. TIRONI SUO. Quo in discrimine versetur salus mea et bonorum omnium atque universae rei publicae, e eo Scire poteS, quod domo noStra et

patriam ipsam vel diripiendam vel inflammandam reliquimus in

eum locum res deducta est, ut, nisi qui deus vel casus aliqui sub Venerit, salvi esse nequeamus. Equidem, ut veni ad urbem, non destiti omnia et sentire et dicere et sacere, quae ad concordiam pertinerent; sed mirus invaserat suror non solum improbis, Sed etiam iis qui boni habentur ut pugnare cuperent, me clamante O

nihil isses bello civili miserius Itaque cum Caesar amentia

I. Qui sunt, indico as simple explanation Cp. Madv. 36 a. TIRONI. M. Tullius Tiro was a reed man foro hom Cicero an ali his fami lyhad the reates regard Cicero as ostenanxious bout his ealth. Tiro ad received a good education andri thought tohave formed in part the collectionis Cicero's

Reliquimus, we, the friend of Pom-Pey, have lest. 7. Ut veni ad urbem P. Epp. 44 4; 46, notes. The phrases ad urbem esse , asused to describe the position o an ossicerholdin imperium, inho was attin closet Rome but had someaeason sor no wish- in t enter the ' urbs.' p. Epp. 5. 4 29, 25 35 6, notes, an notet P. I 23. 8. Omnia . . pertinerent, to ashionali, sentiments Words, and acts wit avi e to concord.' 'Pertinerent: o the INOOd. p. p. 34, 2 noteri an on thetense P. 2, and Madv. 383 it sollows destiti. 9. Invaserat Seem onlfhere tote sed with the dative by Cicero. Forceli quotes Varro an Lucretius for iis se it that

Io. e clamante, in spite o m Out-cries II. Cum . . raperetur On, the ood, CP. p. 45, I, Ole.

185쪽

M. TULLI CICERONIS

PARTHII.

quadam raperetur et oblitus nominis atque honorum suorum Ariminum, PiSaurum, Anconam, Arretium occupaVisset, urbem reli

quimux quam Sapienter aut quam sortiter, nihil attinet disputari; quo quidem in casu simus, vides Feruntur omnino condicione 35 ab illo, ut Pompeius eat in Hispaniam dilectus, qui sunt habiti, et praesidia nostra dimittantur se ulteriorem Galliam Domitio, citeriorem Considio Noniano his enim obtigerunt-traditurum

ad consulatus petitionem se Venturum, neque Se iam Velle abSentes rationem haberi suam se praesentem trinum nundinum peti- 1 turum. Accepimus condiciones, Sed ita, ut removeat praeSidia CX

iis locis, quae occupavit, ut sine metu de his ipsis condicionibus Romae senatus haberi possit. Id ille si secerit, spes est Pacis, non hone Stae-leges enim imponuntur-, sed quidvis est meliusquam Sic esse ut sumus Sin autem ille suis condicionibus stare 15 noluerit, bellum Paratum est, eius modi tamen, quod sustinere ille non OSSit, Praesertim cum a suis condicionibus ipse fugerit,

tantum modo ut eum intercludamus, ne ad urbem POSSit accedere,

the law requires that bet ween three market days. Accordin to the inclusive a of ouiit in adopte a Rome this perio need notae more than seventeen days the rst, ninth, and eventeenth, ein nundinae.' Cp. EP. I, I, Ole. Io. Accepimus condiciones, soli., Ne accepte his ternas, ut on conditio that. For his sense of ' ita ut, cp. P. O, I, note. The decision here referre t seems

saria occupies se above, 2. I 4. Sin autem . . bellum paratum est. The pers indic. sed of a certa in future result, p. Madv. 3 o, Obs. a. Suis condicionibus stare, to abide by his own ternas. O the ablative, P. Madv. 267. I 5. Tamen introduces a consolator reflection.

3. Nihil attinet disputari, there is

no good in discussing. Cicero' own Opinision a notis the whole favourable to the

. O nam ii ora p. Epp. 45, 3 5O,a, notes. 5. Ut Pompeius eat in Hispaniam: CP EPP. 45, 3, Oteri I, 5, Ole. e Wasno Proconsul of Spain, hic was administere so hi by his legates. P. Caes.

