Nahumi de Nino vaticinium

발행: 1853년

분량: 228페이지

출처: archive.org

분류: 유대인

201쪽

CAP. III, v. 8-13. intellexerunt Ninum tanquam medium regni Iocum CALV. , CA-LIΝSK., HOELΕΜ.; nam sequens demum versus ad ipsum caput adducit. Elapso defensorum animo fieri non potest, quin propugnacula facito occupentur. male ad antecedentia retorserunt I. D. M IOI., RUEcΚERT , HITZ. I) HOLLEM. , ita ut audiret: e regione hostium constituti, mulieres sunt; quo futilis conficeretur tautologia. - nnDI mn D. Infinitivi absoluti cum verbo finito coniunctivis et efficacia praeclaro hoc cernitur exemplo; rapiditas et faci- Iitas, qua Portae aperiuntur, vi X aptius exprimi potuerit. 'umea sunt finium loca, per quae aditus patet in terram, V luti fauces et angustias montium, castellis sere munitae, cuiusmodi B IIARTUR Phal. p. 220. Can. p. 3TT laudavit Chaboram montem, Mediae oppositum, et TVCIIIUs l. l. p. 35 addidit montes a Plinio iam invios appellatos, qui ad septentrionem Vergunt; addo quoque fluminum vada et transitus ali. Portarum autem, quoniam maximo solent munitae esse, ea est gravitas, ut qui eas ceperit, Omnen 8imul urbem occupaverit, cis. Ies. XXII, 7; Iud.

V, 8; Mich. I, 9; Ier. XIV, 2; Ies. XXIV, 12. Claustra terrae

alio etiam sensu usitata cis. Ion. II, T. - Continuatur similitudo

praepostera imagine: consumit ignis vectes tuO3. n. V. MI,

eis. Exod. XXXVI, 33 siet socii vectem medianum qui transiret

rimi per medios asseres ab altero extremo ad alterum. Iam vero quaerendum est, utrum sua etiam vectibus metaphorica quaedam videatur potestas tribuenda, an simplex in exornanda similitudine concedendus locus esse γ Quibus primum illud placuit, ii

vectos meminerunt id esse, quo clauduntur portae, i. e. castella et propugnacula, quibus aditus terrae defenduntur, cis. II Hos. XI, 6; quae interpretatio etiamsi possit commendari, praeferimus tamen alteram. Assyriorum autem consuetudo erat, ut Iocorum munitorum, quae oppugnarent, portis faces subiicerent, quibus cremarentur, uti ex amplissimis monumentorum exemplis

intelligimus 3. Vectibus ergo non alia tribuenda significatio erit, quam ut aut amplificent portarum similitudinem, aut metonymice

1 Cis. Βοηοπι p. 185. 191. 178. 192. 136 all. Id quod adeo abiisse in regulam videtur, ut Bos. p. 178 de imagine quadam BOTTA pl. 93ὶ asseveret: isIt is remarket, that tho Assyrians have not set sire to the gales of this city, as appeared in be their usual praetice in attaching a sorti- sed plaee.

202쪽

CAP. III, v. 14.

pro ipsis portis videntur dicti osse. - Resonant haec Verba, paullulum quidem immutata, apud Ieremiam, LI, 30: heroea Babolis pugnare cessant, fiunt mulieres ''n ; incenduntur habitationes eius, confringuntur vectes eius.

C. V. 14-19.

Extrema vaticinii particula certam destinatamque potentissimi regni ruinam proponit cumulatius. Primum enim a nec munimenta Nini, nec numerum copiarum nec opes quicquam iis profutura, locustarum imagine quattuor ex partibus explicata docetur, v. 14-17; comparantur enim illis eo nomine, quod primum multitudo earum innumerabilis est, deinde quod et ineluctabilicum violentia et summa simul facilitate depopulantur circum Omnia, quo consederunt; denique quod, ubi suum reliquerunt locum, adeo evanescunt, ut nullum earum Vestigium reperiatur. Singularis haecce atque ingeniosa maxime similitudo suo iam ordine videtur enarranda. Hostibus nomine resistente ad ipsam urbem progressis v. 13 , amplificatis etiam firmissimi loci muniti nibus nequit avorti v. 14, quin gladio et igne capiatur et dev stetur v. 15 a, sicuti inevitabilis est locustarum depopulatio; ac licet numerus Assyriorum ingentia illarum agmina videatur aequare v. II b, et mercatores, qui ingentes undique opes congerunt in medium, stellarum etiam excedant multitudinem v. 16 a , - ree lant tamen securi illi, locustas, quoquo descenderunt, plane omnia depasci et, quotidiano hoc negotio peracto, leviter uVOlare v. 16 b. Licet ergo duces etiam et proceros eorum innumeri immensam prodant regni potentiam nec tam facito existimentur evertendi - belluarum agmina ista ubi vel defixa in aliquo haerere loco videantur, Subito tamen evanescere solent V. 17.b v. 18. 19. Sio eveniet ut summi et insmi regni cives ingenti omnes trucidati strage passim iaceant v. 18, et Iesiserae plagae, quae regem simul et gentem porcussit, tantum abest ut mederi quisquam valeat velitve, ut universum potius humanum genus malitiosi oppressoris et vexatoris malefici internecione gaudeat atque laetetur, v. 19.8

