장음표시 사용
41쪽
EPISTOLARUM AD ATTICUM I. I. 29
tur Thermum fieri cum Caesare; nemo est enim e IiS, qui nunc Petunt, qui, Si in nostrum annum reciderit, firmior candidatus fore videatur, propterea quod curator est Uiae Flaminiae, 'quae cum erit absoluta sane facile eum libenter nunc ceteri 5 consuli acciderim. Petitorum haec est adhuc insormata cogimtatio. Nos in omni munere candidatorio iungendo Summam
adhibebimus diligentiam et ortasse, quoniam videtur in suffragiis multum posse Gallia, cum Romae a iudiciis sorum refriXerit,eXcurremu mense Septembri legati ad Sisonem, ut Ianuario
1 o CVertamur cum PerSpeXero Voluntates nobilium, scribam ad in
Cetera Spero proliXa esse his dumtaxat urbanis competitoribus. Illam manum tu mihi cura ut praestes, quoniam PrOPiu abes,
2. Si . . . reciderit, is he hallae lenove for Lyear. Firmior, more lihelyrio succeed 3. Curator . . viae Flaminiae, commissione for repatring the Flaminia road. The Flaminian was the reat orthooad,
leadin to the Adriati by criculum and Narnia; and the ossice of Thermus ouldgive him opportunities os gaining influencewith the populatio of the districis throughwhic the oad ran.
4. Quae cum erit . . . . acciderim.
have ive the readin os the est S. but it is no intelligible. O conjectures,
stat o Manutius, quae tum erit absoluta, sane facile. um libenter nunc Caesari consulem addiderim, keeps eares to them S.; that os Κayser, quae tum erit absoluta sane facile. um libenter municipia consulem accipient, perhaps fuit the contex best. r. Tyrrellinives sane facile : eo libenter Thermum Caesari consulem accuderim' as animprovementis that o Manutius, and suggest himself eo libenter Thermum Ciceri a lupine to a vetch consulem accuderim. 5. Petitorum . . . . cogitatio, 'thisi the genera impression hic Ι have forme about the candidates up to the
8. Gallia Cispadana sor the stanchiseos the Transpadane Gauls was notethoroughlyrecogniZed ill aster Caesar' victor over Pompey. p. p. I, 2, note On theimportance of the supportis the Gallic districto candidates, p. municipia coloniasque Galliae a qua nos tum . . . Petere Consulatum solebamus ' Philipp. a. 3o 76. Cum . . . refrixerit. When the heat ofbusines shal have grown tes intense in thecouris a Rome. In the autumn manydays ere talae uri it the celebration os different public ames, and were therelare unavallabi for judicia business. p. In Verr Act. I. Io, 3I Refrigere cis opposed to calere. Cp. Ep. 9 6.9. Ad isonem C. Calpurnius Piso was consul in 7 .α, an aster ardsgovernor o Gallia Narbonensis. e pro- posed a la against riber in his consul-ship and it a carried On his return frona his province, he was accuse of mal- administratio by C. Caesar defende byCicero, an acquitted in DB.C. Is edid not combine the goveriamentis Cisalpine with that o Narbonensian Gaul, Cicero may
have visite the farther province as an X-cus for canvassing the Cispadane aut onhis way. Legati Cicero ould probablyappi for thes legatio libera, a titula ossice which would enable hinario visit the province
Urbanis, ither ,ho re now a Rome Casaub. p. Billerb. , or ,hos claim reston civit services Boot, following Gronovius . Either version may perhaps, e justified by the expression urbana militia ' Pro Muren. 9. 9. The whole passage means, i Ihave onlyrio dea Mith these competitors On the abi. abs. his, See Madv. 277. I a. Manum. The hiend an dependent of ompey, who was no in Asia. Atticus, ho was no at thens, mighthave more opportunities for intercourseMiththeaast than Cicero in Italy. Boot hoω- ever, explain manus is meaning opera, auxilium
Pompeii nostri amici nega me ei iratum ore, si ad mea comitia non Venerit. Atque haec huius modi sunt. Sed est quod abs te mihi ignosci pervelim Caecilius, avunculus tuus, a P. Vario cum magna pecunia fraudaretur, agere coepit cum eius fratre A. Caninio Satyro de iis rebus, quas eum dolo malo smancipio accepisse de Vario diceret una agebant ceteri creditores, in quibus erat L. Lucullus et P. Scipio et is, quem putabant magistrum ore, si bona venirent, L. Pontius. Verum hoc ridiculum est de magiStro. Nunc cognosce rem Rogavit me Caecilius, ut adessem contra Satyrum die sere nullus est 1 oquin hic Satyrus domum meam ventitet observat L. Domitium
3. Quod . . . pervelim, sor hich should e very gla os our orgiveness.' Pervelim recur Ad Att. II. I 4, 3. Forthe ood se Madv. 35 b, Obs. I. Caecilius Uncle of Atticus, and, like him, a great money-lender He adopted Atticus by his ill Cp. Ad Att. I. Ia I; a. 9, 5 3. O, I. 4. . Vario Varius is no apparently mentioned else here. Agere coepit cum eius fratre beganlega proceedings against the brother os Varius.' fratre has iis sua meaning, one of the two brother mus have changed his nam by adoption, o the may have been brother o the mothees fide. 5. Dolo malo mancipio accepisse, to have raudulenti purchased. i. e. O Sto defraud the creditors by giviniles thanthe rea value There as a legat actionsor dolus malus' cp. lo, note , hic is defined Digest , it 3 DI omnis calliditas, fallacia machinatio ad circumveniendum, sallendum, decipiendum alterum adhibita.' he actio seem to have been provided for cases os fraud whic could notae brought unde an more specificiead. p. De Sc. 3. 4, 6Ο.6. Diceret, ut dicebat With accepisset, or accepisset might standisione. See Madv. 357 a Obs. 2, an eXamples. Una agebant, are acting in concertwit Caecilius. 7. L. Lucullus. So Balter, but without giving any reason sor his insertionis L. Boot follows Manutius in belleving Mareus Lucullus toae referresto, butin the erroneous suppositio that Lucius was at this time engagedin the Mithridatic War. whereas hestes Asiain 66 B.C., and seem to have attex ad urbem, three years for his triumph. p. Acad.
of L. Lucullus se Intr. to Par I Ainpendix I, DI and of arcus, Ep. I, 6 3. P. Scipio Nasica probabin adopte by Q. Metellus Pius subsequently His augiiter.
Cornelia, a Pompey's hird wise. ecommandes considerable force sor Pompeyin the campaig of 484.C., and was after-ward generalis the arm of the optimates
ΕP. II 2, 3, Ole. Η Was ne of the conspirator against Caesar; after hos deathhe did good service to the senate in the waro Mutina, and was ille in ne of thebatiles hic oblige Anton to ais thesiege of that place See Philipp. 3. I 3, 27;
Ad Fam. O. 33, 4. Verum O .... magistro, 'cit is
t sorgive me. II. Observat, couris.' p. Ad Fam. 6. IO, , lib.
nobleman is mentione a a Witnes against Verres In Verr Act. a. I. 53, 139. e Wasconsul 54 B. C. an asterward name asCaesae successor in ransalpine aut hythe senate. me supporte the cause of the
42쪽
maxime, me habet proXimum sui et mihi et Q. fratri magno usui in nostris petitionibus. Sane sum perturbatus cum ipsius Satyri familiaritate, tum Domitii, in quo uno maxime ambitio
nostra nititur Demonstravi haec Caecilio; simul et illud
5 ostendi, si ipse unus cum illo uno contenderet, me ei satis facturum fuisse nunc in causa uniUersorum creditorum, hominum praesertim ampliSSimorum, qui Sine eo, quem Caecilius suo nomine perhiberet, acile cauSam communem SuStinerent, aequum esse eum et ossicio meo consulere et tempori Duri us
io accipere hoc mihi visus est quam vellem et quam homines belli
solent, et postea prorSu ab inStituta nostra paucorum dierum consuetudine longe refugit abs te peto, ut mihi hoc ignoscas et me existimes humanitate SSe prohibitum, ne contra amici
summam existimationem miSerrimo eiu tempore Venirem, cum
1 is omnia sua studia et ossicia in me contulisset. Quod si voles in me esse durior, ambitionem putabis mihi obstitisse; ego autem arbitror, etiam Si id Sit mihi ignoScendum esse: πει υχἱερήio ουδὲ βοείην Vide enim, in quo cursu Simus et quam
omnes gratias non modo retinendas, Verum etiam acquirendas sto putemus. Spero tibi me cauSam ProbaSSe cupio quidem certe.