Beli. iv. I. 9. Dilectus Athe ne levies. 6. Praesidia, ' the orces in garrison.' Domitio, L. Ahenobarbo consule 5 B.C. 7. Considio Nonian : P. P. Ο, a, Ole. He ad been praetor ut not

Obtigerunt, inere assigned by a voleo the senate in his case. p. Caes. Beli. Civ. I. 6. The arrangement a probablymade usi e re Caesar crosse the Ru

bicona

8 Absente se more emphatic than absentis. Cp. Philipp. II. IO 23. 9. Rationem . . Suam P. P. 3449, note P. 241. Trinum nundinum, acc o duration:

ΕΡ. 5a. EPISTOLARUM AD FAMILIARES VLia. oi 5

quod sperabamus fieri posse dilectus enim magnos habebamus Putabamusque illum metuere, si ad urbem ire coepisset, ne Gallias amitteret, quas ambas habet inimicissima Praeter TranSPadanoS, e Hispaniaque se legiones et magna auXilia Afranio et Petreio ducibus habet a tergo videtur, si insaniet, poSSe opprimi, modo ut urbe salva MaXimam autem plagam accepit, quod S, qui Summam auctoritatem in illius exercitu habebat, T. Labienus, ocius sceleris esse noluit reliquit illum et est nobiscum, multique idem lacturi esse dicuntur. Ego adhuc orae maritimae PraeSum a Formiis. Nullum maius negotium suscipere volui, quo plus apud Qillum meae litterae cohortationesque ad pacem valerent; mautem erit bellum, video me castris et certis legionibus praesuturum. Habeo etiam illam molestiam, quod Dolabella noster apud Caesarem est Haec tibi nota esse Volui, quae caVe ne eo perturbent et impediant valetudinem tuam. Ego A. Varroni, is quem cum amantissimum mei cognovi, tum etiam valde sui studiosum, diligentissime te commendavi, ut et valetudinis tuae rationem haberet et navigationis et totum te susciperet ac

certain legions ' O this ense os certus in quidani, cp. Forcell. As a consular Cicerowould have received a igh command in Pompey's army, probably ha he no de- laye to long to Oin him. Aster thebatile os Pharsalus Cato urged hi to akethe command of the forces assemble at Corcyra Cp. Plut Cic. 39.

I 3. Dolabella noster : P. p. 4et, . I 5. Perturbent . . tuam, ' distur Fous a to intersere illi ou recOvery. Valetudinem, recovery. Stipfle. p. Nagelsb. 8. I. Valetudo is a neutralword, sed both of health an sichness. Tiro a no recovering rom a seVer. Cp. Ad Fam. 6. II, I. Α. Varroni. The nam of this an insuli ould eis. Terentius Varro Murena, asae passeda adoption rom the amit os the Licini Murenae into that of the Terentii Varrones. e serve unde Pompeyin the civit,ars, and was perhaps ather of the Murena ho was consul wit Augustus in a B.C., and was execute sor allege conspiracy. p. for notices of him, Caes. Beli.

Civ. 3. 9 Cic. Ad Fam. 13. 22 Pro Caecina , 25 Drumann . 93 and of the son or Carm. Io Dion Cassius 54, 3 , Velleius a. I. 18. Totum te in te omnino; ' p. p. 29, 22, an Tusc. Disp. f. et philosophiaeyuos . . penitus totosque tradidimus. I. Sperabamus and the ollowin im

periscis are epistolar tenses.

3. Quas ambas, .e the Cisalpine and Transalpine provinces This statement as O true, o far as e a judge by

Transpadanos Cp. Epp. I a 44,

. Sex legiones Caesar Beli. Civ. I. 38 mentions even, ut ne of these Wasle vied in Spatii Ib. I. 85 . M. Varro O-verned Baetica Cp. Intr. to Par HI,4 8; Appendix 7. 5. Si insaniet, iste persevere in his

only ma his destructio no involve theruin of the capital. Cp. p. 3I4 l. 7. 7. T. Labienus p. EP. 44 6, note. 9. orae maritimae . . a Formiis, Iliave the superintendence of the coasi rom Formiae fouthwards. Cicero's ea quar-

ters were a Capua Cp. Ep. 5 Stipfle, however, thinlisae visited Formiae so ostenthat he might regard it achis hie station. To illustrate the ambiguit o Cicero' coninduci at this time, p. Epp. 5O; 4 L; 44 and Ad Att. 8. II, D. Io. Nullum maius, soli. p. pp. 54, 5; I, 6 Ad Fam. 4. 7, a, as illustrating

Apud illum illi Caesar. 12. Vide . . praefuturum, a se that

186쪽

3i 6 M. TVLLII CICERONIS

tueretur quem omnia tacturum confidon recep1t enim et mecum locutuSMSt Suavissime. Tu quoniam eo tempore mecum CSS non

PotuiSti, quo ego maxime operam et fidelitatem desideravi tuam, Cave seStines aut committas, ut aut aeger aut hieme naVigeS: 5 numquam Sero te venisse putabo, si alvus Veneris. Adhuc neminem Videram, qui te postea vidisset quam M. Volusius, a quo tuaS littera accepi quod non mirabar neque enim mea puto ad te litteras tanta hieme perserri. Sed da operam, ut alea et Si ValebiS, cum recte naUigari poterit, tum naviges Cicero meus inio Formiano erat, Terentia et Tullia Romae Cura, ut aleaS. IIII K. Februar Capua.

DATE UNCERTA IN.

