Select letters [microform];

발행: 1881년

분량: 365페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

321쪽

M. TULLI CICERONIS

occurrit copiasque eius omnes delevit fugavitque eodem loco, ubi erat pugnatum, ad Forum Gallorum Antonius cum equitibus hora noctis quarta se in castra sua ad Mutinam recepit Hirtius in ea castra rediit, unde Pansa Xierat, ubi duas legiones relis querat quae ab Antonio erant oppugnatae. Sic partem maiorem suarum copiarum Antonius amiSit Veteranarum nec id tamen sine aliqua iactura cohortium praetoriarum nostrarum et legionis Martiae fieri potuit. Aquilae duae signa LX. Sunt relata Antonii. Res bene gesta est. i. d. XVI. . Mai. e caStriS.

136. D. BRUTUS TO M. CICERO AD FAM XL )

and writerio FOu again.

D. BRUTUS S. D. M. CICERONI. io Pansa amisso quantum detrimenti res publica acceperit, non te praeterit nunc auctoritate et prudentia tua prospicia oportet, ne inimici nostri consulibus sublatis sperent e convaleScere OSSe. Ego, ne consistere possit in Italia Antonius, dabo operama Sequar eum consestim : utrumque me praestaturum Spero, ne aut Venti-

Eodem loco. esenb has eodem die eodemque loco.' Ubi erat pugnatum, here the batile previoust mentioned had ahen place 3. ora noctis quarta About o or

quaestor, orquatus had fortifie it during the firs engagement. 5. Partem maiorem But the fifth legio an sonae of the evocati' ad notbeen engaged. Cp. I it Ad Fam. o.

7. Sine aliqua iactura. Galba seemst underrat the lossin his own fide. p. Ad Fam. l. c. App. l. c.

8. Aquilae duae. The agies of the secon and thirty-fisi legions. C. Mariusfirs gave the agi to the legio collectivelyas a standard. p. liny, Η. N. O. 4 5; Smiih' Dici of Antiq. P. O44. Signa Lx. Signum feem properi tomean the standar os a cohort, but a beused here so the vexilla os the centuries. Cp Smith' Dici pP. O 4 45. Io Pansa amisso Pansa die a Bononia on Apri 28, the da aster the batile of Mutina. Merivate 3. 47 Drumann I. 3Io. Cp. EP. 45. a. I . Ventidius. . Ventidius Bassus Was ahen prisone in the Marsic o Italianwar, an solio ex very humbi callinisor

ΕΡ. 37. J EPISTOLARUM AD FAMILIARES XL 1 o. 485

dius elabatur aut Antonius in Italia moretur In primis rogo te, ad hominem ventosissimum, Lepidum, mittas, ne bellum nobis redintegrare possit Antonio sibi coniuncto jam de Pollione Asinio puto te perspicere, quid acturus sit. Multae et bonae et

firmae sunt legiones Lepidi et Asinii Neque haec idcirco tibi sScribo, quo te non eadem animadvertere sciam, sed quod mihi Persuasissimum est Lepidum recte facturum numquam, Si sorte

vobis id de hoc dubium est Plancum quoque confirmeti oro, quem Spero pulso Antonio rei publicae non defuturum Si se Alpes Antonius traiecerit, constitui praesidium in Alpibus con to locare et te de omni re sacere certiorem. III Kal. Maias, X castris Regii.

137 D. BRUTUS TO CICERO AD FAM XL Io).

I. Vthan yo much sor ou fair judgmentissis conduci. a. ou knowlas,ella I do hat confusion the consuis deathias caused, and whalciopes illa encouraged. 3. Anton has entiste flaves an other recruits and has joined Ventidius at Vada Helias thus a large force with him. . Had Caesar been illincto listen to me, Weshould have reduce Anton to extremity; ut Caesar illio obe me nor his amyhim. 5. I findo almos impossibi to provide sor Da y, hic now numbers Seve legions I have pent, private fortune and incurred heau debis in the service of the State.

some time. p. Ad Fam Io I 8, 3. Heserve Caesar in the civit Wars, and was noWleadin three legions-raised apparenti in Picenum-to the supportis Antony, hom

2. Ventosissimum, mostfichie. Fo celi gives inconstans ' as a synonym. Mittas, sen him a message. Ne . . possit. his expresses result, not

direct purpose D. Brutus probabinwished Cicero to threaten Lepidus it ouilawry, for the ex clause hews that Brutus had litti confiden ce in Lepidus. 4. Quid facturus sit This is obscure, but a Pollio is conple wit Lepidus, and distinguished rom Plancus I hin Brutus hinis distrus of hi m. p. Vell. 2. 63 Pollio . . Iulianis partibus fidus. But Manutius meret remark on the word rae perspicere that Cicero was a friendis Pollio. Multae foll. Lepidus had seven legions,

cp. App. Beli. iv. 3. 84 Pollio three, cp. Ad

Fam Io 32 4 But his ere entiret composed os veterans, apparently.

6. Quo . . sciam . . quod . . est. On

the different sorce of the in dic. and conj., CP. Epp. I , Ici 28 7, notes. 8. Id de hoc dubium est. Rather ahars construction, as Supfie rem arks, and more in the style os D. Brutus than in statos Cicero.

9. Se Alpes . . traiecerit. his doubie

accusative is rare. p. hoWever, EP. I 5, 4 Isaram se traiecerint.

Ia. Regii ' Regium Lepidi' as onthe Aemilia road about at way between Mutina and Parma Perhaps it wac unded by the Lepidus who ad the Aemilia road. O Whom p. p. 583, note on l. I . Thelown is no calle Reggio. Dertona, o Tortona stood on thenori fide of the Apennines, bout 5 miles stom Placentia, and etween that place and Genua It was bouto miles fout of the

Padus.

322쪽

M. TULLI CI ERONIS

D. BRUTUS S. D. M. CICERONI.

PARTU. Non mihi rem publicam plus debere arbitror quam me tibi. 1

Gratiorem me esse in te posse, quam isti perversi Sint in me, eXploratum habes si tamen haec temporis videantur dici causa, malle me tuum iudicium quam X altera Parte omnium Storum: 5 tu enim a certo sensu et vero iudicas de nobis; quod isti ne iaciant, Summa malevolentia et livore impediuntur. Interpellent me, quo minus honoratu Sim, dum ne interpellent, quo minus res publica a me commode administrari poSSit quae quanto Sit in periculo, quam potero brevisSime XPOnam. Primum omnium, uro quantam perturbationem rerum urbanarum adserat obitus consulum quantamque cupiditatem hominibus iniiciat vacuitas, non te fugit: satis me multa scripsisse, quae litteris commendari possint arbitror ; scio enim, cui Scribam. Revertor nunc ad Antonium, qui se iuga cum parvulam manum Peditum haberet inermium ergaSi tuta solvendo omneque genus hominum adripiendo Satis magnum numerum videtur effecisse huc accessit manus Ventidii, quae trans Appenninum itinere facto dissicillimo ad Vada pervenit atque ibi se cum Antonio coniunxit. ESt numeruS Ueteranorum et armatorum Satis frequens cum Ventidio. Consilia Antonii 4ao haec sint necesse est aut ad Lepidum ut e conserat, Si recipitur aut Appennino Alpibusque se teneat et decursionibus pera. Isti perversi. Apparenti menjealous in D. Brutus Cicero apealis of obtrectatores ' Ad Fam. II. I , Isti' alios referre to in Our letter.' encesint is sed, o sunt.' P. P. 3, 3,