Hermathena tua valde me delectat et posita ita belle est, ut
optimates in the civit ar ith geat, ut mithout much skill o success, and was hilledaster Pharsalus, Cicero says by Antony. See Intr. to Par III l D. I. Me habet proximum, alve me the nexi place in his regard. a. Petitionibus M. Cidero ad been quaestor, aedile, an praetor. His rother Quintus ad been aedile, an in ali probabilit quaestor.
3. Ambitio nostra nititur, 'my can-vas resis iis hopes of success 5. Illo, C. Satyro. 6. Nunc in causa . . . . et tempor I, but unde existin circumstances, Seeing
that at the creditors ere interested, and they too, men o distinction, able to alae care of themselves even without the id fan advocate produce by Caecilius individually, it a sal that Caecilius hould conside m obligations and y position,' i. e. no insist on m accusing a frien and an influentiat supporter 'adhibere is more common than ' perhibere, in the sense os
Io Belli humani. Forceli. O good breeding. Rare in Cicero, ut occur in Ep. 75, 3 De Fin. a. 3I, Oa.
II. b instituta . . . Consuetudine,
appearin against a Dien in his time f
δάμοιο.-Ιl. 22, 59. i. e. no mali interest are at talae. I 8. In quo cursu simus, in hat a
careerra am embarhed. Perhaps it an allusion to the passage hom the Ilia quotedabove, about the runnini' os Hector onthe conjunctive in dependent questions See Madv. 356. I9. Omnes gratias. Wit this se of the plural, p. multa bonas gratias Pro
2Ο. Me causam probasse, ' that I have made good mystea, shewn sufficient groundssor my conduci
CICERO ATTICO SAL. L. Iulio Caesare C. Marcio Figulo consulibus filiolo heauctum scito salva Terentia. Abs te tam diu nihil litterarum pego de meis ad te rationibus scripsi antea diligenter Hoc s
tempore Catilinam, competitorem noStrum, defendere cogitamus
iudices habemus, quo voluimuS, Summa accuSatori Voluntate.
faces, one o Hermes, one os Athene so eliear of Hermeracles. Ad Att. I. Io, 3.
I. Gymnasium. Used of a place dedicatesto literar and philosophical discussions, stom the olde philosophers having sed the Gree gymnasia sor such purposes. Forceli. Eius ἀνάθημα, ' an offering to it,' dedicate to t. 3. L. Iulio Caesare C., arcio Figulo consulibus. Cicero muses himself by Xpressin in ne sentenc the result os the consula comitia sor 6 B.C., and thebirth of his child. e must reser to the dayo election, noto that of the ne consulscominiinto ossice, sorae speak of the trialo Catiline a notae concluded, and it took place in 65 .C. p. Fragm. Orat in Tog. Cand. In iudiciis quanta vis esset didicit cum est absolutus si aut illud iudicium aut illa
absolutio nominanda est, With Asconius Comment. III. See too, Suringar Annales, 6o I. Filiolo. Cicero' namesahe MarcUS.
He accompanie his atheroo Cilicia, and studie there, togethe wit his cousin Quintus, ut seem to have been lo inlearning. e commande a bod of cavatryunde Pompe in the civit,ar, p. De Off. 2. I 3, 45, an his ather sent him i 45
B.C. t stud at Athens. p. Ad Att. 2.32, a De Off. I. I, I. When M. Brutus ainpeare in Greece aster Caesar' murder, the
youn Cicero id im good service against Dolabella and C. Antonius Cp. Philipp. IO. 6, 3 Plut Brut. 26, 3. Aster the batile o Philippi, he escape to Sex. Pompeius, in Sicily, and perhaps returnelio Ital by virtve
of the amnest Whic, asine of the conditions os theseace of Misenum. p. App. Beli. iv. 5. a. e Was consul o B C., when the senat ordere the destructionis Antonyli mages. Dion Cassius I. I9; Plut Cic. 49. e Was famous for his vi lent temper, and love of the pleasures of the table cp. M. Seneca Suasor. 7 Plin II. N. I . 22, 28 , an died apparently without
Nihil litterarum, c. accepero. 6. Catilinam . . . cogitamus. It is
dolabisulci Cicero carrie out this intention. Perhaps, is he had done o he wouldaardlyhave spolien illi such contemptis a courtwhic had decide in his savour, ascis he nin the passage quoted above hom the oratio in Toga Candida. But Asconius argument, that inhe had pleaded sor Catiline, he wouldasterward have charge the alter it ingratitude, is no convincing. Catiline asapparently brought to tria in this yeari acharge of misgovernment arising out of his administrationis Africa a propraetor. P. Ascon ad orat in Og Cand Ira. 7. Quos voluimus, such a wanted. Summa accusatoris voluntate, Withthe reatest good ill on the par of the
43쪽
PAR I. Spero, si absolutus erit, coniunctiorem illum nobis ore in
ratione petitionisu in aliter acciderit, humaniter seremus. Tuo adventu nobis opus est maturo; nam prorsus summa hominum est opinio tuo familiares, nobiles homines, adversarios honori nostro fore ad eorum voluntatem mihi conciliandam maximo te mihi usui ore video. Qua re Ianuario mense, Ut conStituisti, cura ut Romae SiS.
I. I rejoice ove the content of your despatches, hic seem to hol out a good prospectis Peace. Vour ne friends, o long our nemies, are conso de by the nevis a Lam not much annoyed by the tone of your private lette to me, 3. thoughI thm yo might have addes our testimon to that os others, a to the value os myservices Q alio bomare greater than Africanus domo place me muta belo Laelius.
M. TULLIUS M. F. CICERO S. D. CN. POMPEIO CN. F. AGNO IMPERATORI.
S. T. E. Q. V. B. E. EX litteris tuis, quas publice misisti,'
cepi una cum omnibus incredibilem voluptatem tantam enimio spem otii ostendisti, quantam ego Semper omnibus te uno retus pollicebar; sed hoc scito, tuo Vetere hoSteS, OUOS amicoS, vehementer litteris Perculsos atque e magna spe deturbatos
Μ.F. CN.F. - Marci filius, nae filio Magno Pompe is sal to have been greeted by Sulla it the ille Magnus onhis victorious return rom Africa in B.C. 8 I. See Plut Pomp. I, Drumani A. 335.8. S. Τ. E. Q. V. B. E. - si tu exercitusque valetis bene est. Cicero does not se this greetingisten whenae rite confiden
Litteris tuis . . . misisti. The Teia despatches of Pompey, announcin his successes ove Mithridates. On which, and
o Pompey's proceedings in the ast in generat, se Intr. to Pari I, in Appendica. Io Spem otii, hope of peace, in theΕast, or perhaps of tranquillit a Rome. Pompey's despatch may have announce an intention o supporting the senate. See Stipfle' notes on this letter. II Pollicebar. Especialty in the orationde Imperio Cn. Pompeii, o Pro Leg. Man.
Veteres hostes, novos amicos These
ord probabi reser to the Roma democrais, though Manutius thinks that M. Crassus accuser. the abi. abs. 4e Madv. 77. The accuser a P. Clodius, an he eemsto have lest severat judges unchallenged Whomere lihelyrio lavour the accused See Rein,
Criminatrecht 658 659. In Pison Io, 23.
Tuo adventu . . . . maturo, ' myinterest require Our speed return. For
the abi. se Madv. 66, Obs. an so the adjeci . . sed as an adverb, Ib. 3m'. 4. Tuos familiares. Probabi Hortensius as ne of them cp. Ep. 4. I), and perhaps L. Lucullus an M. Crassus ereothers. Cicero ad offende many os thenobles by arguiniso the grant of excessivem ercto Pompey Cp. Intr. to Pari I,4 8.
