장음표시 사용
491쪽
καὶ τ νεκρῶ κρατιστε λιπων το κρατος
α- βραβευθ ἐν έροις εἰσέτι περιελέλειπτο, αλλὼ κακ4ων αγε- κων θησαυρῶν προσπαρθων κα φιλοτι/ιτ χειρι ιουμενος δ
modesto Ieniterque castigas tuos. hinc conseeutus exitum Prosperrimi m, decusque solus ductus ex palatio, relicto mortuo pol ntia revirite nam lite regni prosper manet declis. nam institiam quidem optimo assim illavit, ac in perio potitus omnibus gentibiis benefecit, et in abdita ella soliis adoravit patrona et deum qui in occulto videti erga eos etiam 'tii in exilio illigebantur aut ab Andronte honis spoliati alit mutilati erant , benignitalo rasiis mi non iis tantum restitutis quae adhuc vel in aerario vo aliis donata supererant, sed ex thesauris etiam liberaliter adi et pecunia. 'litae res esseeit ut eum Latinis elicius hellum gereretur, iii lies- taliam iam tenebant et Amphipolim sithegerant et insolenter I3sam cpolim assectabant, itam so terra marique obsφssam, facit mi varia im nidum occupat ros et ei tra Iaborem perexigii tempore Pollat' ros gloriabantur nam homines Isaaei imperio quasi vere post lite- Meetas Choniates ε
492쪽
σιν η γαλήνην ἀπο ζαλος θεασυμενοι σταθερα ἐκ τῶν ἄπανταχῆ 'Pωμαῖκων συνέρρεον χωθων, ου μονον σοι πρώηνώnλίτευον ἀλλἀ κα or πομαχοι πάλαι ποτὸ ησαν, καὶ auru δε υχ ηττον ῆιθεοι, οἱ μεν φό/ιενο μονον τὸν ἐλευθεριο r 'ν Μωσῆν αὐτον ἐπαναγοντα δεοροβάβελ τὴν θριαλωσία θων ούτω γα αυτοις κρινετ γσαάκιοψ, o δε πολτρωμννοι τα συνοθη τοις στρατευοιμένοις φωνια, τινες δι καὶ στρωτολογηθησόμενοι καὶ κατὰ των Σκελιο ανδρισομενοι. ως ὁὲ δήλη γέγονεν 'Aνδρονίκου καταστροφη τοι κατῶ τὴν Φιλλιππου ἐπαρχίαν τῆ βασιλεῖ συναπαρασιν Ιωάπιν τω --io δοονίκου παιδί, παο οῆμα καὶ αυτος συλληφθεῖς τὰς κορος ἐκκοπτεται κα καταστρέφει τὴν ζωὴν ἐπωδυνως, πομείνας πο- ρακαλουντα, καὶ ιν ευ ρων, κα συλλυπουμενον, κα μὴ δωδεκα ὁ ἀδελφὸς δέ- ωσαιτιος ανουηλ συσχεθεῖς ἐκτυφλουται, κατὰ ιηδὸν uoi ἐπαρκέσαντος του μηδ' ἔλως τοῖς πατρι-i κοῖς συντίθεσθαι νομῆιιασι, καὶ συνειδέναι τουτο κριβώστατα ου μονον του ἐν ἀγορα στρεφομένους ἀλλὰ καλαττον ἁπάντων μάλιστα 'Iσαάκιον, ς ἐστέρησε τυν ανδρα τον
πλέον ἔτεροι, ῶς αν και gro dογευθίσι και ἀπέλθωσι xardτιών τραχγων τῶν ra deuuαῖκὰς κουρσευύντων χωρας . r. αὐτος Λωάννης συλλ. A. 3. uni οὐκ ἰδ. A. 6. ἀκριβέμα τα σαωέσrαr Λ. o. τους ἔκ r. . . συντοέχοντας κανους ες τὸν κατὰ Σικελῶν συναρσιν , et πλῆθος et σον σαον ἀρκετὸν εὐπρος νrιnoλμοσιν του σικελικο orearo B. mem et tranquillitato post tempestatem exhilarati, ex omnibus provinciis confluebant, nec ii tantum qui tum militabant, sed homines etiam hello desueti pridem et adolescentes, alii ut liberatorem Mo-aem et Zorobabelem captivitatis Sioniae reductorem tantum viderent talis enim habebatue Isaacius), alii ut stipendia militaria de morsaeeiperent, quidam ut nomina militiae darent et Siculos fortiter e Pulsarent ut autem ii qui cum imperatore Iohanne Androni ei filio in Philippicam provineiam alnerant, interitum Andronici cognoverunt, etiam Iohannes ellos sis oculis magno cum dolore interit, sine ulla eviusquam commiseratione et consolatione eodemque inodo frater eius blanuel excaecatur, quanquam paternis iniuriis nequaquam assensus idque non circumforanei modo homines sciebant, sed et ipse Isaacitis omnium maxime, qui eum lumine privavit. Is eos qui exoriente concurrebant, cum ad Siculos propulsandos
1atis esse multos cerneret, et cupide suscepit et pro virili imineribus et Dissiligo b Cooste
493쪽
κείμενον, ποσωθέντα εἰς χρυσιο κεντοναρια τεσσαρακοντα.