TULLIUS TIRONI SAL. Aegypta ad me venit pr. Idus Apr. Is etsi mihi nuntiavit te 1

plane febri carere et belle habere, tamen, quod negavit te potuiSSe ad me scribere, curam mihi attulit, et eo magis, quod Hermia, 15 quem eodem die Uenire oportuerat, non venerat. Incredibili sum sollicitudine de tua valetudine, qua si me liberaris, ego te omni

I. Recepit, he promised: ratherstronger than pollicitus est. Forcell. 2. Eo tempore soli. Probabi - in the critica days at the beginning of this year.' 6. M. Volusius, ni here mentioned apparently.

Quod non mirabar, foll. Cicero Was no surprised that he ear so littiesrom or bout Tiro fora thought that hisown letters were much delayed on thet wayto Tiro. 8. Tanta hieme 'no that it is thedepti os,inter.' me so telam Winter, Met2g. p. ' multa nocte Ad Q. F. a. ma, and agelsb. 7o, 88. Wiel translates during this torni weather. O the ablat. modi), p. Madv. 257.9. In Formiano, in villa near Formiae. It is mentione also Ad Att. 4.3, 5

TULLIUS TIRONI A the date of

this lette is uncertain and unimportant, Iliave inserte it here as an illustration os Cicero' care o Tiro, o hom the precedin lette was addressed. Ia Aegypta a Deednianis Cicero, mentione Ad Att. 8. Is I a1. 37 I.

I 3. Belle habere. p. p. 77, I minus belle habuit.

I . Hermia : P. EP. 5, 2, Ole. I 6. Sollicitudine. O the ablat., p. Ep. 35, 3. Ole. omni cura liberabo in manumittam te. Manut There are allusion to some promise

cura liberabo. Plura scriberem, Si iam putarem lubenter te legere POSSC. Ingenium tuum, quod ego maXim lacio, confer ad te mihi tibique conservandum. Cura te etiam atque etiam diligenter.

Vale.

2 Scripta iam epistola Hermia venit. Accepi tuam epistolam vacillantibus litterulis, nec mirum, tam gravi morbo. Ego ad te Aegyptam misi, quod nec inhumanus est et te visus est mihi

diligere, ut is tecum CSSet, et cum eo coquum qu uterere. Vale.

I. Lam anxious sorsour advice a to ha Dought o do is Pompe leave Italy. will se both sides of the questionae reao a latri ac can. a. Pompey' Servicesto me, and our intimacy seem to mali it a ut to stan by him, an is Vremat at Romea must sal into the poweris Caesar. His language is stiendly, ut o can live without influence and with a prospectis disgrace in case os Pompey's succes 73. O the ther hand Pompey' mistahes have been many an serious, an he has neve taken, advice to omit hi earlier errorS, What an e morae than his presentsight rom Rome But he wil recove it. Whem His measures have hitherio been ill-conceived an disastrous. reluctanti too charge os Capua, and could mar the generat apathy. . How an Ι oin Pompe at this eason 6. stayat Rome shali do no wors than Q. Mucius di unde the tyranny o Cinna. ut the imperium ' hic Pretain ould even the embarras me. ope ou ill notinis seo ali his that, choice is made, ut ii advis me impartialty I avea esse ready a Caieta, and another a Brundisium. 7. I have jus received ne sinat Caesar is opposed a Corfinium by Domitius it an effective amy. I do notthinwΡompe wili desert Domitius, though his measure loo Suspicious. Me earreporis, hic I do no belleve of successes o by Afranius Ver Caesar' ossicere. Ι write Dom Formiae.

CICERO ATTICO SAL. 1 Maximis et miserrimis rebus perturbatus, cum coram te Vmmihi potestas deliberandi non esset, ut tamen tuo conSilio Volui io

6. Vacillantibus litterulis, wit iis letters writte by a tremblin hand - re

mente manu exaratis. Forceli. O the abi. , se the precedin section.

Tam gravi morbo. this ablat. CP.

Ep. I, 2 note, o P. 28. 7. Nec . . et O this combination, CP. Ep. 6, 4, Ote On p. 4 3.

8. Coquum. Probabi one os Cicero flaves, who ould be abierio prepare properlaod foris invalid. Io Esset, epistolar tense.

187쪽

PARTHII ideliberatio autem omnis haec est, si Pompeius Italia cedat, quod eum acturum esse suspicor, quid mihi agendum PuteS, et, quotacilius consilium dare possis, quid in utramque partem mihi in mentem veniat, explicabo brevi. Cum merita Pompeii summa Derga salutem meam familiaritasque, quae mihi cum eo St, tum ipsa rei publicae causa me adducit, ut mihi vel consilium meum cum illius consilio, vel sortuna mea ιm illietts fortuna coniungenda esse videatur. Accedit illud : si maneo et illum comitatum optimorum et clarissimorum civium desero, cadendum est in uniusio poteStatem, qui, etsi multis rebus significat se nobi S Sse amicum, et ut CSSet a me est-tute scis- propter Suspitionem huius impendentis tempestatis multo ante proVisum, tamen utrumqUe considerandum est, et quanta fides ei sit habenda et, si maXime eXploratum sit eum nobis amicum fore, sitne viri sortis et boniis civis esse in ea urbe in qua, cum summis honoribus imperiisque USUS Sit, re maXimas gesserit, sacerdotio sit amplissimo praeditus, nomen futuruS, subeundumque periculum sit, cum aliquo fore dedecore, si quando Pompeius rem publicam recuperarit. In hac sparte haec Sunt vide nunc, quae sint in altera nihil actum esta a Pompeio nostro sapienter, nihil sortiter addo etiam, nihil nisi contra consilium auctoritatemque meam. Omitto illa vetera,