Honori .. m election to the consulfhip. 6. Ianuario . . . sis. Atticus seem tohave complied wit this equest, an to have remained three years a Rome Cicero's nexi
Ep. 3. EPISTOLARUM AD FAMILIARES V. .
iacere. Ad me autem litteras, qua misiSti, quamquam eXiguam significationem tuae erga me Voluntatis habebant, tamen mihi scito iucundas suisse nulla enim re tam laetari soleo quam
meorum ossiciorum conScientia, quibus Si quando non mutue
reSpondetur, apud me plus ossicii residere facillime patior illudis
non dubito, quin, Si te mea Summa erga te Studia parum mihi adiunxerint, res publica no inter nos conciliatura coniunc
turaque sit. Ac ne ignores, quid ego in tuis litteris desiderarim,
Scribam aperte Sicut et mea natura et nostra amicitia postulat: re ea geSSi, quarum aliquam in tuis litteris et nostrae necessi iotudinis et rei publicae causa gratulationem XSpectaVi quam ego abs te praetermiSSam Sse arbitror, quod vererere ne cuiuSanimum offenderes. Sed Scito ea, quae O pro Salute Patriae gessimus, orbis terrae iudicio ac testimonio comprobari quae, cum Veneris, tanto consilio tantaque animi magnitudine a meras geSta esse cognosces, ut tibi multo maiori, quam Africanus suit, me non multo minorem quam Laelium facile et in re publica et in amicitia adiunctum eSSe Patiare.
an L. Lucullus are meant. Pompe had serve the optimates effectivel in Italy, Africa, and Spatia, ut ad after ard com-hinex ith the democratic leadeis, and with
Crassus to reverse ome of Sulla' most
important measures. Intr. to Pari I, Q. The democrat had been alarmed apparently, after ard by the prospectis Pompey's victorious return rom the ast. r. . . Pelliam hinks that the word veteres hostes ' appinio Crassus an Caesar in reingar to thei supposed intrigues against Pompe in 65-6 B.C., and thei possibie complicit wit Rullus and wit Catilina: and that the word ' novos amicos reser tothe teps alien by Caesar an in Metellus Nepos in favour o Pompey. p. Intr. to
Par I. P. a. I. acere, are prostrate.
Litteras, quas misisti Cicero appears to have written to congratulate Pompe onliis successes, and O have added an account of his own consulfhip. Pompey's replyseem to have been rather cold, and any
uncertaint a to his seelings oulda very alarminxto Cicero. p. Pro Sulla 24, 67; Pro Planc. 34, 85. O the acc. litteras, attractexto quas, se Madv. 319. a. Significationem, expression. p. Pro Sest. 49 IO5.
. Si . . . non mutue respondetur,
more common form. mutue respondere ' - par pari referre. Forcell. 5. Apud me . . facillime patior, Iam et content that the balanceis services done houldi on m fide. Mith his use os facile patior, cp. belo ,ssa, and Ep. 29, 2I. 6. ea summa erga te studia Ciceroha supported a praetor the proposa os Manilius cpri I), and ad proposed a CO sul a thanksgivingis twelv days in honouro Pompey's victories. p. Intr. to artes. ω Dalso De Prov. Cons. II. 27; p. 29, II. I, Res eas gessi . . . . e X pectavi, have performe achievements of whic Iexpected ome acknowledgment.' a theind , se Madv. 36 a, and 366. I a. Quod vererere. The conjunctiveis sexto expres the thought o Pompey. Se Madv. 369. Cuius in Metellus Nepos, one os Pompey's mos active associales, as on ad term wit Cicero; ut it is needies to
suppos a referenceri an particula person. Ne . . animum offenderes. lest on
animum offenderet 'Caes de Beli. Gall. I. I9. I 3. a quae nos . . gessimus Cicero reser especiali to the detection and suppressionis Catiline' conspiracy.
44쪽
4. Q. METELLUS CELER TO CICERO AD FAM . . i).
I. I regi et both ou unexpected insultrio myseis, and ou attach on DunliaPPyhrother Lam surprised that yo fhewed so litile consideratio sor the dignit os myfamily, and so the laim o our forme friend ship. a. ne ho like me is a thehead os a province an an army, ought to have been spare this humiliation Voumus notae surprised is yo have to repent suchis departur seo oldisage. HOW-ever no insult shali prevent me sto discliarging myiut to the State.
Q. METELLUS Q. F. CELER PROCOS. S. D. M. TULLIO CICERONI Si vales, bene est. Existimaram pro mutuo inter nos animo' et pro reconciliata gratia nec absentem me ludibrio laesum iri nec Metellum fratrem ob dictum capite ac fortuni per te op
pugnatum iri quem si parum pudor ipsius defendebat, debebat
5 vel familiae nostrae dignitas vel meum Studium erga VOS remque publicam satis sublevare. Nunc ideo illum circUm Uentum, me
desertum, a quibus minimae conveniebat Itaque in luctu et a
tractexto me. It might bes quam Laelius suit.' See Madv. O , and cp. Ep. 64. a. The frientishi belween Scipio an Laelius
was like that os Pompe an Cicero, ne belween a genera and a statesma an mano letterS.
. . METELLUS. For an account of Metellus Celer se Intr. to Pari I, o 3. PROCOS. in Metellus Celer ad not
been consul, ut seem to have been called
Cp of this letter, note. I. Bene est. O the adverbos a predicate, p. Madv. O b, ObS. a. Mutuo inter nos animo, tu mutuat regard in Vohintate. Forceli. a. Reconciliata gratia. In the sollo in letter Cicero does no allo that there ad been a quarret.
Ludibrio. Apparenti Metellus had re
ceived an exaggerate account of the amusemen cause in the senate by Cicero' com
plaints of his silence Cp ΕP. 5, 2.3. Fratrem. The two Metelli, Celerand Nepos, notwithstanding the identit of
mann a. 25' gives sto Manutius the fol-lowin conjecture that the were both sonso in Metellus Nepos, consul in WB.ας that his eides son and namesahe die aster his secon son, the writer of this letter, hadbeen adopte by in Metellus Celer, consul in O .C. and that he had then a thirdson, who bore ioth iis praenomen and
Capite ac fortunis o the ablat, see Madv. 253. In his persona right an property. Poenae capitales include in thelarges sense, ali penalties affectin a maia's life liberty citi Zenship or reputation. Butthis se of the terna a rather popular than legat. Stricti speahing, unde the republic. the term ' poena capitalis' could onlyae applied to penalties involvinitos of iis, re dom, o citi Zenslii' aud, unde the eminre. it Was usuali restricte to capital punishment iniur sense See Rein, Criminatrecht,
286.4. Si parum pudor ipsius defendebat, ita di no find a sussicient protection in the respect due to im. Billerb. ut MetZger translates, 4 his own altitude was deficient in modesty. The last renderingsuit the word best, I hink the rs the
Debebat, sc. defendere. the indici, se Madv. 3 8 e. 5. Vos . aither the senate, or Cicero s
6. Sublevare in iuvare. Forcell. Circumventum, oppressed, endanis
gered. 7. Conveniebat. c. me deseri. In luctu et squalore sum ualore '
EΡ. 4. 5. EPISTOLARUM AD FAMILIARES V. a. 35
Squalore Sum, qui provinciae, qui Xercitui praesum, qui bellum
gero quae quoniam nec ratione nec maiorum nostrorum ementia administrastis, non erit mirandum, si vos paenitebit. Te tam mobili in me meosque esse animo non Sperabam me
interea nec domesticus dolor nec cuiusquam iniuria ab re publica
5. METELLUS CELER AD FAM. V. 23.
M. TULLIUS M. F. CICERO Q. METELLO Q. F. CELERI
1 Si tu exercitusque valetis, bene est Scribis ad me te existimasse pro mutuo inter nos animo et pro reconciliata gratia
is not perhaps to eoahen literalty. hewriter' brothe was threatened with depriva- titi by the senate, an Metellus Celer saystha suci, demonstration put him in mourning as sor a relative against whom a criminalcharge had been rought. I. Provinciae Thatis Cisalpine Gaul, whichae owexto Cicero' renunciationis a province Se the nexi letter, Q. Metelius ad commande a force in Umbria and Picenum during thesea 63 B.C. and Seemst have entere o his provinciat overn-ment, it the command of a force of three legioris, at the eginning of 6 B.C. P. In Cat. a. 3, 5 Merivale . 43 A. . Zumpi, Studia Romana 57-6Ο. Bellum gero. ither against the Salassiani other barbarians Suphe, Matth. . Oragainst the relics of Catiline' forces. Metellus had been commissione to preverit themfrom penetratin northWards Iall. Cat. 57.
a. Quae refers to circumveniunt' and desertum. For the se of pronouias reser-ring to the content of a sentence P. Madv.
