장음표시 사용
191쪽
CAI . III, v. S-13. ab Aegyptiis imminero perniciem opinaretur. In eorum enim exspectatione, penes quos summa tunc post Assyrios potentia erat, defixi omnium haerere oculi debebant, cum de exstinguendo Assyriorum imperio ageretur. Illis igitur et ipsis suam propediem fatalem adesse horam significatur; ita ut hoc loco per negationem quodammodo de instrumentis iudicii in Assyrios exsequendi instituamur. Hie autem scopus non primo, sed ' secundo atque minore loco habendus est.
Numquid me lior es quam No-Ammon, quae habitat in suminibus,
aquae circa eam' cuius munimentum mare, e mari murus eius 'nia'nn unicum sui. PC pro exemplum, uti reperitur
'n',n simuI et civi ,hn Ierem. XLIV, 28; Eg. VI, 8. ', significat: bene mihi est Gen. XII, 13. XL, 14 all.; coss. 1 Sam.
XVI, I6. 23 sensus ergo quaestionis. est: num melior tuneonditio est, i. e. num potentior es et amplioribus etiam defensa munimentis quam No Ammon 3 Natura enim locorum est et munimentorum praestantia, quae in comparationem vocatur, nec mera magnitudo HIERON. . Aliter EWALDUA interpretatus est: oWilistdu ein besseros Schichsal haben cl.; HOELEM. : secum moribus non melior es, fortuna quoque meliore non digna es, et ingeniose UMBR.: ,,Oder bist du besser 3 - Dagi Goti den Sunder,der mit thm rection will, und schneidet mit dictor Frage allo Wurget meiterer Verhandiung und Entschuldigung ab; a quibus sequentium versuum ratio negligitur, quast de morum depravatione nihil habent, verum de potentia et firmitudine Rgunt. comparationem institutam indicati - nore Ierem. XLVI, 25; Eg. XXX, 14 ff. nude dictum, Thebas significat Aogyptiacas, a LXX. a. I. Ierem. 3ι σπολις, hic vero ιιά7ν redditas, portio Ammonis, cui celeberrimum sanum in ipsa urbo orat; inde Ier. XLVI ipse Ammon Noensis dicitur, eiusque cultum respicit Ezech. , cum XXX, 15 enuntiaret: et exstinguo
tumultum e No , NIU rire. Significatio v. NI nondum enucleata est; diversas uv. dd. opiniones exhibuit GESEN. thes. R. V. Nomen a Graecis urbi impositum Θοβaἱ eo reserendum est, quod AP, c. urtic. sem. Tap, nomen erat celeberrimi cuiusdam Ammonis delubri media in urbe aedificati; quod nomen, plurali Prae-Di iii od by Cooste
192쪽
sertim numero expressum Napu, ad universam urbem haud raro transfertur Erat autem caput superioris Aegypti, sicuti inferioris Memphis, et quo maior a primis inde temporibus superioris regni erat auctoritas et potentia, eo Thebarum quoque magnitudo et divitiae et magnificentia reliquis Aegypti praecellebant urbibus; quid ξ quod ad sacrum hunc Ammonis locum omnis Aegyptiorum quasi cogitur historia'. Egregiam eius, quo olim gaudebat, splendorem ingens illa templorum et palatiorum de-
Structorum moles per latos campos effusa apud vicos Μedinet Abu, Lugsor, Karnis testatur hodieque, neque ullam reperiri tam grandem tamque excelsam ruinarum maiestatem, Omnia deinceps itineraria affirmant . - At vero No Ammon esse Thebas, nostra demum memoria consentiunt interpretes, BOCHARTUM et ZoRNIUM secuti; fuerunt tamen, qui praeeunte IONATH. et HIERONYMO, ab institutore suo ita edocto, Alexandriam intelligerent, situ eius minime commoti, CALV., GROT. , IUN. , PISC., DRUS. , ΜΛRCK. et vel per prolepsin una cum existentia interitum praedictum, vel oppidum quoddam, quod antea eius Iocum tenuisset appellatum docerent, licet STRABONE et PAUSANIA auctore κεύμη tantum ibi reperiretur, priusquam ab Alexandro urbs Onderetur. Alii autem Dios pol in minorem acceperunt, Ruper Mendetem in Aegypto inferiore sitam, praesertim cum STRABO
Iacubus eam circumdatam fuisse traderet l. XVII, c. I: Aιος πολις καὶ αἱ περι αὐτὴν λίμναι , KAMNSK., ΚREEN. ; ut quO- modo obscurum illud oppidum comparari Nino atque adeo Praestantius esse dici possit 3 Quo accedit, quod probe monuit ZORNIUS: Aurbs Ninevitis ponenda ob oeulos erat, quae non magiS natura et mirificis molibus munita, quam propter imperii amplitudinem et diuturnitatem florentissima esset, ut Ninevitae illud elatis tantae urbis cognoscerent, quod ipso usu etiam mortales docentur. Situm vero uv. seqq. descriptum perbene quadrare
1ὶ CD. rapsius Brieso p. 272 ss. 2ὶ Id quod ibidem luculenter perstrictum reperitur.
