장음표시 사용
131쪽
inperunt '': similiter Charilli, Spartanorum regis, ruatri, itum parturit, assident γ ναῖκες, sed ciuipra 'terea adsunt πάρεδροι τως ωδῖσιν atητῆς καὶ φυλακες '', extra ordinem sunt appositi. Praetorea inlloc Orphei personati VerSu: αμφίπολον θανατοιο κε-λμνῆς ασπέδος ἰον '', contendi potest πιι ἰπολον g nere masculino dici, sed totius loci non grande momentum ; erit autem δμφίπολος θα που ἰὸς virus mortem serens, ut in Sophoclis loco supra excitato αμφίπολος τουτων Κυπρις est τουτων ἐργατις '' sive essectrix: contra, qui sunt apud Euripidem '' --φίπολοι Φρυγες, quiu δουλοι Sint, minus fore controversiae speramuS.
Uorum Vocabulorum eX una, ut ante Scripsi, stirpe natorum est otiam similitudo haec, quod ad sacrum illud, quo diis tanquam dominis oheditur, famulitium transferuntur omnia; situ uriti en Im eSt, ui dicamus: sacerdos dicatus est numini h. e. ad Obsequium datus. yy Cuius translationis ve, tigia prima contuemur, quum δει 'no
132쪽
urbo aliumve locum dii dicuulur, qui suo illum
adventu celebrant suaque praeseritia quasi tuentur, quo sensu apud Homerum Apollo ἀμφιβαίνων μυσπ'' et δμφιβάντες πολιν δαίμονες apud Aeschylum Τ', Βακχος κλυτὰν αμ φέβων Ιταλιαν apud Sophoclem '', Ceres et Proserpina ευ τανδ' διιφέ- π Ουσ αι πολιν in Scolio'', 'Aφροδίτη a Κυπρον ἐποιχνει apud Posidippum '' Invocatur. ΙΙuc ira-hito Pindaricum Trem, Ἱμεραν αμφιπολειr Iheocriteum mν ἀμφιπολει Μαίναλον : Leoni leum Alisori καὶ Φρυγί ς πρωνας rem πολευσα Μῆτερ: Erycii Achi
veniunt magni historici '' Verba: δοκέει ἐμοὶ η γ η
133쪽
οἰκδς, διι pino λευσιtν ω βησι ἱρον εος, ubi codicum quidem parte Stabditur ciμφιπολευουσαν, elotius tamen loci ratione Praestat rempιπολευGασαν, quanquam Cur αμφιπολεῖν, quod erat oratioui solu- tau aptius, Herodotus uoluerit, ignoratur. Cet rum Φιφιπολευσασα λος ιρον ροννὴ in loco Herodotoo
est si quae fuisset Iovii Thebis templi antistita, ministra Veniat v διιπίπολος : ita unim aliquoties apud poetas appellatur Sacerdos somina, sani
dis '; 'Uαίης αμφίπολον OG uης Dioscoridis ''; τν' Αιος πιι ιπολον MLωνα iguoti poetae. '' Praete ea nescio huc nia queat trahi oh συν αμφιπολοισι λομμειδῆς Ἀφροδίτο πλεξαμεν' -εφανο '' e Κυπριων fragmento '; certe iustius' hic locus datur ἀμφ πόλοις LIειθους δεε ἀφνει ν Κορίνθφ'', ut a Pindaro meretricula o Veneris Corinthiae laeodoυλοι vocitantur; Sidonii autem Antipatri' γλαυκας Παλλάδος ἄμφιπολος Μυρω non est, ut arbia 'trere, Minervae sacerdos, sed Palladis ministra longo circuitu hic muliercula est gnaviter ac sedulo lauae dedita.