quod istum in rem publicam ille aluit, auXit, armavit, ille legibus

I. Omnis haec est . . putes, Vis allabout the question hat ou thin Doughtto do in case Pompe leaves taly. Onthe se of haec. cp. Madv. 3I4. The argument sor accompanyin Pompeyaeginwith cum merita Pompeii, an endwit recuperarit. 6. Consilium, decision. Cp.ap. 46 subito consilium cepi.'8. Illud : P. Ep. 34 9 note. Illum comitatum . . civium, that company of good citigens ,hich wil solioruPompey. O this se Os the pronoun, CP. Madv. 485 blandis.

9. Unius, C. Caesaris. Io. Multis rebus, 'in many relations.

II. A me est . . provisum : Cp. Intr. to

note.

II. Utrumque refers to the clauses whic sollow beginning Wit et . . t. 15. sse in ea urbe . . recuperarit,

to emat in a it in hic aster illingtheaighest post he wil be a mere hado , and wil incur the ris of heing disgrace in case of Pompey' restoring the old constitution.' So Wiel and orcell. For his sense of nomen, cp. Ad Att. 5. I 5 me nomen habere duarum legionum, an Liv 7. 29

nomen magis quam vires.'

I6. Sacerdotio m auguratu. Cicero was electe augur on the deat os . Crassus, sonis the triumvir, i 53 B.C. p. Plut Cic. 36.17. Cum aliquo fore dedecore. of bein disgracedo som extent.' Would not ne cum l. ded sit be more sua lyCp. Madv. 376. The sense, however, SeemSplain. Ia. In hac parte haec sunt, in hisside of the question there is this tot said,' such are the weight in this scale. Cp Εp.

I 29, 2 ' nullius partis esse.'a et Istum Caesarem.

Ille PompeiuS. Ille legibus . . auctor. c. 'suit.' nthe dat. Cp. adv. 24 I, Obs., and 4I5. Thelaws reserre to are thos o Caesar' conin

Εp. 54. EPISTOLARUM AD ATTICUM VIII 3. 3i 9

per vim et contra auspicia serendis auctor, ille Galliae ulterioris adiunctor, ille gener, ille in adoptando P. Clodio augur, ille restituendi mei quam retinendi studiosior, ille provinciae propagator, ille absentis in omnibus adiutor, idem etiam tertio consulatu, postquam SSe defensor rei publicae coepit, contendit, ut decem tribuni pl. errent, ut absentis ratio haberetur, quod idem ipSe SanXit lege quadam sua Marcoque Marcello consuli finienti provincias Gallias Kalendarum Martiarum die restitit sed, ut haec omittam, quid foedius, quid perturbatius hoc ab urbe discessu sive potius turpissima fuga quae condicio non accipienda sui. 0 potius quam relinquenda patria malae condiciones erant lateor, sed num quid hoc peius p At recuperabit rem publicam.'Quando aut quid ad eam spem est parati: Non ager Picenus amissus Non patefactum iter ad urbem p non pecunia omnis et publica et privata adversario tradita Denique nulla causa, nullae 5

I. Contra auspicia Cp. p Ο l. c. Bibulus ad declare se servaturum de caelo, sor a reat par of the ear, hichwould render legislation irregula during that

time.

Galliae . . adiunctor, adde the Far- the to the Nearer Gaul as a par of Caesar' government. The senate made his

addition cp. Intr. to Pari I, 6 7 , ut Cicero hinis that Pompe had suggeste it.

2. Ille gener, C. CaeSaris. In adoptando . . augur, declare asaugur that he a m obstacle to the adop

tionis Clodius by Fonteius On Whicli, p. Intr. to Par Ι,4 18.3. Restituendi . . studiosior, Wasmore earnes in promotin m recali stomexile than in tryin to prevent my 0inginto exile. Cp. for the words, P. 20, 4, and for the facis, Intr. to Partes, glis and

Propagator, prolonge his tenure os by the Lex Pompeia Lipinici 55 .C. In this sense the word seems ni t occur

5. Contendit . . serrent, exerte himself to induce the te tribune to pror Se.' Contendere ' - laborare. Forcell. 6. Uuod idem sua, ' and that very provision e sanctioned by a certain law of his Kn, perhaps referring to the clauseappende by ompe to his aQ de iure magistratuum ci 5 et B.C. Cp. Intr. to Part

in preferring the lalter. II. Condiciones. According to Suetonius Iul. 29 Appian Beli. iv. 2. 33 ;and Plutarch Caes. 3I Caesar' final offers before theteginuing of hostilities in Janua

49 B. C. Were-to surrender Transalpine Gaul

and the greater par of his arm at Onc ἰCisalpine Gaul and the rema inde of his arm on his election to the consulfhip. orto give u his command is Pompe would

do the Same.