3. Si tamen haec soli. his passageis obscure, and possibi Corrupi. The senseseem to require Vis the spea a tim Servers, an are not there re so hostile tome a thei language ould seem to imply, still value our judgmen more tha thato ali of them. Wieland despair of the texi and give so the genera sense ,hat ever the may say OW.'5. A certo sensu et vero, Mithraecide an honest elings,' certus dicitur qui constans. Forcell. 6. Livore, invidia,' by envy. Forcell. Interpellent impediant.' rceli. Cp. Ep. II 4, 7. II. Hominibus. D. Brutus refers, Probabi to the arrogant pretensions of Octavius . Intr. to Paris , I 8. Vacuitas, the vacancros both consularplaces, interregnum. Billerb., orceli. The wor is sed here ni apparenti in

this ense. 2. Satis . . multa . . quae . . Possint, a much as an e asely entruste to a letter. The construition is ather condensed an confused but the senseris clear.

I 4. Ex fuga, aster his out. Ergastula solvendo, ' by breahingopen the workhouses here laves eredetained ' or i releasing the laves sodetained. Ergastulum means both the prison anxiis occupants. Forcell. 17. Vada, sc Sabatia, o Vado, ear

I9. Et armatorum, and of other armedmen, apparently.2o. Si recipitur, Vi Lepidus is illingto receive him. Cp., O the tense Ep. 38,

2I. Appennino Alpibusque. It wouldbe more sua to infert a prepositio belare

Ep. 137. EPISTOLARUM AD FAMILIARES XI. 1 o. 487

equites, quos habet multos, VaStet ea loca, in quae incurrerit aut rursus Se in Etruriam reserat, quod ea pars Italiae Sine Xercitu est. Quod si me Caesar audisset atque Appenninum transisset in tantas angustias Antonium compulissem, ut inopia potius quam ferro conficeretur. Sed neque Caesari imperari potest nec Caesar seXercitu Suo quod utrumque pessimum est. Cum haec talia Sint, quo minuS, quod ad me pertinebit, homines interpellent ut Supra Scripsi, non impedio haec quem ad modum Xplicari

POSSint aut a te cum eXplicabuntur, ne impediantur timeo Alere iam milites non possum. Cum ad rem publicam liberandam ac Iocessi, HS mihi fuit pecuniae ' CCCC ' amplius. Tantum abeSt, ut meae rei familiaris liberum sit quicquam, ut omne iam meos amico aere alieno obStrinXerim. Septem numerum nunc legionum alon qua dissicultate, tu arbitrare : non si Varronis thesauros haberem, Subsistere Sumptui possem. Cum primum de Antonio is eXploratum habuero, faciam te certiorem. Tu me amabis ita, Si hoc idem me in te sacere Senseris. III Non. Mai. X AStriS,

Dertona.

these Words. Ancient geographer feem tohave place the junctio of the Alps and Apennines at various places-Strabo 4 6, I, at Genua. p. p. 45, a Smitti'sDict of Geogr. I, P. I 54. Decursioni ibus; by descents, - καταδρομαις. FOrcell. 2. Rursus. It oes no appea that Antony ad marche through truria, ut the movement describe Mould e o the

whol a retrograde One. 3. Atque . . transisset. So as to anticipate and cutiss Antony Whente also triedio ros the mountains. 5. Conficeretur πα deleretur,' shouldbe destroyed. Forceli. Nec Caesar. c. 'imperare potest.

7. Quod ad me pertinebit, ,hatshal concer m distinction. Cp. o. 8. Supra Cp. of this letter. Haec, m present difficulties. 9. A te cum explicabuntur, Whenyo try to setile them. II. S. . . 'CCCC'. OO,oo sestertii the sum at whicli theo census equester ' was fixed-seem a mali sum for D. Brutus, an eminent member of a victorious Party, o

4oo,oo sesterces in ready money. I a Liberum, inencumbered. I 3. ere . . Obstrin Xerim. Aer. l. obstringere in sacere ut aliquis pecuniam mutuam sumat seque creditori obliget,

Foroeli Accordin to Dion Cassius M. o , L. Pontius Aquila ad urnished imwith large UmS. Septem, a genitive. Numerum, a force, number I . Arbitrare, form an opinion, justconsider.

Varronis . he wealth os Varro oesno seemo have been proverbial; encesom have supposed the reference to e tothe wealth describe in ome of Varro's

ments.

16. Tu me amabis . . senseris, love

323쪽

M. TULLI CICERONIS

138. C. CASSIUS TO CICERO AD FAM XII. Ia).

I. Is yo and the senate ave no received letters rom me perhaps Dolabella has intercePled, messengers. a. I have unde m order at the forces'hic were in Syria, and Dur legions hic A. Allienus has brought stom Egypt Pam no ready for action, and recommend myiwn dignit 3 andi soldiers interest toIour consideration. I also recommen to our attentio the conductis Murcus an Crispus. Bassus, o the other hand would have resisted me, but that his soldiers compelle himio submit. 4. his amnis devote to the senate, and Speciali to ou, Wing OWhat I sayisbour good wil toward it. 5. I have just eard that Dolabella hasentered Syria, and shali marchri meetaim there.

CASSIUS PROCOS. S. D. M. CICERONI SUO. S. V. b. e. e. q. V. Legi tuas litteras, in quibus mirificum tuum

erga me amorem recognovi; videbaris enim non solum savere nobis-id quod et nostra et rei publicae causa Semper feciSti-, Sed etiam graUem curam suscepisse vehementerque SSe de nobis Sollicitus. Itaque, quod te primum eXiStimare Putabam, OS P- preSSa re publica quiescere non posse, deinde, cum USPicarere OS

moliri, quod te sollicitum esse et de salute nostra et de rerum eventu putabam, Simul ac legiones accepi, quas A. Allienus eduXeratis Aegypto, scripsi ad te tabellariosque complures Romam Io misi scripsi etiam ad senatum litteras, quas reddi Vetui prius, quam tibi recitatae essent, si sorte mei obtemperare mihi Voluerunt Quod si litterae perlatae non sunt, non dubito quin Dola-

C. CASSIUS. o the proceedings os Cassius in Syria, p. Intr. to Paris, si II;

E. q. V. - ego quidem for quoque Tyrr. p. lvii valeo. 5. Quod te primum, soli., Irst, b causera supposed ou ould thinh. The

positionis ' primum is strange. 6. Deinde . . putabam. The sense ould e cleare is the word ran 'deinde quod putabam te, cum suspicarere . . Olli

citum esse.

Nos moliri, that we were attemptingsome hat. For the absol use of moliri, cp. Ad Fam. 6. Io, a Vagam per me ipse et

moliar.

8. Quas A. Allienus eduxerat TheyWere four in number, composed accOrdingi one account, os men horaad belongedio the armies of Pompe an Crassus ac- cordin t another os me testa Caesar toprotect Cleopatra. p. App. Beli. iv. 3.78, and 4 59. 9. Scripsi. Cp. Ad Fam. Ia II. an.