3Ia , and 315 an for the relative, instea of the demonstrative it a parti cleo transition Ib. 448. he sentence quae
. . . administrastis, a b rendered, since our anagementis these assair hasbeen either reasonable nor in accordance wit ou ancestors uni ty.
5. Domesticus dolor, indignation ortherilightrio myriamily.'
45쪽
PAR I. numquam te a me ludibrio laesumori. Quod cuius modi Sit,
Sati intellegere non possum, sed tamen suspicor ad te SSe adlatum, me in senatu cum disputarem permultos SSe qui rempublicam a me conservatam dolerent, diXisse a te PropinquOS 5 tuos, quibus negare non potuisses, impetrasse ut ea quae tatuisses tibi in senatu de mea laude esse dicenda reticereS.
Quod cum dicerem, illud adiunxi mihi tecum ita dispertitum ossicium fuisse in rei publicae salute retinenda, ut ego Urbem a domesticis insidiis et ab intestino scelere, tu Italiam et ab
1o armatis hostibus et ab occulta coniuratione defenderes, atque hanc nostram tanti et tam praeclari muneris societatem a tuiSPropinquis labefactatam, qui, cum tu a me rebus amplissimis atque honorificentissimis ornatus esses, timuissent ne quae mihi pars abs te voluntatis mutuae tribueretur Hoc in sermone cum Is a me X Poneretur, quae mea exspectatio fuisset orationis tuae quantoque in errore VerSatus essem, visa est oratio non iniucunda, et mediocri quidam est risus consecutus, non in te, Sed magis in errorem meum et quod me abs te cupisse laudari
aperte atque ingenue confitebar Iam hoc non potest in tedio non honorifice esSe dictum, me in clarissimis mei atque amplissimis rebus tamen aliquod testimonium tuae vocis habere voluisse. Quod autem ita scribis, pro mutuo inter nos animo,' quid tu existimes esse in amicitia mutuum, neScio; equidem hoc arbitror, cum par voluntas accipitur et redditur Ego sias hoc dicam, me tua causa praetermisisse provinciam, tibi ipse levior videar esse meae enim rationes ita tulerunt atque eius
I. Quod cuius modi sit, What oumea thereby. millerb. 4. Propinquos tuos. Cicero probablymeans Metellus Nepos, an perhaps also P. Clodius, hos sister Claudia was iis os Metellus Celer. 7. Quod cum dicerem. in saying this,however. See Madv. 358 so the ood. Ia Rebus amplissimis These words reser probably, to the important commission whic Cicero had procured sor Metellus
Celer. I 3. Ne quae mihi . . . tribueretur,
15. rationis tuae, is a speec homyou,' of some declaration on Our pari.'on his se of the possessive Pronoun, See
I 7. Mediocris . . risus. his Metellus seem to have considere an insulto himself Cp of the precedin letter. 23 Mutuum, reciprocity. 24. Ego si hoc dicam. O the inse tio of the personat pronoun, see adv. 482. 25. Praetermisisse provinciam. In speech delivered, apparently late in thesummer, or early in the autumn of 63 B.C. Cicero had renounced his laim to gover a province aster the expiratio of his ea os office a Rome cp. p. 9. 3 . and thus Metellus, ne of the praetor sor 63 B.α, obtained the governmentis Gallia Cisalpina. See Inlr totari I, DIO. 26 Levior videar esse, inould seem
Εp 5. EPISTOLARUM AD FAMILIARES V. 2.
mei consilii maiorem in dies singulos fructum voluptatemque capio illud dico, me, ut primum in contione provinciam depo-
Suerim, statim, quem ad modum eam tibi traderem, cogitare coepisse. Nihil dico de sortitione vestra tantum te suspicari volo, nihil in ea re per collegam meum me inSciente esSe stactum. Recordare cetera quam cito senatum illo die acta sortitione coegerim, quam multa de te Verba secerim, cum tu
ipse mihi dixisti orationem meam non solum in te honorificam, sed etiam in collegas tuos contumeliosam fuisse. Iam illud
senatus consultum, quod eo die factum est, ea perscriptione Ioest, ut, dum id eXStabit, ossicium meum in te obscurum esse non possit. PoStea ver quam Prosectu CS, Uelim recordere, quae ego de te in Senatu egerim, quae in contionibus dixerim, quas ad te litteras mi Serim quae cum omnia collegeris, tum ipse velim iudices, satisne videatur hi omnibus rebus tuus ad 155 Ventus, cum Pro Xim Romam Cni Sti, mutue respondisse. Quod scribis de reconciliata gratia OStra, non intellego, cur recon-
ciliatam esse dicas, quae numquam imminuta est. Quod scribis non oportuisse Metellum fratrem tuum ob dictum a me oppugnari, primum hoc velim Xi StimeS, animum mihi istum tuum o
Meae rationes, My interesis. See Ep.
Deposuerim. Deponere ' seems toliave been a technical or for alvin aclaim to the overnment of a Province. Forceli Cp. P. 9, 3. 4. De sortitione vestra. The Praetor sor 63 B C. had to castraois apparently, for the goveriamentis Cisalpine Gaul, hichliadaecome vacant by Cicero' renunciations an C. Antonius, ho preside at the alloiment, probabi contrive a Cicero' suggestion that it should resul in favour of Metellus. 9. Contumeliosam. As exalting e- tellus at the expense of his colleagues. Iam illud. clam transitionibus inservit - praeterea. Forcell. p. iam hoc non potest in t a. Io. Per scriptione, form. Cp. Nagelsb.
I2. Postea vero quam profectus es
. . egerim. I should like yo to remember ho- pleaded our cause in the senate asteryou departure so Picenum to ac against Catiline.
I . Collegeris, have put together.
talae into account.'I5. Adventus. Probabi Metellus irewnear o Rome in the winter of 63-6 B.C., as a demonstratio in supportis his brother. Η could no have entere the citri ithout
forseitin his imperiunari an perhaps this
consideratio suggeste Stipite' rendering of proxime Romam, to the immediate Deighbourhood os Rome. On the acα see Madv. 72, Obs. . ut more probably proxime means jus lately. 'Romam venire an Romae esse couldae sat ofari officer visitingi remaining in the immediate eighbourhood o Rome. p. Ep. 46. note In Verr Act. a. a 6, 7 Romae et ad urbem ' and r. Long's notem Act. I. I 5, 45. Roma include the suburbs without as et a the urbs within the pomoerium.' p. Paulus, Digest O. I 6, 2 p. Long. The visit os Metellus is notelsewhere mentioned apparently. I 6. Mutue respondisse, to aveshewn a linitar spirit in return. 17. De reconciliata gratia. Cicerowilliso allo that there had been a quarret. The misunderstanding must, apparently havearisen efore the struggle etween Cicero an Catiline had definitet begun, for Ciceroand Metellus seem to have co-operated cordiali against the conspirators.