I a. Num quid hoc peius, α esses tuit, could 4nythin be ors than his hast surrender of the capitat. I 3. Ad eam spem, 'o realige thalliope. O ad Wit such word ac paratum,' p. Madv. b, Obs. 6, an on thegen parati, Ib. 285 b. I . Pecunia omnis. The consul in thei panic ad largoiten to carry way the content of the trea svry. p. Intr. to Pari III, si I, an Ad Att. 7. I, A p. 7I, 6,

I 5. Nulla causa: p. Ad Att. 9. 6, 4 causa temere instituta. 'mo definite o jeci.' Wiel. he objecis, o instance of Pompey, Cato, and the consul Lentulus, would disse ver much.

188쪽

M. TULLI CICERONIS

PAR III. VireS, nulla sedes, quo concurrant qui rem publicam defensam velint Apulia delecta est, inanissima pars Italiae et ab impetu huius belli remotissiman suga et maritima opportunita ViSa quaeri desperatione. In te cepi Capuam, non quo munus illud desu-

5 gerem, Sed in ea causa, in qua nullus esset ordinum, nullus apertus PriUatorum dolor, bonorum autem esset aliquis, Sed hebeS, ut Solet, et, ut ipse sensissem, multitudo et insimus quiSque propensus in

alteram partem, multi mutationis rerum cupidi, dixi ipsi me nihil SuScePturum Sine praesidio et sine pecunia itaque habui nihilio omnino negotii, quod ab initio vidi nihil quaeri praeter sugam

eam Si nunc sequor, quonam p Cum illo non ad quem cum eSSem prosectus, cognovi, in iis locis esse Caesarem, ut tuto Luceriam Venire non possem. Insero mari nobis, incerto cursu hieme maXima navigandum est Age iam, cum fratre an in eo cum

1 fili, an quo modo p in utraque enim re summa dissiculta erit, Summus animi dolor. Qui autem impetus illius erit in nos absentes fortunasque nostras Acrior quam in ceterorum, quod

o the historica allusion in the two precedin sections, cp. Intr. to Par III,

passages hom non quo to cupidi iegenuine, there uret should e a sui stopaster cupidi, uniess, indeed, the word sed in ea . . pecunia corresponda, non quo,' foll. Mesenb punctuates cupidi: '9. Sine praesidio, without an armed

Io. Quod ab initio . . fugam Manutius connecis these ord with dixi . . pecunia, in hic case itaque . . ne gotii musti a parentheticali subordinate

clause.

II. am si nunc . . quonam 'is Ino solio that yin company Whithershalici g, ' p. Philipp. 2. 22 54 AEXsequi cladem illam fugamque.'Cum illo, sc. Pompeio non possum sugere. I a. ssem profectus, had et oui.'Cp. p. 3O, I, P. I9, t. I 3. Infero mari, by the estern or Tuscan ea. O the ablat. of the direction). p. adv. 274.

Incerto cursu, to an unknown destination.

I 5. In utraque re . . dolor either alternative ill involve great difficulties and much sussering. Cicero ould neithe wishto pari rom his relatives, nor to XPOSethem to the risk of cam lise. I 6. Si autem . . nostras, wit what violence ill Caesar bellave o me and mysortune during m absence.'

Ep. 5 . EPISTOLARUM AD ATTICUM UTIT. 3. 3 et 1

putabit ortasse in nobis violandis aliquid Se habere populare.

Age iam, has compedes, saSceS, inquam ho laureato efferre ex Italia quam molestum est Qui autem locus erit nobis tutus, ut iam placatis utamur fluctibus, ante quam ad illum venerimus ps qua autem aut quo nihil scimus. At si restitero et fuerit nobis sin hac parte locus, idem fecero, quod in Cinnae dominatione Philippus, quod L. Flaccus, quod Q. uciuS, quoquo modo ea res huic quidem cecidit, qui tamen ita dicere solebat, se id fore videre, quod actum est, sed malle quam armatum ad patriae moenia accedere. Aliter Thrasybulus, et fortasse melius med est 1o certa quaedam illa Mucii ratio atque sententia est illa etiam Philippi , et, cum Sit necesse, Servire tempori et non amittere tempus, cum sit datum. Sed in hoc ipso habent tamen iidem

fasces molestiam : sit enim nobis amicus, quod incertum est, Sed

sit deseret triumphum. Non accipere, ' ne periculosum it in 13

I. In nobis . . populare, that herecommend himself to the populac byoutrages of ere to me. This is significant f hewing that a large par of the Roman populac cherished resenimentagainst Cicero for his reaiment probabi os Lentulus and perhaps of Clodius.