203쪽

Aguam obsidionis hauri tibi, refice munimenta tua I Abi in lutum. ealea in argilla, et repara fornacem I Eiusmodi compellationes quid sibi velint, RUPERTI TmTIENAIs verbis cXposuimus pag. 52. - XI 'U nquae Obsidionis, i. e. quae durante obsidione sufficiant

usui; de v. m XV eis. ad II, 2; 2 Reg. XXV, 2; Sach. XII, 2.

Fuerunt qui aquas non ad usum quotidianum necessnrias, sed ad defensionem augendam o Tigride derivandas intelligerent CYRILL. , THEOD. , COCCEIUS, MARCR., KRΕΕΝ.); quibus unum illud satis est quod improbretur, cum Gen. XXIV, 6, 1 Sam. VII, 13 all. non Iogatur nisi do aqua vasibus hausta. THERUS κατα σννεσι πιοῦ -Scli Opse dir Wnsfer, detin du Wiret betageri merdon. Cotorum his verbis diuturnam quandam praedici obsidionem vix potorii negari. - XIV, cis. v I2, hoc loco munimenta tantum et propugnacula significat. RIn Pi. corroborare, LXX κατακρατησον; de aedificiis dictum, reparare, cis. 2Reg. XII, 8 ri an pnn re prno. Eg. XXVII, 9. 27; Neh. V, 16. Luculenta imagine adiicitur, quibus rebus munimenta reficienda sint: abi, intra, in lutum, ealea in argilla, refice fornacem. URPque Ru Un coenum notat, cis. Ps. XL, 3; Ies. X, 6 all.; tum vero soro lutum audit, argilla figuli, rubri coloris caussar

Ps. XVIII, 43; Μiesi. VII, 10; Sach. IX, 3. X, 5; Ies. LVII, 20. XXXVIII, 6, doinde eoenum Nili Iob. XLI, 21, unde

cognatam quoquo argillam designat Iob. XLI, 25; autem argilla fguli ost Ies. XXIX, 16 all. , quae ad lateres fabricandos usurpatur Gen. XI, 3; Exod. I, 14; Iob. XIII, 12. con calcare pedibus Ies. XLI, 25, apposito Εκ. XXXIV, 18; inverso ordine Ies. XLI, 25 eadem fere verba habemus. - P In fornax reficienda est, ut magna laterum copia in ea coqui Posset; eorum enim duo erant genera, alterum sole siccatorum, id quod sub antecedentibus verbis quaeri potest, alterum eo in-rum ; utroqua Assyrios fuisse usos o monumentis hodieque ap- Paret. Quaerendum est autem, num recto iudicaverit TUCIHUS l. l. p. 64, prophetam his verbis serorum notitiam satis accuratam pro-

204쪽

bare. Qui ad sustentandam sententiam suam Xenophontis laudat verba, πλίνγινον ruinarum Mespitensium commemorantis Anab. III, 4, II, in quibus testimonium inesse vetus ac graVead firmanda prophetae verba asseverat. Atque hoc quidem nOmine magnopere vV. dd. assentimur; accuratam autem loci notitiam, quae Assyriae incolam oleat, adeo arguere nequimus, quOniam lateribus alicubi etiam aedificandi mos invenitur . Neque enim nisi do simplicibus lateribus fabricandis Nahumi verba agunt; vix igitur huc referri poterunt, quae RICIIICA de singulari quadam lapidum specie tradidit, quae in monumentis inte dum reperiuntur, et hodieque Μossuli praeparentur atque usi tentur. Resari enim muros haud raro reperiri formed of tho rub-bisti os the count , meli rammed do th a Wash of limepoured upon it, Which in a shori time mouid convere the Wholo into a solid mass. At the present day the nativos mix pebbles, lime and red earili or clay together, and aster exposure to mater they beeome like tho solid roch. Quo in genere primum statui

non Satis potest, utrum RICHIUS verbo Alime calcem an lutum notaverit; tum vero haec materia consormatur abhibitis aquis,