46쪽
vehementer probari et fraternam plenam humanitatis ac pietatis voluntatem deinde, si qua ego in re ratri tuo rei publicae causa restiterim, ut mihi ignoScaS; tam enim Sum amicus rei publicae, quam qui maxime; si iero meam Galutem sontra illius impetum in me crudelissimum defenderim, Satis habeas nihil me etiam tecum de tui fratris iniuria conqueri quem
ego cum comperissem omnem Sui tribunatus conatum in meam perniciem parare atque meditari, egi cum Claudia, Xore tua, et cum vestra Sorore Mucia, cuius erga me Studium pro Cn.1 Pompeii necessitudine multi in rebu PerSPeXeram, ut eum ab
illa iniuria deterrerent. Atqui ille, quod te audiSSe certo Scio,
pr. Kal. Ianuarias, qua iniuria nemo umquam in minimo magistratu improbissimus civi adsectu S St, ea me conSulem adfecit, cum rem publicam OnSerVaSSem, atque abeuntem magistratuis contionis habendae potestate privavit; cuius iniuria mihi tamen honori summo fuit: nam, cum ille mihi nihil nisi ut iurarem permitteret, magna Voce iuraVi VeriSSimum pulcherrimumque iusiurandum, quod populu item magna Voce me Vere iurasse iuravit. Hac accepta tam insigni iniuria, tamen illo ipso die misi sa ad Metellum commune amicoS, qui agerent cum eo, ut de illa mente desisteret quibus ille respondit sibi non esse integrum: etenim paulo ante in contione diXerat ei, qui in alios animum advertisset indicta cauSa, dicendi ipsi potestatem fieri non oportere. Hominem graVem et ciVem egregium qui, qua Poena senatu conSenS bonorum omnium eos adsecerat, qui urbem
4. Quam qui maxime,sc. est adv. 3Io, ObS. 4. Si . . . defenderim, supposing that Idefended Si in etiamsi . Cp. Forceli. On defenderim. se Zumpi, L. G. 24 and note It is early i defendi 5. Satis habeas, be content. Conj sorimperat Madv. 385 Obs. 6. Nihil . . . conqueri. that I abstain rom malitia a complain to Ou, as mellis to the senate.
7. Omnem . . . Conatum . . . medi
tari, that he was layinihi plans, an preparing the whole refources of his office, form destruction. 8. Claudia. idest sister os P. Clodius, and wise of Cicero' correspondent; a Womano bad reputation Cp. p. 9, 5. 9. Mucia Half-sister of the two Metelli, and wila os Pompey. Ρr . . . necessitudine, ' in considerationisis intimac with Pompey.'I5. Contionis habendae, of ad tresfing theseople o the event of the year, aswas usual illi magistrates retiring romossice Mois.
I7. Ius iurandum Cicero Wores rempublicam atque hanc urbem mea unius pera esse salvam. Cp. In Pis 3 6.ao. Qui agerent cum eo, 'o entreathim, a favourite se of the Xpression seeabove l. 8.II. Sibi non esse integrum, that he had n choice,' that he was committed 'a common eXpression Cp. Pro Muren. 4, 8. 22. Qui in alios . . Causa Refer ring to Cicero's reaiment of Lentulus and
ΕΡ. 5. EPISTOLARUM AD FAMILIARES C et 39
incendere et magistratus ac Senatum trucidare bellum a Ximum conflare voluissent, eadem dignum iudicaret eum, qui curiam
caede, urbem incendiis, Italiam bello liberasset Itaque ego
Metello, fratri tuo, praesenti restitici nam in senatu Kal. Ianuariis sic cum eo de re publica disputavi, ut sentiret sibi cum viro ssorti et constanti esse pugnandum. A. d. III Non. Ianuar. cum agere coepi SSet terti quoque Verbo orationi Suae me appellabat, mihi minabatur; neque illi quicquam deliberatius fuit quam me, quacumque ratione OSSet, non iudicio neque disceptatione, sed vi atque impressione evertere Huius ego temeritati si ovirtute atque animo non reStitiSSem, qui esset qui me in con- Sulatu non caSu potiuS Xistimaret quam consilio sortem fuisse ps Haec si tu Metellum cogitare de me nescisti, debes existimare te maximis de rebus a fratre esse celatum sin autem aliquid
impertivit tibi sui consilii, lenis a te et facilis X istimari debeo, squi nihil tecum de his ipsis rebus X postulem Et, si intellegis
non me dicto etelli, ut scribis, sed consilio eius animoque in me inimicissimo esse commotum, cognosce nunc humanitatem meam, si humanitas appellanda est in acerbissima iniuria remissio animi ac dissolutio nulla Si a me umquam Sententia o
a Voluissent . . . . liberasset In voluissent the conj. Xpresses the groundso another's Cicero's conduci; in liberasset,' Xpresses the character suggeste in eum. See Madv. 369 and 36 , Obs. I. Cicero almost quoles the very ord os a decree of the senate in his honour. p. In Cat. 3. 6, 5. 4. Restiti. Probabi in the ratio Metellina reserrexi Ep. 6 5. 7. Agere, 'o argue for his proposai, which was that Pompe should e recalledfroin the ast, o restore Orde in taly. Cp. Plut Cato Min. 26. It oes no appear hether his speech o Metellus asdelivere in the senate or in the assembly. 8. Neque illi quicquam . . . . fuit, and he hadiso resolve more definitet onanything. Nagelsb. Stili stilana, I9I. See, too Ad Att. 5. 5, 3. 9. Non iudicio neque disceptatione, inno tria in a cour of lain. IO. Impressione, by an attach. For- celi Tyrrei render vi atque impressione,' violent browbeating.'Ia Casu Cicero protesis AElfewhere against his successes bella attribute tochance Cp. Ad Att. I. O, 3 In Cat. 3. I 2, 29 and On the meaning of casus, Ep.
I 4. Celatum, hept in the dark. Cp. Philipp. a. 13, 3 a Madv. 228 a. I7. Non me dicto on the position os the negative se belo non ego oppugnavi fratrem tuum 4 Io. I9. Demissio animi ac dissolutio, caretessites an indifferetice. With this meantia os dissolutio' p. De Off. I. 28, 99 neglegere quid de se quisque sentiat
non solum arrogantis est sed etiam omnino dissoluti. 2o. Nulla est . . . sententia dicta. Cicero, as a consular, ould e asked his
opinion individuali by the presidin ossicerin the senate' debates This ould givehim an opportunit ei ther of arguin attength in savour o sonae proposa atreadybelare the senate, or os originating one os his own; ut in the case of Metellus, hedoes no seemo have taken advantage felther privilege. 2I. Quotienscumque aliquid est actum, ,heneve his bellaviour a dis-
47쪽
PAR I. Sedens iis adsensi, qui mihi lenissime sentire visi sunt. Ad
dam illud etiam, quod iam ego curare non debui, Sed tamen fieri non moleste tuli atque etiam, ut ita fieret, pro mea Parte adiuvi, ut senati consulto meus inimicus, quia tuus frater erat 10 Sublevaretur. Qua re non ego oppugnavi Datrem tuum, Sed fratri tuo repugnavi, nec in te, ut scribis, animo sui mobili, sed ita stabili, ut in mea erga te voluntate etiam desertu ab ossiciis tuis permanerem. Atque hoc ipso tempore tibi paene
minitanti nobis per litteras hoc rescribo atque reSpondeo ego 1 dolori tuo non solam ignosco, sed summam etiam laudem tribuo; meus enim me Sensus, quanta is fraterni Sit amoris, admonet. A te peto ut tu quoque aequum te iudicem dolori meo praebeas; si acerbe, si crudeliter, Si Sine cauSa Sum a tui oppugnatus, ut Statua mihi non modo non cedendum, sed etiam tuo 13 atque exercitus tui auXilio in eius modi causa utendum fuisse. Ego te mihi semper amicum esse volui me ut tibi amicissimum esse intellegeres, laboraVi. Maneo in voluntate et, quoad voles tu, permanebo citiuSque amore tui fratrem tuum odisse desinam quam illius odio quicquam de noStra benevolentia detraham.
Addam illud etiam, d wil ad this,
. Ut senati consulto . . sublevaretur. The constructio seem irregula here.
upon fieri non moleste tuli. The sentenceseems toae resumed in me dorm after theparentheti clause non . . . debui, and thema res subordinate clause, iniqUe . . .
adiuvi,' is introduced Pros Tyrrei mahes the final sentence dependis curare.' ne would expecto finx I me tulisse and me adjuvisse, or a meum inimicum sublevatum esse. - 3 quod meus inimicus
sublevatus est.' he form senati is archaic.