2. Fasces . . laureatos P. P. 46,

. Ut iam placatis . . fluctibus, supposing that have a caim passage. O the

conjunct. CP EP. 48, I, note. Ad illum, C. Pompeium. 5. Qua . . aut quo, by What out orwhither.

Fuerit . . locus, i shal be alloweda place of res here in Italy. 6. Quod . . Philippus, c. fecit. L. Marcius Philippus, consul in I B. C., re sisted in the interes of the equites, themeasures of M. Livius Drusus. On Sulla's return to Italy, Philippus repatre to his camp, and was et received there. p. Monamsen 3. I 38 22 4 33 348. 7. L. Flaccus a the interrex hoproposedo a sor conferrita dictatorialpowers pon Sulla. P. De Leg. Agrar. 3.

2, 5 and 6. Mommsen 3. p. 337 3 8 identifies him it the L. Valerius Flaccus

iniucius Scaevola overne the province of Asia illi remarkable integrit in

praetor L. Damasippus murdere hi by the orde of C. Marius the ounger Foranother notice of him, p. Ep. 29, 26, Ole. Quoquo modo . . cecidit, however

M a. 4. Est certa quaedam . . Sententia,

the polic an resolutionis Mucius is quite adequalet grounded. mota. II. st illa etiam, there is notheralso ' my wn illa ' referring to hat

Ia. Philippi. Baiter is uret right inputting this Wor in bracheis. For Cicerooni siclines bove has spolien o Mucius an Philippus a bellavin aliae, hereas heis here distinguishingaeiwee two different

lines of conduci. Et cum sit necesse . . datum, of

yieldin to circumstances a longos it is necessary, and yet nolesosin a chance Whenit is offered. thin Cicero means thathe would e more supple than Mucius in adversity, and es passive hen an προ tunit for actio offered. 13. In hoc ipso, even is I bellave thus. I . Sit enim . . amicus, sor suppose Caesar hould provem friend. I 5. Non accipere . . ad bonos. For- celi says that ' non' may have the force of nonne; Up. p. 319, I. Ix non ager Pic

189쪽

3 M. TVLLI CICERONIS

PARTHII.

vidiosum ad bonos. O rem, inquis, dissicilem eo neXplicabilem atqui explicanda est. Qui enim fieri potest Ac ne me 'stsematis ad manendum esse propensiorem, quod plura in eam partem verba fecerim, potest fieri, quod fit in multis quaestionibus, ut res verbosior haec rit, illa verior Quam ob rem ut maxima aenuo animo deliberanti, ita mihi des consilium velim Navis et in Caieta est parata nobis et Brundisii Sed ecce nuntii scribente me haec ipsa noctu in Caleno, ecce litterae, Caesarem ad Corfinium Domitium Corfinii cum firmo Xercitu et pugnare u e .

io Non puto etiam hoc Gnaeum nostrum commissurum ut Domtium relinquat, etsi Brundisium Scipionem cum cohortibus duabus

o t ustionem a Fausto conscriptam in Siciliam sibi pla-h tigille due scripserat ad consules sed turpe Domitium

deseri implorantem eius auxilium. Est quaedam spes mihi qui- . dem non magna, sed in his locis firma, Afranium in Pyrenaeo cum Tr bonio pugna se, pulsum Trebonium, etiam Fabium tuum trans-

no my acceptance, even supposing It Involveno anger, bring me into disrepute ath ood ciἶgensΤ' reli proposes non CCI- re me periculosum est accipere In IdIO- sum: oesenb. non accipere vereor ne periculosum sit, accipere invidiosum ad bonos r. Jeans thinlis it nee lles toinseri vereor, aut ould infert accipere, hesores invidiosum,' A

eis canae done ' o thir course s Pen. Schiitet proposes to infert aliter. 3. In eam partem, to that end 'onstat fide. 4. In multis quaestionibus, In many

discussions. Res verbosior . . verior. the ourse

lastra et upon that os remaining in Italy ma have more copious arguments In is favour aut themther Ounder In Caieta, ossis estate a Caieta. Hota. p. Ad Att. I. 4, 3 Caietanum . . ornabo Misenum is similarly used fora estate Philipp. a. 29 73. ut a theword are sollowed by Brundisii maynot in Caieta mea meret 'in the porto Caieta Τ' - H.

tor of the Peligni, had been the capital f the Italians in the Marsic o Socia War. It was novi et sor Pompe by L. Domitius Ahenobarbus Cp Εp. 5I, 1 Intr. to Part

' o. Commissurum ut, Wili e uiltyos Cp. Ep. 48 2, Ole. II. Scipionem: P. EP. I, 3, Ote. I a Fausto L. Sulla surnamed Faustus, was a sonis the dictator. e was ut todeat toward the lose of the Africa cam-paign by Caesar' partisans. nu. to an IV loo Beli. Afriς 95 I3. A consule, by one Os the consuis. Cp. Ad Att. 8. Ia A, 3. Turpe . . deseri the acc. illi infin a a subjeci, p. Madv. 38 a 398 a. 15. Afranium : CP ΕP. I, I, Ole. Cum rebonio C. Trebonius no hel a high command in aut for Caesar, an asterward directe the lege os assilia wit D. Brutus. Subsequently hecloinedthe conspirac o Brutus an Cassius; O-verned Asia for some month aster Caesar deat, and was reacherousi murdered by