134쪽
Niliac aggredior dicere, ubi δε πιιφίπολος in VE-ieribus monimentis denotet sacerdotem. Xar ravit Hesiodus ': τον KDχρεέd ν ο ν lui e Salamine orat eiectus) ὐποδέξασλγι τῆν Ar ιντραν εἰς Ἐλευσῖνα καὶ γενωγαι ταυτης ααφίπολον h. e. dur Drache
habe thr godient; dicat tamen aliquis hio sacerdotem, qui proprie dicatur, intelligi non posse; incognitum ost et illud, utrum in Hesiodeis, unde excerpsit, Strabo repererit πιιπιπόλου VOCem, an dederit de suo; quibus de rebus coulicescit etiam, qui nuper Hesiodea haec'attigit, I. H. Vossius. 'ρ Argis Arri λλωνος αμφίπολον noverat Plula clius '', sed ne hio quidem constat, propriumne id inter Argivos nomen habuerit Apollinis illo antistes, an in Plutarchea lautum uarratione. praeteribo Pindarici Paeanis ' eri ordium, in quo Νeoptolemum
cantaverat perisse ἀφιφino λοι ι' ιαρνa ιενον ιο ρ αν περἐ Tllιαν h. e. pugnantem' Delphis cum sacrisculis, sacrorum ministris. ''. si ictu ia MDυ μ εν 4bni iPraoterea hoc etiam animadverte: quemadmodum verba multa munus professionemque signis cautia in ευ is terminantur , ita quoque πιι φιπολευωhio illic tantundein videtur valuisse, quuntum πιι ταπολος εἰμ h. e. Sacerdos sum, consimili prorsus ratione formatum qua παρεδρευω, ταμιευω, M O PVτε res,
135쪽
tantum producto '' , coniungitur dativo; quod idem Passovius cum Schnoidero offirmant, neuter locorum auctoritate probantium nititur: ego Φυpιπο- λευειν in inscriptione 'P reperi, accedit analogia
in Diotimi epigrammate ''' legitur Atinta
cerdotem esse dot d ove, nulla uisi languetilis Grai ciae monimenta praebent. Denique πιιπίπολος in signiscatione sacerdotis etiam ex se progenuit nomen diaginoua '' sa
I Ηaee Letronnius coacervavit in Bul Ietans des sciences histori q. Octob. 1824 p. 266. 101) v. Phrynich. I. I. 1023 Uterqua in Lex. s. h. V. IM) Infra eam exhibeo integr m. 104 U. Domiti. in Charit. p. 39O Lips. , nulνυ α . . Mοατευουσα Αφροδιzαι ODDανιαι tu inscriptione apud CastelI. Cl. III, 4. Reines. Cl. V, 11.105) Antho . Palat. I, 580. 106 opponi posset, quod Anaxo viro nupserat, eam videri Cereri a sacerdotem non fuisse; sed vide Iacobs. ad Antholog. Graec. I, p. 185.107 SIIIog. inscript. Seci. II. no. 22 p. 271.108 'Ampιπολία ut δικαςπολία, minus recte nonnulli ἀμφιπολεία. Praeterea ab Euripidis Scholiasta ad Orost. v. 106Μ.seribitur: αμφίπολος ἡ κατα κυκλον Π e P l σ1 9 v r.
136쪽
cerdotium, quam vocem non Plus quam gemeliaque apud Diodorum legi, ubi Syracusanae Amphipoliae meminit, de qua continuo scribetur accuratius.
Ex hac commentatioue nemo infitiabitur ILquere, αμφίπολον tum in intellectu servi tum sacerdotis perparce et a Solis fere poetis usurpari. Hinc in sequente particula quaeratur et hoc oportet, Leue elegerint necne, vel potius cur Syracusaui, quuin praeditis una plissimo sacerdotio viris titulum
certiorent, id maxime nomen optari ut, quo reliqua se Graecia parum esse delectatain Oste utat. PARTICULA POsTERIOR. De Syracusiorum Amphipoli a.
Dionysius posteaquam e Sicilia docossit Olympiadis C IX, 2; 343 a. ., Timoleon est statim
adortus νομογραφεῖν ''', civitatis Syraeusanae rectorem esse Volei S populum l. e. τιθεὶς δημοκρατικους νομους ' Seu Populi imperium, quod est, ut ait Tacitus, is iuxta libertatem. Requo vera
137쪽
exinde τῖν των - Ηρακουσίων δῆlιον, τας ἐκκλησίας, τοῖς πολίτας ψηφίσασθcu Bnimadvertimus de publicarum rerum των δομοσίων ') gravissimis. Eodem vero tempore Timoleon etiam κατέσι σε τὴν κατ' ἐνιαυτὰν ἐντιμοτάτην ἀρχήν, χὶν Αμφι
quam historici vocem si interpretabimur ita, ut sero hodie solet fieri, Timoleon oristo cratiam, quae nominatur, instituisse erit dicendus. Nec des oro arbitror, qui suspicentur a Timoleonte vere princia patum, cuius penes Optim dies Summa sueris, iacturi
esse, sed tectius et modico Sacerdotii nomine Ox suspicione ex omium ; verum id a Timoleontis su τυ- γάννου et suσοπον ρου ' m0ribus et ingenio crodition potest quam longe abhorreat; Timoleontis di eo illius, qui, quod paucis datur, gloriari poterat: si Tota vita mea id egi, ut omnes liborios semus. ' Iudicatote quid ego successus in expedienda ea dissicultate habuerim. In Syracusiorum 'Oληιπιείqν''' iam mullis anto
Timoleontem annis Videtur aut unus modo fuisso sacrorum aut istes aut, CCtororum quaSi praesectus, saltem auctoritate eminuisse; legimus enim: Ἱππο- κροτης ὁ Γελῶος τους Συρακουσίους νενικηκως κατεστρα τοπεδευσεν εἰς τὁ του Aιος ιεροπι κατέλαβε ει αυτὴν τ ὁ ω ἱερεα καi Moy Συρακουσί- τινὰς καθαιρουντας
115ὶ Plui. Timol. c. s. 116ὶ Ampelius lib. memor. p. 828 ed. Salmas. 117) Vide Additamentum.