Io. Reddi, c. ad senatum. TheyWould probablyae sent in therars instanceto the relation Os Cassius a Rome. II. Mei, My ousehold.' rn. ap. Billerb. , Wiel. The forme remarks that the connections o Cassius may have beenon ad term Wit Cicero. His mother, Servilia his mollier-in-law, and his rother dispute the wisdom o sonae o Cicero's measures cp. Ad Fam. I 2. 7, I , an Cassius and Lepidus had marrie sisters cp. Ep. I 47, I, note .

Ep. 138. EPISTOLARUM AD FAMILIARES XV 12. 489

bella, qui nesarie Trebonio occiso Asiam occupavit, tabellarios meos deprehenderit litterasque interceperit. Xercitu Omnes, qui in Syria suerunt, teneo habui paullulum morae, dum promissa militibus persolvo. Nunc iam Sum Xpeditus. A te peto, ut dignitatem meam commendatam tibi habeas, si me intellegis

nullum neque periculum neque laborem Patriae denegaSSe, Si contra importunissimos latrones arma cepi te hortante et auctore, si non solum exercitus ad rem publicam libertatemque defendendam comparavi, F d etiam crudelissimi tyrannis eripui, quos Si occupasset Dolabella, non Solum adUentu, Sed etiam ioopinione et Xpectatione exercitus sui Antonium confirmasset. Quas ob res milites tuere, Si eos mirifice de re publica meritos esse animadVertis, et essice, ne quem paeniteat rem publicam

quam Spem praedae et rapinarum equi maluisse. Item Murci et Crispi imperatorum dignitatem, quantum S in te, tuere Isnam Bassus misere noluit mihi legionem tradere quod nisimilites invito eo legatos ad me misissent, clauSam Apameam tenuisset, quoad Vi SSet eXpugnata. Haec a te peto non solum rei publicae, quae tibi semper fuit carissima, Sed etiam amicitiae nostrae nomine, quam confido apud te plurimum posse. Crede omihi hunc eXercitum, quem habeo, senatus atque optimi cuiuSqueeSSe maXimeque tuum, de cuius Voluntate adsidue audiendo miri

fice te diligit carumque habet qui si intellexerit commoda sua curae tibi esse debere etiam se tibi omnia putabit.

I. rebonio occiso The deat os Trebonius seem to have alien place in February it was known a Rome by about the iddie of March. p. Philipp. II. I,

Merivate 3. 35, 36. a. Xercitus omnes Those of in Caecilius Bassus, L. Statius Murcus in Mar

cius Crispus, an A. Allienus. p. ra;

Philipp. II. 2, 3O II. 3, 33. 5. Dignitatem, Cupere se ostendit Syriae administrationem. Manut. 6. Nullum neque . . neque Cp. p. 8 8 note, o this combination os negatives. 9. Crudelissimis tyrannis i. e. DomAnton and Dolabella.

Io. Quos, C. ' exercitus.

II. Opinione, 'by the opinion peoplewould sormis it. I . Murci L. Statius Murcus is mentione Ep. 85 I; Philipp. II. II, 3O.I5. Crispi Q Marcius Crispus is mentione by Cicero, Philipp. II. 2, 3 asholdin a command in the ast. Murcus certainly, and Crispus perhaps, ad servedunde Caesar in the civit War. p. Caes. Beli. iv. 3. ID Beli. Astic. 77. I 6. Nam Bassus, I say nothin os

Bassus, for.' p. p. 26, 2, note On Bassus, P. PP. O3, 481. Misere, nullo consilio et suo malo,'

aa. Qui si intellexerit . . Putabit,

324쪽

59O M. TVLLI CICERONIS

PAR V. Litteris scriptis audivi Dolabellam in Ciliciam venisse cum suis copiis proficiscar in Ciliciam. Quid egerim, celeriter ut

Scias, dabo operam. ac velim, ut meremur de re publica, Sic felices simus Fac valeas meque ames Nonis Maiis e castris.139. PLANCUS TO CICERO AD FAM X. II).

I. I can neve requite our support, but pra continuerit. a. When Pheardis mymarch oward Mutinam Antony's deseat Phalte to walch evenis Is Anton comesalone, I can eat with him, even is Lepidus supportlima Phe ring any orces illi him I wili stili do myaest, and shal have good opes is an aid e sent me DomItaly. 3. I Wil exert myseis to the ulmos in ur comtry's cause, and wil tr tosecure Lepidus, in negotiatin With homo emplo my brother, Furnius, and

PLANCVS CICERONI. Immortales ago tibi gratias agamque dum tuam; nam relatu 1

rum me adfirmare non possum tantis enim tuis ossiciis non videor mihi respondere posse, nisi sorte, ut tu gravissime disertissimeque

scripsisti, ita sensurus es, ut me referre gratiam UteS, Um me

moria tenebo. Si de filii tui dignitate esset actum, amabilius

is a mere statement of our good wit has had suc an effect a persuasion that ou have iis interest at heari ill malae it thin ito es ou verything. I. Litteris scriptis. Here a postscriptbeginS. In Ciliciam : p. Dion Cassius 47, 3O. Tarsus supported Dolabella. Cum suis copiis. Wo legions accord- ingrio App. Beli. iv. 3. 78. 2. Proficiscar. Cassius et Dolabella apparenti some here betWeen Aradus and Laodicea, and drove him into the lalter place, hic Was a coast town bout omites .W of Antioch, and 5 miles N. W.

of Aradus Cp. Intr. to Paris, Ilao.Quid egerim, ,ha I shali have done. 4. X castris. aliis cam Was probablysomewhere in the valle of the rontes. His previous lette had been date Marcho, Taricheae. hic was a the out en os the se of Tiberias.

earlier. All that canae sat is firstly that Plancus canaardi have heardae re a 3 of the relies of Mutina, hic happenedio ard the lose of Apri an is mentionedi of this lettera secondiy that there is no mention in his letter of the ridgethrow ove the Isara by Plancus o orabout Ma 8 Cp. Ep. I o, A notes. 5. Relaturum, repay requite.' Agere gratias is sed os expression os gratitude referre gratiam os a practical return Forcell. 7. Respondere. Cp. EP. 3. 2, note. 8. Scripsisti. In a letter o lost, apparently But Andr thinks that the reseris ence nee not e to a letter, an suggesis that Plancus ha in his in pro Planc. 868, where a simila thought occurs. Cum . . tenebo. by keeping in re- membrance. 'Cum' - quod.' p. Ep. 23. 6, note, an Forceli.