Dolabella. Cp. Intr. to Paris III, 6 8 ',

Ep. 55. EPISTOLARUM AD ATTICUM MITI. 9. 323

ISSO cum cohortibus, summa autem, Afranium cum magnis copiis adventare id si est, in Italia ortaSSe manebitur. Ego autem, cum esset incertum iter Caesaris, quod vel ad Capuam vel ad Luceriam iturus putabatur, Leptam ad Pompeium misi et litteras,iPSe, ne quo inciderem, reverti Formias. Haec te scire volui 5 Scripsique Sedatiore animo, quam PrOXime ScripSeram, nullum meum iudicium interponens, sed Xquiren tuum.

I. I am not anno3 ed by the publicatio of m lettero Caesar, an I thin iis language justised by the en Phad in iew. a. Pompe has Sed expression quitea complimentary, and our conduci, and that os many thers, has been quite asequivoca a mine. 3. I Wis tolerat Arpinum o the 28th, and then to spen somedays in m various villas Lam ver glad yo approve os the lineis conduci I pro-POSe o solio . The clemenc os Caesar, compared wit Pompey's desertio os his stiends, i doing our cause much harm. . The two Balbi both assure me that Caesar' vie s are moderate an pacific. I suppos Pompe may have reached Brundisium by now, but the monster' shew remarkable energy.

CICER ATTICO SAL. Epistolam meam quod pervolgatam Scribis esse, non sero moleste quin etiam ipse multis dedi describendamu ea enim et acciderunt iam et impendent, ut testatum esse Velim, de Pace Ioqui senserim. Cum autem ad eam hortarer eum praesertim hominem, non videbar ullo modo faciliu moturus, quam si id, quod eum hortarer, conUenire eius sapientiae dicerem. Eam si admirabilem dixi, quoniam eum ad salutem patriae hortabar, non sum Veritus ne viderer adsentari, cui tali in re lubentercis

Verr. 2 Act. I. 5, 4 ad adversarios transeas; also Ep. 7 I, 2. The reporis to hichCicero refers ere salse Cp. Intro PartIII, Caes. Beli. Civ. I. 37 and O. I. Summa autem, ither spes est. or the generat impor of the rumour is 3 Esset . . putabatur, epistolar tenses. Ad Capuam. The reposition is inserte because theraeighbourhood o Capua is meant That place an Luceria erehel for Pompey, and Caesar could notcount on ein admitte With in the walis of either Cp. Madv. 32. . Leptam : Cp ΕP. 27, 2, note. Et litteras, cum litteris 5. Ne quo inciderem, c. in Cae-

Sarem.

6. Proxime. Hast. Forcell. 7. Interponens, ' expressing Forcell. 8. pistolam meam. Cicero means aletter e roteo Caesar. he Passages

quote Domit in his lette are found in Ep. 6 ut is thatae reatly the lette herereferre to there is ome confusion about the dates. 9. Quin etiam, may, even Io Testatum : P. Ep. 29, o note.

190쪽

M. TVLLII CICERONIS

PAR III.

me ad pedes abiecissem. Qua autem est aliquid impertias temporis. non est de pace, sed de me ipso et de meo ossicio ut aliquid cogitet; nam quod testificor me Xperiem belli fuisse,

etsi id re perspectum est, tamen eo Scripsi, quo in suadendo plus auctoritatis haberem, eodemque pertinet, quod cauSam eiuS

probo. Sed quid haec nunc' utinam aliquid prosectum esset an ego istas litteras in contione recitari velim, si quidem ille ipse ad eundem scribens in publico proposuit epistolam illam, in qua est pro tuis rebus gestis amplissimis. Amplioribusne 1 quam suis, quam Asricani Ita tempus serebat; si quidem etiam vos duo tales ad quintum miliarium,-quid nunc ipsum unde erecipienti, quid agenti, quid actur, quanto autem serocius ille

causae suae confidet, cum vos, cum Vestri similes non modo

frequentes, sed laeto voltu gratulantes viderit Num igitur pec-

I. Qua autem est but cogitet, where the word esto some timeo cur, I meant on thoughis no of

t give more eightrio m recommendation Ofieace this sense of iam,' p. p. 9 8 note. 5. Eodemque pertinet . . probo.' and the fame is the objectis my saying that Iapprove his plea. Cp. p. 64, 2. Forthis ense of pertinet, cp. In Verro Act. 5. Io, summa illuc pertinet ut sciatis. The expression o Cicero' letter o Caesarhad apparently been criticise acto adulator in tone. more serious charge might

be based on the difference of iis languagesrom that of the two letters o Pompey, Ad Att. 8. II and D.