138쪽
υναθηματα χροσα. Non igitur Timoleon demum hunc Iovi an iistilem instituit, sed ut illius sacerdotium annuum esset, ut eum iu repuldica locum o lineret , ne multa, Iovis sacerdotem eum, qualem
Diodori adhuc aetas vidit, Timoleon fecit. Iterum tamen quaeritas, quid fuerit, quod in tanto fastigio vellet esse sacerdotem p Ad hoc erunt qui r spondeant Timoleontem id suae erga deos pietati d
disse. '' Recte. Praeterea putarim his sacerdotibus ab ipso Timoleonte partes in moderandis rebus civilibus datas esse nullas, fortasse ne cui de is ge-Dere illo nimis acuto Et suspicioso' ' is magistratus videretur minitari periculum: sed huius sacerdotii, quod per se in m non potuit non esse ἔν- stren ' , spondeo ni ipsi Syracusani in maius auxerint auctoritatem. uod fecisse illi non necessario putandi sunt adulationis ergo, quanquam sinationis Siculae vitium adulatio' '', sed quum per aliquantum temporis felices essent χρ ιενοι πολιτείρ καὶ νομοις Ους ἐκεῖνος κατέστησε '', Vel grato erga Timoleontem animo adduci potuerunt, ut ad sacerdotem illum nonnihil interdum rerum civilium
deserrent, atque ita moti etiam fuerint, ut horum
I 183 Exeerpta de viri. et Vit. in Diodor. Bip. T. Iv. p. 65;
139쪽
sacerdotum nomina sacerent indices annorum Dumeri ; certe in his: καὶ το λοιπον διετελεσαν οἱ Συρακουσεοι τους ἐνιαυτους ἐπιγραφοντες τουτοις τοῖς προχουσι nihil inest, unde a Timolponte ipso id institutum fuisse coucludas: accedit eodem, quod Plutarchus de his omibus silet, qui quanquam Vitas, non historias scripsit, hoc sorsan tacitus
HOC sacerdotium est υμφιπολία Iovis Olympii Vocitata ot, qui eam habuerunt singuli sacerdotes, Ἀμφίπολοι. Quarum vocum dixi supra quanta sit
apud vetustos scriptores hoc intellectu raritas necdum mirari dμstuo, quo id se nomen Syracusanis adeo commendaverit: nisi foris tituli magnificetitiam adspernati voluerunt, ut, quae obiret munia sacerdos, inde modestum Famuli nomen nancisceretur, oυ γαρ δεῖ ἐ πίφθονον ονομα καὶ βαρυ θεσθ'αι αρχ' πολιν ἐλευθεραν ἐπιτροπευουσν7. ' Sic fere Thebani ἱερεα ἔνιαυσιον ποιουσιπι ἐπίκλVσις δε ἐστίν οἱ Λαφνmpo eo ς' : Lysias, Tarsensium
ω, αγν' : Themistocles proditur ἐν Μαγν σίρ τnν στεφανοφορον αρχην δναλαβοντα θυσαι ζο νῆι- :crebrius talia nomina repererunt seminae sacerdotes, uti Corinthiorum Aoυτροφορος cest παρθένος ἱερωσυ-
140쪽
ννην ἐπωιον εχουσα D: Similiter Phosi ραἱr H γειαι κοινω ς, ἰδίως δε παρα ζναέοις τῶν isto σω .. ταὶ.ρα ἐπιτελουσαι ' ' Hoc etiam paene miror, quod Cicero ui in Verrinis ipsum 'Aμφιπολo v nomen nuS- quam eXcidit, praesertim quum hoc sacerdolium non minus esset dignum, cuius proprium nomen eriplicaret, quam curia Syracusana, de qua idem: hincuria Syracusis, quem locum illi buleutorion vocant, honestissimo loco et spud illos claris-
In cooptando quotannis hoc sacerdote quid consuetudinis fuerit ac Iegis statutum, a Diodoro paene celamur, is enim scribit brevius quam curiosius : fee στρωτος Ἀμιφίπολος αλιμένης. Quod damnum luculenter Cicero reparat; - Syracusis, inquit '', lex est de religione, quae iii annos sing los sacerdotem sortito Cispi iubeate . . suum sus-Dagiis tres ex tribus generibus electi sunt,
res revocatur ad sortem.' Generu quae
hic essent, minus lucide Titimanno' A apparuerat, contra Odo redus Mulierus' ' non dubitat reddereis Geschlech ter': nec, hercle, video, qui aliterqueat reddi; nam Cicero, Si genera volebat i tolligi sensu a vulgari scientia remotiore, uoti sic erat nude scripturus. Utut est, illud licet dissidero, hanc capiendi illius sacerdotis rationem quiddam