ΕΡ. 339. EPISTOLARUM AD FAMILIARES X. II. 591

certe nihil sacere potuisses. Primae tuae sententiae infinitis cum

muneribus, posteriores ad tempus arbitriumque amicorum meorum compositae, oratio adsidua et Perpetua de me, iurgia cum obtrecta

toribus propter me notissima mihi sunt; non mediocris adhibenda mihi est cura, ut rei publicae me civem dignum tuis laudibus spraestem, in amicitia tui memorem atque gratum. Quod reli

quum est, tuum munus tuere et me, Si, quem CSSO OlutSti, eum

eXitu rebusque Ognoscis, defende ac SuScipe. Cum Rhodanum copias traiecissem fratremque cum tribus milibus equitum praemisissem, ipse iter ad Mutinam dirigerem, in itinere de proelio iosacto Brutoque et Mutina obsidione liberatis audivi animadverti nullum alium receptum Antonium reliquiaSque, quae cum eo essent, habere nisi in his partibus, duaSque ei Spe CSSe Propositas, unam Lepidi ipsius, alteram Xercitus. Quod quaedam pars eXercitus non minus suriosa est quam qui cum Antonio suerunt, s

equitatum revocavi ipse in Allobrogibus constiti, ut proinde ad

omnia paratu essem ac res me moneret. Si nudus huc se Antonius conseri, facile mihi videor per me SuStinere OSSe remque publicam e vestra sententia administrare, quamvis ab Xercitu

Lepidi recipiatur; si vero copiarum aliquid secum adducet et si odecima legio Veterana, quae nostra opera reVocata cum reliquis

I. Primae tuae sententiae, soli., ou sirs expression o opinion in thesenate propos exunlimite honOur sor me.. Cp. Ad Fam Io II, 3. The word 'primae 'anx posteriores ' perhaps refer respectivelyto the w days of debat in the senate mentione in Cicero' letter Ad Fam. o. I 2, 3 and 4.

2. Ad tempus . . meorum, according

one equivalent of ad tempus. 3. Iurgia cum obtrectatoribus, spe

vourite, Wiel. or quas in me tuendo atque ornando partes suscepisti.'

8. Exitu rebusque, in the actual

event.

Suscipe tuere, laesende. Rhodanum Plancus crossed the Rhone, probabi some here ea Vienna Vienne , o Apri 26, and was preparin to march

Cp. Ep. I O. 3 in Fam. O. 9, 3. 9. Fratremque, .e Cn. Munatius Plancus Cp. P. I 3Ο I. I 3. In his partibus. Resenb has in has partes. Andr thinhs that the ablative ma stand as receptum in . 2 may meam a possibilit of rei reat. I . xercitus eius, sc Lepidi Theaen. is objective. Cp .ap. 6, 3, Ole. Quaedam pars Xercitus, a certain par of the arm of Lepidus. 15. Fuerunt. The persectris sed a im-

I 6. Proinde . . C, justras.' p. p. II 4, a note an 'proinde quasi Pro

II. Decima legio This legion asDrumann I. 35 I an Stipfle rem ark, adtaken the ea both in batile an mutinyunde Caesar Cp. Beli. Gall. I. 4 and 4I, Wit Suet. Iul. 7o. It nosseem to ave

325쪽

59 a

M. TULLI CICERONIS

PART .eSt, ad eundem furorem redierit, tamen, ne quid detrimenti fiat, dabitur opera a me, idque me praestaturum Spero, dum istinc copiae traiciantur coniunctaeque nobiscum facilius perditos opprimant. Hoc tibi spondeo, mi Cicero, neque animum nec diligen as iam mihi delaturam Cupio mehercules nullam residuam sollicitudinem esse; sed si fuerit, nec animo nec benevolentiae nec patientiae cuiusquam pro Vobis cedam. O quidem ego operam, ut etiam Lepidum ad huius rei societatem incitem, omniaque ei obsequia polliceor, si modo rem publicam respicere volet. Utorio in hac re adiutoribus interpretibusque fratre meo et Laterens et Furnio nostro. Non me impedient privatae offensiones, quominus pro rei publicae salute etiam cum inimicissimo consentiam. Quod si nihil profecero, nihilo minus maximo sum animo et maiore ortasse cum mea gloria vobis satis iaciam. Fac valeas Is meque mutuo diligas.

PLANCVS CICERONI. His litteris scriptis quae postea accidissent scire te ad rem 1

belonge to the arm os Lepidus Cp. App.

lentia ' an ' cuiquam ' ould e more in

accordance Wit usage. ut P. ac Hist. 4. a Lucius Vitellius . . par vitiis fratris.'

Andris

8. Huius rei, of this enterprise, theliberatio of the Common ealth. Omniaque . . polliceor, promiset consul his Wishes in verything. The

plura obsequia ' seem to e rare.

I .maiore fortasse . . gloria, per

haps it at the more distinction to myseis. Wiel. e ould gain more reputatio bya Victor ove Anton and Lepidus, than byeffecting a macem setilement. I 6. His litteris scriptis, aster theacis companying lette had been written. The Present ne eem to have been senta thesam beare a M. I 39.

EP. 1 o. I EPISTOLARUM AD FAMILIARES X. 15. 593

Publicam putavi pertinere sedulitas mea, ut spero, et mihi et rei publicae tulit ructum. Namque adsiduis internuntiis cum

Lepido egi, ut omissa omni contentione reconciliataque voluntate nostra communi consilio rei publicae Succurreret, Se liberos urbemque pluris quam unum perditum abiectumque latronem putaret s ObSequioque meo, si ita faceret, ad omnes res abuteretur. Profeci: itaque per Laterensem internuntium fidem mihi dedit se Ant nium, si prohibere provincia sua non potuisset, bello PerSecuturum, me ut venirem copiasque coniungerem rogavit, eoque magiS, quod et Antonius ab equitatu firmus esse dicebatur et Lepidus ne medio iocrem quidem equitatum habebat; nam etiam eae paucitate eius non multis ante diebus decem, qui optimi fuerant, ad me transierunt. Quibus rebus ego cognitis cunctatus non sum in cursu bonorum consiliorum Lepidum adiuvandum putavi. Adventu meus quid Prosecturus esset, vidi Vel quod equitatu meo persequi Antonium is atque opprimere equitatum eius possem, vel quod eXercitus Lepidi eam Partem, quae corrupta est et ab re publica alienata, et corrigere et coercere praesentia mei eXercitu POSSet. Itaque in Isara,

flumine maximo, quod in finibus est Allobrogum, ponte uno die sacto Xercitum a. d. IIII Idus Maias traduxi Cum vero mihi ao

a. Namque . . abuteretur TheseMord explain sedulitas. Adsiduis internuntiis O this seos the ablat instrum. CP EP. Io I, 3, note.

Cum Lepido egi Cp. p. 39, 3.

6. Abuteretur abuti in large et plene uti, Miserio the ulmost. Forcell. p. Ad Fam 9 6 5. Profeci, succeeded. Forcell. ives instances of a simila sense ro Caesar,e.g. Beli. Civ. 3. 23 inde . . prosecit. Andr. remarks that this ord is inserte to recallthe attention to ' tulit fructum ' in t et Thesollowing ord to rogavit shew herein the successis Plancus consisted. II. X paucitate eius, sto his flender orce of cavalry. I a Transierunt Mesenb suggesis transierant, corresponding to habebat an fuerant. I 3. In cursu bonorum consiliorum, in this patrioli course os poticy.'

I 8 Isara now therisere. I9. Onte . . facto . his may perhaps have been ear Cularo A comparison of

bank of the Isara, and Mr. Jeans thinlis the place stood ear the modern subur of St. Laurent, o the right ban os therisere, opposite Grenoble. The editor o Murray's

subur occupies the sit of the original Gaulis tow of Cularo. Spriane and Μr.