3ὶ CD. Zomii librum supra I., et libros a GEs io thes. u. . ut W NERO R. W. R. citatos, quibus adde rapsiua I. I. p. 265 - 303 et F. A.
193쪽
CAP. III, v. 8-13. N a Iau. I, quae halitat in fluminibus, Et quidem secure habitat cis. Zeph. II, 15; Sach. I, II. ampliore quidem potestate fluminum reddidimus, vix tamen praeter EX. VΙΙΙ, 1 uΗ- quam fluvium notat, nam Ies. XXX, 2i rectius Euphrates et Nilus intelliguntur; translate dicitur Iob. XXVIII, 10; praeterea Nilum semper indicat , ot plur. num. eXaratum Nilum cum brae-ehiis et canalibus fossisquo ox eo deductis Ies. VII, 18. XIX, 6. XXXVII, 35; I Reg. XIX, 24; Ex. VII, Is all.; nomen autem
Aegyptiaco quoque sermone canales significare ostendit GEAEN. thes. n. v. Nobis canales urbem cingentes cogitandi erunt; nam
lieet in utraque Nili ripa urbs fuerit aedificata, talo quid tamen si indigitare voluisset vates, aliis vocibus fuisset usus; id quod
confirmatur uv. seqq.: , 'o 'U. Altero membro subiungitur, quale iis ex hae natura redundaverit commodum: cuiuε munimentum mare rat, e mari inum3 eiu3.
Videamus primum quid sit Nn; quod multiplici ratione explicatum est; ab aliis fossa, CALV., MAUR., ab aliis lacu et paludibus, KRΕΕΝ. all.; HOELEM. reddidit vallo et lassa; IIITZIGIO est
St. constr. R. V. I, castellum notanto, sicuti SCHMIDIUS, DEDIEU exhibuerunt: sequae fortitudo est maris; denique EW., UMBR. recte, ut nobis ridetur, statuunt nostrum Schulawehr;
quae notio in promptu est 1 Reg. XXI, 23; 2 Sam. XX, Ib; Ps. XLVIII, 14. CXXII, 7; e . no ri Ies. XXVI, I; 'ri' Uri Thren. II, 2; Graeci προτείχι' ια, περίτειχος, περιβολος,
Vulg. antemuralo; atque adeo apposito GESΕΝ. thes. murus minor et eXterior lassam ambiens, una cum pomoerio, id quod MMCIIII verbis comprobavit; HOELEM. cum ad 2 Sam. XX, 15; Ies. XXVI, 1 provocaret, ab idonea ll. interpretatione aberravit, cis. I. H. MICH. u. hh. ll.; GΕsΕΝ. thes.; IIITZIGIUS autem nullo probare exemplo poterit notionem eastelli, nam Obad. v. 20 aptior est copiarum potestas eis. CASP. n. h. l. , Hub. III, 19 sortitudinis: adde, quod secundum illam interpretationem haee verba Pa-Tum conSOnant cum reliquo versu. - plerumque quidem mare est, transfertur autem haud raro ad magna flumina, V. C. Rd
Nilum Ies. XVIII, 2. XIX, 5; Iob. XLI, 23; Ez. XXXV, 2, ad Euphratem Ιos. XXVII, Ι; Ier. LΙ, 56; dicitur etiam de mari
alieneo 2 Reg. XV, 13 all.; illos vero locos, quibus GESEN. thes. notionem plagae occidentalis probari coutendit, ad simplicem omnes maris, mediterranei nimirum significationem reiiciendos Di iii od by Cooste
194쪽
existimo. ri RV, e mari murus eiu8; IV m murus principalis est, e . GESEN. thea. , WINERI RW. I, p. 317. Sententiam probo descripserunt UMBR., MAUR. , HITE. : cuius murus mari conficitur; BOcΗARTO autem et ΜICH. , qui rubrum et mediterraneum mare, Aegyptum cingentia intellexerunt, sequente EWALDO: sederenuaver SchulaweM War von Meer Eu Meer, obstat praeter c tera, quod non do terrae, sed urbis agitur propugnaculis, et quod longius retardatum ad finem usque esset . no m.