Nahumus autem laudat fornacem. Quare subtilem loci et naturae cognitionem hisce prophetae verbis comprobari non existimamus; Ionge enim alia esset quaestio, si forte lapides caesi cum conchis et petrefactis commemorati essent, qui nisi in montibus Nino vicinis non reperiuntur . His igitur verbis ironice compellantur Assyrii, ut obsidione propediem instante, reficiant moenia, atque adeo lateribus comparandis operam dent; male igitur GROTIUS: ,,captis iam portis aliquibus recipe to intra nova munimenta E latere, ascende Super illa, et ibi defende quantum potes nec melius KALINAEIUS

haec ad reficiendos muros inundatione illa I, 8 patefactos referenda opinatus est. 1ὶ CD. WINERI in. s. v. Ziegel. HENOsre . ilio Bucher Mosis undΛeg. p. 178. 2 Narrative II, 65. cfr. RiTrani Erdhundo XI, p. 229. 244. BON. p. b. 3ὶ Cis. RITOR I. l. p. 175. TucΗ. I. l. p. 42.8 .

205쪽

CAP. III, V.

V. 15.

Ibi devorabit te ignis, eascindet te gladius, derorabit te ut linctor. Ingravesce do sicut tinctor, ingraveMe sicut locusta I Ironicam compellationem tremenda excipit severitas et certitudo internecionis; quam imprimis innuit v. Cis. Quae ab init. plerisque nude nccepta do loco est: in ipsis munitionibus tuis, dum reficisendo oris occupatus, MICII., HOELEM. HL; quid 3 quod IIITE.: apud sornacemit alii temporis notionem praetulerunt: ,,dum ita eris in opere TARN ., GREVE, Κ ΕΝ. , UMBR.; at cito nusquam indicat tempus,

si subit mirari, quod GESΕΝ. Η. W. laudaverit Iud. V, 1; Ps. XIV, 5. CXXXVII, 17, ubi nihil clarius quam loci cogitatio est.

ΙdOnoum voculae sensum acu tetigit CALVINUA ad Ps. XIV, 5: eXPrimitur poenae, quam daturi sint, certitudo, ne si eam digito monstraret; undo non long ab suit GCCEIUS, cum exhiberet: se nihilominus tamen. - Ignis sicuti v. 13 all. devoraro dicitur ob celeritatem, qua omnia usque quaque, quo penetrat, consumiti Igne devorantur aedificia, incolae gladio enecantur . Cum effoderentur pallatia Nini, non solum innumera ignis vestigia in tabulis sculptis reperta sunt, non tectorum solum ligneorum cis. Zeph. II, 14 , quae magis minusve cremata conciderunt, fragmenta , et metallorum ingenti ardore liquefactorum colluvies M, vorum etiam sanguis marmoribus ndspersus atrocem huius vaticinii oventum confirmavero. Additur tertio loco consumtionis magnitudo: devoraBit te ut tinetor': Subiectum enuntiati non alterum est ex antecedentibus, ignis vel gladium, sed utrumque una comprehensum cogitatione; LETHERUS: sees Wird dicti

3 CD. Bosoui ibid.4 Ex. o. solium regium, e metallis et ebore laetum, sammis aestu que ex parte liquefactum reperit LATA vs in colle Ni densi. eis. Athenaeum Lond. MDCCCL, X. Calend. April. bὶ Cis. Κmo Seripture Gnds p. M. M Verbum hoe non satis quidem latinum, quod in Gloss. Philox. lo-

gitur cis. Foncmaam thes. a. v. , ad v. hebraei potestatem accuratius eX-primendam praeeunte MAURnno in nostrum transferre usum non dubi-

tavimus.

206쪽

CAP. III, V. 15.

