장음표시 사용
211쪽
Philologeu seine Icrasto an diesem Schritisteller versvolite, state sicli, wie uberi, alipt die Meisten jeat thun, in dem Cyelus
Eine soleti e Stelle, die einer solchen Verbesserung bedur tigaeheint, findet steli II. XVIII. Cap. 4.
I In L. 3I. C. ad Leg. DI. de Adult. gens tamen aus L. 3. C. TA. GH, wo es heissi: Cum vir nubit in Deminam odor foeminat viro ae proieeturus soder porrecturus quid cupiat, ubi sexus perdidit locum y tibi scelus est, id, quod non prosteit, eiere' ubi Venus
mutatur in alteram formam' tibi amor quaeritur, et ridetur ' Demia ese ich diese Stelle, mit tinbedeutenden Aenderungen, eine Stelle, der ei ne ΜEnge verschrobener Conjecturen und Erliturungen thr Du-
212쪽
Miseellaneen aus A. M'. Craniers Νachlasse. . I 4 ldas Heminendwerden der christi Iehen Religion wehrte nieliis,und die Gesehielita be ei si es. dasu unter den chri silichen Nai-sern dies o Eunuchen ei no ebeii go hedeuteii de Itolle ini Sinato spieiten, nis in der Folge ani iurui schen IIo . Von jelieii, Verbole Domitians nun heis si es hei Λmmian: Horum et similium taedio iuvat veterem laudare Domitianum, qui, licet patris fratrisque dissimilis, memoriam nominis sui ine.rpiubili detestations perfudit, tamen receptissima lege, qua minaciter interdixerat,no intra terminos iurisdictionis Romanae, castrua et quisquam puerum. Quod ni contigiκset, quis eorum ferret examina, quorum paucitas di incile toleratur. IVenn diese Stelle aueli belfluelitigem Lesen heinen Anstoss glebi, so vird docti ei ne sin-
hiat te nichi die Axi tangst dem Bau me und me iner Leseret in se inem Schatten ein Ziel geselgi. Auch hat mich diese hall, un-Willhi uir licho Conjectur bis her nichi gereul. De nn obgleicli ausicli vetus und referator glei climassig deii Begrist voti ait be getelin stu, so durite docti Wolit hei ne Stelle naclige iesen werdenhonnen, in der nielit dem veterator in missi, illigender Ne ben-begriis anhleb te. Veteratores, sagi d alter Festus, callidi, dictia multa rerum gerendarum vetustate. Cantua oder molli elier Granius) Mulieri non agi utas facile veterator persuasit, also Mas vir Mohl einen alten Seli lauti ops nennen,
213쪽
Miseellaneen aus A. N. Cramera Naehlasse. Prascipiunt Aediles, ns veterator pro novit is veneat. Ethoe Mictum fallaciis renditorum occurrit. Ibique enim curant
Aediles, ne emptores a venditoribus circumveniantur; ut ecca plerique solent mancipia, quae novi ta non sunt, quasi novicia
distrahere, ad hoc scilicet ut pluris vendant. Praesumptum eae enim, ea mancipia quas rudia sunt, simpliciora esse, et sal ministeria aptiora et dociliora, et ad omns ministerium hαι ilia; trita rero mancipia et veterana difficiis est soder besser mit Ila-Ioander esse) reformare et ad suos mores formare. Quia igitur venaliciarii aciunt, facile discurri ad novίciorum emptionem, idcirco interpolant veteratore S et pro noviciis Tendunt, quo oueat hos Edieto Aedilas denuntiant, et ideo si quid ignoraris emplare ita venierit, redhibebitur. Daher auch die Glossent Veterator, παλαιομαυλω se, παλίντριψ, τριβακος, άπικτεαν.
Noeli Will in der obigen Stelle des Geschichiseli rei bera mirdas: receptissima leae nichi recht gu Sinne. Eine Ieae recepta vann nielit fugii cli receptior und receptissima Merden. Ist aio uber ac pia, so lassi sicli das fugii ch ste igern, und acceptissima motate daher die uehie Lesari sein. I Aueli Papias kenni es nur ais Schilderung eines unmorallachen Mens hen: Veterator tergiversator, insidiator, fraudator, eaIIidus, insidiosus, und eben so de Ianua in seinem Catholicor et erator, a . et ero, in malis inveniendis, et statuendis persederans, quia ait multi et feteris usus in malicia, insidiator, eallidus. So
214쪽
hun Νocturna versate manu, versata diurna
216쪽
penes Andegarensem Mbatem Henr. Arnoldum I in davon veria gelii eden ea linite sicli nach Deutschland verioren, und isi viel Ieielit noch da. Der Besi teter War der behatante Philolog Cas p. Barth. In einem Briese desset ben an den guini ut hi gen Dauni ius, dem er go ni anches Buch se iner Bibliotheli, brauehio er'anielit ni elir, ait AchWalgie, Rehreibi er aus Leipetig I637, indem eritim die Veriinderi ingessetnes Wolitioris ange igi: sede nummis et libris nihil expeditum est. Cui acinos me adportare possct minimi censeas, - besti minter aber das Jahr daraus: is Vellem iuridicis etiam mihi a Iesse, commodo tuo, possis; praesertim Coriaporibus ipsis, quae vocant, Iuris, quorum nitidissimas ML mihi sunt, praecipue unum, duobus voluminibus con3tans, quod munu Iac. Cui acii, omnium qui inde a Romanis temporibus
218쪽
219쪽
gentique materiae e Iieaιione; deinde cum textu glossas pereurrens; postremo pro iunioribua leatum tantum explieans, v On weIchprii letzte
220쪽
Miseellaneen alia A. U. Cramera Nathlasse.
Zeit die nian alit den Univeraitaten Euhrachte . Man hsire nurWie es Ferretus erging, und nian Latin es nicht Iesen, ohne dasseinem eiii e Gansehaut uber den Leib litust. sagi er ), , , saepe hoc olim contigit puero et ignaro penitus rerum n atriaiarum , ut propositus ingredienti scholas tractatus fuerit de Taucupionibus. Ubi cum de aequitato cirili, de ui temporis, de possessione legitima et naturali, quotidie verἷa ferent: ego quicquid illud erat ne auspicione quidem et coniectura assequi ullo
mati schen Compendien duretidean g, ein Verdiensi, das ilini nichthocli genuς anges chlagen werden Lann, und das gleieli Rohi so