5. Sublevaretur, te relievedd released stom his perilous position.
Non . . . Oppugnavi . . . re Pugna Vi,
di no attackbour brother, ut resisted his attacks. 7. Etiam desertus ab officiis tuis, though o have eased to a me any attentions.' p. a ceteris oblectationibus deseror Ad Att. 4. Io, I. Ab may ither
mean in respectis ' CP EP. I. a note Or
it ma personis the ' officia, cp. Zumpi, L. G. 45 I. 8. Paene minitantici se the lose os the precedin letter. I 5. xercitus tui auxilio. An ironica ans ero Metellus' boas of his commandin position. Seeri et of the precedingleiter. The riois hic too placerat Rome early inma B C. hardi require an arm of three legion to repres them. p. Intr. to Pari I, o a Cicero has adopte many expression hom Metellus letter dicio
Metelli, sublevaretur,' oppugnavi. desertus,' animo mobili' , an retoris Metellus' reserencerio his army. I9. Detraham. ut indic. n the constr. cp. Pro Ligario , I 6 suam citius abiiciet humanitatem quam extorquebit tuam.'
ΕΡ. 6. EPISTOLARUM AD ATTICO I. 13. 4s
have received three letters hom ou butincertaint as Oa r OVementS, and the want os a latinsul messeniler, have intersered with, promptitude epinyinga though interestin evenis have happene since our parting. The consul Piso basrather lighted me hut Lam not ore to e relieve stom the nee os hewm himan respect; his colleaque honour me, an is devote to the good cause I. bedisagreement of the consulcisinfortunate and I sea iis effect may be aggravate bya assat os inichbo have probabi heata viet that P. Clodius has Me detected
CICERO ATTICO SAL. Accepi tuas tres iam epistolas unam a M. Cornelio, quam Tribus Tabernis, ut opinor, ei dedisti, alteram, quam mihi Catiusinus tuus hospes reddidit, tertiam, quam, ut scribis, ancora soluta de phaselo dedisti; quae fuerunt omnes, ut rhetorum pueri loquuntur, cum humanitatis sparsae sale, tum insignes amoris notis quibus epistolis sum equidem abs te lacessitus ad rescribendum, sed idcirco sum tardior, quod non invenio fidelem tabellarium quotus enim quisque est, qui epistolam paulo graviorem ferre possit, nisi eam pellectione relevarit accedit eo, quod mihi non ut quisque in Epirum proficiscitur: ego enim οI A M. Cornelio . his an seems no toae mentione elsewherei Cicero. 2. Ut opinor Atticus ad not dated his letter, o Cicero ad toraues whence twas ritien, and thought of ne of the stages ea to Rome o the Appian Way. Tres Tabernae as bout 35 miles stomRome For another explanation ut opinor, Cp. p. Ο, I, Ole. 3. Canusinus tuus hospes, ahe friend
your a to Greece. Ut scribis These ord cali attention to the unusual phras ' ancora soluta. Ancoram tollere ' is the sua phras sor eighin anchor. Perhaps there Was a con- susion illi navem solvere.' p. Or.
Rhetorum pueri Ῥητόρων παιδες. pupiis of rhetoricians. Pros Tyrrei thinlisthat the wor describes the clas o pro-
8. Tabellarium, P. Ep. 8 6, Ole. Paulo graviorem conveying ne Sos more than ordinary eight. Powe his translatio of paulo graviorem notice
Academ sor Feb. 5, 87I. 9. ellectione, by readincit through. ἄπαξ λεγόμενον apparently. Relevarit, have lighiene it, as is bytaking ut sonae money hic weighte it. An allusion to paulo graviorem 'bove. Io. Non ut Various suggestions
48쪽
te arbitror caesis apud Amaltheam tuam victimis statim esse ad Sicyonem oppugnandum prosectum neque tamen id ipsum certum habeo, quando ad Antonium proficiscare aut quid in Epiro tem Pori ponas ita neque Achaicis hominibus neque Epiroticis paulo liberiores litteras committere audeo. Sunt autem post discessum a me tuum res dignae litteris nostris, sed non committendae eiusmodi periculi ut aut interire aut aperiri aut intercipi possint.
Primum igitur scito primum me non esse rogatum Sententiam
praepΟSitumque esse nobis pacificatorem Allobrogum, idque ad-
Io murmurante Senatu neque me inUito es Se factum Sum enim et ab
obse mando homine perverso liber, et ad dignitatem in re publica retinendam contra illius Voluntatem solutus, et ille secundus indicendo locus habet auctoritatem paene principis et Voluntatem
have been ad sor mending this passage. Orelli' 'non perinde est, 'it is no indifferentio me, Seem lautologous Other are ' non notum est,' am notisware os; non prodest, ' derive no benefit stomr the various departures for Epirus. I. Amalthea, o Amaltheum. A villa in Epirus elongin to Atticus, O called, apparently stom containing a room decorate with picture froni the stor os Amalthea. p. Epp. 8. 18 9. o. Cicer MyS, in spori, that Atticus orat went there tosacrifice e re his cani patgn against the Sicyonians. .e before pressing on them his demand sor repaymen os debis the owedhim. 3. Antonium C. Antonius as O governor o Macedonia. Cicero ad quar-
relled with him, buchad subsequently writ tento as him to id Atticus in recovering the money wing to him in that province Cp. Ad am 5 5. 4. Onas. Ponere is properi used of money. to lay ut, 'invest; henc os time, to pend. On the tens os ponas and proficiscare,' it a future signification, se Madv. 37 a Obs 3 an for the ood,
Ita, o account os myrancertaint Where
Neque Achaicis . . neque piroticis, 'neitheroo resident in Achaia nor toresident in Epirus. who ouldae the ostobvious letter carrier to thos COUntries. 5. Sunt autem . . . nostris, assairs
Possint. The subject of this is in construction the res,' ut in realit the lit
8. Primum . . . rogatum. Cicero adprobabi been sed tot asked his opinionfirs in the senate during the consul shi ofSil. inus and Murena 6 B.C., and was Ο vexed ecause the consul Piso gave preceden cerio a relative, C. Calpurnius Piso Thelat te had been consul in 7 and ad aster ard governe Gallia Narbonensis c p. EP. I, 2 note , stili aret pacifie aster are volt of the Allobroges. ' Civitas male pacata, are ord Cicero se of the districi. In Cat. 3 9. 22. I Piso' colleague Messalla a presentis is probabie se the endo this section Piso probabi preside ashavin been returne firs at ille election. This case ould then hew that a plebeianconsul might reside even i his colleaguewere a patrician Cp. Manut ad loc. 9. Pacificatorem, a rare Ord apparently. Ad murmurante senatu, anaidst hostile murmur se in the senate. Forceli says Ofthe ver admurmuro,' in utramque partem
accipitur.' Cp in is o . 3I. IO. Neque me invito, Myet without reluctanc on m pari. On the omisςiono an adversative conjunction, se Zumpi, L. G. 78 I.
Ab observando . . . Perverso, hompayin attention to a Perverse man, i. e. theconsul Piso. II. Ad dignitatem . . . solutus, at
liberint maintain a dignifie politica position even iste Piso does no wish it.'
Ix Principis. sc. loci,' ostheirst place. Et devinctam, soli., whiles it leaves one' seelings ste stom an excessive sense of obligation.
ΕΡ. 6. EPISTOLARUM AD ATTICUML 3. 43
non nimis devinctam beneficio consulis Tertius est Catulus, quartus, si etiam hoc quaeris, Hortensius Consul autem ipse
parvo animo et pravo tantum caUissator genere illo moroSo, quod etiam sine dicacitate ridetur, facie magis quam acetiis ridiculus,
nihil agens cum re publica, seiunctus ab optimatibus, a quo nihil speres boni rei publicae, quia non volt, nihil speres mali, quia
non audet. Eius autem collega et in me perhonorificus et partium studiosus ac defensor bonarum. Qui nunc leviter inter se dissident sed vereor ne hoc, quod insectum St, Serpat longi u credo enim te audisse, cum apud Caesarem Pro populo fieret Venisse eo oI. Beneficio consulis, arising rona compliment a id by the consul. in Lutatius Catulus a perhaps themostis pright an consistent member of the Roman aristocracy. ei ad ahen an active par in resistin the seditious movement of Lepidus in 784n an alter ard opposed the proposais made by A. Gabinius and C. Manilius, sor investin Pompey illi extraordinar powers in the East. He vote forthe executionii Lentulus and his associales, in the debat o Dec. 5. 63 B C. See, fiet notices of him, Pro Leg. Man. 2 and 2I; pP. 3, 4 96. I. me seem to have die 6 B. C.