Aethiopia praestitum est et Aegyptus, nee is est; Put et Libya
sunt in aurilla tuo. In enumerandis gentibus, quibus magnitudo et potentia regum Thebanorum conficitur, eam vates instituit rationem, ut a meridie prosectus Nili decursum secutus ad septentrionem progrediatur, dein ad occidentem deflectat. is P, Gen.
X, 6. Chami filium natu maximum, deinde populos ab eo genitos designat, alias etiam te 2 appellatos, Hub. III, 7 , quos
Graeci Aethiopum nomine complectebantur. Sedes eorum Iatiua quidem patebant; neque enim Africae partem tenebant solam, ab Aegypto meridiem versus vergentem, uti docuit ScHULTHESs , assentiente GESENIO stes. n. v. , nec Arabiam tantum, uti Existimavit BoCAARTUA , sed regiones utrasque secundum argumenta a I. D. MICHAELE exposita; quo adde, quod e disputationibus RosΕΝ-ELLERI ε et ΚΝOBELH- apparet, per omnes sero Asia plagas meridionales Cuschitas incoluisse dispersos. Ad nostrum autem locum propriae tantummodo sedes eorum pertinent, Africanae illae, ubi hodieque gens quaedam, cui nomen est Bischariba, ad originem eorum reperitur reserenda Quae de summa Merosin sium humanitate atque artium literarumque gloria, Aegyptiis
195쪽
CAP. VI, v. 8-13. gantur . Necessitudine autem eum Aegyptiis intima, per multa deinceps secula continebantur; et Λestiopicos aliquando reges Aegyptiarum rerum potitos fuisse, Sabaconem et Tirrhinum, notiun est; quod cum versus 8 seculi finem evenisset, apud Iesaiam potissimum uterque populus uno imperii vinculo coniuncti appellantur, cis. XX, 4. XLIII, 3. XLV, 14. - UXvrobur, praesidium, cis. Ies. XL, 27. XLVII, 9, s. Exu Deut. VIII, 17; Iob. XXX, 2I; ceterum ri non est sus um; quod si esse, ornatum esse g. Μ pik deberet. - No , Aegyptus, alter Chami filius Gen. X, 6. Nomen tam notione sua quam forma Aegypti indolem egregie exprimit. Significat enim duplicem angustiam, i. e. duas plagas illas, deserti Africani montibus et rubro mari inclusas, Nilo segregatas'; dualis autem forma utrumque indigitat regnum, superius atque inserius, tam soli natura, quam religionis artiumque ratione et sermonis dialecto satis diversa illa; quo reserendum est, quod si etiam reges, quibus utraque regio subiecta erat, non se reges Chemi se ipsi appellabant, sed , , reges terrae superioris et inserioris, s vel ,,reges utriusque terrae . - Additur autem, ut ingens Aegypti propriao et magnitudo et potentia notetur, Ixp de quocis. ΙΙ, 10. III, 3.
Iam vero quoniam ad septentrionem pervenit vates, Sinistrorsum deflectit, et quoniam eas commemoravit gentes, quae ad ipsum atque genuinum Pertinent regnum ICXM , iam adiicit eas, quae inter socios et auxiliarios numerandae erant, 'VI; cis. Ps. XXXV, 2 ' rua ' O p, et Egein. XXVII, 10: o DDI; quos suae 2 in pers. offendit, si vividum primum atque alacre Nahumi neglexerunt ingenium, cui proprium est, coram interdum appellare, de quibus lacit verba, cis. v. 15, tum vero in eo erraverunt, quod in v. . Utav pro suffixo habu runt. Afferuntur autem duo nomina ta D, tertius Chami filius,
et Libya, unam quidem gentem complectentia quod vel inde patet, quod LXX Ier. XLVI, 9; Ez. XXVII, 10. XXX, 5.