G. Long Dict of Geogr. I. 716 both place Cularo on the tis an of the Isara, and certainly the Cularo of the thir century

jus opposite the cit an on the otheriank of the Isara o the town ma originalty have stood o both sides of the river, especiali i it a no fortified ill aster the date os these letters. he ma ofGaul in the Atlas sancient Geographnis Dr Smith andir Grove supporis this te . An inscriptionis the thir centur found atthe modern renoble an speaking of the place a Cularo is published by ruter, Inscriptiones citavit, I cp. Dici os GeographyI. 7I5. Theimperor Gratia rename theplace aster imself, Gratianopolis, Domwhich wor the modern nam Grenoble is derived. O very direct roa seem to have led stom in Isarario Forum Iulii.

326쪽

M. TULLI CICERONIS

nuntiatum esset L. Antonium praemissum cum equitibus et cohortibus ad Forum Iulii venisse, fratrem cum equitum quattuor mili-bUS, ut occurreret ei, misi a. d. V. Idus Maias ipse maximis itineribus cum quattuor legionibus Xpeditis et reliquo equitatu subsequar. Et nos mediocris modo ortuna rei publicae adiuverit, et audaciae perditorum et nostrae sollicitudinis hic finem reperiemus Quod si latro praecognito nostro adventu rursus in Italiam se recipere coeperit, Bruti erit ossicium occurrere ei, cui scio nec consilium nec animum delaturum Ego tamen, si id acciderit, Io fratrem cum equitatu mittam, qui Sequatur, Italiam a Vastatione defendat. Fac valeas meque mutuo diligas.

I. When Pheard that Anton Was o the march sor m province, I marche to oppose him, an have encampexo the Argenteus. He is stron in cavato an his insanir is numerous, ut not ali armed, andae lose many me hy desertion. a. Silanus an Culleo have est him, an I have spare them, but o no emplo them. I shallio m duinto in senate and to the commonwealth in thi War.

i v Id. Were the true date, miseram' shouldbe substituted sor misi. Andr Would preser

t read a. d. VII. Or a. d. VIII in P. 593 l. O.

Isara ori the nexi, it is probabi that twodays may have passe belween the two evenis that HiI Idus is more lihelyrio have been erroneousi substitute for vII. or vIII Idus than v Idus for pridie Idus 'or Idibus. 4. Quattuor. In p. 32 6 Plancus speah of sive legions butis Mur Ep. I 48, 3.

5. Mediocris modo, onlyrio a moderate extent. The adjective is sed as an adverb. Cp. EpP. 2, 24 22. I. Io. Sequatur . . defendat. syndeton. CP. P. O 6, Ole. esenb infert ut after sequatur.'

ΕΡ. 1 i. EPISTOLARUM AD FAMILIARES. a. 34. 595

Μ. LEPIDUS IMP. ITER PONT. MAX. S. D. M. TULLIO CICERONI. S. V. b. e. e. U. Cum audiSSem Antonium cum Suis copiis, praemisso L. Antonio cum Parte equitatus, in proUinciam meam Uenire, cum exercitu meo ab confluente ab Rhodano castra movi ac contra eos venire institui. Itaque continuis itineribus ad Forum Voconii veni et ultra castra ad flumen Argenteum contrara Antonianos seci. P. Ventidius suas legiones tres coniunxit cum eo et ultra me castra posuit habebat antea legionem quintam et e reliquis legionibus magnam multitudinem, Sed inermorum.

Equitatum habet magnum nam omnis eX proelio integer discessit, ita ut sint amplius equitum milia quinque. Ad me complures Iomilites et equites ab eo transierunt et in dies singulos eius copiae

This letter mus have been ritte aster Anton and Ventidius haddoined thei forcesnea Forum Voconii. NON Anton reached Forum Iulii, distant Roman miles stomForum Voconii, o Ma I 5, and Ventidius was two days marchiehindaim. Cp. Ad Fam. O. 7 I. Allowing one dansor themarch Dominorum Iulii to the eighbour-hood o Forum Voconii, and wo more forVentidius to come up we se that this lettercannot have been writte besorem a I 8. The date II Kal. Iun. is ound in a fragmen attache to this letter in the SS. apparently but delache sto it by omeo the latest editors followin victorius.

o imperator once, for allege achievemenis in Spat 48-47 .C. and again sor his successsul negotiations with Sex. Pompeius. p.

this office in the previous year through Antony' influence, ut the appotniment seemsto have been ome ha irregular. p. LivyΕpit. II 7 Veli. a. 63 Dion Cassius 44, 53 Epp. 22 8. Ore. Pons Argenteus was apparenti a litile N. Ε. o Forum Voconii Le Canet , o theroad rom quae Sextiae Aix to Forum Iulii Fiojus . The Argenteus o Argenis, enter the se a litile . o Forum Iulii. Cp. Spruner' marios Gaul, and Smith. Dici.

of Geogr. I. 98, sub Voc. Argenteus. I. S. V. b. e. e. v. π P. I 2I, note.

3. Ab confluente. Wiel and illerb. both explain his of the confluence of the

Rhone and Durance, nea Avignon. esenb. suspecis that the true texi may bes ab co fluente Rhodani et Druentiae. 4. Ad Forum Voconii: p. introduc

5. Ultra 'beyond that place, i. e. eis tween i an Forum Iulii. esenb suspecis the word here. 6. Suas legiones tres. heraeuenth,

Cum eo, C. Antonio.

7. Ultra me, between me and Rome, surther rom, startin poliat.'Habebat antea, Antonius.

Legionem quintam. Probabi compose of the Alaudae ho were devote to Antony. p. Philipp. I. 8. o. The state-ment in the ex lines that Antony ad many soldier hom his ther legion withhim seem to hew that his os a Forum Gallorum ad cen exaggerate by Galba. Cp.ap. 35. 4 5.8. x reliquis legionibus me vetera secon and thirty- fifth and three os recruits strengthene probabi is an admixture of ' evocati. Antony in a letterquote Philipp. 8. 8, 5, spolie os havingsix legions One of the mixed legions seemst have been organized by L. Antonius. p. Philipp. 3. 2, 3I. II. Milites et equites. Miles Wasused speciali of the regula infantV. p.

Liv 22 37, here Hiero rite to the Roman senate, milite atque equite scire nisi Romano Latinique nominis non uti populum

Romanum.

Qq a

327쪽

M. TULLI CICERONIS

minuuntur Silanus et Culleo ab eo discesserunt. Nos etsi gravi 2 ter ab iis laesi eramus, quod contra nostram Voluntatem ad Antonium ierant, tamen nostrae humanitatis et necessitudinis causa eorum salutis rationem habuimux nec tamen eorum opera utimur 5 neque in castris habemus neque ulli negotio praefecimus. Quod ad bellum hoc attinet, nec senatui nec rei publicae deerimus. Quae postea egerimus, faciam te certiorem.