I. Q. Hortensius, ConSut 6 B. C. Wasthe eadin orator a Rome e re Cicero attaine that position. He was a decided supporter of the optimates, an defended Verres. e incurred Cicero' suspicion aster-wards ab aut the time of the alter' exile;
ciled, and lived o good ternis tilli ortensius' death in ξ B.C. Se the rations against Verres, passim Epp. 7, 5 8, 2 4; Α, G2I,3 42, 2. It was usual for the magistrate who presided in ille senate, to as the opinions I of the consul elect this ouldoni appl to the later morith of the ear), a of the princeps senatus, 3 of any ther consula whomae might choose. The orderadopte at the eginii in os the ear asgenerali preserve throughou it. p. p. 96, I, note Philipp. 5. 3, 55 ; mitti'sDictionar of Antiquities, Ioao.
apparenti here ni in Cicero. Genere illo moroso, of the well-known perverse ind. O the ablative qualitatis'), se Madv. 72. Cicero X- Presses a cisserent opinion about Piso else-where Cp. Pro Planci 5, 2. . Dicacitate , wit.' Dicta seem tohave been distingui,hed sto facetiae ' in the forme the poliat a in the Xpression, in the lalter in the substance. p. Cic. de Orat . . O 243, and 2 66, 264. Facie. b his grim aces.'5. Nihil agens cum re publica, notbusyin hinuel about the State' interest,' noto alain an par in pol ilics. It is an Unu sua eXpression, but a b explaine bysupposing the res publica tot person fied.
7. Conega. N. Valerius Messalla Niger. Se the ex letter, m.
Partium . . bonarum. O the order
tii disserence of et an 'ac, ibid. 433. Studiosus seem tolerased as a substantive, a partis an . Cp. p. 8 8. 9. Sed, but, i. e. in spite o Messalla's
Hoc quod infectum est. this disorder,
or contagion. Matth supposes Cicero to
factionis thei rupture.'IO Cum . . . fieret, When sacrifice Was
of one of the consul O praetor was Chosensor the persorma iace of this rite an onlywomen could lawsult be present. Caesar was noW one of the Praetors, an ponti sex maximus. The time os the sacrifice is
dolabi sui. Accordinuto Ovid Fasti 5. I 8 , it too place in the pring but Asconius in Milonian. 58 speak of Clodius as
quaestor designatus ' at the time, hichwouldix the date in one of the later monthsof the ear, elections generali takin placein summer Cicero' letters are ardi to
49쪽
muliebri vestitu virum, idque sacrificium cum virgine inStaurassent, mentionem a Q. Cornificio in senatu factam is sui Drincens ne tu sorte aliquem nostrum putes- POStea rem X
atu' consulto ad virgines atque ad pontifices re alam 'qus ab iis nesa esse decretum deinde ex senatus consulto conSuleS rogationem promulgasse: uXori Caesarem nuntium rem, SS
In hac causa Piso amicitia P. Clodii duςxxi' pq m
rogatio, quam ipse fert et sert e senatus cons to et de religione antiquetur Messalla vehementer adhuc agit severe Bonio viri precibus Clodii removentur a causa operae comparant rnosmet ipsi, qui Lycurgei a principio fuissemus, quotidie dem
gamur; instat et urget Cato. Quid multa' vereor ne haec glecta a bonis, defensa ab improbis, magnorum rei Publi emalorum causa sit auus autem ille amicus-scin quem dicam'
Uxori. o Pompeia, auoter of Q. Pompeius Rufus Her mothermas a daughteros Sulla her paterna grandiathe had been Sulla' colleague in his firs consulfhip 88B CNuntium remisisse, has sent noticeo divorce. For the phrase, p. De Orat. 4o I 83 Topica, . An equivalent X- pressio seems t have been repudium renuntiare, cp. er Phorm Act. 4. c. 37 a. O the force of re in ' remittere Fp. Pp. Q I; 98. I. notes It appears that at Rome in Cicero' time either usban orwis could ordinarii procure a dissolutiono marriage by simpl giving or sending sucha notice a that mentione in the teXt. P. Ad Fam 8. 7, 2. A common sor Seen Sto have been cluas res tibi habeto, P. c. Philipp. a. 28 69 and o the whole subject Smith' Dici of Antiq. art. livortium, 418 Rein Privatrecht, 445'457. 7. P. Clodii For an account of nis
futurus est nam rogationi ferendae nondum dies venerat. Manut. 9. Adhuc This ord, perhaps, OnVeysa suspicionis to Messalla' firmness. Io. Removentur a causa, are einginduce t take no par in the matter Boni viri, according to Boot, is here optimates. Operae, band of men ire t shout aud tot. Cp. Philipp. I. 9, 22. II. Nosmet . . . fuissemus myseli, though Phad been rigorous nough at rst. For the conj fuissemus.' expressing an Opposition to the leading proposition se Madv. 366, Obs. 3. 4 Lycurgei reserence, ither o ne Spartan lawgiver, or a Billerb. hinks, o an Athenia statesman, contemporar Willi Demosthenes Cp. Brut 34, 13O. De mitigamur, seel myrange diminishing. The word seem onlyrio Occur here. I a Cato M. Porcius, tribune or 63-6as For notices of him se Intr. O Paris
et ΕΡ. 6. EPISTOLARUM AD ATTICVIII 13. 45
de quo tu ad me scripsisti, poStea quam non auderet reprehendere laudare coepisse, nos, ut Stendit, admodum diligit, amplectitur, amat, aperte laudat occulte, Sed ita, ut perSpicuum Sit, Videt. Nihil come, nihil simplex, nihil ἐν τοις πολιτικοῖς honeStum, nihil illustre, nihil sorte, nihil liberum. Sed haec ad te scribam alias subtilius; nam neque adhuc mihi satis nota sunt et huic terrae filio nescio cui committere epistolam tanti de rebu non audeo. Provincias praetores nondum Sortiti Sunt res eodem S loci, quo reliquisti. τοποθεσίαν, quam postulas, Miseni et Puteolorum, includam orationi meae. A. d. III Non. Decembr. mendose suiSS Ioanimadverteram. Quae lauda ex orationibus, mihi crede, valde mihi placebant, sed non audebam antea dicere nunc ero, quod a te probata sunt, multo mihi αττικωτερα videntur. In illam
orationem Metellinam addidi quaedam: liber tibi mittetur, o quoniam te amor nostri philorhetora reddidit Novi tibi quid isnam scribam quid etiam. Messalla consul inutrpnianam
loqui, neque tantum valere ingenio ut non appareat quid cupiat Ad Fam 8. I, 3 also Ad Att. 4. 9,
I. De u . . . scripsisti. Quem scripsisti' ould e a more common con
struction, but p. Madv. 395, Obs P also Ad Fam Io Io I de te fama constans nec decipi posse nec vinci ' also Tusc. Disp. 5.2O, 57, and uhner' note. R eprehendere sc. me. Cp. p. 7, 3. 4. Nihil come . . . liberum, ' O courtesy, frankness, politica honour, elevation illustre , energy, generosity. 6. Subtilius, with more precision. Nam neque . . . et For the combination os negative an affirmative particles, se Madv. 458 c. Terrae filio, the mean and unknown sellow, who bears his letter. p. tuus familiari sunma genere natus iron. terrae filius Ad Fam. 7. 9, 3. 8. Provincias . . . sortiti sunt. canno find an explanation os the dela in the alloiment of the praetoria provinces. Cicero was interested in the matter, ecause his brother Quintus asine of the praetors for 6 B.C. p. asiam Quinto suavissimo fratri obtigisse audisti Ad Att. I. 5 I. Res eodem . . . reliquisti, the mat- ter remain asso les it.' Eodem loci pro ibidem ponitur. Forcell. p. ' eodem loci Potentiam et concordiam esse' ac Ann.4, . 9 τοποθεσιαν, topographica description. iiddeli and Scott. Puteolorum. Drumann 6, 393, infers frona his passage that Cicero atready possessed 4 villa 4t Puteoli, p. AppendiX,
v. 7. Io orationi meae. What speech his Was oes no appear. Stipste Pros Tyrret . canindis example of includere wit thedative, meaning to infert in,' Or, as r. Pretor says, to enclos in. Pros Tyrrelisuggest incudam. A. d. m. O . . . animadverteram, I ad noticed besore o tot me that thedate Dec. 3, a Wrong. I cannot ii asto hat or Cicero malae this conses.