196쪽
XXXVIII, 5 U'n reddiderunt σίβυας ; tamen Libyes non mere adduntur ἐπεξηγητικῶς, uti censuit BOCHARTUS 3; sed Put universam notat Libyum gentem, Libyes, quos aiunt, Aegyptios, qui a Canopico Nili ostio ad occasum versus incolebant..ae KNOBELII sententia ideo probanda magis nobis videtur quam GEs u , qui inversam statuit rationem thes. a. V. , quod ex ethnographica tabula Gen. X docemur Put suisso Chami filium, Lehabim eius nepotem, filium Miaraim; quo adde, quod ΙosEPHus y tradit Putaeorum regionem esse Mauretaniam, quae latius patet quam Libya. - Ceterum easdem sere gentes alibi quoque coniunctas reperimus, cis. Ier. XLVI, 9; Ea. XXX, 5
At nihil ost humana potentia, nihil etiam praesidia humana,
ubi hostium agmen ducit Dominus exercituum l cis. v. 5. - Etiam illa in deporistionem, aliit in captivitatem, etiam infantra eius allisi sunt in eapus 3 omnium platearum: et de nobilibua eiu3 iecerunt sortem, et Omnes magnatra elua vincti gunt compedibus. - Η acum egregia emphasi bis positum, bis repetitur v. seq. I, apart. sem. deportata, scit. multitudo cis. deportatus 2Sam.
XV, I9; Amos VI, 7 , inde exsilium ipsum Esr. VI , 21. Idem sere notat in quo captivitatis praevalet cogitatio, eis. saepius legitur Deut. XVIII, 41; Ies. XLVI, 2; Ier. XXII, 22. XXX, 16; 'n Ier. XLIX, 3, sed nusquam
n, ab 'ri, in quo rara insuper exsilii notio Statuenda esset; quare, cum init. plerique tam quam Suspenderent a. v. Phra, non curantes incommodum duarum praepositionum certamen, melius verterunt IUN. , TREMELL. , PISCAT. , ΚMEN. : Aetiam haec deportationi suppl. In I , abiit in captivitatem. Tolerari autem alia quoque potest interpretatio, a I. H. MICH. statuta: I abiit inter captivos; praeserenda tamen ultera propter simplicitatem est. Consuetudinem autem victricum Asiaticarumi Phaleg. p. 336. 2 Cis. Vol kerisset p. 297. DEMTasem Genes. p. 219. 3 Archaeol. I, 6, h. 2.
197쪽
CAP. III, v. 8 - 13. gentium fuisse, ut devictos in alias deducerent terras tam o v. ss. quam e Veterum scriptis, constat'; Assyrios autem praeter ceteros ita egisse, historia simul et ipsa eorum monumenta docent. - Quibus verbis cum finis statim propositus sit, iam quae autecedant captivitatem horrenda et atrocia, tribus perstringuntur
imaginibus. Λ,v insans, distinctum ab insante Iactanto pI', I Sam. XXII, 19. XV, 3. Immanis illa crudelitas saepius adhibita traditur, cis. 2 Reg. VIII, 12; Hos. X, 14. XIV, 1. Verba ad Iesaiae similitudinem conformata sunt, qui XIII, 16 de Babelo cecinit r
iri a se C. ,, W; eis. Ps. CXXXVII, 9. Inreri caput platearum, L e. compita, ubi assiduntur miseri propter angulorum Reiem; nec necesse est ut praegnans arguamus dicendi genus: allisi exanimesque taeobunt in compitis cl. BURR. , licet non improbandum penitus videatur, eis. Ies. LI, 20; Thren. II, 19. 21. De nobilibus eius, s. honoratis cis. Ies. XXIII, 8. 9; Ps. CXLIX, 8, iaciunt sortem; de v. 'n' cis. CASPARIUM ad Obadi. V. II. Eorum more, qui distribuunt exuvias, mancipia inter se dividunti BOcu. Cuius sortitionis genus, satis usitatum illud apud veteres, cis. Ioel. IV, 3; Obadi v. 11, Exposuit M. MAURITIUS de sortitione vett., Hebr. imprimis, Basil. 1692. -
magnatra eiu3 Omnes vinciuntur compedibu ε. a cis. Ion. III, T.
'pr compedes cis. Ps. CXLIX, 8; Ies. XLV, 14, E PIN Ierem. XL, I. 4, HOELEM. arctius, ut videtur, notionem restringit ad
3ὶ Monumenta exhibent creberrima captivorum agmina, quorum habitu V. Ti. verba de miseria deportatorum enuntiata illustrantur; ex. gr. Viroseompedibus vinctos, baculis militum actos atque incitatos videmus
Bonom p. 226. 547; GYA . Nin. fig. 60 mulieres solutis crinibus capita manibus obtegentes cla. 2 Sam. XIII, 19; Ier. II, b7 BON. p. 235; cis.