αυτ ριεντοι το ἐκ Σικελίας ἀντίμαχοm anno τὰ κατ' ι Μόνικον δε/ωτισάs ενον ευ ρσω της ἐς τα προσω πορείας ειχετο, περα των μόχθων τῆς ὁδοιπορίας τὴν Κωνσταντίνου θέσθαι io διανοουιανον. καὶ ὁ στυλος δε αναπλευσας ταῖς νοσοι πρω-Bωκειλεν λαγχιστά που τῆς πολεως αμφιρρέονται ἀλλ' ὁτους γίγαντας μ' ἐν πληθε ἰσχυος αυτων κα αρμασι καἰ ιπποις σώζεσθαι ἀφιείς, τοι δε--εινοῖς καὶ προσηνέσι χάριν ἐπισταλάττων, ουτος τους φαυχενας σφολε, καὶ ως I5πρωην ἐπὶ os nunγοποιουντων αυθις τενῶς καταβας οὐ συνέχεε ιιεν τἀ γλωσσας αυτων, εἰς δε τρισσουμενα τουτους καταδιεῖλε τμη/ιατα τὰ μεν γαρ την των ωετταλων προκα γαόνον πολιν ἰαθη φρουρεῖν κα εμεν κατῶ χωραν μετανοων τα ναυτουσων, τὰ δε τὼς ἐρρας κειρε περιιὸν ἀδε- aoως τὀ δὲ τριτον του προσω ἐχο/ιενο ουδ αυτο καθαγως κν διαιρετον, ἀλλ' ο μεν του Στρυιιόνος ἔπινε κα ἐλουετο, φθειρον τὰ κατ' Ἀμφίπολιν δ δε προπορευο/μενον γεγηθος C
armis ornatos in Brana castra misit ac eaotoras etiam pomanas legiones, quae contra hostes in procinctu erant, stipendiis missis, quae ad XL centenarios auri onsteiobant, ad instans liscrimyn alacrior oeci L. aeterum hostos Siculi nondum altilito casti Andronici confidenter porgebant, praestituto sine laborum it instris ipsa poli. classis quoque ad insulas urbi proxinins pulit sod is tui gigantes ingentibus viribus curribus et equis salvos osse non sinit et humilibus gratiam instillat, hornines latos labo secit; et ut ii in contra turrisaealificatores, ita contra litas tiam descendit, ac linguas eorum haud sane Connidit, sed Θxercitum in tres partes divisit, quarum una ad Thessalonicae ustodiam cum expeditis navibus relicta est, altera Serranum agrum impune vastavit tertia qua ulterius Pergebat, uoipsa quidem plane indivulsa, partim iuxta Stro inriti ni versabatur et Amphipolitanum agrum vastabat, partini alacriter antecedens et m
494쪽
σθαι. et φυλάζας τοινυν ὁ στρατηγὸς ρανας τὰ παρα των βαρβαρων δέ πη γινοι ενα, τὴν στρατιὰν ἐπάγει κατὰ και
ρον, ολις πεισας ἀποστῆναι ικρον των ρεων κα βαδίσαι
φοβος καὶ φρικασαος αυτους περιεκέχυτο σώuατος παραδοντες πυρι, εἰσπεπηδοκοτε εσαψεν ἐνειστιωντο ταῖς σφαγῶς,
perpetuo victores neminem habebant qui resisteret, temere excurrebant; et turmatim divisi alius alio pro sua quisque libidine vagal antur, si quando Mosynopoli praedatii exeundum erat et commeatus importandus. a Branas igitur dux barbarorum negligentia animadversa, per occasionem adducit exercitum, aegre persuasis militibus ut paulum e montibus in planitiem descenderent qui eum primo ongressu aliquot ohortes hostium elicite propulsassent, Myrmidonum tabulam ro ipsa confirniariant, statim viri sortes iacti, subinde iis qui terga dabant oecisis, o hostes ad ipsai usque synopolim Persecuti ut autem cur caeteris quoque feliciter dimicarunt, etiam oppidum Invadero statuerunt; et portis incensis, quas hostes iam territi custodiebant, barbarorum aedibus post diuturnam rei bellicae samem sunt expleti eoque successu non contenti ad MDi iligo b Cooste
495쪽
τον νουν τοῖς των κατα τὴν Ηοσυνοπολιν οἰκειων πευκται-
νετα βραχυ δ' ουκέ οἱ αυτο γεγονότες , ἀλλὰ δολον εΛαι