I 3. αττικουτερα. Apparenti in more classical, more correci, wit an allusion
perhaps to Atticus name. I anno findilia the wor is sed quite in his sense in classical Greeh. I . Metellanam Against Metellus Nepos Cp. Epp. 4 5, 2. I 5 Philorhetora, love os oratory Τhe word seem onlyrio beriound here. Novi tibi . . . etiam, shaltra rite yo an more news any 3 es.' p. aliud quid etiam, quando te proficisci istinc putes, fac ut sciam Ad Att. a. 6, 2.16. Autronianam, of . Autronius Paetus. This manaad been electe consulfo 6 B.C., ut a convictio sor riberyhad prevented hi sto holdin ossice, and he subsequently oined Catiline' conspiracyclwas trie an condemnex de vi, and went into exile in 6 B.C.
50쪽
domum emit HS.CXXXIIII. Quid id ad me λ' inquies. Tantum, quod ea emptione et nos bene emisse iudicati sumus et homineSintellegere coeperunt, licere amicorum acultatibus in emendo ad dignitatem aliquam pervenire Teucris illa lentum negotium St, sed tamen est in spe. Tu ista confice. A nobis liberiorem epistolam eXSpecta. VI Kal. Febr. M. Messalla M. Pisone coSS.
I have atready told o ho Pompey' first speec aster his retum satisfied nobody. He was asterward asked in public halae thought os the senate' provisionfor the tria os Clodius, et an answered by dwelling at Some tengi upo hi reSpectior the senate. He renewed his declaration a se day later in thallody, and 3. Wassollowed by Crassus, who spolie in the highest term of m Services : ather. I thought,to Pompey' annoyance. . Uthen rose, an enlarge o the satisfactor positio os assairgarought about by the unionis parties . The Senate's energ and firmnes have been admirabie. When some oundinobles and thei dependenis ad totousi interrupte the proceedings against Clodius in the assembly the Senate, by an ver helminimajority instructed the consul to urge po the eo ple the acceptance of the bili providinisor his trial. 6. Al the magistrates, except the consul Piso and the tribune Fufius, areaehavincvery weli and Piso' sioth mahes him the les dangerous 7 Teucris has fulfille her promise My brother Quintus is anxious o u a ne houSe. I shouldae glad to seeoo reconcile to Lucceius Let me hin Whatoo are doing, andio assair standri Epirus.
CICERO ATTICO SAL. Vereor ne putidum sit scribere ad te, quam im occupatuS, 1
5. 6, 2. a. Bene, cheaply.'Homines intellegere . . Pervenire.
4. Teucris Man supposes Antonius, Cicero' colleague, tote meant But another suggestion is that Cicero refers t a richwoman fro-whomae had borrowed money.Mr. retor' note o Ad Att. I. Ia, induces
me to ook it more favour than didpreviousi on the identification Teucris mitti C. Antonius passage in Persius I. 4. may be quoted in illustration os the
us os such a term for an effeminate Roman. Negotium, creature.' p. varium et
mutabile semper Femina Virg. Aen. 4. 569, and the Gree χρῆμα. 5. Est in spe, there is ope that hewil sulfi her promise. The sentenc iselliptical. For the phras 'in spe esse,' P. Ep. I9 4 Ad Att. 8. II D, 8.
Tu ista confice: p. ' tu mandata effice quae recepisti,' of the ex letter, cannot explain the allusion in ither letter, but, sto the contexi in both passages, itfeem likel that Cicero is rese ring to his transactions it Teucris. Manutius, however belleves that in his passage Cicero isurgin Atticus to et in the mone o inghim a soon a possibie, that he ma return
7. Putidum, sormal, hence in adtaste.' p. nolo exprimi litteras putidius nolo obscurari neglegentius De Orat. 3. II, 4I.
sed tamen distinebar, ut huic vi tantulae epistolae tempus habuerim atque id ereptum e summis occupationibus. Prima contio Pompeii qualis fuisset, scripsi ad te antea non iucunda miseris, inanis improbis, beati non grata, bonis non graVi S; itaque frigebat. Tum Pisonis consulis impulsu levissimus tri sbunus pl. Fufius in contionem producit Pompeium-res agebatur in circo Flaminio et erat in eo ipso loco illo die nundinarum παν)ὶγυρις - UaeSiVitis eo placeretne ei iudice a praetore legi, quo consilio idem praetor uteretur id autem erat de Clodiana
religione ab senatu constitutum. Tum Pompeius 1aλ'Ἀριστοκρα Ioτικως locutus est senatusque auctoritatem sibi omnibus in rebus
maXimi Videri semperque Visam esse respondit et id multis verbis. Postea Messalla consul in senatu de Pompeio quaesivit, quid de religione et de promulgata rogatione Sentiret locutus
I. Distinebar, I am O usy. Cp. EP. I, I, P. 26, Ole, for the ense, and quanta occupatione distinear Ad Att. 2.23. I, o the meaning. Ita besore 'distinebar would bring the passage more intoaccordance illi usage. 2. Prima contio Pompeii Pompey'sfirst speech aster his retur sto Asia. 3. Scripsi. In a letter no tost per-haps the Hiberior epistola promised at theciose of the last. Miseris, to the oor; improbis, to the democrais; beatis, to the wealthyn bonis, to the wel disposed oroptimates.' Se Monamsen in T. 4. I, I94. 5. Frigebat, was coldi received. The wor is sed os a flute-player Brut. O,
6. Fufius Q. Calenus. See Ep. II, I,
In contionem producit Pompeium, bring Pompe forward to addres the peo-ple, o perhaps causes Ompe to Ount the rostra.' A Roman could ni addres ameetin of the eopte illi the leave os a magistrate ho had the power os conveningit. Montio was an assembl of theseopleso discussion not for voting, and apparently, could e convene anywhere in or ear
Rome See Smith Dict of Antiq. 348. 7. In circo Flaminio This as in the Campus Martius and so Pompendidio lose his imperium and his laim to a triumph by
Concourse ora suci an ordinar occasion.
The mundinae ' ere alway dies fasti sor plebeians, and aster sonae time, becames sor patricians also. p. Smilli' Diction-ar of Antiquities, sub voci, p. 8I5 II 6. Iulius Caesar ap. Macrob. Sat. I. 6, 9 negat nundinis contionem advocari posse: but his passage seem to contradici his statement. Cp. Lange Rom. Alt. 2. Oo.
Iudices . . . legi. Usualty the udges ere Chosen by tot sor a particula triat, frona the whol list, or album iudicum: 'but i corruption a to e apprehended. it a somelimes destre that the shouldbe speciali appotiate by a consul O praetor. p. Pro Muren. 23, 47 Pro Milone
8, 21. 9. Quo consilio . . uteretur, Whom
ili sat praetor hould emplo at his councti. O the meaning of consilium, se on 3 of the nexi letter.
Id autem erat . . constitutum, that, FO must now, a the proposa of the senate a to the sacrilege of Clodius.' autem sinapi continues the narrative.
See Madv. 437 h. For his sense of religio, cp. Philipp. I. 6, 3.
Io. μάλ' αριστοκρατικως locutus est,
hel the language of a thorough arist
13. De Pompeio, of Pompey. I . De promulgata rogatione, inbout the proposa whicli ha been made so the tria o Clodius. Se the las Word of the