Gossa p. 3b9 ss. . Urbium quoquo evacuatarum atque desertarum inveniuntur imagines, ad quarum portas eXitiosae etiam stant testudines, testes expugnationis, et unde incolae cum mulieribus et infantibus pecoribusque abduenntur NON. p 27T . Rex autem ille, qui statuam Nimrudensem inseripsit, cuius nomen RA-msomus antea Temenbar, nune Diu nubara censet Iegendum, haud raro eiusmodi iactat deportationes: cis. RA LINs. comment. On the Cuneis Inscr. p. 43: is Yavnu me son o Κhaban,
Willi his wives aut his gods, and his sons and his dauginers, his servants and ali his proper , I carried away captivo into my munita os Assyria. CD. p. 33. 3b all.
198쪽
Tantum abest, ut melior sis No Ammone Ninus, ut graviorem Etiam experturn casum sit. Etiam tu inebriabere, esto abscondita: etiam tu quaeres praeridium ab hoste I Praeclaro socundum v. 10 similitudinem utrumque membrum incipit uv. M a,
tu quoque, sicuti Thebae illae, tu etiam, a qua tale quid longe
abesso et ipsa et populi sero omnes opinantur. Verba HOE M. recte ait non mero sutura esse, sed voluntativa, uti nos reddidimus sec. abbreviatam imperat. f. mn, Ε . q. 224. Non proprie autem , sed translate dicitur inebriari Ninus. si cutio haec metaphorica, alibi in bonum sensum abundantiae bonorum et laetitiae hine perceptae sumpta cfr. I, 10 , hic clarum est, quod notet malum, non culpae, . . . Sed poenae, quatenus dicit haustum ex poculo irae divinae liberalem, unde foret summa infirmitas, et vertiginosa consilii inopia, quin et stupor lethalis, sicut in ebriis haec adesse solent, coli. Ics. LI, 17. 20. 21; Ier. XXV, 15 all. MARCEIUs. simpliciter significat id, quod latet, occultum
est, I Reg. X, 3.; Lev. V, 2-4; Eccl. XII, 14; sensus igitur
enuntiati hic est: adeo eris deleta ut reliquiae tuae frustra quaerantur, ch. I, 8. Π, 12; Obadi. v. 16 et poculantur et deglutiunt, atque adeo sunt, quasi nunquam fuissent, Haud secus interpretatur CALVINUA : Aevanesces ac Si numquam fuisses; nam abscondi saepe Hebraeis est in nihilum redii. CAMNARY, ABARB. Quae cum simplicitato commendetur sententia, maxima interpretum pars huc illuc vagatur. Latendi enim caussam I in metu hostium posuerunt DRUS., TARN., HOELEM., id quod pugnat cum v. ' PCn; Ionge satius 2 BURR. , UMBR. sec. Cant. I, T capitis involutionem, summi pudoris signum intellexerunt cis. HENGATB. a. h. l. ; ad quem fere sensum pervenerunt LXX υπερεωραμένη , HIERON. eris despecta, mUR.; tame II et verbi notio et nexus sententiarum et Obadiae insuper similitudo nostram suadero interpretationem videntur. 3 Singulariter EW., HITE. caliginem oculis offusam proserunt; ΗITZIGIo enim Thren. II, 19 est in ' ΠΤ, idque inci vi
l Gngva et KRRENEN. pro more suo ad Arabes confugiunt, et cum
199쪽
CAP. III, V. 8-13. Tu quoγε guaeres praesidium ab hoste. Ita reddimus cum ΜΕΝOCII. , CALINSΚ. , neque Vero secontra hostem quinis Cpa significat fere: quaerere aliquid ab aliquo, inferiore praesertim ll. 8s. aetate, ch. Es. VIII, 2I. IV, 8. VII, 7; Neh. V, 12. Ps. CLV, 21; Ea. VII, 26, cum antea usitatius sit Tio Gen. XXXI, 3. 9. XLIII, 9; Ies. I, 12 Hl.; eoque in genere non GROTIUM et ΚRΕΕΝ. sequimur: , , salutem ab hoste posces, deditione nimirum, sed ΙΙΙΕRON., MICH. , secontra Babylonios i. e. contra hostes ab inimicis auxilium rogabis; longo enim acerbius est, auxilium quaerere ab eo, qui inimicus probatur et traditor, quum nuder praesidium contra hostem quaerere DRUS. , CALV. , MAUR. Quod dicendi genus illustrari potest eo, quod Saracus Nabopolassarem Medis obviam emisit, is autem cum hostibus iunxit copias atque adeo deceptum Oppressit regem. CALINSΚΥ. De v. mno cis. I, 7.