CICERO PLANCO. Ut primum potestas data est augendae dignitatis tuae, nihil

praetermisi in te ornando, quod positum esset aut in praemio Uirio tutis aut in honore verborum id ex ipso senatus consulto poteris cognOScere ita enim est perscriptum, ut a me de scripto dicta Sententia St, quam senatus requens Secutus est Summo studio

magnoque consensu. Ego quamquam ex tuis litteris, quas mihi amisisti, perSpeXeram te magis iudicio bonorum quam insignibus a gloriae delectari, tamen considerandum nobis existimavi, etiamsi tu nihil postulares, quantum tibi a re Publica deberetur. Tu con-I. Silanus : CP Εp. I 35 I, Ole. Culleo Terentius ha been postedon the Alps by Lepidus, nominalty to pre-vent Anton sto leaving Italy, ut probabi Wit secret order to grant hi a passage. e an Silanus both probabi acted a go-betweens for Anton an Lepidus cp. App. Beli. iv. 3. 3 . Culleo hasbeen mentioned EP. 6 5. 4. Eorum salutis rationem habui mus, I spare thei lives. 8 Augendae dignitatis It is notclear to hat these ord refer. Probablysome decree in honouris Plancus ad recenti passed M. Cornutus, Praetor urbanus, and Ρ. Servilius seem to have opposed an distinc recognitio of his services cp. Ad am Io II, 3 and 4 IO. 6, I , and Cicero had to exhor tam to conside virtve iis Wn reWard. Plancus seem to ave ished for a placein the commission os tenalready referre to Intr. to Pari , DI 8:

Ad Fam Io 22, 23. 9. In praemio . . verborum, in subinstantia re ard for merit, or in honourable expressions. II. De scripto on Ome occasions senator rote ut besoreliand the proposalthe intende to malae in the senate. p. Philipp. I. I, L 3. 8, O Io 2, 5. I 3. uis litteris. Probabi Cicero fers to Ad Fam. O. 9; P. Nake, P. 31

Ep. 1 3. EPISTOLARUM AD FAMILIARES XI. 3. 497teXes extrema cum primis : qui enim . Antonium oppresserit, is bellum consecerit; itaque Homerus non Aiacem nec Achillem, sed Ulixem appellavit πτολιπορθιον.

D. BRUTUS S. D. M. CICERONI. Nos hic valemus recte et, quo melius valeamus, operam dabimus Lepidus commode nobis sentire videtur omni timore deposito debemus libere rei publicae consulere Quod si omnia essent aliena, tamen tribus tantis exercitibus, propriis rei publicae, Valentibus, magnum animum habere debebas, quem et Semper habuisti et nunc ortuna adiuvante augere potes. Quae tibi Superioribus litteris mea manu scripsi, terrendi tui causa homines Io loquuntur: Si renum momorderis, Peream, Si te omnes, quot sunt, conantem loqui serre poterunt. Ego tibi ut antea scripsi, dum mihi a te litterae veniant, in Italia morabor. VIII. . Iunias Eporedia.

a. Itaque as the ast service doneseem mos important.' 3. πτολ rόρθιον Homer applies the epithet πτολιπορθιος to Achilles in vari-

I cannot withir. Jeans se any Suggestion to se crast. EPOREDIA It site is occupied by the modern Ιvrea, o the ora Baltea Duria in iedmoni. 4. Nos, ' and my army 6. Omnia, ill other sorces. The mean ing must dependis that os tribus tantis exercitibus. π of them, o doubi, were thos os Decimus himself and of Ρl-cus, the thir may have been that of Octavius Manut. Wiel. Billerb. or of Lepidus. 8. Animum . . augere. A rare PhraSe. ith a persona subject to the principat verb. Fortuna adiuvans augere potest' ould

9. Quae tibi . . scripsi: p. Ad Fam. II. o. I and a. D. Brutus had reporte to Cicero a conversation it Segulius Labeo, who ad spoken o Octavius and the veterans a discontented. II. Si frenum momorderis 'is ou

ferocem et recusantem ostenderis. Forcell. Si eos contempseris. Manut. p. Ad

I a Conantem loqui, nedum loquentem. Manut. I 3. Italia. See Ep. 45, 3, note. I . poredia. O the ablative, p. Ep. I 7, 4, Ole, P. III.

328쪽

M. TULLI CICERONIS

EP. 1 5.L EPISTOLARUM AD FAMILIARES XLI3 a. 499 144. M. LEPIDUS TO A SENATE AND EO PLE

I. I protest that Iahould soon have convince&youisis devotion, but that my armymutinie an declare sor eace. a. I beseech ou theresere, to orget ait private quarreis, an notrio reat asin crime the mercisul dispositio of myseis and of m amy. Act ascis best so the salat an dignit os all.

M. LEPIDUS IMP. ITER PONTIFEX MAX. S. D. SENATUI POPULO PLEBIQUE ROΜANAE.

S. V. liberique UeStri V. b. e. e. q. Deo hominesque testor 1 Patre Con Scripti, qua mente et quo animo Semper in rem publi

cam suerim et quam nihil antiquius communi salute ac libertate iudicarima quod vobis brevi probassem, nisi mihi fortuna proprium

5 consilium XtorSiSset: nam eXercitu cunctus conSuetudinem Suam in civibus conservandis communique Pace, Seditione tacta, retinuit meque tantae multitudinis civium Romanorum salutis atque incolumitatis causam SuScipere, ut Vere dicam, coegit. In qua re ego a UOS, Patre conScripti, or atque ObSecro, ut privatis offensionibusio omissi summae rei publicae consulati neUe misericordiam nostram Xercitusque nostri in civili dissensione sceleris loco ponatis. Quod si salutis omnium ac dignitatis rationem habueritis, melius et vobis et rei publicae consuletis. D. III Kal. Iun. a Ponte Argenteo.

O the tities of Lepidus, and o the abbreviations in l. I, p. EP. I I note. 4. Brevi probassem, .e by resistingAntony. Fortuna Appian Beli. Civ. 3. 83 and 84 represent that the arm of Lepidus was debauched by emissaries rom that of Αntony It is probable that Lepidus flared no great resistance to his soldiers, ut

5. Consuetudinem suam. Perhapsthere is here an allusion to Caesar' ordersat harsalus it civibus parceretur.' P. Suet. Iul. 75 Caes. Beli. iv. 3. 98; P. also Philipp. 8 4, 3, here Cicero represent Calenus a saying eum te esse qui . .

Semper . . Omnes Cives salvos volueris. 6. Communique Pace, Sc. conservanda.

9. Privatis offensionibus. Perhaps it especta reference to the quarret between Cicero an Antony. II. Dignitatis. Perhapsis Anton and himsels ac consulares.'