6. Quid haec nunc, c. commemoro.

7. Velim. The res cori is sed osthings stili possibie, here in Englis weshould use the imperi Cp. p. 35, a, Ole. Si quidem, deeing that.' Ille ipse PompeiUs. 8. In publico proposuit promulgavit' Forcell. published. 9. In qua est, in hicli the words

pey's to Caesar' demand cp. p. 52, 3 ;it is mentioned apparently Ad Att. 7. 7, 2, and was rawn pay Sestius. Io Suis, C. Pompeii. Cicero cavit atthe se of the superlative amplissimis, apparently Cp. Ad Att. 7. 26. quibus verbis pro tuis rebus gestis amplissi

Ita tempus ferebat, suci languagewas required by circumstances.' Ferre ge-quirere postulare. Forceli. Si . . vos duo tales . . miliarium, ' ftwo suc me as ou an Sex. Peducaeus

Cp. Madv. 87, ObS. I. Unde se recipienti, sc Caesari, considering whenceae is returning. The est MS has apparenti quod ad nunc ipsum unde se recipienti. Boot' suggestion,

adopte by Baiter is quid nunc ipsum de se recipienti, ' ,hat pledges is Caesar illinqto talae' a to his suture conducta Inde

after ipsum. Ia. Ille Caesar.

I .ar equentes, thronginnio meethim. Num igitur peccamus Atticus is suin posexto ask.

ΕΡ. 55. EPISTOLARUM AD ATTICUM VIII. 9. 325

camus p inime vos quidem sed tamen Signa conturbantur, quibus voluntas a simulatione distingui posset. Quae vero senatus consulta vide, sed apertius, quam proposueram. Ego Arpini

volo esse pridie Kal. deinde circum illula noStra errare, qURSViSurum me OStea desperavi. Ευγενη tua consilia et tamen pro temporibus non incauta mihi valde probantur. Lepido quidem nam sere συνδιημερευομεν, quod gratissimum illi est-num

quam placuit e Italia exire, Tullo multo minus crebro enim illius litterae ab aliis ad nos commeant. Sed me illorum Sententiae minus movebant minus multa dederant illi rei publicae o

Pignora tua me hercule auctoritas vehementer movet adsertenim et reliqui temporis recuperandi rationem et praesentiStuendi Sed, obsecro te, quid hoc miserius quam alterum Plau- Sus in Medissima causa quaerere, alterum offensiones in optima λalterum existimari conservatorem inimicorum, alterum deser Is

torem amicorum t et mehercule quamUt amemu Gnaeum noStrum, ut et iacimus et debemus, tamen hoc, quod talibus viris

I. inime vos quidem Cicero means that he had n right to reproachthem, though in another placerae ad said that a much wouldae expected rom themas hom the obtest. p. p. 48, 3. In another passage Ad Att. 7. 7, I he re- mark ironicatly that the might atri beangry illi Pompey, a the waraad caused a great depreciationis property.

Conturbantur, lare confused.

a. intibus . . distingui posset, ,hichmight nable us to distinguisti men's realfrona thei pretended sentiments.'

Quae vero senatus consulta. can

not sindon account os an decrees passed belween Pompey's departure rom Rome an Caesar' arriva there But probablythe were ambiguous and timid. 3. Apertius, c. scribo. 4. Pridie Kal. Sc. Mart. Q Uas . . desperavi, whicli I despatred os ver visitin again. Probabi when Caesar rosse the Rubicon Cicero eared confiscation. 5. υγενῆ, generous. Γενναιο is more common in this ense; ut p. Soph.

Ant. 38 Philoct. 874. 6. Lepido Μ'. Aemilius Lepidus Livianus a consul in 66 B.C. When Cicero

Was Praetor.

7. συνδιημερευομεν, pas ou daystogether. The wor occur Arist. Rhet.

a. q.

8. Tullo. A L. Volcatius Tullus asconsul in 66 B.α, and another a praetor in 6 B. C., and consul in 33 B.C. Cicero probabi refers to the ormer. Crebro enim . . commeant, I osten

have letters o Tullus forwarde to me bypeopte to homae rites.' IO. Movebant, epistolar tense. II. Pignora, pledges os attachment. Cicero's ast services ere ledges sor his future conduci. p. In Cat. 4. 5 habe

mus . . a C. Caesare . . sententiam tamquam obsidem . . voluntatis. Τua . . auctoritas. Atticus advised

99, 3.

I 3. Alterum plausus . . in optima. O the acc. and inf. as a subject CP EP. 54, 7, Ole, P. 322. Caesar' vigour and moderation ad won genera applause see Ep. 59, Caes. Beli. iv. I. 3 , hil Pompeywas lamed sorio marchin to the id of Domitius a Corfinium. Cp. Ad Att. 8. 7 I.

I . Offensiones quaerere, to incur

quaereretur.

15. Conservatorem, speciali a Corfinium. Cp. Intr. to Par III, a. I7. Talibus viris. Domitius an his comrades a Corfinium, among Whom Was

SEARCH

MENU NAVIGATION