Dessen cl. p,' locustae nomen posisi proprium, primum a

dum nomen indo est, quod lambunt quodammodo locustae agros, sive rasos reddunt. CREDNERI opinionem, qui . in comm. ad Iosilem, AQUILAM secutus, quattuor locustarum nominibus ibi obviis certas earum aetates et quasi evolutiones indigitari cogitat, autem dici, priusquam quartam cutem exuerit, resutavit HENGATB. Christol. III, p. 149 as. Ambigitur autem, utrum se, nostro loco sit accusativus an nominativus; illum statuerunt CMV. , GROT., ΚREEN., EW., HITE. , Ob sequetitia nimirum vv. , ubi linctoris similitudo ad ipsos transfertur Assyrios. Dicunt autem vel in oriente Iocustarum agmina igne interdum accenso

depelli Κ KN. , ita nempe, ut ignes accendantur magni, in quos debeant incidere, cum non possint nisi recto itinere proni volare ΕWδ; nec desuerunt, qui e LivIO XLII, 10 ct PLINION. H. XI, 29 didicerint, gladiis etiam impugnari belluas istasti

At vero num tantum piusmodi manipulationes adversus ingentiu locustarum agmina remedium afferrent, quippe qua solis hodieque obscurant lucem, et quae apud Ioelem all. tamquam incluctabiles describuntur calamitates, quae eXstinguere omnia atque depasci solent, quo progrediuntur, tantum di eo remedium, ut immensa iis Assyriorum strues valeat comparari 3 2 Sequemur igitur alios interpretes MAR . , CALINSR. , HOELEM., UMBR. , qui nominativum acceperunt: devorabit te ut locusta; cui sontentiae contrarium esse nequit, quod eadem similitudo in eodem versu diversis modis adhibetur, cum sequeiates uv. 16. 17 eandem vicem

ostendant.

Altero membro locustarum imago ad Assyriorum transfertur ingentem multitudinem, utque adeo ad nomen se τε accedit , quod propter incredibilem numerum, ad quem celeriter amplificantur, belluis istis impositum est. Conceditur Assyriis numeri praestantia, tamen certus iis interitus nuntiatur v. sq. Multitu- ditiis enim cogitationem regnare, neque vero gravitatis, quam

e V. naz elicuit UMB ITICA die sita in schwerer Last avf dio Baume hangen , e v. 16 patet; et v. Kal de gravi multitudino legitur Gen. XIII, 2, adi. Εx. VIII, 20. X, 14 ali., Subst.' 2 cis. II, 10. Ambigitur autem de priore verbi forma IAPNI,

utrum infiia. absol. an imperat. maac. sit; si hum est sorma, perchiasmum inversum reserendum est ad Assyrium, sequens s. im-

207쪽

CAP. III, v. 14 - 19. perati semin. ad Ninum, uti plerisque m. dd. , praeeunte HIERONYMO , visum est; neque vero inauditum tale quid apud Nahumum est, atque e crebris generum vicibus, quas in hoc vaticinio deprehendimus, poterit explicari; nihilominus sentiremus MARCRIO, qui ins. absol. cum verbo finito coniunctum vidit EW. q. 280, b , interposito substantivo, nisi abhorrere videretur a sermone Hebraeo eiusmodi Uv. segregatio; quare apud illam explicandi rationem remanemus. - Ιam vero consentaneum maXime emo, ut

proposita hac imagine appellentur Assyrii, neque vero, ut IONATILANEM secutus haud probe statuit ΜΛRCMUS, ignem, vixerit quod moneamus; sicuti fuerunt, qui Ves in prima versus parte linctoris imagine Ninum innui opinarentur.

V. 16.

Multiplicasti mercatorea tuos prae stellis coelorum - linctor dir pit et avolat. Continuatur v. anteced. cogitatio: licet non numero

solum sed opibus etiam et divitiis videaris insuperabilis esse, nihilominus ineluctabilis te percutiet plagar raptor a Domino tibi constitutus diripit, et perpetrata spoliationo avolat, quasi quotidianum aliquid nee satis grave ac difficile fecisset.

cuius rad. - a , mercatorem significat, maxime eum, qui unguentorum, margaritarum, vestium pictarum aliarumque rerum pretiosarum commercium agit, cis. Cant. IV, 6; Ezech.