Om A. qui Amphipolim tenebant properarunt; et hostium armis at lite equis instructi, partem quae adhuc ad Strymonem versabatur sunt adorti. ibi rerum acie divinitus mutata , pridem feroces et insolentes , quia tantum non montes hastis eversuro minabantur tarn de suorum admosynopolim clade consternati , quasi sulintne icti aut attoniti, pugnam disserebant et segnius in aciem descendebant Romani verorepiadiata ignavia, ut sublimes aquilae in humiles aviculas impetum in eos sacere avohant, et cum iis congredi a quibus ontumeliosia verbis spreti sti erant eram autem in Demetrigae campo terque exercitus convenisset, Siculi metum situm magis etiam declaraetin legatis ad Brana in de ac missis quorum postillata tini Prinei Pi Ilo inania placerent, deindo vel instilias subesso vel evidens timoris id signum esse rati, mutatis animis non belli signo, noli tubae sonitu,
no ullo ducis monitu expectato strictis ensibus in hostes ruunt qui
496쪽
κα Λ. eum forum impotum ad tempus fidenter et sortiter tolerassisnt, aliquandiu vario eventu primatum est sed tandem summo Romauurum ardore loco pulsi essus fugerunt in eaque iuga partii capti partim occisi partim in Strymonem uulne acti sunt uostri spolia legeruui accidit hoc vesperi, VI die Novembris mensis capti sunt et livi luces xercitus, I iEardus frater uxoris Tangri, qui classi praeerat, et Batauinus contus, no ille utilem nobili ct illi ratri getiore orii Asel ob sortitudi uel et oi militaris sol ortiam regi carus et lotius exercitus dux delectus qui superioribus victi, riis elatus se Alexandra magno comparabat ac tantum non ut illo in pectore phima rostri et alarum imaginem representante ostentabat . sed et isainra
illo facinora se auguo tempore citra aanguiuem edidisse ooria, ψ μ
497쪽
γου και ἀναtueor et περηφανευετο διαπραξασθαι. σοι δὲ τοτο noλμου διαταθὲν ἐξήλυζαν δίκτυον εὐτε τουτ- των
ἱλά, καὶ oro ἐν ἐρραις χωρια κατέτρεχον , νον τῆς
Θεσσαλονίκης ελται, κα των ἐκεῖσε ακρῶν ἐπιβάντες νοτον 5ως εἰρον ενθυς π τῆς φυγῆς, ου ευπλουν τον πλουν ευρισκον φορο γαρ εἰς την αὐτῶν ἀφάνισιν νεγερθεισαι
τον προσρυοαένους τωένεσιν ἀπέσφαττον, που ποτε ὁ πα-
πως λέγοντες, τουτ' ἔστιν ους ἀνηρήκεσαν ἐκεῖνοι ιερεῖς εχ ασφρηκοτε ἐνδον των ἱερων. οτε καὶ τοιουτο τι καινὰ ἐπι- συνέβαινε τους γαρ υνα φασὶ ετ φιεν τὴν τῆς πολεως αλωσι Πηδενὸς νεκριφιαίου eouατος τῶν ἀναιρεθέντων H Bριαίων φασθαι ἡ λως δουσι σίνασθαι, αἰκισασθαι, τοτε
πατα A. qui vero ex iis Italorum oliortibus emigerant, et Iul Serknum agrum OPulabantur, recta Thessalonicam contendunt; et longis Iavibus statim a fuga eonscensis, non commodam navi ationem repererunt, sed ventorum procellis et fluctibus obruti perierunt, et momi in terra divinitus decreta paulo post in mari oppetiverunt multi vero qui triremes non adepti erant, adhuc circa Thessalonicam obe rantes . deprehensi inultis modis perierunt, ab auxiliarib iis lanis potissimum intersecti qui ea facinora illorum imitati quae apta Thessalonica perpessi erant, nulli hostium pepercerunt, sed bivia et sacellorum vestibula cadaveribus impleverunt rogitabant enim omprehensos Siculos ubi frater ipsorum, videlicet popularis Alanus es-aet, quem urbe apta occiderant ac statim enses in iis defigebant. et in templa confugientos actabant, ubi papa esset rogitantes, hoc est, sacerdotes quos in semplis oeciderant tum irrim quiddam ae
498쪽