Omnia munimenta tua - ficus cum fructibus praeco,bus p ei g-tiuntur, cadunt 8uper os comedentis. IXII locum cancellis circumscriptum significat cis. In tan ovile , atque adeo munimentum Ies.
XIII, 3. XXV, 12; inde urbs munita v 1 Sam. VI, 18;2 Reg. III, 19; Ierem. V, 17 all. Iam alii sola Nini ipsius munimenta accipiunt, Hii castella sicuti Η . I, 10; nobis haud secusae MARCMo satius videtur, utrumque simul accipere, cum castella in finibus regni constituta ch. v. 13 probe possint munimenta Nini appellari. Haec igitur castella atque munimenta, quae firmissima videntur, sein quibus fiduciam suam ponunt Ier. V, 17, nihil meliora sunt quam ficus arbores, fructibus praecocibus, maturis pollentes; cis. Gon. ΙΙI, 7; Mich. IV, 4; Zach. III, 10 all.; ci, ina fructus praecoces Hos. IX, 10; Μich. VII, I; Ies. XXVIII, 4. BuRΚIUs praecocitatem consudit cum primogenitura, cum diceret: sevidetur proph. supponere, quod arbor primos Ductus serens eos facilius amittat, quam alia, iam per annos robustior facta. Iria non tam fortiter quassare quam leviter motu tremulo agitare, cis. Ies. VII, 2, quo augetur sacillimae occupatio-GUNO Iaudant , insignire, notare; ta,va ergo reddunt: issustinebis infamiam secuta Sinuo stim, de de . L. II. q. 163.
200쪽
nis similitudo; HIERON. : levi quidem tactu agitantur. RosΕΝ-MUELLERI et IIITZIGII sententiam, quibus Σ' Nn etiam sunt fructus neque vero arbores, una cum argumentis eius satis dudum resutavit ΜΛ . , cui addendum videtur, eiusmodi usum v. civ, qualem nos accepimus, haud temere statui, cis. ΕW. q. 217, h. - 'hna copula pleonastice adiecta, uti in enuntiatis conditionalibus haud raro fit. 'τ,υ dictum pro 'na, veluti pluit Iob. XXXVIII, 26. Iam vero in hypotheticis enuntiatis imperfectum solet conditiones notare, quae haud existimantur evenire; unde, praetor haec verba, alia etiam excipienda sunt eXempla, quibus simplices persecti vices agit, cis. EW. kq. 342, b. 332, c.
Unde tamen fit, quaerimus, quod validissimas gentis castella adeo nullo capiuntur negotio 3 ubi celeberrima illa et tremenda diu sortitudo 3 - En I populus tu muliercula in medio tuo, host
bra tuis aperiendo aperiuntur portae terr tuae, devorat ignis vectes tuos. Ii v maxima interpretum pars ad milites refert, nec temere, cum legatur eo sensu civ, licet apposito sere NIXI, non Um Num.
XXXI, 32; Ios. VIII, 13. X, 7. XI, 7; Iud. V, 8 all.; neque
tamen instandum videtur definitae huic notioni. Fortissimos ergo Assyrios, quorum bellicosus et Strenuus animus vultu et corporis habitu expressus hodieque conspicitur in monumentis ubi
illueescit ultionis divinae dies, deficiunt robur et nervi, ut mulierculas perterrefactas; id quod partim quidem ad vitam mollom et voluptatibus deditam reserendum est ΚΟΕΝ. quam extrema tempestate agebant, maximo tamen ad incredibilem plagae divinas vim et efficaciam. Sic Ies. XIX, 16 primum legimus: , illa die erit Aegyptus mulierum instar, et contremiscit et trepidat pras agitatione manus Domini exercituum, quam agitavit super eam; dein Ieremias eadem, quae ille primo regno seculari, alteri Nahumus erat minatus, ad tertium transtulit Chaldaeorum, c. L, 3T. LI, 30. -- LXX εν σοι, LUTHERUs in dir; nam n R, uti probe statuit MNESTIUA, est Atractus totus inter extrema puncta vel intra fines vid. DELITESCH. ad Ηab. p. 131. not. ; nec unquam medium ipsum alicuius rei locum designat, imo in praepositionis 'ma vel n abiit potestatem cis. exempla apud GK8ΕΝ. thes. s. V. . Nimium igitur viderunt, qui ipsam Diqili od by Cooste