XXVII, 13 sL; Apoe. XVIII, 12. 13. LXX non satis accurate επλήθυνας τας ἐροοριας Got), HIERON. negotiationes tuas, qui

tamen apposite monuit, ni P in non tantum esse simultos habuisti sed ,,multos fecisti, studio et artibus amplificasti; satis enim a primis inde temporibus intellexerant Assyrii, in commercio propter opportunitatem sedis suae maximum potentiae positum incrementum esse. - Stellae coelorum Saepe in it. 8s. ubeunt in

similitudinem limumerae multitudinis Gen. XV, 5. XXII, 17;XXVI, 4; Ex. XXXII, 13; Deut. I, 10 all.; singularo est autem,

quod mercatores excedere dicuntur numerum earum,

cum alioquin legatur D. Iam vero init. longo plurimi a proprio mercatorum sensu discesserunt, ideo sorsitan, quod commercii laudandi nullum hic locum esse opinarentur. I) CALV. , CYRILL. , SCHROED. , GREVE, ΚREEN. mercenarios emptOS et Socios intellexerunt; e quibus ΚREENENIUS, cum tale quid cum forma verbi Di iii od by Cooste

208쪽

C . III, v. 16.

Pugnare probe perspexi88et, nullo negotio corruxit: 2) alii deinde perperam collato v. 4 Assyrios ideo appellari mercatores existimarunt, quia gentes vendiderunt fornicationibus cl.;3 postremo, ut alios praetereamus, SUESSMΝDIUS quoniam V. interdum est EXPlorare, exploratores intelligendos proponit:

pretationem longius abesse a sententia vatis, ipse assecutus esse videtur, cum statim adiiceret, malle se tamen legere

At vero omnia haec interpretandi et corrigendi genera quam sint futilia, facile intelligitur, ubi reputamus, commercium ASSγ-riorum quanti sit habendum, etiamsi veterum scripta, diu post eversam Ninum composita illa, paucissima tantum in hoc genere tradiderint. Considerandum est enim, Ninum , ,in vertice quasi anguli positam suisge, in quem itinera et meridiem et occidentem spectantia conveniunt, magna illa inquam itinera quibus merces et exercitus per praecipuus Asiae partes conducebantur; uo praesertim iis, qui ex Asia minore et Phoenicia Syriaque et Aegypto in Persiam et Mediam omnemque Asiam interiorem tendebant, Ninum commodissimum, ne dicam unicum Tigridis

praebuisse traiectum'; unde haud temere concludendo coniicitur, Omnium illarum regionum merces et manufacturas Ninum permeasse eoque quasi in medium quendam locum fuisse congestas M. Quo adde quod celeberrima Babyloniorum commercia quamdiu subiecti fuerunt Assyriis, ad caput regni magnopero debuerint pertinere. Qua ex opportunitato et natura locorum cum satis copiosa Assyriorum negotiatio videatur patere, ex Egechielis in-

Gossa Assyria p. 581 ff.3ὶ Cis. Tum. I. l. p. 32. 33. 4 illeqiiid concludi indo potest, uberrimo proposuit GosSius l. l.

p. b90 8s. Videntur omnino ea commoda, quaa postea ad nostram memoriam usque Mossulae incolis eX egregia loci opportunitate redundabant, omnia etiam ad Ninum haud temere referri; cis. Tucu. l. l. p. 33. RITTER

209쪽

CAP. III, V. 14-19. super do Tyro ' cantilena docemur, quibusnam rebus maxime suerint mercati, c. XXVII, 23. 24: Assur, Icilmad Charmande ad Euphratem sita mercatores tui; illi mercatores tui sunt rebus pretiosis cis. supra c. II, v. 10 , palliis lunae hyacinthae et neu pictis, et cingulis vestium pictarum; sila pretiosa et condensata

sunt in mercatura tua Atque hac quidem vestium acu pingendarum et pretiosissimis filis variendarum arte quantopere excelluerint Assyrii , hodieque ostendunt monumenta, quae singulassere species ab Ezechiele commemoratas non semel, sed saepissime exhibent'. Sequitur apodosis: linetor diripit et avolat. Caput explicationis est V. cuius Potestas longe usitatissima est praedandi, diripiendi, late grassandi; de copiis maxime hostilibus dicitur, cis. Iob. I, 17; Iud. IX, 33; I Sam. XXIII, 27; I Par. XIV, 9. 13 ali.