145. D. BRUTUS TO CICERO AD FAM XI. 13 a).

I. Lwiin yoito read this lette caresully. I couldio sollo ton at once, sor antos transpori, and romuncertaint a to the positionis assairs. a. ex da I hould have visited Pansa but hear of his death. y larces ere exhausted an Antony, who had two days stari, marched much faster than I could, and rs halte a Vada. 3. Ventidius Oined him there, and Pheard that his sollowers were ager o decide thecontes in Italy. anticipate them, however, in occupyin Pollentia, and thespee of m marchias rather disconcerted them Plancus an Pare confident that weare a male so the enemy 5. O may trus us, and hope so the est, ut d Whatyo caesto gendis reinforcement and supplies that we ma resista auiit combinationis publicisnemie

D. BRUTUS IMP. COS. DESIG. S. D. M. CICERONI. Iam non ago tibi gratias cui enim re vi reserre POSSUm, huic verbis non patitur res satis fieri attendere te Volo, quae

in manibus sunt; qua enim prudentia es, nihil te sugiet, si meas litteras diligenter legeris. Sequi confestim Antonium his de causis, Cicero, non potui eram Sine equitibuS, inera iumentis, Mirtium perisse nesciebam, Caesari non credebam Prius, quam conUeniSSem et collocutus essem Hic dies hoc

have it seem to e compounde of two fragments writte a different times and sto different places. he irs portio osit, rom the eginning cum equitibus o perhaps to sui consistere' seem to ea repi to Ad Fam. II. Ia, an to have been written hil D. Brutus as o themarch seo Pollentiario Eporedi he wrotei good spirit iro the lalter place onmay 25, P. Εp. 43. illi regar to the est of the letter, i seem seo the alter partos that D. Brutus Was atready actin inconcert illi Plancus, and rom p. 46, 3, that Plancus, in his campo Cularo, expected D. Brutus to Oin imo June Mor9. his portio of the letter, then, Wasprobabi writte stom a campi the Pper Isara, Perhaps at o nea Darentasia Moullers . The writer feem to refer to thetreacher of Lepidus in t 5, and that seemst have been consummate late in May. Cp. pp. 4I, 44. p. the ourna os Philology vol. viii. 6 pp. 269 soli. I. Non patitur res the natur of thecas does no allow. Billerb. Attendere, c. 'ear clo observe. Cp. Εp. IOO, 3 Philipp. a. 2, 3 'Stuporem

hominis . . attendite.

Quae in manibus sunt. Quae is relative, no interrogative henc the indic. Cp. Zumpi, L. G. 553 Madv. 356, Obs. I. FOrceli. ives as an equivalent so these Words, ea circa quae in praesentia laboramus. 3. Qua enim prudentia es in pro tua prudentia' Ep. 3I, 2 or quae est tua prudentia, both of hic are more common. Cp. p. 98 6, Ole. 4. Diligenter. D. Brutus rite inrather obscure terms, and theresore invites Cicero to read attentively Cp. 4. 6. Nesciebam, . add ' Aquilam perisse nesciebam. 7. Prius, quam convenissem. These ords, hic oni describe a past state osmin in Decimus, o no impi that he actuali me octavius, ut rom p. 37, 4it is perhaps probable that he id so, though Appian Beli. iv. 3. 73 says that

Octavius refusexto mee him.

329쪽

M. TULLI CICERONIS

modo abiit. Postero die mane a Pansa sum arceSsitus Bononiam. Cum in itinere essem, nuntiatum mihi est eum mortuum esse. Recurri ad meas copiolas sic enim Vere eas appellare possum sunt Xtenuatissimae et inopia omnium rerum

PeSSi me acceptae. Biduo me Antonius antecessit, itinera multo maiora sugiens quam ego Sequens ille enim iit passim, ego ordinatim. Quacumque iit, ergastula solvit, homines adripuit, Constitit nusquam prius, quam ad Vada Venit quem locum volo tibi esse notum iacet inter Appenninum et Alpes, inpeio ditissimus ad iter aciendum Cum abessem ab eo milia pas 3 suum XXX et se ei iam Ventidius coniunxisset, contio eius ad me est adlata, in qua petere coepit a militibus, ut se trans Alpes sequerentur; sibi cum M. Lepido convenire Succlamatum est ei frequenter militibus Ventidianis-nam suosis valde quam paucos habet-, Sibi aut in Italia pereundum esse aut vincendum P et orare coeperunt, ut Pollentiam iter sacerent. Cum Iustinere eos non posset, in posterum diem iter suum contulit. Hac re mihi nuntiata statim quinque cohortes a Pollentiam praemisi meumque iter eo contuli, hora ante prae-I. Bononiam Pansa lay there disabled by a Wound Cp. App. Beli. iv. 3. 69. 3. Copiolas, handis of men.

duced. Rare in this ense. The language of this passage hardi agrees it that of 5,or it that of the letters writte abo .ltthis time. Cp. Ad Fam. II. O, II. 23, I. 5. Pessime acceptae, have been brouo into an evit plight.' acceptae' - tractatae. Forcell. p. Ad Fam. Ia I , Dolabella . . in oppugnando male accePius: also Ter Ad. a. I, I a. Itinera . . sequens, Mahin much

greater marches in his fiight than I in mypursuit.' p. milh' Lat. Dici sub voc. Iter Madv. 223 C, Obs. 4. WeSenb. suggest either the insertionis fecit besere itinera, o the substitution os suga faciens fugiens. Forceli quotes the passage asit stands sayinx notat aliquando iter modum itineris faciendi. inseris fecit after itinera. 6. Passim, spreadin his troops verthe country; opposed to ordinatim, in regula array. For the descriptionis An-tOny's march, p. p. 37, 3. Passim seem noto be Ciceronian in his ense;

ordinatim no in any ahe latter Word, ho ever, is sed by Sulpicius Ep. 98, 3

and by Caesar Beli. iv. a. Io), who also Beli. Civ. a. 38 uses 'passim in the sense in hic it is sed here. I 3. Sibi . . convenire, that he had anunderstanding it Lepidus. D. Brutus had suspected his a monthae re Cp. Ep. 136, I. Succlamatum est ei, his speech Wassollowed by ries. Not a Ciceronian Ord,

tile interruptions. p. 3. 5o, IO; I. I 8,

I . Frequenter, Ither osten, or bynumbers. Forceli recogniges both senses; Wielan adopis the lalter. I 5 Valde quam Forceli quotes noother instance of this combination, hic hesays has the sanae force ac sane quam in

16. Pollentiam. the est an of the anarus Tanaro , bout 5 miles S. hyΕ of Augusta Taurinorum Turin . It is mentione by liny II. N. 3. 5 7, an is

no a mali place calle Potenet orioleneto. I7. In Posterum . . contulit, me puto his marchail the nexi day. Conferre in differre. Forcell. p. Ad Att. 6. I, a de rebus urbanis, de provinciis quae omnia in mensem artium sunt conlata.

Ep. 1 5.I EPISTOLARUM AD RAMILIARES XL 13 a. o I

sidium meum Pollent1am venit quam Trebellius cum equitibus. Sane quam sum gavisus; in hoc enim Victoriam Puto consistere. In spem venerant, quod neque Planci quattuor legiones omnibus suis copiis parem arbitrabantur neque X Italia tam

celeriter Xercitum traiici posse credebant. Quos ipsi adhuc

satis adroganter Allobroges equitatusque omnis, qui e Prae missus erat a nobis, sustinebant, nostroque adventu SuStineri

facilius posse confidimus Tamen, si quo etiam casu Isaram se traiecerint, ne quod detrimentum rei publicae iniungant,

summa a nobis dabitur opera. Nos magnum animum optimam Ioque spem de summa re publica habere Volumus, cum et nos et exercitus nostros singulari concordia coniunctos ad omnia

pro vobis videatis paratos Sed tamen nihil de diligentia r mittere debetis dareque operam, ut quam paratissimi et ab

eXercitu reliquisque rebus pro vestra salute contra SceleratiSSi ismam conspirationem hostium confligamus qui quidem eas copias, quas diu simulatione rei publicae comparabant, Subito ad

patriae periculum ConVerterunt.