a. droae τοσούro οἱ σκυλοι φυάνησαν καὶ ἀχορτασίαν οὐκ εἰχον ποσῶς ἀπὸ του τρώγειν τὰ δε λαtένων oci Matre ὁ καί τινες αν θαφών τινα εον νυσιν ἐλεουπιες.uνέσκαnto οι σκυλοι καὶ δερωγον αδεούς. B. υτω et ounrisua σιν in . . ia και Mati A. τευ παραδιν-oένεων α' i ct . . . eo et o T. εἰς- δυρράχιον B. 9. και τοῖς - ἀπεδύθησαν in Α tu οἰκείων ἔκεινον Λ. 3. ἔδει δουραν uar τοὐμμπραν ἐκείνην nrrα κα et ἐν περι ρανῶ αἰσχυνον avr A. o. του ndνεας A. stasse aut dentibus lacerasso serunt Latinorum vero adavera rabie quadam insatiabilite devorasse, et sepulcris etiam eruta tantasse. cum duobus illis ducibus etiam vaecors illo et pestilens et omnium malorum auctor Alexius omnenus captus est et excaecatus, homo inferorum sed dignus quidam ex Latinis Epidamnum coufugerunt. quam omnis generis armis instructam Siciliae rex post suarum i siouum interitum Romanis non reddebat, sed gloriae inepto cupidus Post illustrem illam cladem et celebro dedecus amanter retinebat. caeterum paulo post sumptibus deterrItus ultro omisit. Ac terrestre Lot Ium tam letici exitu es terminatum, qui nemini in mentem venisset sed deus, qui cura omnia, et rerum omnium dominus, qui res humanas clomenter moderatur, omnium miseretur, quia pote tomnia i rea uostras lancibus impositas inui bona spe sinuavit, ex
499쪽
οἰναλωτοι οἱ αἰχμαλωτισαντες καὶ κατεκυριευθησαν οἱ κα- τι πριευσαντες , κα κεκερακεν αυτοῖς κυριος δωρ πλανήσε-
non quidem mutatis elementis, nec terra productis culicibus, nonnuviis ranas eruetantibus, neque rabronibus ante exercitum ea missis, aut ullo veteri prodigio edito sed illud divinitus aeeidit, ut qui oecidet,antur, perelissores occiderent, pristina tinaiditate in summam audaciam eonversa. nam timida res est improbitas, ne suopte eatimonio eonvincitur, et arguente conseientia nihil boni expectat. Ram quid Sictili demonianis iueri potuerunt, quos umbrosique Pro-ςul montes pelagusque sonorum a nobis removerunt sed si arcana dei iudiei rimari fas est, oininus percussit nos, quia Peccata ο- ira norati sed quia snperbi et crudeles erant ii ii nos castigandos bis susceperant, ne ipsi eius qui miserieordiam vult et ibumpserumque aerimarunt suppeditat, iustam indignationem esstigerunt. et quia ut e silva leones iretiebant et ut lupi vastitatem essiciebante ut leopardi insultabant, apti sunt qui captabant, oppressi s int lv opprimebant, et temperatum a domino erroris oculum exhau- Dissiligo b Cooste
500쪽
το γὰρ Σικελικὸν ναυτικὰ εἰ ποτε κατὰ χερσον προυκυφεν ii ἀποβα αν εβαλεν, ευθυς τοῖς βέλεσιν ὁ υδατος Μαμοι
τε καὶ ο τω τυχοι καθοπλισάιιενοι τὸν πλουν ἐς του nouuisvς ε σφυζον θέσθαι' ου συνεχωρουντο δὲ πρὸς του βασιλέως κώτων συνδιασκεnτουἐνων αὐτέου τὰ κοινά, ο εἰς τὸ προθοιιωπὸ
serunt, expertique sunt sibi quoque inesse maculas, easque coccineas ob sanguinariam immanitatent, quae eluendae essent. Itaque extra auos limites evagati nostros sine incursarunt, et Paucis plagis nobis illatis ipsi plures tolera L Ac equitatus has poenas exsolvi L 3ὶ Longae autem naves amplius CC nec ipse malorum expertos retro vela dederunt nam cum ad Astacenum sinum deaceus uni secissent, multi a Romanis copiis caesi sunt, qua passim in littoribus prohibebant quo minus appel-Ierent, nec usquam eos continentem attingero patiebantur quodat quando Siculi aut terram spectabant, aut scalas proferebant, statim telis tanquam uetibus obruti non aliter quam testudinis concha navium tabulata subi hant etsi autem tantum numerum navium habebant, tamen nostrae non amplius C cum is constigero cupiebant neque vero classici duntaxat servebant, sed multi etiam ex urbis incolis, naviculi eouscensis et armis obiter arrepti instructi a b
ate invadendos parati erant sed id ab imperatore et senatu eis coa Dissiligo b Cooste