Eam autem significationem nostro loco unice probatam esse, bene vidit Syrus interpres, cum non Poneret V. , eXPandere, Sed, no ulla esset dubitatio sensus, spoliare cis. Ies. XXXII, 11 cum pr. I, P . exuere; haud secus ScHROEDERUS apud Κ ΕΝ. IDu contulit cum d a, ,,carpere et per carptionem lacerare, neque vero cum eXuere. Contra praeeuntibus LXX,ῶριι ησε, et HIERON. expansus est, in hac expandendi scit. Has potestato plurimi init. haerebant ad HOELEMANNUM usque; sunt etiam, qui cum ΜΑUGRO praeserant: exuere alarum involucrem, maxime-

quo CREDNERUS Ioel p. 295 sequentibus EW., ΙΙITE. cutis desectum indicari opinatus est; quam sententiam sutilem esse demonstravit HENGSTB. Christol. III, p. 150 sq.; nam 1 cum confestim sequatur sieri nequit quin se,' alis dudum praeditus sit, id quod alii quoque docent loci, Ps. CV, 34; cis. Exod.

I in Vetustissima inter Phoenices et Assyrios intercessisse commercia testatur HERODOTUS I, 1.2 CD. Η VERNI cm eomm. R. h. I. M Amplissimum Assyriarum artium , labri earum et commercii rationum conspectum concinnavit GossR l. l. p. 534-610. cfr, etiam BON I I. l. p. 332 ff., GYARD 397 ss. M Vestos pietas ch. LATARD tho Monuments of Nineveh t . b. s, et omnia seris deorum regumque Vestimenta ex. gr. LATARD. Niu. und Seine Uubere. P. 343, fg. 14. BoNom p. 140. 203. 27 l. GossE p. 98. 447 all.; cingula pretiosa v. p. 250. GOssa p. 458; situ artificiose inter se contexta riv. fig. 5I, GOssE p. 235.

210쪽

CAP. III. v. 16.

X, 12 ss.; 2 tum vero f. Κal transitivam habet potestatem, cis. v. VI, 4; Cant. V, 3; Eg. XXVI, 16, arius udeo egeret accusativo tNDII, qui deesse non posset, quoniam verbo longe crebrior inest vis rapiendi; 3 postremo secundum v. antecedentissimilitudinem aliqua opus est apodosi, quae ingentibus Assyriorum opibus certum opponat interitum; ibi enim versa vico primum videmus destinatam proponi consumtionem, deinde multitudinem nihil profuturam. - Quae cum ita sint, alterum omnino v. membrum nullo modo reserendum ad Assyrios esse, uti maxima init. pars statuerunt, dilucide apparet; quo praeclara vis Orationis dici vix potest quantopere extenuetur, praesertim cum Seq.

v. abunde de hae re agat; imo ad hostes pertinet, ut probe perspexit DE DIE U, ita ut sensus evadat illo quom in limine indigitavimus: etiamsi opibus et divitiis tuis ingentem militum tuorum numerum sublevari opineris, nihilominus diripientur illae, idque

nullo sere negotio, quemadmodum locustarum quotidianum opus est, ut depascantur arva, et pasti alio avolent. Praeclara nimirum similitudo, eaque sacra simul condita ironia lv. 17.

Neque vero in triplici locustarum translatione vates acquiescit: addit postremo aliam. Principes tui locustarum instar et duces tui ut lactusta locustarum, guae considunt in maceriis dis frigoris p sol oritur, et a fugiunt, et ignoratur laeua eiuε - ubinam illi 3 - Ιmpedita versus enarratio duobus est verbis: et V PDU, quae multiplici laboro exercuerunt interpretes. Atque ut statim in primum inquiramus, duo omnino notationum genera sunt; altorum ab iis institutum est, qui simpliciter ex hebraico sermone notionem verbi elicere Atudent; alterum tuentur ii, qui similibus vocibus hinc illinc conquisitis illustrare potius, si bene cedit negotium , quam explicare quaestionem et absolvere Valent. Λe nos quidem primam illam secuti rationem, verbo meminimus satis

usitato a diadema, corona, cis. Ex. XXIX, 6; 2 Reg. XI, 12;Ps. LXXXIX, Mall. , unde denominativum praep. V formatum significare potest eum, ad quem pertinet corona cis. ΕW. q. 160,

b. init. , i. e. coronatum, principem; sic ΚIMCIIIUs interpretatur vocem: ci' nu, et Syrus interpres. m .i,. I , zι Si uudaciuS sorte egiSSo videamur, cum eiusmodi

SEARCH

MENU NAVIGATION