I. Trebellius L. Trebellius Fides Wastribuno in the fame ear it Dolabella, 8-47 .C., an resiste his collingue, attach upo public credit Aster Caesar'sdeat he was a decide partisan of Antony. Cp. Philipp. 6 4 II 6, 4; 3. 2, 26.

a. Sane quam P. p. 33, 2 note. In hoc . . consistere dependν onthis. 3. In spem venerant, the hadbegu to ope, venire in spem raperare.'

. Ex Italia. Ital is here spine Mincit modern sense, as including the modern

produce some stron evidence to hewihat Italia ' even at an earlier date hau

that of this lette was considere to include Gallia Cisalpina. Tam celeriter, 'so quitat achas beenthe case. Tam dicitur cum ellipsi oppositi membri 'says Forceli. Cp. De Tri. I, 73.5. Ipsi, by themselve ' 6. Satis adroganter, 'ioldi enouo.

Allobroges : p. EP. 39, Ole. Equitatusque omnis : P. P. I O, 3.7. A nobis, 'b Plancus an me. Sustinebant, epistolar imperfeci. 9. Iniungant in imponant.' Forcell. Io. Vos Cicero an his friend a Rome. II. Et nos, both Plancus an me. I 4. Et ab exercitu, soli., in respecti soldier and of verythin else. For his sense of 4b, cp. u. I. a note. The Positio of que is irregular.

I6. claui quidem. The reserenceris Prob abi to Lepidus mainly for though thewOrd diu . . comparabant, ' hic theywere aisinisor a long while nominali forthe delance of the Common ealth, ' pen much time in Using a the pretended, orthe delance of the Commonwealth, Billerb... sui Octavius belle than Lepidus, the deis tionis Octavius an hardly have talien Place. early nough to e nown iready o D. Brutus. p. Inu. to Paris lo8. ut see also Ad Fam. II. Io 4 Q. O. I.

330쪽

M. TULLI CICERONIS

PLANCVS CICERONI.

Numquam mehercules, mi Cicero, me paenitebit maxima 1

pericula pro patria subire, dum, si quid acciderit mihi a reprehensione temeritatis absim. Confiterer imprudentia me lapsum, Si umquam Lepido X animo credidissem ; credulitas enim error est magis quam culpa, et quidem in optimi cuiusque mentem facillime inrepit sed ego non hoc vitio paene sum deceptuS; Lepidum enim pulchre noram. Quid ergo est pudor me, qui in bello maXime est periculosus, hunc casum coegit Subire nam, nisi ueno loco essem, verebar ne cui obtrectatorum Viderer etio nimium Iertinaciter Lepido offensus et mea patientia etiam alere bellum Itaque copias prope in conspectum Lepidi An atoniique adduxi quadragintaque milium passuum spatio relicto conSed eo consilio, ut vel celeriter accedere vel salutariter recipere me possem. Adiunxi haec in loco eligendo, flumen opis Positum ut haberem, in quo mora transitus esset, Vocontii subo the siluation o Cularo, P. EP. I O,

a. Si quid acciderit mihi, i I meet

wit an disaster. Cp Εp. 7I, 8, note. reprehensione . . absim, be re stom the charge of rastiness. this sense se abesse , Cp.rap. 16, 2 note. 6. Non hoc . . deceptus, this is not

7. Pudor explained by the neXt sentence, dear of public opinion. 9. Nisi . . essem, i I id not meet Lepidus. Io. Patientia, ' inactivity. meland. I 3. Salutariter exercitu salvo et incolumi,' Mithou loss. Forcell. I . Haec the following advantages, i.e. I the protectionis a river: a a fas re trea through the countr of the Vocontii. Flumen Perhaps the Verdon, a laedero the ruentia o Durance, separating the modern depariment of the a stom that of the Basses Alpes. ut Andr thinks that twas the Druentia itself. I 5. Vocontii This peopte livedietweenthe ruentia and the Isara The modern Avignon and renoble ould perhaps markthe extreme est an eas of thei territory. Sub manum prope. Forcell.

manu ut essent, per quorum loca fideliter mihi pateret ter. Lepidus desperato adventu meo, quem non mediocriter captabat, se cum Antonio coniunxit a. d. IIII Kal. Iunias, eodemque die ad me castra moverunt viginti milia PasSuum cum abessent, res mihi nuntiata est. Dedi Operam deum benignitate, ut et sceleriter me reciperem et hic discessus nihil sugae simile haberet, non miles ullus, non eques, non quicquam impedimentorum amitteretur aut ab illis serventibus latronibus interciperetur. Itaque pridie Nonas Iunias omnes copias Isaram traieci pontesque, quOS feceram, interrupi, ut spatium ad colligendum se homi Io

nes haberent et ego me interea cum collega coniungerem, quem triduo, cum has dabam litteras, Xspectabam. Laterensi nostri

et fidem et animum singularem in rem publicam Semper latebor; sed certe nimia eius indulgentia in Lepidum ad haec pericula perspicienda fecit eum minus sagacem. Qui quidem cum in Dau 15 dem se deductum videret, manus, quas iustius in Lepidi perniciem

armasset, sibi adferre conatus est in quo casu tamen interpellatus et adhuc vivit et dicitur victurus. Sed tamen de hoc parum

I. Fideliter, through a loya districi. So, in substance, Stipfle. Perhaps fideliter pateret' may be translatex Mouldie loyally

Moverunt. aliis sint trumos Antony, sor Lepidus a stillis the 3oth at his id

quarters ea Pons Argenteus. p. P. I 44, 2, and Andresen' note on this passage. 5. Deum benignitate, diis faventiabus. Abi. Caus.

6. Celeriter. is retreat probablybegan onmay oth or Ist, sor Antonyjoine Lepidus o the 29th, an Plancus heard of thei junction hen then or ather

7. Non miles . . non eques Cp. EP. J I. I. note.

Io. Ut spatium . . colligendum.

Wesenb. hinks that a doubie et iso quired by the formo the sentence ut et spatium , and that colligendum, sor hichii substitute ' colligendi, is here a solecism. Homines Perhapsi reser principat lyto his own soldiers, hos loyalty might bestialiena the sudde desectionis Lepidus.

II. Cum collega. c. D. Bruto.

II. Triduo cum has dabam litteras, in three day hom the date of this letter. Stipfle. p. Ep. I 5 so the movements of

D. Brutus.

Laterensi s. e had written justaesore attempting his own iis, o warn Plancus against the designs os Lepidus Cp. Ad Fam.

I 3. Fatebor in testabor praedicabo.'Forcell. 17. In quo casu in discrimine,' in inita

perilous act.

Interpellatus : P. Ep. II 4, 7. I 8 Parum mihi certum est Laterensis

die of his ound Veli a 63 , an had astatue an public funera voted hi by the senates cp. Dion Cassius 46. 5I .

SEARCH

MENU NAVIGATION